Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le logiciel
décrit dans ce document est fourni dans le cadre d’un accord de licence ou d’un accord de nondivulgation. Le logiciel peut être utilisé ou copié uniquement selon les conditions de ces accords.
Pour plus d'informations concernant les déclarations légales, consultez les pages suivantes :
LOGICIELS : http://www.zebra.com/linkoslegal
DROITS D'AUTEUR : http://www.zebra.com/copyright
GARANTIE : http://www.zebra.com/warranty
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL : http://www.zebra.com/eula
Conditions d'utilisation
Déclaration d'exclusivité
Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Technologies Corporation et à ses
filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du
fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent
être utilisées, reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation
écrite explicite de Zebra Technologies.
Amélioration du produit
L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra Technologies. Tous les designs et
spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.
Avertissement juridique
Zebra Technologies s'efforce de publier des spécifications et des manuels techniques exacts. Toutefois,
des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline
toute responsabilité en la matière.
Limitation de responsabilité
Zebra Technologies ou toute autre partie impliquée dans la création, la production ou la fourniture du
produit joint (y compris matériel et logiciel) ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de
dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la
perte de bénéfices ou de données et l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou
à l'impossibilité de l'utiliser, même si Zebra Technologies a eu connaissance de la possibilité de tels
dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels
ou consécutifs, par conséquent, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre
situation.
Date de publication
10 janvier 2020
2
Déclaration de conformité
Nous certifions que les imprimantes Zebra
ZT610 et ZT620
fabriquées par
Zebra Technologies Corporation
3 Overlook Point
Lincolnshire, Illinois 60069, États-Unis
ont été déclarées conformes aux normes techniques de la FCC relatives à une
utilisation personnelle, professionnelle, commerciale et industrielle
à condition que le matériel ne subisse aucune modification non autorisée
et qu'il soit entretenu et manipulé correctement.
3
Informations sur la conformité
Déclaration de conformité à la FCC
Cet appareil est conforme aux règles définies dans la section 15 de la réglementation de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Il ne doit pas causer de perturbations électromagnétiques.
2. Il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions d'exploitation des appareils numériques
de classe B, Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été conçues afin de fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio qui, si l'appareil n'est pas
installé et utilisé conformément à ces instructions, peuvent provoquer des interférences nuisibles avec les
communications radio. Toutefois, aucune installation ne peut garantir l'absence d'interférences. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de télévision ou de radio, ce qui peut être
déterminé en mettant l'équipement successivement hors tension puis sous tension, l'utilisateur est invité à
essayer de corriger les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
•Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•Éloignez l'appareil du récepteur.
•Branchez l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct.
•Demandez l'assistance d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur l'exposition aux
radiations (pour les imprimantes avec codeurs RFID)
Ce matériel respecte les limites d'exposition aux radiations définies par la FCC pour un environnement
non contrôlé. Lors de son installation et de son utilisation, une distance d'au moins 20 cm doit séparer
l'élément rayonnant de votre personne.
Ce transmetteur ne doit pas être situé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre transmetteur, ni utilisé
conjointement.
Déclaration de conformité au DOC du Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cette section explique comment installer et faire fonctionner l'imprimante lors de sa première utilisation.
Manipulation de l'imprimante
Cette section vous indique comment manipuler votre imprimante.
Déballage et inspection de l'imprimante
Lorsque vous recevez l'imprimante, déballez-la immédiatement et inspectez-la afin de détecter les
éventuels dommages d'expédition.
• Conservez tous les éléments d'emballage.
• Vérifiez toutes les surfaces extérieures.
• Soulevez le panneau d'accès aux supports et inspectez tous les composants du compartiment papier.
Si, à l'issue de cette inspection, vous détectez des dommages, procédez comme suit :
• Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de dommage.
• Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de transport.
• Prévenez votre revendeur Zebra agréé.
Important • Zebra Technologies décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages
survenus lors du transport de l'équipement et ne prend pas en charge ces dommages dans le cadre
de la garantie.
Stockage de l'imprimante
Si vous n'envisagez pas de mettre l'imprimante immédiatement en service, replacez-la dans son
emballage d'origine. Vous pouvez stocker l'imprimante dans les conditions suivantes :
• Température : -40 à 60 ℃ (-40 à 140 °F)
• Humidité relative : 5 à 85 %, sans condensation
10
Installation et fonctionnement de l'imprimante
Réparation de l'imprimante
Si vous rencontrez un problème relatif à l'utilisation de l'imprimante, contactez l'assistance technique ou
système de votre organisation. En cas de problème avec l'imprimante, les techniciens contacteront
l'assistance client internationale Zebra : http://www.zebra.com/support.
