Les informations de ce document peuvent être modifiées sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document
est fourni sous accord de licence ou accord de confidentialité. Le logiciel peut être utilisé ou copié
uniquement conformément aux conditions de ces accords.
Pour en savoir plus sur les déclarations juridiques et propriétaires, rendez-vous sur :
LOGICIELS : http://www.zebra.com/linkoslegal
COPYRIGHTS : http://www.zebra.com/copyright
GARANTIE : http://www.zebra.com/warranty
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL : http://www.zebra.com/eula
Conditions d'utilisation
Déclaration de propriété
Ce manuel contient des informations qui sont la propriété de Zebra Technologies Corporation et ses
filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné uniquement à l'intention et l'utilisation des personnes
assurant l'exploitation et la maintenance de l'équipement décrit dans le présent document. Ces
informations propriétaires ne peuvent pas être utilisées, reproduites ou divulguées à d'autres parties
pour toute autre fin sans l'autorisation écrite expresse de Zebra Technologies.
Amélioration des produits
L'amélioration continue des produits est une stratégie de Zebra Technologies. Les spécifications et
conceptions peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Clause de non-responsabilité
Zebra Technologies met tout en œuvre pour s'assurer de l'exactitude des caractéristiques techniques et
des manuels d'ingénierie publiés. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se
réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient
en résulter.
Limitation de responsabilité
En aucun cas, Zebra Technologies ou toute autre personne impliquée dans la création, la production ou la
livraison du produit joint (y compris le matériel et les logiciels) ne sauraient être tenus pour responsables
des dommages de quelque nature que ce soit (y compris, sans limitation, les dommages consécutifs,
notamment la perte de profits, l'interruption d'activité ou la perte d'informations) découlant de l'utilisation
de, des résultats de l'utilisation de ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit, même si Zebra Technologies a
été prévenu de l'éventualité de tels dommages. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la
limitation de responsabilité en cas de dommages fortuits ou consécutifs, la clause ci-dessus peut ne pas
s'appliquer à votre cas.
Date de publication
13 décembre 2021
2
Sommaire
À propos de ......................................................................................................................................... 5
Durée de l'image d'intensité capturée ................................................................... 49
Résolution des problèmes ............................................................................................. 50
LED ............................................................................................................................... 50
4
À propos de
Présentation
Ce guide contient des informations sur l'installation de l'unité de surveillance de chargement Zebra
TM2000 (LMU), des accessoires pour remorque et des applications de conteneur.
IMPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec votre équipement, contactez le service d'assistance
Zebra Global Customer Support de votre région. Les informations de contact sont disponibles à l'adresse :
www.zebra.com/support
Configurations
Ce guide couvre les configurations suivantes :
.
Configuration
TM2000-10011001-WWLinux802.11 a/b/g/n64 Go Flash,
TM2000-10011001-USLinux802.11 a/b/g/n64 Go Flash,
Description des chapitres
Les rubriques couvertes dans ce guide sont les suivantes :
•Étapes à suivre avant l'utilisation présente le produit, contient des instructions de déballage, détaille les
fonctionnalités produit et explique la signification des témoins lumineux standard.
•Installation du support de montage en U BRKT-10002-02R contient les instructions et les conditions
d'installation du support de montage en U et d'installation du LMU.
•Installation du support de l'adaptateur BRKTS-TM1-TM2-EXT du LMU contient les instructions et les
conditions d'installation du support de l'adaptateur BRKTS-TM1-TM2-EXT avec le LMU et le support de
montage en U BRKT-10002-02R.
•Installation de la tige télescopique courte avec le support d'interface et le support de montage en U
contient les instructions et les conditions d'installation de la tige télescopique courte AS-000341-01
avec le kit de support d'interface BI-000237-01-TLA et le support de montage en U BRKT-10002-02R
sur un montant de porte en acier ou en béton dans le cadre d'applications de remorque.
Système
d'exploitation
RadiosMémoire
1Go RAM
1Go RAM
Capture de
données
RVB et capteur 3D
RVB et capteur 3D
5
•Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support de montage en U
contient les instructions et les conditions d'installation de la tige télescopique longue BR-000237-XX
avec le kit de support d'interface BI-000237-01-TLA et le support de montage en U BRKT-10002-02R
sur une armature ou un support, ainsi que les instructions d'alignement du LMU dans le cadre
d'applications de conteneur.
•Procédure d'alignement des conteneurs du LMU contient les instructions et les conditions d'installation
et d'alignement des ULD pour obtenir un champ de vue (FOV) correct.
Conventions de notation
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document :
•Le « LMU » (unité de surveillance de chargement) ou l'« appareil » désigne le Zebra TM2000.
•Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments suivants :
•Noms de boîtes de dialogue, de fenêtres et d'écrans
•Noms de listes déroulantes et de zones de listes déroulantes
•Noms de cases à cocher et de boutons radio
•Icônes sur un écran
•Noms de touches sur un clavier
•Noms de boutons sur un écran
•Les puces (•) indiquent :
À propos de
•Des éléments d'action
•Des listes d'alternatives
•Des listes d'étapes requises qui ne sont pas forcément séquentielles
•Les listes séquentielles (décrivant les procédures pas à pas) s'affichent sous la forme de listes numérotées.
Conventions concernant les icônes
La documentation est conçue pour donner au lecteur des repères plus visuels. Les icônes graphiques
suivantes sont utilisées dans toute la documentation. Ces icônes et leur signification sont décrites ci-dessous.
REMARQUE : ce texte indique des informations complémentaires à connaître par l'utilisateur, mais qui ne
sont pas essentielles pour terminer une tâche.
