son marcas comerciales de ZIH Corp., registradas en distintas jurisdicciones de todo el mundo. Todas las otras
marcas comerciales son de sus respectivos propietarios.
La información de este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
Para obtener más información sobre las declaraciones legales y de propiedad, vaya a:
DERECHOS DE AUTOR: www.zebra.com/copyright
GARANTÍA: www.zebra.com/warranty
CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: www.zebra.com/eula
SOFTWARE: www.zebra.com/linkoslegal
Términos de uso
Declaración de propiedad
Corporation y sus compañías subsidiarias (“Zebra Technologies”). Está destinada exclusivamente a las personas que
utilizan y realizan las tareas de mantenimiento del equipo descrito en este documento. Dicha información sobre
patentes no se puede utilizar, reproducir ni revelar a ninguna otra parte con ningún otro objetivo sin el permiso
expreso, por escrito, de Zebra Technologies.
Este manual contiene información sobre las patentes de Zebra Technologies
Mejoras de los productos Una de las políticas de Zebra Technologies es la mejora continua de sus productos.
Todas las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.
Declinación de responsabilidad Zebra Technologies se esfuerza para asegurar que sus especificaciones
y manuales de ingeniería publicados sean correctos; sin embargo, pueden contener errores. Zebra Technologies
se reserva el derecho de corregir dichos errores y declina la responsabilidad resultante de los mismos.
Limitación de la responsabilidad En ninguna circunstancia, Zebra Technologies o cualquier otra parte
involucrada en la creación, producción o entrega de este producto (incluidos el hardware y el software) serán
responsables en absoluto de cualquier daño (incluyendo, pero sin limitarse a daños resultantes de la pérdida de
beneficios comerciales, de la interrupción de negocios o de la pérdida de información comercial) que surja del uso
o de los resultados del uso de dicho producto o de la incapacidad para utilizarlo, aun cuando se haya informado
a Zebra Technologies de la posibilidad de tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
de daños casuales o resultantes; por lo tanto, es posible que la limitación arriba mencionada no se aplique a su caso.
Declaración de conformidad
Declaración de
conformidad
3
Hemos determinado que las impresoras Zebra identificadas como
ZT410 y ZT420
fabricadas por:
Zebra Technologies Corporation
3 Overlook Point
Lincolnshire, Illinois 60069, EE. UU.
han demostrado que cumplen con las normas técnicas aplicables de la FCC
(Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU.)
para uso comercial, industrial, de oficinas y hogareño,
si no se realiza ningún cambio no autorizado en el equipo,
y si el equipo se mantiene y se opera correctamente.
1/2/21Serie ZT400 Guía del usuarioP1066582-06ES
Declaración de conformidad
4
Información de cumplimiento de normas
Información de cumplimiento de normas
Declaración de cumplimiento de las disposiciones de la FCC
Este dispositivo cumple con las estipulaciones establecidas en la Parte 15 de la normativa de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales;
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
puede causar una operación no deseada.
Nota • Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas
de la FCC de EE. UU. Dichos límites están diseñados para proporcionar una razonable
protección contra toda interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia
en una determinada instalación. Si este equipo produce interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar encendiendo y apagando el
equipo, le sugerimos al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
•Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en el
cual se conectó el receptor.
•Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Declaración de exposición a la radiación de la FCC
(para impresoras con codificadores de RFID)
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un
ambiente no controlado. Este equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de
20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no se debe ubicar ni operar conjuntamente con cualquier otra antena u otro
transmisor.
Declaración de cumplimiento según la Declaración de conformidad
canadiense
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Las opciones de impresora disponibles se muestran en la Figura 1. Para obtener más
información acerca de los modos de impresión que pueden usarse con las opciones
de la impresora, consulte Seleccionar un modo de impresión en la página 28.
Figura 1 • Opciones de la impresora
Corte manual (estándar)
1
Opción Autodespegue con tensado del papel protector
2
Opción Rebobinar
3
Opción Cortador
4
P1066582-06ES Serie ZT400 Guía del usuario1/2/21
Interfaces de comunicación
En la Figura 2 se muestran los conectores de las interfaces de comunicación. Su impresora
también puede disponer de una opción de servidor de impresión inalámbrico ZebraNet. Usted
podrá enviar formatos de etiquetas a la impresora por cualquier interfaz de comunicación que
esté disponible en el aparato.
