
Introdução
Gatilho
Botão de
liberação
Trava
Fonte de alimentação
Cabo de linha CA
Cabo de carregamento/comunicação
A empunhadura de acionamento TRG5500 com gatilho de leitura pode ser acoplada a
EDAs (Enterprise Digital Assistants) MC55 para permitir seu uso no estilo pistola.
A empunhadura oferece um maior conforto durante o uso do EDA em aplicações de
leitura intensiva por períodos prolongados.
Para obter informações detalhadas sobre o EDA MC55, consulte o Guia do Usuário do
MC55.
Instalação do software da empunhadura de
acionamento no MC55
Para usar a empunhadura de acionamento com o MC55, é necessário instalar o
software. Faça o download do arquivo de software da empunhadura de acionamento
V1.0 no site do Centro de Suporte da Zebra: http://www.zebra.com/support. Siga as
instruções fornecidas com o software e instale o arquivo no dispositivo usando o
ActiveSync. Consulte o Guia do Integrador do MC55 para obter instruções sobre a
instalação do software.
Observe que ao instalar o software de MSR em dispositivos MC55 com Windows Mobile
6.1, é necessário instalá-o primeiro e, em seguida, instalar o software da empunhadura
de acionamento.
Inserção do MC55 na empunhadura de acionamento
Deslize o MC55 pela empunhadura de acionamento até que ele se encaixe no local
adequado. As travas fixam o MC55 à empunhadura de acionamento.
Remoção do MC55
Para remover o MC55, pressione os botões de liberação e puxe o MC55 para a frente.
Leitura
Para ler códigos de barras:
NOTA Um aplicativo de leitura deve ser instalado antes da leitura de um
código de barras.
1. Inicie o aplicativo de leitura do MC55.
2. Aponte o MC55 para o código de barras.
3. Pressione o gatilho da empunhadura. O LED de leitura/decodificação acende e emite
um bip para indicar que a decodificação foi bem-sucedida.
Para obter mais informações sobre as funções de leitura do MC55, consulte o Guia do
Usuário do MC55.
Carregamento e comunicação
A empunhadura de acionamento pode ser usada para carregar o MC55 e estabelecer
comunicação com um computador host usando o cabo serial de carregamento ou um
berço, ou para conectar o MC55 a um periférico, como uma impressora.
Uso de cabo serial de carregamento/comunicação
Para carregar a bateria do MC55 ou estabelecer comunicação com um computador host
enquanto o MC55 está acoplado à empunhadura de acionamento, use a seguinte
configuração de cabo serial de carregamento:
Uso do berço
CUIDADO Não coloque a empunhadura de acionamento com um
dispositivo conectado, como um leitor de tarja magnética,
no berço. Remova o dispositivo conectado antes de inserir a
empunhadura de acionamento no berço.
Para carregar a bateria do MC55 enquanto ele está acoplado à empunhadura de
acionamento, use um berço serial/USB com um compartimento ou um berço com quatro
compartimentos.
Solução de problemas
Problema Causa Solução
A linha de leitura não
aparece quando o
gatilho é pressionado.
A bateria do MC55 não
é carregada quando a
empunhadura de
acionamento é
colocada em um
berço.
Não é possível usar a
impressora.
O MC55 não sai do
modo de espera
quando o gatilho é
pressionado.
Consulte o Guia do Usuário do MC55 para obter procedimentos específicos para
solução de problemas.
O MC55 não está conectado
corretamente à empunhadura de
acionamento e não está
estabelecendo contato com o
conector.
O MC55 não possui um aplicat ivo
de leitura.
O aplicativo de leitura não está
ativo.
A configuração do gatilho do
MC55 não foi instalada ou não foi
configurada corretamente.
A empunhadura de acionamento
não está encaixada corretamente
no berço.
Não há energia no berço. Verifique se as conexões de
O cabo da impressora não está
conectado corretamente.
O gatilho só desativará o modo
de espera do MC55 se o
aplicativo de leitura estiver ativo.
Remova o MC55 da
empunhadura de acionamento e
insira-o novamente.
Carregue um aplicativo de leitura
no MC55. Consulte o Guia do
Integrador do MC55.
Inicie o aplicativo de leitura.