IMPORTANT : ce texte indique des informations importantes à connaître par l'utilisateur.
ATTENTION : déconnectez l'alimentation de l'imprimante avant de réaliser certaines procédures pour
éviter tout risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT : si le danger n'est pas évité, l'utilisateur PEUT être gravement blessé ou tué.
DANGER ! : si le danger n'est pas évité, l'utilisateur SERA gravement blessé ou tué.
6
Documents et logiciels associés
Les documents suivants fournissent davantage d'informations sur l'appareil TM2000 :
•Guide de configuration du TM2000
•Gabarit du support de montage du LMU
•Modèle de montage de la tige télescopique du LMU
•Guide de réglementations du TM2000
Pour obtenir la dernière version de ce guide, ainsi que tous les autres guides, rendez-vous à l'adresse :
www.zebra.com/support
.
Informations sur les services
Pour renvoyer un appareil défectueux :
À propos de
1. Remplissez un formulaire de demande de renvoi pour réparation à l'adresse : www.zebra.com/repair
2. Placez un chiffon propre sur la fenêtre de l'appareil photo pour la protéger pendant le transport.
3. Placez l'appareil dans l'emballage fourni par le contact sur site.
Envoyez-le à l'atelier de réparation indiqué dans la demande de renvoi.
Commentaires
Si vous avez des commentaires, questions ou suggestions à propos de ce guide, envoyez un e-mail à
l'adresse : EVM-techdocs@zebra.com
.
.
7
Étapes à suivre avant
Serveur
Tableau de bord SPT
l'utilisation
Présentation
Le TM2000 recueille des informations sur le chargement à l'aide d'une caméra RVB embarquée et d'un
capteur 3D, puis traite ces informations et envoie les résultats à un serveur grâce à une connexion filaire ou
sans fil. Le TM2000 s'installe sur les portes de quais de chargement sur les installations de chargement pour
surveiller la progression du chargement des remorques et fournir des données importantes en temps réel.
Le tableau de bord d'analyses Smart Pack Solution (SPS) affiche ces données dans une interface Web.
Figure 1 Présentation des solutions
Contenu de la boîte et déballage
La boîte du TM2000 contient les éléments suivants :
•TM2000
•Quatre vis de montage
•Guide de réglementations du TM2000.
Retirez avec précaution l'appareil de son emballage pour éviter de l'endommager. Assurez-vous que
l'appareil est en bon état.
REMARQUE : le support de montage est vendu séparément. Pour obtenir plus d'informations ou pour
acheter le support de montage, contactez votre représentant commercial Zebra.
8
Étapes à suivre avant l'utilisation
Source
d'éclairage
Caméra 3D
Caméra RVB
Voir le Tableau 1 pour obtenir une description des LED
Antennes (2)
Vis de blocage (2)
Connecteur Ethernet
Vis pivots (2)
Connecteur du ventilateur
Connecteur
USB
Port d'alimentation
Ventilateur
Marquages d'angle
Loquet à
ressort
Fonctionnalités du TM2000
Figure 2 Vue de face
Figure 3 Vue de haut
9
Étapes à suivre avant l'utilisation
Étiquette
COMM3D
Image
État
OP
Figure 4 Vue de dessous
Témoins lumineux
Les témoins lumineux de l'appareil indiquent son état.
•Image : le voyant de la caméra RVB s'allume lorsque l'appareil acquiert une image.
•3D : le voyant du capteur de profondeur s'allume lorsque l'appareil acquiert une image de la profondeur.
•COMM : le voyant de communication Wi-Fi s'allume lorsque la fonction Wi-Fi est activée.
•État : indique l'état opérationnel actuel de l'appareil.
•OP : s'allume pour indiquer que l'appareil est sous tension.
Tableau 1 Témoins lumineux standard
Image3DCOMMÉtatOPDescription
------------AlluméL'appareil est sous tension.
------Allumé---AlluméLa fonction Wi-Fi est activée et disponible.
------Éteint---AlluméInterférences Wi-Fi ; pas d'adresse IP ; connexion à un point
ÉteintAllumé------AlluméAcquisition d'une image de la profondeur.
AlluméÉteint------AlluméAcquisition d'une image RVB.
AlluméAllumé------AlluméÉcriture d'une image RVB PCD ou JPG sur le fichier.
ÉteintÉteint------AlluméTraitement de la scène.
d'accès impossible.
---------Rouge
clignotant
---------RoseAlluméL'angle actuel dépasse de +/- 20° l'angle configuré.
(---)
Indique que le témoin lumineux peut être allumé ou non
AlluméCapteur de profondeur non opérationnel en raison d'une
surchauffe de l'appareil.
10
Installation du support de
montage en U BRKT-10002-02R
Présentation
Ce chapitre contient les instructions et les conditions d'installation du support de montage en U
BRKT-10002-02R et d'installation du LMU TM2000.
Configuration d'installation requise
ATTENTION : faites toujours appel à des installateurs professionnels pour sécuriser l'installation, le
montage et l'alimentation de l'appareil. Assurez-vous toujours que les procédures de montage et
d'alimentation de l'appareil sont conformes aux normes d'installation régionales.
Outils
•Perceuse à percussion (il est également possible d'utiliser une clé hexagonale de 8 mm ou une clé à
cliquet, mais l'installation prendra plus de temps)
•Clé dynamométrique avec clé hexagonale de 6 mm
•Douille hexagonale de 3/8 po pour les vis.
Matériel
IMPORTANT : la configuration matérielle requiert un montage sur une structure en acier.