• Para obtener información detallada sobre los tipos de conexiones disponibles, consulte
Estándar en la página 228.
• Para saber cuándo y cómo debería conectar su computadora a una o varias de estas
interfaces de comunicación, consulte Instalar el controlador de la impresora y conectar la
impresora a la computadora en la página 62.
Figura 2 • Ubicación de las interfaces de comunicación
Introducción
Interfaces de comunicación
11
Servidor de impresión interno cableado Ethernet
Puerto serie
Puerto USB
Puerto paralelo (opcional)
1/2/21Serie ZT400 Guía del usuarioP1066582-06ES
Introducción
12
Interfaces de comunicación
Cables de datos
Debe suministrar todos los cables de datos necesarios para su aplicación. Se recomienda el uso
de abrazaderas de anclaje para cables.
Los cables Ethernet no requieren blindaje, pero todos los demás cables de datos deben estar
totalmente blindados y equipados con cubiertas para conectores de metal o metalizadas.
Los cables de datos sin blindar pueden aumentar las emisiones radiadas por encima de los
límites regulados.
Para minimizar la captación de ruido eléctrico en el cable:
• Mantenga los cables de datos lo más cortos posible.
• No arme haces apretados de cables de datos con cables de alimentación eléctrica.
• No sujete los cables de datos a conductos de conductores eléctricos.
P1066582-06ES Serie ZT400 Guía del usuario1/2/21
Componentes de la impresora
1
3
4
2
10
9
8
7
6
5
Nota • Los componentes dentro de su impresora están codificados por color.
•Los puntos de contacto que necesitará manejar son de color dorado dentro de las
impresoras y están resaltados en dorado en las ilustraciones de este manual.
•Los componentes asociados con el sistema de cinta están hechos de plástico negro,
mientras que los componentes asociados con el papel están hechos de plástico gris. Esos
y otros componentes aparecerán resaltados en celeste en las ilustraciones de este manual,
donde sea necesario.
La Figura 3 muestra los componentes que se encuentran en el interior del compartimiento de
papel de la impresora estándar. Su impresora puede tener un aspecto ligeramente diferente en
función del modelo y las opciones instaladas en la impresora. Los componentes etiquetados se
mencionan en procedimientos a lo largo de este manual.
Figura 3 • Componentes de la impresora
Introducción
Componentes de la impresora
13
Puerta del compartimiento de papel
1
Palancas acodadas de ajuste de la presión
2
Palanca de apertura del cabezal de impresión
6
Rodillo de tensado de la cinta*
7
del cabezal de impresión
Panel de control
3
Puerto USB host (puede ser sencillo o doble)
4
Conjunto del cabezal de impresión
5
* Este componente aparece solo para las impresoras que tienen instalada la opción de transferencia térmica.
1/2/21Serie ZT400 Guía del usuarioP1066582-06ES
Rodillo de suministro de cinta*
8
Soporte de suministro de papel
9
Guía de suministro de papel
10
Introducción
6
13
12
9
8
11
10
12345
141516
Figura 4 • Panel de control
7
1
Luz de STATUS
(ESTADO)
Estas luces indicadoras
muestran el estado actual
de la impresora. Para
obtener más
información, consultar
Tabla 15 en la
página 178.
2
Luz de PAUSE
(PAUSA)
3
Luz de DATA
(DATOS)
4
Luz de SUPPLIES
(SUMINISTROS)
5
Luz de
NETWORK
(RED)
6
La pantalla muestra el estado actual de la impresora
y le permite al usuario navegar por el sistema de
menús. Una pantalla a color opcional está disponible
para la compra. Comuníquese con su revendedor de
Zebra autorizado para obtener más información.
7
BOTÓN DE
SELECCIÓN
DERECHO
Estos botones ejecutan
los comandos que se
muestran directamente
encima de ellos en
la pantalla.
8
BOTÓN DE
SELECCIÓN
IZQUIERDO
9
La FLECHA ARRIBA cambia los valores de los
parámetros. Los usos más comunes son aumentar un
valor o desplazarse por las opciones.