Consulte Instalação do software
de configuração do gatilho no
MC55 para obter instruções
sobre como instalar o software.
Remova a empunhadura de
acionamento do berço e insira-a
novamente.
alimentação do berço estão
conectadas corretamente.
Certifique-se de que o cabo está
conectado corretamente à
impressora e à empunhadura de
acionamento.
Pressione uma tecla no MC55
para sair do modo de espera.

A Zebra reserva-se o direito de fazer alterações em quaisquer de seus produtos para
72-134042-02BP Revisão A — março de 2015
aperfeiçoar a confiabilidade, as funções ou o design. A Zebra não assume nenhuma
responsabilidade resultante da aplicação ou do uso de qualquer produto, circuito ou aplicativo
aqui descrito, ou associada a estes. Nenhuma licença é concedida, de forma expressa ou
implícita, por preclusão consumativa ou de qualquer outro modo sob direito de patente ou
patente, envolvendo ou estando relacionada a qualquer combinação, sistema, equipamento,
máquina, material, método ou processo nos quais os produtos da Zebra possam ser usados.
Existe uma licença implícita somente para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos nos
produtos da Zebra.
Informações sobre assistência técnica
Em caso de problemas no uso do equipamento, entre em contato com o suporte técnico
ou de sistemas de suas instalações. Se houver algum problema com o equipamento,
eles entrarão em contato com o suporte técnico da Zebra no endereço:
http://www.zebra.com/support.
Para obter a última versão deste guia, acesse: http://www.zebra.com/support.
Garantia
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, vá para:
http://www.zebra.com/warranty.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra e a imagem da cabeça da Zebra são marcas comerciais registradas da ZIH
Corp. O logotipo da Symbol é uma marca comercial registrada da Symbol
Technologies, Inc., uma empresa da Zebra Technologies.
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
Informações regulamentares
Este guia aplica-se ao número de modelo TRG5500. Todos os dispositivos da Zebra são
projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais onde serão vendidos
e são etiquetados conforme requerido. Documentos traduzidos podem ser encontrados
no site: http://www.zebra.com/support.
Para uso exclusivo com computadores móveis aprovados pela Zebra e pelo UL.
Acessórios aprovados pela Zebra e pelo UL e/ou baterias aprovadas ou reconhecidas
pela Zebra e pelo UL.
NÃO tente carregar baterias e computadores móveis que estejam úmidos ou molhados.
Todos os componentes devem estar secos antes de serem conectados a uma fonte de
alimentação externa.
Máxima temperatura operacional declarada: 50°C.
Recomendações de saúde e segurança
Recomendações ergonômicas
CUIDADO Para evitar ou minimizar o risco potencial de lesão ergonômica,
siga as recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna
de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para certificar-se de
estar cumprindo os programas de segurança de sua empresa a
fim de evitar lesões entre seus funcionários.
• Reduza ou elimine movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso freqüente a uma distância confortável
• Execute as tarefas na altura apropriada
• Reduza ou elimine vibrações
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Proporcione estações de trabalho ajustáveis
• Proporcione espaço adequado
• Proporcione um ambiente de trabalho conveniente
• Melhore os procedimentos de trabalho
Fonte de alimentação
Use SOMENTE uma fonte APROVADA, Tipo nº 50-14000 (5,4 Vdc/3 A) ou PWRS14000 (5,4 Vdc/3 A), de encaixe direto, marcada como Classe 2 ou LPS (IEC60950-1,
SELV). O uso de uma fonte de alimentação alternativa invalidará quaisquer aprovações
dadas a esta unidade e poderá torná-la perigosa.
Resíduos de Equipamentos Eletro-Eletrônicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be
returned to Zebra for recycling. For information on how to return product,
please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle
de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si
desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende
ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il
riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem
ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre
como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde
van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z
eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje
na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://
www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe
vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd
måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar
produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on
palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til
recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
ής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για
ζω
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu was
l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar
tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe
vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po
uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie
informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploat
turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip
grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par
produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
lu fl-aħħar tal-ħajja ta'
διάρκειας
acijos laikui,
Declaração de conformidade WEEE da Turquia
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Empunhadura de acionamento
Guia do Usuário