•Support de montage en U, réf. BRKT-10002-02R (vendu séparément)
•Quatre vis autotaraudeuses n° 12 x 1 po, type F, acier galvanisé (rondelles non nécessaires) pour fixer
le support de montage BRKT-10002-02R à l'encadrement de porte (non fournies)
•Vis de montage pour fixer l'appareil au support de montage en U
•Prise d'alimentation à proximité (environ 0,3 m/1 pi) du haut de l'encadrement de la porte du quai
•Escabeau ou échelle.
Configuration du logiciel
•Ajoutez les adresses MAC Wi-Fi TM2000 à la liste de contrôle des points d'accès du site (contactez
votre service local d'assistance technique).
•Si vous utilisez une connexion Ethernet, l'adresse MAC Ethernet doit être ajoutée à la liste de contrôle
(contactez votre service local d'assistance technique).
11
Installation du support de montage en U BRKT-10002-02R
Montant du haut de la porte du quai
Installation du BRKT-10002-02R
IMPORTANT : le cordon d'alimentation de l'appareil mesure 0,9 m/3 pi de long. Vérifiez que la prise
électrique est facilement accessible et située à bonne distance de l'appareil.
Mesures initiales du BRKT-10002-02R
Mesure de la hauteur de la porte du BRKT-10002-02R
Mesurez la distance entre le sol et le bas de l'ouverture du montant du haut de la porte du quai. Si cette
mesure dépasse 274,32 cm (9 pi), vous devrez peut-être effectuer d'autres réglages et modifications.
Figure 5 Mesure de la hauteur de la porte
Validation de la hauteur par rapport à la remorque pour BRKT-10002-02R
La hauteur par rapport à la remorque correspond à la distance verticale entre le plafond intérieur de la
remorque et le bas du montant du haut de la porte du quai. Cette distance détermine l'emplacement filmé
par la caméra et définit si le BRKT-10002-02R peut être utilisé ou s'il est nécessaire d'apporter des
modifications personnalisées.
Pour effectuer cette mesure, la remorque du camion doit être sur le quai ou vous devez connaître la
hauteur des remorques utilisées au niveau de la porte. Avant d'installer le BRKT-10002-02R, vérifiez s'il
est possible de l'aligner verticalement avec la porte du quai (voir la Figure 6).
Un montage sur les remorques standard de 274,32 cm est possible sur les portes dont la hauteur est
comprise entre 243,84 et 274,32 cm (8 et 9 pi). L'essentiel est que le bas du montant du haut de la porte
du quai ne soit pas à plus de 30,48 cm (12 po) du plafond intérieur de la remorque.
Si la mesure mentionnée ci-dessus (entre 0 et 30,48 cm (0 et 12 po)) n'est pas possible si la porte est trop
élevée, une extension est requise. Consultez les sections Installation de la tige télescopique courte avec le
support d'interface et le support de montage en U à la page 21 (pour les applications de conteneur,
consultez les sections Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support
de montage en U à la page 31) ou contactez le service d'ingénierie de Zebra pour de plus amples
instructions.
12
Installation du support de montage en U BRKT-10002-02R
Figure 6 Positionnement du LMU par rapport à la remorque
Installation du BRKT-10002-02R avec gabarit
IMPORTANT : mesurez la largeur du montant du haut de la porte du quai. La largeur optimale doit être
supérieure ou égale à 15,24 cm (6 in) pour l'installation. Si la largeur du montant est inférieure à 15,24 cm,
contactez le service d'ingénierie de Zebra.
Pour installer le BRKT-10002-02R à l'aide du gabarit fourni avec le support, procédez comme suit :
1. Vérifiez que la hauteur verticale jusqu'au bas du montant du haut de la porte du quai n'est pas
supérieure à la hauteur du plafond intérieur de la remorque. Voir la section Validation de la hauteur par
rapport à la remorque pour BRKT-10002-02R.
2. Mesurez et marquez d'une ligne centrale le bas du montant du haut de la porte du quai.
3. Placez le gabarit du support de montage au centre de la porte de la remorque.
4. Alignez la ligne centrale du gabarit avec la ligne centrale que vous venez de marquer. Placez le bord
du gabarit, faisant face au quai, à environ 89,3 mm (3,5 po) du centre des trous de montage côté quai
du support de montage, puis maintenez-le en place à l'aide de ruban adhésif. Assurez-vous de bien
diriger le gabarit dans le bon sens. Le côté quai doit être tourné vers le bâtiment et le côté remorque
doit être tourné vers la remorque du camion.
5. Percez les trous pour le support de montage.
13
Installation du support de montage en U BRKT-10002-02R
Face au quai
Face à la
porte de la
remorque
Les repères côté quai (dock) et côté remorque (trailer) sont
situés sous le haut du support de montage.
Trous du support de montage
DOCK
TRAILER
6. Enlevez le gabarit.
7. Installez le support à l'aide de quatre vis autotaraudeuses n° 12x1po.
Installation du BRKT-10002-02R sans gabarit
IMPORTANT : mesurez la largeur du montant du haut de la porte du quai. La largeur optimale doit être
supérieure ou égale à 15,24 cm (6 in) pour l'installation. Si la largeur du montant est inférieure à 15,24 cm,
contactez le service d'ingénierie de Zebra.
Pour installer le BRKT-10002-02R sans utiliser de gabarit, procédez comme suit :
1. Vérifiez que la hauteur verticale jusqu'au bas du montant du haut de la porte du quai n'est pas
supérieure à la hauteur du plafond intérieur de la remorque. Voir la section Validation de la hauteur par
rapport à la remorque pour BRKT-10002-02R à la page 12.