10
El botón OK (ACEPTAR) selecciona o confirma
lo que se muestra en la pantalla.
11
La FLECHA A LA IZQUIERDA, que está activa
únicamente en el sistema de menús, navega hacia
la izquierda.
12
La FLECHA A LA DERECHA, que está activa
únicamente en el sistema de menús, navega hacia
la derecha.
13
La FLECHA HACIA ABAJO cambia los valores
de los parámetros. Los usos más comunes son
disminuir un valor o desplazarse por las opciones.
14
El botón PAUSE (PAUSA) se presiona para iniciar
o detener el funcionamiento de la impresora.
15
El botón FEED (ALIMENTACIÓN) obliga a la
impresora a que alimente una etiqueta en blanco
cada vez que se lo presiona.
14
Panel de control
Panel de control
El panel de control indica el estado actual de la impresora y le permite al usuario controlar la
operación básica de la impresora.
P1066582-06ES Serie ZT400 Guía del usuario1/2/21
Navegación por las pantallas
MENÚ INICIO
XXXXXXX
XXXXXXX
CONFIGURACN
Icono del menú
CONFIGURACN
Icono del menú
CONFIGURACN resaltado
La Tabla 1 muestra lo siguiente:
• las opciones disponibles para navegar a través de las pantallas del panel de control;
• cómo seleccionar o modificar lo que aparece en pantalla.
Visualización pausa
Tabla 1 • Navegación
Configuración y ajustes de la impresora
Panel de control
15
En Visualización pausa, (Figura 5 en la página 17), presione el BOTÓN
DE SELECCIÓN IZQUIERDO
(Figura 6 en la página 17).
Menú Inicio
Para ir de un icono a otro del menú
Inicio, presione cualquier
de FLECHA.
botón
Cuando se selecciona un icono,
se invierten sus colores
para resaltarlo.
para ir al menú Inicio de la impresora
Para seleccionar el icono del menú
resaltado e ingresar al menú,
presione
OK.
Presione el
SELECCIÓN IZQUIERDO
BOTÓN DE
para
salir del menú Inicio y regresar
a Visualización pausa. La
impresora regresa
automáticamente a la
Visualización pausa después de
permanecer inactiva en el menú
Inicio por 15 segundos.
1/2/21Serie ZT400 Guía del usuarioP1066582-06ES
Configuración y ajustes de la impresora
XXXXXXX
▲ XXXXXXX ▼
XXX
IR
INFORMACIÓN DE
IMPRESIÓN
CONFIGURACN
INICIAR
MENÚ
HERRAMIENTA
▲
IDIOMA
ENGLISH
▼▲
CONTRASTE
10
▼
INICIAR
IR
MENÚ
HERRAMIENTA
16
Panel de control
Menús de usuario
Tabla 1 • Navegación (Continuación)
Presione el BOTÓN DE SELECCIÓN IZQUIERDO
para regresar al menú Inicio. La impresora regresa
automáticamente al menú Inicio después de
permanecer inactiva en el menú del usuario por
15 segundos.
Para desplazarse por las opciones en un menú de
usuario, presione la
FLECHA A LA DERECHA.
Atajos de menú
FLECHA A LA IZQUIERDA o la
▲ y▼ indican que se puede cambiar un valor. Todos
los cambios que usted realice se guardarán
automáticamente.
Presione la
HACIA ABAJO
FLECHA HACIA ARRIBA o la FLECHA
para desplazarse por los
valores aceptados.
Una palabra en la esquina inferior derecha de la
pantalla indica una acción disponible.
Presione
DERECHO
OK o presione el BOTÓN DE SELECCIÓN
para realizar la acción que se muestra.
Para ir al siguiente menú de usuario, presione OK
(Aceptar) o presione el BOTÓN DE SELECCIÓN
DERECHO
P1066582-06ES Serie ZT400 Guía del usuario1/2/21
para seleccionar GO (Ir).
Para seguir navegando en el mismo menú de usuario,
presione la
A LA DERECHA
FLECHA A LA IZQUIERDA o la FLECHA
.