Lorsque vous contactez l'assistance client internationale Zebra, munissez-vous des informations
suivantes :
• Numéro de série de l'appareil
• Numéro du modèle ou nom du produit
• Version du microprogramme
Zebra répond aux sollicitations par e-mail, téléphone ou télécopie dans les délais indiqués dans les
contrats de service. Si votre problème ne peut pas être résolu par l'assistance client internationale Zebra,
vous devrez peut-être retourner votre équipement pour une réparation, auquel cas, des instructions
spécifiques vous seront données.
Si vous avez acheté votre produit auprès d'un partenaire commercial de Zebra, contactez ce dernier pour
obtenir une assistance.
11
Installation et fonctionnement de l'imprimante
Expédition de l'imprimante
Zebra n'est pas responsable des dommages survenus lors du transport en cas de non-utilisation d'un
emballage approuvé. La garantie peut être annulée en cas de non-respect des instructions d'expédition.
Si vous devez réexpédier l'imprimante, procédez comme suit :
• Mettez l'imprimante hors tension (O) et débranchez tous les câbles.
• Retirez le papier, le ruban ou tout autre objet se trouvant à l'intérieur de l'imprimante.
• Fermez la tête d'impression.
• Emballez soigneusement l'imprimante dans l'emballage d'expédition d'origine ou dans un autre
emballage d'expédition approprié pour éviter tout dommage durant le transport. Il est possible de se
procurer un emballage d'expédition auprès de Zebra si l'emballage d'origine a été perdu ou détruit.
12
Installation et fonctionnement de l'imprimante
22.7–29.4 kg50–65 lb
22,7-29,4 kg
50-65 livres
Choix de l'emplacement de l'imprimante
Installez l'imprimante dans un endroit répondant aux conditions suivantes :
• Surface : La surface où sera placée l'imprimante doit être plane, solide et suffisamment grande pour
accueillir l'imprimante.
• Espace : L'espace alloué à l'imprimante doit être suffisamment grand pour permettre une bonne
ventilation et un accès aisé aux composants et aux connecteurs de l'imprimante. Pour permettre une
ventilation et un refroidissement adapté, aménagez suffisamment d'espace libre autour de
l'imprimante.
Attention • Ne placez aucun matériau de protection ou d'isolation derrière ni au-dessous de
l'imprimante, car cela nuit à l'aération et risquerait d'entraîner la surchauffe de l'imprimante.
• Alimentation : L'imprimante doit être installée à proximité d'une prise de courant facilement
accessible.
• Interfaces de communication de données : L'imprimante doit se trouver à portée de votre carte
radio réseau sans fil (WLAN), le cas échéant, ou à une distance acceptable des autres connecteurs
afin d'accéder à votre source de données (généralement, un ordinateur). Pour plus d'informations sur
les longueurs de câble maximales et la configuration, reportez-vous aux Spécifications générales à
la page 261.
• Conditions de fonctionnement : Votre imprimante est conçue pour fonctionner dans diverses
conditions électriques ou environnementales, y compris dans une usine ou un entrepôt. Le Tableau 1
répertorie la température et le taux d'humidité relative requis pour l'imprimante en fonctionnement.
Tableau 1 • Température et taux d'humidité requis en cours de fonctionnement
ModeTempératureHumidité relative
Transfert thermique5 à 40° C (40 à 104 °F)20 à 85 % sans condensation
Thermique direct0 à 40 °C (32 à 104 °F)
13
Installation et fonctionnement de l'imprimante
1
6
7
2
15
910
8
4
11
3
141312
5
Composants de l'imprimante
La Figure 1 identifie les composants situés à l'intérieur du compartiment papier d'une imprimante standard.
Votre imprimante peut être légèrement différente en fonction du modèle d'imprimante et des options
installées. Les composants numérotés sont décrits dans les procédures présentées dans ce manuel.
Remarque • Chaque composant de l'imprimante est associé à une couleur.
• Les points de contact que vous devrez manipuler sont couleur or à l'intérieur de l'imprimante et sont
surlignés couleur or dans les illustrations de ce manuel.
• Certains composants apparaissent en bleu clair dans les illustrations de ce manuel, pour une
meilleure visibilité.
Figure 1 • Composants de l'imprimante
Panneau d'accès aux supports
1
Leviers de pression de la tête
2
Tête d'impression
3
Écran du panneau de commande
4
Contre-rouleau
5
Panneau de commande
6
Port USB
7
Levier d'ouverture de tête
8
Mandrin récupérateur du ruban
9
Axe du rouleau de ruban
10
Rouleau du guide du ruban
11
Bouton de réglage du guide de papier
12
Molette de réglage des cellules papier à
13
transmission
Rouleau danseur du papier
14
Porte-rouleau de papier
15
14
Installation et fonctionnement de l'imprimante
Sélection du mode d'impression
Adoptez un mode d'impression qui corresponde au papier utilisé et aux options disponibles sur
l'imprimante (voir Figure 2). Le passage du papier est le même pour le rouleau de papier et le papier à
pliage paravent.