2. Mesurez et marquez d'une ligne centrale le bas du montant du haut de la porte du quai.
3. Placez le BRKT-10002-02R au centre de la porte de la remorque.
4. Placez le bord du support, faisant face au quai, à 89,3 mm (3,5 po) du centre des trous de montage
côté quai du BRKT-10002-02R. Assurez-vous que le support de montage est bien dirigé dans le bon
sens. Le côté quai doit être tourné vers le bâtiment et le côté remorque doit être tourné vers la
remorque du camion.
Figure 7 Instruction correcte d'installation du BRKT-10002-02R
QUAI
REMORQUE
5. Tout en maintenant le support de montage en place, tracez une marque au crayon dans chacun des
quatre trous du support de montage pour déterminer l'emplacement des trous à percer pour les vis. Il
est recommandé d'utiliser quatre vis pour monter le support en toute sécurité. Utilisez deux vis de
chaque côté. S'il y a un trou central (absent sur l'illustration), n'y prêtez pas attention.
6. Percez les trous et installez le support à l'aide de quatre vis autotaraudeuses n° 12 x 1 po.
14
Installation du support de montage en U BRKT-10002-02R
Pivots du
support
de montage
supérieurs
non réglables
Encoches
de réglage
angulaire
Vis pivots supérieurs
non réglables
(une de chaque côté)
Vis de blocage
du réglage angulaire
(une de chaque côté)
Installation du LMU avec le BRKT-10002-02R
REMARQUE : si vous utilisez le support de l'adaptateur BRKTS-TM1-TM2-EXT, consultez la section
Installation du support de l'adaptateur BRKTS-TM1-TM2-EXT du LMU à la page 18 avant d'installer
le LMU.
AVERTISSEMENT : l'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans
ce document risque d'entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
ATTENTION : faites toujours appel à des installateurs professionnels pour sécuriser l'installation,
le montage et l'alimentation de l'appareil. Assurez-vous toujours que les procédures de montage et
d'alimentation de l'appareil sont conformes aux normes d'installation régionales.
Fusibles bipolaires/neutres : si un fusible dans le conducteur neutre est grillé, le fusible dans le conducteur
d'alimentation peut être encore intact ; des pièces internes peuvent donc encore être alimentées. Faites
preuve d'une prudence extrême lors de toute opération d'entretien.
IMPORTANT : pour réduire le risque de fausser le filetage, commencez à visser les vis pivots et de
blocage à la main avant d'utiliser la clé dynamométrique. C'est à cela que sert le bord crénelé des vis.
Pour installer le LMU sur le support de montage en U BRKT-10002-02R :
1. Vissez et serrez les vis pivots supérieures non réglables de chaque côté de l'appareil à 6,0 pieds-livres.
2. Assurez-vous que les outils nécessaires pour l'installation sont à portée de main (voir la section Outils
à la page 11).
3. Placez une échelle ou un escabeau contre la porte de la remorque.
4. Fixez l'appareil au support de montage (voir la section Installation du BRKT-10002-02R à la page 12)
en faisant glisser les deux vis pivot supérieures non réglables dans les pivots supérieurs non ajustables
du support de montage sur le support de montage en U, ou les pivots correspondants sur le support de
l'adaptateur.
5. Laissez l'appareil basculer en arrière jusqu'à ce qu'il s'immobilise. Lâchez l'appareil et vissez à la main
les vis de blocage du réglage angulaire dans les fentes de réglage angulaire sur le support de montage
en U, ou les fentes correspondantes sur le support de l'adaptateur. Ne serrez pas les vis de blocage
dans cette position.
Figure 8 Fixation du LMU sur le BRKT-10002-02R
15
Installation du support de montage en U BRKT-10002-02R
Marquage d'angle = 15°
Marquage d'angle = 20°
6. Faites pivoter l'appareil pour l'orienter correctement à un angle de 20° ou 15° selon l'utilisation. Les
marquages d'angle sur l'appareil sont uniquement indicatifs.
7. Consultez le journal système du LMU pour vérifier que l'angle actuel de la caméra est bien à 20° pour
les portes d'entrée (déchargement) ou à 15° pour les portes de sortie (chargement). Vous pouvez
utiliser une application d'inclinomètre sur votre smartphone pour vérifier l'angle approprié.
REMARQUE : l'angle utilisé étant différent pour le chargement et le déchargement, assurez-vous de
bien savoir dans quelles circonstances est utilisé le TM2000. L'entrée est une opération de
déchargement qui nécessite un angle de 20°, tandis que la sortie est une opération de chargement qui
nécessite un angle de 15°. Si le journal système n'est pas disponible, déterminez l'angle à l'aide du bas
de la plaque de logement TM2000 (l'angle correct pour une couverture maximale de la remorque).
Figure 9 Orientation de l'angle LMU sur le BRKT-10002-02R
REMARQUE : une fois le TM2000 connecté au serveur, consultez le journal système pour vérifier l'angle
actuel de la caméra et vous assurer qu'elle est positionnée de façon à offrir la meilleure couverture
possible de la remorque.
8. Serrez les vis de blocage de réglage angulaire à 6,0 pieds-livres.
9. Branchez l'extrémité femelle du câble d'alimentation sur le TM2000 et verrouillez-le à l'aide du loquet à
ressort pivotant.
10.Enroulez l'excédent du câble d'alimentation autour du support. Laissez une longueur de câble
suffisante pour atteindre la prise d'alimentation sur la porte de la remorque. Ne branchez pas l'appareil
tant que l'installation n'est pas terminée.