Configuración y ajustes de la impresora
IMPRESORA LISTA
V75.19.6Z
1
2
MENÚ INICIO
CONFIGURACN
Visualización pausa, menú Inicio y menús de usuario
El panel de control de la impresora incluye una pantalla donde se puede ver el estado de la
impresora o cambiar sus parámetros de operación. En esta sección, usted aprenderá a navegar
a través del sistema de menús de la impresora y a cambiar los valores de las opciones de menú.
Visualización pausa Después de que la impresora haya finalizado la secuencia de
desconexión y conexión, pasa a la pantalla Visual. pausa (Figura 5). La impresora cicla por la
dirección IP y la información configuradas por el usuario.
Figura 5 • Visualización pausa
Panel de control
17
Estado actual de la impresora
1
Información que se configuró a través de VISUAL. PAUSA
2
en lapágina111
Atajo del menú Inicio
Menú Inicio Utilice el menú Inicio (Figura 6) para acceder a los parámetros de operación de
la impresora mediante los ocho menús de usuario (Figura 15 en la página 101).
Figura 6 • Menú Inicio: estándar (imagen de la izquierda) y a color opcional
(imagen de la derecha)
Salir y regresar a Visual. pausa (Figura 5).
1/2/21Serie ZT400 Guía del usuarioP1066582-06ES
Configuración y funcionamiento de la impresora
18
Tipos de papel
Tipos de papel
Importante • Zebra recomienda firmemente el uso de suministros de marca Zebra para una
impresión continua de alta calidad. Se ha diseñado específicamente una amplia gama de
surtido de papel, polipropileno, poliéster y vinilo para mejorar las capacidades de impresión
de la impresora y evitar un desgaste prematuro del cabezal de impresión. Para comprar
suministros, vaya a http://www.zebra.com/supplies.
Su impresora puede utilizar distintos tipos de papel:
• Papel estándar: la mayoría de los papeles estándar utilizan un material de fondo adhesivo
al cual se adhieren etiquetas individuales o una longitud continua de etiquetas a un papel
protector. El papel estándar puede presentarse en rollos o en pilas de papel plegado
continuo (Tabla 2).
• Suministro de rótulos: los rótulos generalmente se hacen de papel pesado. El suministro de
rótulos no lleva ni adhesivo ni papel protector y, por lo general, está perforado entre
rótulos. El suministro de rótulos puede presentarse en rollos o en pilas de papel plegado
continuo (Tabla 2).
• Papel “inteligente” para identificación por radiofrecuencia (RFID): el papel para RFID se puede utilizar en una impresora
equipada con un lector/codificador para RFID. Las etiquetas RFID
están elaboradas con los mismos materiales y adhesivos que las
etiquetas que no son para RFID. Cada etiqueta tiene un
transpondedor para RFID (también llamado “incrustación”), compuesto de un chip y una
antena que van incrustados entre la etiqueta y el papel protector. La forma del
transpondedor varía según el fabricante y es visible a través de la etiqueta. Todas las
etiquetas “inteligentes” tienen una memoria que se puede leer, y muchas tienen una
memoria que se puede codificar.
Importante • La colocación del transpondedor dentro de la etiqueta depende del tipo de
transpondedor y del modelo de impresora. Asegúrese de estar utilizando el papel
“inteligente” correcto para su impresora. Para obtener más información, consulte RFID Programming Guide 3 (Guía de programación de RFID 3). Se encuentra disponible una
copia de este manual en http://www.zebra.com/manuals o en el CD del usuario que vino
con su impresora. Para obtener más detalles sobre la colocación del transpondedor, visite
http://www.zebra.com/transponders.
P1066582-06ES Serie ZT400 Guía del usuario1/2/21
Tabla 2 • Papel de rollo y papel plegado continuo
Tipo de papelCómo se veDescripción
Configuración y funcionamiento de la impresora
Tipos de papel
19
Papel de rollo no
continuo
El papel de rollo está bobinado en un tubo que puede tener de
25 mm a 76 mm (1 pulg. a 3 pulg.) de diámetro. Las etiquetas
o rótulos individuales están separados por uno o más de los
siguientes métodos:
•El papel de banda separa las etiquetas por espacios
intermedios, orificios o muescas.
