Zebra TRG5500 User Guide [pt]

Introdução
Gatilho
Botão de liberação
Trava
Botão de liberação
Fonte de alimentação
Cabo de linha CA
Cabo de carregamento/comunicação
A empunhadura de acionamento TRG5500 com gatilho de leitura pode ser acoplada a EDAs (Enterprise Digital Assistants) MC55 para permitir seu uso no estilo pistola. A empunhadura oferece um maior conforto durante o uso do EDA em aplicações de leitura intensiva por períodos prolongados. Para obter informações detalhadas sobre o EDA MC55, consulte o Guia do Usuário do MC55.
Instalação do software da empunhadura de acionamento no MC55
Para usar a empunhadura de acionamento com o MC55, é necessário instalar o software. Faça o download do arquivo de software da empunhadura de acionamento V1.0 no site do Centro de Suporte da Zebra: http://www.zebra.com/support. Siga as instruções fornecidas com o software e instale o arquivo no dispositivo usando o ActiveSync. Consulte o Guia do Integrador do MC55 para obter instruções sobre a instalação do software. Observe que ao instalar o software de MSR em dispositivos MC55 com Windows Mobile
6.1, é necessário instalá-o primeiro e, em seguida, instalar o software da empunhadura de acionamento.
Inserção do MC55 na empunhadura de acionamento
Deslize o MC55 pela empunhadura de acionamento até que ele se encaixe no local adequado. As travas fixam o MC55 à empunhadura de acionamento.
Remoção do MC55
Para remover o MC55, pressione os botões de liberação e puxe o MC55 para a frente.
Leitura
Para ler códigos de barras:
NOTA Um aplicativo de leitura deve ser instalado antes da leitura de um
código de barras.
1. Inicie o aplicativo de leitura do MC55.
2. Aponte o MC55 para o código de barras.
3. Pressione o gatilho da empunhadura. O LED de leitura/decodificação acende e emite um bip para indicar que a decodificação foi bem-sucedida.
Para obter mais informações sobre as funções de leitura do MC55, consulte o Guia do Usuário do MC55.
Carregamento e comunicação
A empunhadura de acionamento pode ser usada para carregar o MC55 e estabelecer comunicação com um computador host usando o cabo serial de carregamento ou um berço, ou para conectar o MC55 a um periférico, como uma impressora.
Uso de cabo serial de carregamento/comunicação
Para carregar a bateria do MC55 ou estabelecer comunicação com um computador host enquanto o MC55 está acoplado à empunhadura de acionamento, use a seguinte configuração de cabo serial de carregamento:
Uso do berço
CUIDADO Não coloque a empunhadura de acionamento com um
dispositivo conectado, como um leitor de tarja magnética, no berço. Remova o dispositivo conectado antes de inserir a empunhadura de acionamento no berço.
Para carregar a bateria do MC55 enquanto ele está acoplado à empunhadura de acionamento, use um berço serial/USB com um compartimento ou um berço com quatro compartimentos.
Solução de problemas
Problema Causa Solução
A linha de leitura não aparece quando o gatilho é pressionado.
A bateria do MC55 não é carregada quando a empunhadura de acionamento é colocada em um berço.
Não é possível usar a impressora.
O MC55 não sai do modo de espera quando o gatilho é pressionado.
Consulte o Guia do Usuário do MC55 para obter procedimentos específicos para solução de problemas.
O MC55 não está conectado corretamente à empunhadura de acionamento e não está estabelecendo contato com o conector.
O MC55 não possui um aplicat ivo de leitura.
O aplicativo de leitura não está ativo.
A configuração do gatilho do MC55 não foi instalada ou não foi configurada corretamente.
A empunhadura de acionamento não está encaixada corretamente no berço.
Não há energia no berço. Verifique se as conexões de
O cabo da impressora não está conectado corretamente.
O gatilho só desativará o modo de espera do MC55 se o aplicativo de leitura estiver ativo.