16
Installation du support de montage en U BRKT-10002-02R
Placement du cordon
Face au quai
Placement du cordon d'alimentation
Face au quai
Face à la porte
de la remorque
Face au quai
Face à la porte
de la remorque
Figure 10 Enroulement de l'excédent de câble du BRKT-10002-02R
11.Vérifiez que les antennes sont placées verticalement.
REMARQUE : les antennes doivent être orientées de préférence verticalement ou à 45° (une
orientation à 90° n'est pas recommandée).
12.Branchez le cordon d'alimentation sur une prise avec une mise à la terre conforme aux réglementations
locales. Le démarrage de l'appareil peut prendre 2 ou 3 minutes.
Figure 11 Branchement de l'alimentation avec BRKT-10002-02R
13.Consultez les voyants pour vérifier que l'appareil fonctionne normalement (voir la section Témoins
lumineux standard à la page 10).
REMARQUE : le voyant rose indique que l'angle n'est pas conforme à la tolérance acceptable.
Réalignez l'unité de plus ou moins 2° jusqu'à ce que le voyant rose s'éteigne.
17
Installation du support de
l'adaptateur
BRKTS-TM1-TM2-EXT du LMU
Présentation
Ce chapitre contient les instructions et les conditions d'installation du support de l'adaptateur
BRKTS-TM1-TM2-EXT avec le LMU TM2000 et le support de montage en U BRKT-10002-02R.
Le support de l'adaptateur s'installe sur un support de montage en U existant pour permettre au
LMU de dégager l'encadrement de la porte du quai.
Configuration d'installation requise
ATTENTION : faites toujours appel à des installateurs professionnels pour sécuriser l'installation,
le montage et l'alimentation de l'appareil. Assurez-vous toujours que les procédures de montage et
d'alimentation de l'appareil sont conformes aux normes d'installation régionales.
Outils
•Clé dynamométrique avec clé hexagonale de 6 mm
•Douille hexagonale de 3/8 po pour les vis.
Matériel
IMPORTANT : la configuration matérielle est basée sur un montage à un montant de porte structurel en
acier ou en béton.
•Kit du support de l'adaptateur BRKTS-TM1-TM2-EXT
•Prise d'alimentation à proximité (environ 0,3 m) du haut de l'encadrement de la porte du quai
•Échelle ou escabeau.
Installation du logiciel
Pour des informations relatives à la configuration du logiciel, consultez la section Configuration du logiciel
à la page 12.
18
Installation du support de l'adaptateur BRKTS-TM1-TM2-EXT du LMU
Pivot fileté
Alignement des bords des supports
Écrou strié
Installation du BRKTS-TM1-TM2-EXT
IMPORTANT : le cordon d'alimentation de l'appareil mesure 0,9 m de long. Vérifiez que la prise électrique
est facilement accessible et située à bonne distance de l'appareil.
Pour installer le support de l'adaptateur BRKTS-TM1-TM2-EXT sur le LMU et le support de montage en U
BRKT-10002-02R :
1. Placez une échelle ou un escabeau contre la porte de la remorque.
2. Installez le support de montage en U comme décrit dans la section Installation du BRKT-10002-02R à
la page 12.
3. Vissez le pivot fileté sur le support de l'adaptateur et serrez-le à la main. Répétez l'opération avec le
deuxième support.
Figure 12 Pivot fileté dans le support de l'adaptateur
4. Placez le support de l'adaptateur dans le support de montage en U, en le suspendant au pivot fileté.
5. Alignez les bords arrière du support de l'adaptateur et du support de montage en U et fixez-les
ensemble avec l'écrou strié (couple de 6 pieds-livres). Répétez l'opération avec l'autre jeu de supports.
Figure 13 Alignement du support de l'adaptateur et du support de montage en U
6. Installez le LMU sur le support de l'adaptateur de la même manière que sur le support de montage
en U tel qu'indiqué dans la section Installation du LMU avec le BRKT-10002-02R à la page 15.
19
Installation du support de l'adaptateur BRKTS-TM1-TM2-EXT du LMU
Figure 14 LMU installé à l'angle souhaité
20
Installation de la tige télescopique
courte avec le support d'interface
et le support de montage en U
Présentation
Ce chapitre contient les instructions et les conditions d'installation de la tige télescopique courte
AS-000341-01 avec le kit de support d'interface BI-000237-01-TLA et le support de montage en U
BRKT-10002-02R pour un montant de porte en acier ou en béton.
Configuration d'installation requise
ATTENTION : faites toujours appel à des installateurs professionnels pour sécuriser l'installation, le
montage et l'alimentation de l'appareil. Assurez-vous toujours que les procédures de montage et
d'alimentation de l'appareil sont conformes aux normes d'installation régionales.
Outils
Matériel
•Perceuse à percussion (il est également possible d'utiliser une clé hexagonale de 8 mm ou une clé à
cliquet, mais l'installation prendra plus de temps)
•Clé dynamométrique avec clé hexagonale de 6 mm
•Tournevis cruciforme
•Ruban de mesure
•Perceuse-visseuse.
IMPORTANT : la configuration matérielle est basée sur un montage à un montant de porte structurel en
acier ou en béton.