•El papel con marcas negras utiliza marcas negras
preimpresas en el dorso del papel para indicar la
separación entre etiquetas.
Papel plegado no
continuo
•El papel perforado tiene perforaciones que permiten que
las etiquetas o los rótulos se separen unos de otros con
facilidad. El papel también puede tener marcas negras
u otras separaciones entre etiquetas o rótulos.
El papel plegado continuo está plegado en zigzag. El papel
plegado continuo puede tener las mismas separaciones entre
etiquetas que el papel de rollo no continuo. Las separaciones
estarán a la altura de los pliegues o cerca de ellos.
1/2/21Serie ZT400 Guía del usuarioP1066582-06ES
Configuración y funcionamiento de la impresora
20
Tipos de papel
Tabla 2 • Papel de rollo y papel plegado continuo (Continuación)
Tipo de papelCómo se veDescripción
Papel de rollo
continuo
El papel de rollo está bobinado en un tubo que puede tener de
25 mm a 76 mm (1 pulg. a 3 pulg.) de diámetro.
El papel de rollo continuo no tiene espacios intermedios,
orificios, muescas ni marcas negras que indiquen la separación
entre etiquetas. Esto permite que la imagen se imprima en
cualquier lugar de la etiqueta. Algunas veces se utiliza un
cortador para separar las etiquetas individuales.
P1066582-06ES Serie ZT400 Guía del usuario1/2/21
Descripción general de la cinta
AfueraAdentro
La cinta es una película delgada con uno de sus lados revestidos de cera, resina o resina de
cera, que se transfiere al papel durante el proceso de transferencia térmica. La necesidad de
utilizar cinta o no y el ancho que esta deba tener dependerá del papel empleado.
Cuando se utiliza cinta, su ancho deber ser igual a o mayor que el del papel en uso. Si la cinta
es más angosta que el papel, ciertas áreas del cabezal de impresión quedarán sin protección
y sujetas a desgaste prematuro.
Cuándo se utiliza cinta
El papel que se utiliza en la transferencia térmica requiere cinta para imprimir, mientras que el
papel que se utiliza en la impresión térmica directa no la requiere. Para determinar si se debe
utilizar cinta con un papel en particular, realice una prueba de marcar el papel.
Para realizar una prueba de marcar el papel, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Marque la superficie de impresión del papel rápidamente con la uña.
Configuración y funcionamiento de la impresora
Descripción general de la cinta
21
2. ¿Aparece una marca negra en el papel?
Si...El papel es para...
No aparece una marca negra en
el papel
Aparece una marca negra en el
papel
Lado revestido de la cinta
La cinta se puede bobinar con el lado externo o interno revestido (Figura 7). Si no logra
determinar qué lado de un rollo de cinta en particular está revestido, realice una prueba
adhesiva o una prueba de marcar el papel para determinarlo.
Figura 7 • Cinta revestida en el lado de afuera o en el lado de adentro
Transferencia térmica. Se requiere una cinta.
Impresión térmica directa. No se requiere cinta.
1/2/21Serie ZT400 Guía del usuarioP1066582-06ES
Configuración y funcionamiento de la impresora
22
Descripción general de la cinta
Prueba adhesiva
Si tiene etiquetas disponibles, realice la prueba adhesiva para determinar qué lado de la cinta
está revestido. Este método se aplica con éxito a una cinta ya instalada.
Para realizar una prueba adhesiva, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Despegue una etiqueta de su papel protector.
2. Presione una esquina del lado adhesivo de la etiqueta hacia la superficie exterior del rollo
de cinta.
3. Despegue la etiqueta de la cinta.
4. Observe los resultados. ¿Se adhirió algún resto o alguna partícula de tinta de la cinta
a la etiqueta?
Si...Entonces...
Se adhirió tinta de la
cinta a la etiqueta
La cinta está revestida del lado externo y se puede
utilizar en la impresora ZT410 estándar y en la
impresora ZT420.
No se adhirió tinta de
la cinta a la etiqueta
La cinta está revestida del lado interior y no se puede
utilizar con una impresora ZT410 estándar ni con una
impresora ZT420. Se encuentra disponible un rodillo
de suministro de cinta opcional para la impresora
ZT410, con el fin de permitir el uso de este tipo de cinta.