Tableau 2 • Modes d'impression et options de l'imprimante
Mode d'impressionDescription
DÉCHIREMENTCe mode (par défaut) peut être utilisé avec toutes les options de l'imprimante et
avec la plupart des types de papiers.
L'imprimante imprime les formats d'étiquettes tels qu'elle les reçoit. L'opérateur de
l'imprimante peur déchirer les étiquettes imprimées à tout moment après leur
impression.
PRÉDÉCOLLAGECe mode peut être utilisé si l'imprimante est dotée de l'option Réenrouleur.
L'imprimante décolle l'étiquette du support pendant l'impression et marque ensuite
une pause jusqu'à ce que l'étiquette soit retirée. Le support est enroulé sur l'axe
du réenrouleur sans utiliser le capot.
RÉENROULEURCe mode peut être utilisé uniquement si l'imprimante est dotée de l'option
Réenrouleur.
L'imprimante imprime les étiquettes sans marquer de pause. Le papier est enroulé
sur une bobine après l'impression. Le capot du réenrouleur sert à empêcher les
étiquettes de se dissocier du support.
COUPECe mode peut être utilisé uniquement si l'imprimante est dotée de l'option Coupe.
Une coupe est effectuée entre chaque étiquette après leur impression.
COUPE RETARDÉECe mode peut être utilisé uniquement si l'imprimante est dotée de l'option Coupe.
L'imprimante coupe la dernière étiquette imprimée lorsqu'elle reçoit la commande
ZPL (~JK) pour une coupe retardée.
PRÉDÉCOLLAGE SANS SUPPORT** Réservé pour utilisation ultérieure.
REBOBINAGE SANS SUPPORT*
DÉCHIREMENT SANS SUPPORT*
APPLICATEURCe mode doit être utilisé avec une machine qui applique les étiquettes.
L'imprimante imprime lorsqu'elle reçoit un signal en provenance de l'applicateur.
Reportez-vous à la section Informations pour les utilisateurs experts du Manuel de
maintenance pour des informations supplémentaires sur l'interface de
l'applicateur.
15
Installation et fonctionnement de l'imprimante
12
34
Figure 2 • Options de l'imprimante
Déchirement (standard)
1
Option Coupe
2
Option Réenrouleur définie pour le mode Prédécollage
3
Option Réenrouleur définie pour le mode Réenrouleur
4
16
Installation et fonctionnement de l'imprimante
Chargement du papier
Suivez les instructions de cette section pour charger un rouleau de papier ou du papier à pliage paravent
dans le mode d'impression adapté à vos besoins.
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les bagues,
montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles d'entrer en contact
avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est conseillé de mettre l'imprimante
hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, par mesure de
précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension, vous perdrez tous les réglages temporaires, tels
que les formats d'étiquettes, et vous devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
Insertion du papier dans l'imprimante
La plupart des illustrations dans cette section illustre un rouleau de papier, car le chargement du papier est
identique pour les rouleaux de papier et le papier à pliage paravent.
1. Soulevez le panneau d'accès aux supports.
2. Retirez et détruisez les étiquettes déchirées, sales ou retenues par du papier adhésif.
17
Installation et fonctionnement de l'imprimante
3. Insérez le rouleau de papier ou le papier à pliage paravent dans l'imprimante.
Rouleau de papier
Placez le rouleau de papier sur le mandrin. Poussez le rouleau aussi loin que possible.
Papier à pliage paravent
Vous pouvez stocker le papier à pliage paravent derrière ou sous l'imprimante. En fonction du lieu
choisi, insérez le papier depuis l'arrière ou à travers la fente d'accès inférieure.
Chargement par l'arrièreChargement par le bas
18
Installation et fonctionnement de l'imprimante
4. Quel mode d'impression avez-vous choisi pour votre imprimante ? (Pour plus d'informations sur les
différents modes d'impression, consultez la section Sélection du mode d'impression à la page 15.)
Si vous utilisez...Alors…
DÉCHIREMENTPassez à la section Mode Déchirement à la
page 20.
PRÉDÉCOLLAGE ou APPLICATEURPassez à la section Mode Prédécollage ou mode
Applicateur à la page 24.
RÉENROULEURPassez à la section Mode Réenrouleur à la
page 33.
COUPE ou COUPE RETARDÉEPassez à la section Mode Coupe ou mode Coupe
retardée à la page 41.
19
Mode Déchirement
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, suivez les instructions de la section Insertion du papier dans
l'imprimante à la page 17.
Installation et fonctionnement de l'imprimante
2.
Attention • La tête d'impression peut être très chaude et risque de provoquer des brûlures graves.