•Assemblage de la tige télescopique courte réglable, numéro de pièce AS-000341-01 (vendu séparément)
•Goupille de verrouillage munie d'une attache
•Boulon de verrouillage M6 (6) boulon à six pans creux
•Kit de support d'interface, numéro de pièce BI-000237-01-TLA
•Support d'interface
•Vis à tête cylindrique cruciforme (2) M5 x 6 mm (pour visser les côtés du support d'interface à la tige
télescopique)
•Vis à tête cylindrique cruciforme (2) M6 x 50 mm (pour assembler le support d'interface à la tige
télescopique)
•Vis à tête cylindrique cruciforme (4) M6 x 20 mm (pour le support de montage en U (numéro de
pièce BRKT-10002-02R))
•Prise d'alimentation à proximité (environ 0,3 m/1 pi) du haut de l'encadrement de la porte du quai
•Escabeau ou échelle.
21
Installation de la tige télescopique courte avec le support d'interface et le support de montage en U
Pince C de la goupille de verrouillage
Tige supérieure
Tige inférieure
Goupille de verrouillage
Plaque supérieure
Trous de réglage de la hauteur
Configuration logicielle
Pour des informations relatives à la configuration du logiciel, consultez la section Configuration du logiciel
à la page 12.
Installation de l'AS-000341-01
IMPORTANT : le cordon d'alimentation de l'appareil mesure 0,9 m/3 pi de long. Vérifiez que la prise
électrique est facilement accessible et située à bonne distance de l'appareil.
Mesures initiales pour l'AS-000341-01
La mesure clé est la distance entre le bas du montant du haut de la porte du quai et le plafond intérieur de
la remorque du camion. Cette distance détermine ce que la caméra voit.
Si la distance est comprise entre 0 et 12 po. (30,48 cm), vous pouvez installer le support de montage
BRKT-10002-02RU directement sur le montant du haut de la porte du quai (voir la section Installation du
support de montage en U BRKT-10002-02R à la page 11).
Si la distance est comprise entre 12 po. (30,48 cm) et 18 po (45,72 cm), une extension, pour laquelle vous
aurez besoin de la tige télescopique courte AS-000341-01 et du kit de support d'interface
BI-000237-01-TLA en plus du support de montage en U BRKT-10002-02R, est nécessaire.
Installation de l'AS-000341-01
IMPORTANT : mesurez la largeur du montant du haut de la porte du quai. La largeur optimale doit être
supérieure ou égale à 15,24 cm (6 in) pour le montage. Si la largeur du montant est inférieure à 15,24 cm,
contactez le service d'ingénierie de Zebra.
Pour installer l'AS-000341-01 :
1. Réglez la hauteur de la tige télescopique si nécessaire. Retirez la goupille de verrouillage et allongez la
tige inférieure à la position souhaitée.
2. Insérez la goupille de verrouillage.
REMARQUE : il est possible de régler la longueur de la tige télescopique pour adapter la hauteur du
TM2000, sur la base de l'étude réalisée sur site, une fois que le support est entièrement installé.
Figure 15 Insertion de la goupille de verrouillage pour AS-000341-01
3. Placez la pince-c de la goupille de verrouillage du côté opposé au trou sur la goupille de verrouillage et
fixez-la à l'aide du boulon de la goupille de verrouillage.
22
Installation de la tige télescopique courte avec le support d'interface et le support de montage en U
Pince C de la goupille de verrouillage
Goupille de verrouillage
7,62 cm
Largeur du
montant
de porte
Remorque
Figure 16 Fixation de la goupille de verrouillage sur l'AS-000341-01
4. Vérifiez que la hauteur verticale jusqu'au bas du montant du haut de la porte du quai n'est pas
supérieure à la hauteur du plafond intérieur de la remorque. Voir la section Mesures initiales pour
l'AS-000341-01 à la page 22.
5. Marquez et percez les trous de montage.
•À l'aide du modèle de montage de la tige télescopique :
i. Le montant de porte doit être large d'au moins 17,78 cm. Mesurez et marquez d'une ligne
centrale le bas du montant du haut de la porte du quai.
ii. Placez le modèle de montage de la tige télescopique au centre du montant de porte. Positionnez
le modèle de la tige à au moins 7,62 cm du centre des trous de montage au bord du montant de
porte.
Figure 17 Largeur de positionnement du montant de porte
REMARQUE : ne marquez ou ne percez de trou pour le trou du câble de sécurité (voir la Figure 18 à la
page 25).
iii. Alignez la ligne centrale du modèle avec la ligne centrale que vous avez marquée et fixez le
modèle avec du ruban adhésif. Assurez-vous de bien diriger le modèle dans le bon sens. Une
marque Trailer (Remorque) et une flèche se trouvent sur un côté en bas de la plaque supérieure.
Assurez-vous que la plaque supérieure est positionnée dans le bon sens en mettant le côté de la
remorque dans le sens de la remorque.
iv. Percez les trous de montage (voir la Figure 18 à la page 25). Quatre vis #12 peuvent être
insérées dans les trous de passage sur la plaque supérieure de fixation. Utilisez toujours les
ancrages appropriés lorsque vous effectuez une fixation sur du béton (par exemple, ne vissez
pas directement dans le béton).
v. Retirez le modèle.
23
Installation de la tige télescopique courte avec le support d'interface et le support de montage en U
Trous de montage de la plaque supérieure
Marquage de la remorque situé
sous la plaque supérieure
TRAILER
Trou du câble de
sécurité
•À l'aide de la plaque supérieure de la tige télescopique :
i. Fixez la plaque supérieure sur le montant du haut de la porte du quai. Le montant de porte doit
mesurer au moins 17,78 cm.
ii. Mesurez et marquez d'une ligne centrale le bas du montant du haut de la porte du quai.
iii. Placez la plaque supérieure centrale de la tige télescopique au centre du montant de porte.