Comuníquese con su revendedor de Zebra autorizado para
obtener información sobre pedidos.
Para verificar este resultado, repita la prueba sobre la otra
superficie del rollo de cinta.
Prueba de marcar la cinta
Realice la prueba de marcar la cinta cuando no haya etiquetas disponibles.
Para realizar una prueba de marcar la cinta, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Desenrolle una pequeña parte de la cinta.
2. Coloque la parte de cinta desenrollada sobre un pedazo de papel con la superficie externa
de la cinta en contacto con el papel.
3. Marque la superficie interna de la cinta desenrollada con la uña.
4. Levante la cinta del papel.
P1066582-06ES Serie ZT400 Guía del usuario1/2/21
Configuración y funcionamiento de la impresora
5. Observe los resultados. ¿La cinta dejó una marca en el papel?
Si...Entonces...
Descripción general de la cinta
23
La cinta dejó una
marca en el papel
La cinta no dejó una
marca en el papel
La cinta está revestida del lado externo y se puede
utilizar en la impresora ZT410 estándar y en la
impresora ZT420.
La cinta está revestida del lado interior y no se puede
utilizar con una impresora ZT410 estándar ni con una
impresora ZT420. Se encuentra disponible un rodillo
de suministro de cinta opcional para la impresora
ZT410, con el fin de permitir el uso de este tipo de cinta.
Comuníquese con su revendedor de Zebra autorizado para
obtener información sobre pedidos.
Para verificar este resultado, repita la prueba sobre la otra
superficie del rollo de cinta.
Al recibir la impresora, proceda a desembalarla e inspeccionarla inmediatamente para detectar
cualquier daño de envío.
• Guarde todos los materiales de embalaje.
• Revise si hay daños en las superficies exteriores.
• Levante la puerta del compartimiento del papel e inspecciónelo para detectar si hay daños
en los componentes.
Si detecta daños de envío al realizar la inspección:
• Notifique de inmediato a la empresa de envío y presente un informe de los daños.
• Conserve todo el material de embalaje para la inspección de la empresa de envío.
• Notifique al revendedor autorizado de Zebra.
Importante • Zebra Technologies no se responsabiliza de ningún daño producido durante
el envío del equipo y no reparará este daño mediante la garantía.
Guardar la Impresora
Si no va a poner la impresora en funcionamiento inmediatamente, vuelva a embalarla con los
materiales de embalaje originales. Puede guardar la impresora en las siguientes condiciones:
• Temperatura: -40 °C a 60 ºC (-40 °F a 140 °F)
• Humedad relativa: 5% a 85% sin condensación
Enviar la Impresora
Si debe enviar la impresora:
• Apague (
• Extraiga cualquier papel, cinta u objeto sueltos del interior de la impresora.
• Cierre el cabezal de impresión.
• Embale cuidadosamente la impresora en el contenedor original o en un contenedor
alternativo adecuado para evitar daños durante el traslado. Es posible comprar un
contenedor de envío a Zebra si el embalaje original se hubiera perdido o destruido.
O) la impresora y desconecte todos los cables.
P1066582-06ES Serie ZT400 Guía del usuario1/2/21
Configuración y funcionamiento de la impresora
Seleccionar una ubicación para la Impresora
Seleccionar una ubicación para la Impresora
Para instalar la impresora, seleccione un lugar que cumpla con las siguientes condiciones:
• Superficie: la superficie donde se ubicará la impresora debe ser sólida, nivelada y de un
tamaño y una resistencia suficientes para sostener la impresora.
• Espacio: el área donde se ubicará la impresora debe tener espacio suficiente para facilitar
la ventilación y el acceso a los componentes y los conectores de la impresora. Para
permitir una ventilación y una refrigeración adecuadas, deje espacio libre alrededor
de la impresora.
Precaución • No coloque ningún material de relleno o amortiguación detrás o debajo
de la impresora porque limita la circulación de aire y podría hacer que la impresora
se recalentara.
• Alimentación eléctrica: la impresora debe estar a poca distancia de un toma
de alimentación eléctrica adecuada que sea de fácil acceso.