Attendez qu'elle refroidisse.
Ouvrez la tête d'impression en faisant tourner le levier d'ouverture de tête vers le haut.
20
Installation et fonctionnement de l'imprimante
1
2
3
4
3. Tournez le bouton de réglage du guide de papier comme indiqué, jusqu'à ce que le guide sorte
complètement.
4.
Attention • La tête d'impression peut être très chaude et risque de provoquer des brûlures graves.
Attendez qu'elle refroidisse.
À partir du mandrin (1), insérez le papier en le faisant passer sous le rouleau danseur (2), à travers la
cellule papier (3), puis sous la tête d'impression (4). Faites glisser le papier jusqu'à ce qu'il touche la
paroi arrière interne de la cellule papier.
21
Installation et fonctionnement de l'imprimante
5. Tournez le bouton de réglage du guide de papier comme indiqué, jusqu'à ce que le guide touche le
bord du papier.
6. Le papier que vous utilisez exige-t-il utilisation d'un ruban ? Si vous avez un doute, reportez-vous à la
section Conditions d'utilisation d'un ruban à la page 45.
7. Actionnez le levier d'ouverture de la tête d'impression vers le bas jusqu'à ce que la tête d'impression
s'enclenche.
8. Refermez le panneau d'accès aux supports.
9. Définissez l'imprimante sur le mode d'impression approprié (voir PRÉSENTATION EN à la page 100).
10. Appuyez sur PAUSE pour quitter le mode Pause et activer l'impression.
L'imprimante peut calibrer ou faire avancer une étiquette, en fonction des paramètres que vous avez
définis.
11. Pour obtenir de meilleurs résultats, calibrez l'imprimante. Consultez la section Calibrage des cellules
ruban et papier à la page 182.
12. Si vous le souhaitez, imprimez une configuration ou une autre étiquette pour vérifier que votre
imprimante peut réaliser une impression. (Reportez-vous à la section INFOS IMPRESSION à la
page 109.)
Le papier est à présent chargé en mode Déchirement.
23
Installation et fonctionnement de l'imprimante
Mode Prédécollage ou mode Applicateur
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, suivez les instructions de la section Insertion du papier dans
l'imprimante à la page 17.
2. Si nécessaire, installez le réenrouleur/récupérateur de support dans la position de prédécollage
comme illustré.
24
Installation et fonctionnement de l'imprimante
2-a. Desserrez l'écrou moleté (1) sur le goujon extérieur de la base de l'imprimante.
2-b. Alignez le grand orifice du trou de serrure dans le réenrouleur/plateau de prédécollage au-dessus
de l'écrou moleté, puis faites glisser le plateau vers le bas jusqu'à ce qu'il touche les goujons.
25
Installation et fonctionnement de l'imprimante
2-c. Resserrez l'écrou moleté.
3. Si vous le souhaitez, faites glisser une bobine sur l'axe du réenrouleur jusqu'à ce qu'elle soit alignée
avec le plateau de guidage. Il n'est pas nécessaire d'utiliser une bobine pour le récupérateur de
support.
26
Installation et fonctionnement de l'imprimante
4.
Attention • La tête d'impression peut être très chaude et risque de provoquer des brûlures graves.
Attendez qu'elle refroidisse.
Ouvrez la tête d'impression en faisant tourner le levier d'ouverture de tête vers le haut.
5.
Tournez le bouton de réglage du guide de papier comme indiqué, jusqu'à ce que le guide sorte
complètement.
27
Installation et fonctionnement de l'imprimante
1
2
3
4
6.
Attention • La tête d'impression peut être très chaude et risque de provoquer des brûlures graves.
Attendez qu'elle refroidisse.
À partir du mandrin (1), insérez le papier en le faisant passer sous le rouleau danseur (2), à travers
la cellule papier (3), puis sous la tête d'impression (4). Faites glisser le papier jusqu'à ce qu'il touche
la paroi arrière interne de la cellule papier.
7.
Tirez environ 500 mm (18 pouces) de papier à l'extérieur de l'imprimante. Décollez les étiquettes du
papier qui dépasse et jetez-les pour ne garder que le support.
8. Passez le support sous le réenrouleur/récupérateur.
28
Installation et fonctionnement de l'imprimante
9. Retirez le crochet de l'axe du réenrouleur.
29
Installation et fonctionnement de l'imprimante
2
1
10. Enroulez le support autour de l'axe du réenrouleur comme illustré. Faites tourner plusieurs fois l'axe
pour serrer et tendre le support.
11. Replacez le crochet de l'axe au-dessus du support. Insérez l'extrémité longue du crochet dans le petit
trou sur le plateau de guidage (1). Insérez l'extrémité courte du crochet dans l'orifice au centre de
l'écrou de réglage (2).
30
Loading...
+ 246 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.