Positionnez la plaque supérieure à au moins 7,62 cm du centre des trous de montage au bord
du montant de porte.
iv. Tout en maintenant la tige télescopique en place, tracez une marque au crayon dans chacun des
quatre trous de montage aux coins de la plaque supérieure pour déterminer l'emplacement des
trous à percer pour les vis.
REMARQUE : ne marquez ou ne percez pas de trou pour le trou du câble de sécurité (voir la Figure 18).
Figure 18 Fixation de la plaque supérieure sur l'AS-000341-01
i. Percez les trous. Quatre vis #12 peuvent être insérées dans les trous de passage sur la plaque
supérieure de fixation. Utilisez toujours les ancrages appropriés lorsque vous effectuez une
fixation sur du béton (par exemple, ne vissez pas directement dans le béton).
6. Fixez le support d'interface.
a. Placez le support d'interface sur la base ou sur la tige inférieure.
b. Alignez les deux trous inférieurs de la tige inférieure avec les deux trous du support de montage.
c. Insérez deux boulons M6 x 50 mm et serrez-les à l'aide des deux écrous de verrouillage M6. Couple
sur 6 pieds-livres.
d. Insérez les deux boulons M5 x 6 mm dans les trous situés sur le côté du support d'interface
(les trous du support d'interface ne s'assemblent pas avec les trous correspondants de la tige
inférieure). Les boulons s'ajustent à la paroi latérale de la tige inférieure pour empêcher tout
mouvement superflu. Pour de meilleurs résultats d'orientation du LMU, alternez le serrage des deux
boulons à l'aide d'un tournevis cruciforme.
24
Installation de la tige télescopique courte avec le support d'interface et le support de montage en U
Trous de la tige inférieure pour
fixation à la base de la tige
Tige supérieure
Tige inférieure
Support d'interface
(BI-000237-01-TLA)
Trous du support d'interface (2 boulons M5 x 6 mm
pour fixation à la tige inférieure)
Trous du support d'interface (2 boulons M6 x 50 mm
et 2 écrous M6 pour fixation à la tige inférieure)
Figure 19 Fixation de l'AS-000341-01 au BI-000237-01-TLA
25
Installation de la tige télescopique courte avec le support d'interface et le support de montage en U
Face au quai
Face à la
porte de la
remorque
Les repères côté quai (dock) et côté remorque (trailer)
sont situés sous le haut du support de montage.
Pivots du support
de montage supérieurs
non réglables
DOCK
TRAILER
Figure 20 AS-000341-01 auquel le BI-000237-01-TLA est assemblé
7. Fixez le support de montage en U BRKT-10002-02R au support d'interface.
a. Assurez-vous que le support de montage est bien dirigé dans le bon sens. Le côté quai doit être
tourné vers le bâtiment et le côté remorque doit être tourné vers la remorque.
Figure 21 Sens correct de l'installation du BRKT-10002-02R à l'AS-000341-01
QUAI
REMORQUE
b. Alignez les quatre trous du BRKT-10002-02R avec les quatre trous du support d'interface.
26
Installation de la tige télescopique courte avec le support d'interface et le support de montage en U
Support d'interface
Support de montage en U
BRKT-10002-02R
Trous du support d'interface (4 boulons M6 x
20, 3/4 pouce de long et 4 rondelles M6 pour
fixation au BRKT-10002-02R)
Figure 22 Fixation du BRKT-10002-02R à l'AS-000341-01
c.Fixez le BRKT-10002-02R au support d'interface à l'aide de quatre vis M6 x 20 et de quatre
boulons de verrouillage M6.Couple sur 6 pieds-livres.
Figure 23 BRKT-10002-02R et AS-000341-01 assemblés
8. Si nécessaire, réglez la longueur de la tige télescopique pour que la hauteur du TM2000 soit conforme
à l'étude réalisée sur site.
a. Retirez la goupille de verrouillage (voir la Figure 15 à la page 23).
27
Installation de la tige télescopique courte avec le support d'interface et le support de montage en U
Longueur minimale
465,7 mm
Longueur minimale
273,5 mm
Tige télescopique courte entièrement rétractée
Tige télescopique courte entièrement étendue
Longueur maximale
617,2 mm
Longueur maximale
425,0 mm
b. Tirez la partie inférieure de la tige vers le bas ou tirez la tige vers le haut pour atteindre la hauteur
souhaitée.
Figure 24 Mesures de la tige télescopique courte
28
Installation de la tige télescopique courte avec le support d'interface et le support de montage en U
c. Insérez la goupille de verrouillage (Figure 16 à la page 23).
9. Installez le LMU sur le BRKT-10002-01R (voir la section Installation du LMU avec le BRKT-10002-02R
à la page 15).
Figure 25 Installation du LMU sur le support de montage avec AS-000341-01
29
Installation de la tige télescopique courte avec le support d'interface et le support de montage en U
30
Installation de la tige télescopique
longue avec le support d'interface
et le support de montage en U
Présentation
Ce chapitre contient les instructions et les conditions d'installation de la tige télescopique longue BR-000237-XX
avec le kit de support d'interface BI-000237-01-TLA et le support de montage en U BRKT-10002-02R sur une
armature ou un support, ainsi que les instructions d'alignement du LMU dans le cadre d'applications de conteneur.
Configuration d'installation requise
ATTENTION : faites toujours appel à des installateurs professionnels pour sécuriser l'installation,
le montage et l'alimentation de l'appareil. Assurez-vous toujours que les procédures de montage et
d'alimentation de l'appareil sont conformes aux normes d'installation régionales
.