• Interfaces de comunicación de datos: la impresora debe estar dentro del rango de su
radio WLAN (si corresponde) o dentro de un rango aceptable para que otros conectores
alcancen su fuente de datos (usualmente una computadora). Para obtener más información
sobre las longitudes máximas de cable y la configuración, consulte la sección
Especificaciones generales en la página 226.
27
• Condiciones de funcionamiento: su impresora está diseñada para funcionar en una
amplia gama de condiciones eléctricas y ambientales, como las de depósitos o fábricas.
La Tabla 3 muestra los requisitos de temperatura y humedad relativa para la operación
de la impresora.
Tabla 3 • Temperatura y humedad de funcionamiento
ModoTemperaturaHumedad relativa
Transferencia
5 °C a 40 °C (40 °F a 104°F)20 % a 85 % sin condensación
térmica
Térmica directa0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °C)
1/2/21Serie ZT400 Guía del usuarioP1066582-06ES
Configuración y funcionamiento de la impresora
28
Seleccionar un modo de impresión
Seleccionar un modo de impresión
Utilice un modo de impresión que coincida con el papel que se está utilizando y con las
opciones de la impresora disponibles (Tabla 4). La trayectoria del papel es la misma para el
papel de rollo y el papel plegado continuo. Para configurar la impresora a fin de que utilice un
modo de impresión disponible, consulte Modo de impresión en la página 106.
Tabla 4 • Modos de impresión y opciones de la impresora
Modo de
impresión
CORTE
MANUAL
(configuración
predeterminada)
Cuándo se utiliza/Opciones de la
impresora requeridas
Se utiliza en la mayoría de las aplicaciones.
Este modo se puede utilizar con cualquier
opción de la impresora y con la mayoría de
los tipos de papel.
Papel de rollo en el modo Corte manual
Papel plegado continuo en el modo Corte manual
(se muestra cargado a través de la ranura de acceso posterior)
Acciones de la Impresora
La impresora imprime formatos de
etiquetas a medida que los recibe.
El operador de la impresora puede arrancar
las etiquetas impresas en cualquier
momento después de la impresión.
Líneas continuas rojas = papel, líneas de puntos azules = solo material de fondo
P1066582-06ES Serie ZT400 Guía del usuario1/2/21
Configuración y funcionamiento de la impresora
Seleccionar un modo de impresión
Tabla 4 • Modos de impresión y opciones de la impresora
29
Modo de
impresión
Cuándo se utiliza/Opciones de la
impresora requeridas
CORTADORUtilice solo si la impresora tiene la opción
del cortador cuando quiera que las etiquetas
se corten.
Modo Cortador
AUTODESPEGUESe utiliza si la impresora cuenta con la
opción Autodespegue, Tensado del papel
protector o Rebobinar.
Acciones de la Impresora
La impresora imprime una etiqueta
y después la corta.
La impresora despega la etiqueta del papel
protector durante la impresión y luego hace
una pausa hasta que se extrae la etiqueta.
El papel protector sale del frente
de la impresora.
Modo Autodespegue
Líneas continuas rojas = papel, líneas de puntos azules = solo material de fondo
1/2/21Serie ZT400 Guía del usuarioP1066582-06ES
Configuración y funcionamiento de la impresora
30
Seleccionar un modo de impresión
Tabla 4 • Modos de impresión y opciones de la impresora
Modo de
impresión
AUTODESPEGUE
(con tensado del
papel protector)
Cuándo se utiliza/Opciones de la
impresora requeridas
Se utiliza si la impresora cuenta con la
opción Tensado del papel protector
o Rebobinar.
Opción Tensado del papel protector
Acciones de la Impresora
La impresora despega la etiqueta del papel
protector durante la impresión y luego hace
una pausa hasta que se extrae la etiqueta.
El papel protector se enrolla en el rodillo de
tensado del papel protector o en el rodillo
de rebobinado.
Opción Rebobinar
Líneas continuas rojas = papel, líneas de puntos azules = solo material de fondo
P1066582-06ES Serie ZT400 Guía del usuario1/2/21
Loading...
+ 210 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.