Remova o MC55 da empunhadura de acionamento e insira-o novamente.
Carregue um aplicativo de leitura no MC55. Consulte o Guia do Integrador do MC55.
Inicie o aplicativo de leitura.
Consulte Instalação do software de configuração do gatilho no MC55 para obter instruções sobre como instalar o software.
Remova a empunhadura de acionamento do berço e insira-a novamente.
alimentação do berço estão conectadas corretamente.
Certifique-se de que o cabo está conectado corretamente à impressora e à empunhadura de acionamento.
Pressione uma tecla no MC55 para sair do modo de espera.
A Zebra reserva-se o direito de fazer alterações em quaisquer de seus produtos para
72-134042-02BP Revisão A — março de 2015
aperfeiçoar a confiabilidade, as funções ou o design. A Zebra não assume nenhuma responsabilidade resultante da aplicação ou do uso de qualquer produto, circuito ou aplicativo aqui descrito, ou associada a estes. Nenhuma licença é concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão consumativa ou de qualquer outro modo sob direito de patente ou patente, envolvendo ou estando relacionada a qualquer combinação, sistema, equipamento, máquina, material, método ou processo nos quais os produtos da Zebra possam ser usados. Existe uma licença implícita somente para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos nos produtos da Zebra.
Informações sobre assistência técnica
Em caso de problemas no uso do equipamento, entre em contato com o suporte técnico ou de sistemas de suas instalações. Se houver algum problema com o equipamento, eles entrarão em contato com o suporte técnico da Zebra no endereço: http://www.zebra.com/support.
Para obter a última versão deste guia, acesse: http://www.zebra.com/support.
Garantia
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, vá para: http://www.zebra.com/warranty.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
Zebra e a imagem da cabeça da Zebra são marcas comerciais registradas da ZIH Corp. O logotipo da Symbol é uma marca comercial registrada da Symbol Technologies, Inc., uma empresa da Zebra Technologies. © 2015 Symbol Technologies, Inc.
Informações regulamentares
Este guia aplica-se ao número de modelo TRG5500. Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais onde serão vendidos e são etiquetados conforme requerido. Documentos traduzidos podem ser encontrados no site: http://www.zebra.com/support. Para uso exclusivo com computadores móveis aprovados pela Zebra e pelo UL. Acessórios aprovados pela Zebra e pelo UL e/ou baterias aprovadas ou reconhecidas pela Zebra e pelo UL. NÃO tente carregar baterias e computadores móveis que estejam úmidos ou molhados. Todos os componentes devem estar secos antes de serem conectados a uma fonte de alimentação externa. Máxima temperatura operacional declarada: 50°C.
Recomendações de saúde e segurança
Recomendações ergonômicas
CUIDADO Para evitar ou minimizar o risco potencial de lesão ergonômica,
siga as recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para certificar-se de estar cumprindo os programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões entre seus funcionários.
• Reduza ou elimine movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso freqüente a uma distância confortável
• Execute as tarefas na altura apropriada
• Reduza ou elimine vibrações
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Proporcione estações de trabalho ajustáveis
• Proporcione espaço adequado
• Proporcione um ambiente de trabalho conveniente
• Melhore os procedimentos de trabalho
Fonte de alimentação
Use SOMENTE uma fonte APROVADA, Tipo nº 50-14000 (5,4 Vdc/3 A) ou PWRS­14000 (5,4 Vdc/3 A), de encaixe direto, marcada como Classe 2 ou LPS (IEC60950-1, SELV). O uso de uma fonte de alimentação alternativa invalidará quaisquer aprovações dadas a esta unidade e poderá torná-la perigosa.
Resíduos de Equipamentos Eletro-Eletrônicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http:// www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
ής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για
ζω περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu was l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploat turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
lu fl-aħħar tal-ħajja ta'
διάρκειας
acijos laikui,
Declaração de conformidade WEEE da Turquia
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Empunhadura de acionamento
Guia do Usuário
Loading...