Outils
Matériel
•Perceuse à percussion (il est également possible d'utiliser une clé hexagonale de 8 mm ou une clé à
cliquet, mais l'installation prendra plus de temps)
•Clé dynamométrique avec clé hexagonale de 6 mm
•Tournevis cruciforme
•Ruban de mesure
•Perceuse-visseuse
•Armature ou structure du support si celles-ci ne sont pas déjà disponibles.
IMPORTANT : en fonction de l'étude effectuée sur site, une structure supplémentaire comme une
armature ou un support sur lequel installer la tige télescopique peut être nécessaire. Renseignez-vous
auprès du client pour déterminer une option adaptée à l'installation.
REMARQUE : les configurations matérielles sont basées sur l'installation sur une armature ou un support.
•Assemblage de la tige télescopique longue réglable (vendu séparément) :
•BR-000237-01 - 18 à 32 po.
•BR-000237-02 - 36 à 66 po.
•BR-000237-03 - 72 à 138 po.
31
Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support de montage en U
•Boulon de verrouillage et rondelle de protection 1/2"-13 (pour les vis filetées situées sur la plaque
supérieure)
•Boulon à tête hexagonale, rondelle de blocage, rondelles (2), boulon de verrouillage 1/4" - 20 x 2"
•Boulon de verrouillage M6 (6) boulon à six pans creux
•Câble de sécurité
•Kit de support d'interface, numéro de pièce BI-000237-01-TLA
•Support d'interface
•Vis à tête cylindrique cruciforme (2) M5 x 6 mm (pour visser les côtés du support d'interface à la tige
télescopique)
•Vis à tête cylindrique cruciforme (2) M6 x 50 mm (pour assembler le support d'interface à la tige
télescopique)
•Vis à tête cylindrique cruciforme (4) M6 x 20 mm (pour le support de montage en U (numéro de
pièce BRKT-10002-02R))
•Prise d'alimentation à proximité (environ 0,3 m/1 pi) du haut de l'encadrement de la porte du quai
•Escabeau ou échelle.
Configuration logicielle
Pour des informations relatives à la configuration du logiciel, consultez la section Configuration du logiciel
à la page 12.
Installation du BR-000237-01
IMPORTANT : le cordon d'alimentation de l'appareil mesure 0,9 m/3 pi de long. Vérifiez que la prise
électrique est facilement accessible et située à bonne distance de l'appareil.
Mesures initiales de positionnement du LMU par rapport au conteneur
Les mesures de montage recommandées, comme illustrées à la Figure 26, sont les suivantes :
•Position de montage verticale : la plage de travail acceptable se situe entre 2 et 4 m. La mesure de
préférence est de 2 m à partir de la passerelle.
•Position de montage horizontale : 3 m à partir de la partie avant de l'ULD, centrée entre AMX.
IMPORTANT : évitez les obstacles physiques et visuels (voir la Figure 26). Assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace pour éviter un risque de collision physique parcelle. Évitez les obstacles visuels
tels que le bord du couloir.
REMARQUE : le LMU peut être tourné vers le bas afin que le bord du champ de lecture vertical inclue le
haut de l'ULD.
32
Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support de montage en U
3,00 m
Plage de travail
Champs de
lecture
Champs
de lecture
4,00 m
2,00 m
2,46 m
(REF)
30,0°.
(REF)
Obstruction visuelle potentielle
2,97 m
(REF)
Passerelle
Carton
Obstruction physique
potentielle
ULD
3,00 m
Champs
de lecture
20,0°.
(REF)
LMU
Centré sur le
champ de lecture
Conteneur
Passerelle
Couloir
Carton
1,25 m
1,25 m
Figure 26 Vue de côté des mesures de positionnement du LMU par rapport au conteneur
IMPORTANT : le LMU doit être centré par rapport à l'ULD Une installation du LMU décentrée fausse
entièrement les mesures (voir la Figure 27).
Figure 27 Vue de dessus des mesures du positionnement du LMU par rapport au conteneur
33
Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support de montage en U
Plaque supérieure
Tige supérieure
Tige inférieure
Moyeu central
Barre filetée
Installation du BR-00237-XX
Pour installer le BR-000237-XX :
1. Fixez la tige supérieure à la tige inférieure.
2. Verrouillez la position de la tige en tournant le moyeu central dans le sens des aiguilles d'une montre.
Serrez le moyeu à la main.
REMARQUE : il est possible de régler la longueur de la tige télescopique pour adapter la hauteur du
TM2000, sur la base de l'étude réalisée sur site, une fois que le support est entièrement installé.
Figure 28 Réglage du BR-00237-01
1. Vérifiez que la hauteur en dessous de l'armature ou du support est conforme à la plage requise (consultez la
2. Fixez la tige télescopique à l'armature ou au maillage du support.
section Mesures initiales de positionnement du LMU par rapport au conteneur à la page 32).
IMPORTANT : en fonction de l'étude effectuée sur site, une structure supplémentaire comme une
armature ou un support sur lequel installer la tige télescopique peut être nécessaire. Renseignez-vous
auprès du client pour déterminer une option adaptée à l'installation.
a. Insérez la barre filetée sur la plaque en haut de la tige télescopique dans l'interstice laissé par
l'armature ou par un trou dans le maillage du support.
34
Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support de montage en U
Plaque supérieure
Interstice de
l'armature
Barre filetée
Barre filetée
Support
Plaque supérieure
Armature
Support
Armature
Support
Figure 29 Insertion de la barre filetée dans un interstice de l'armature ou dans le maillage du support
b. Placez la rondelle de protection sur la barre filetée et insérez le boulon de verrouillage d'1/2 po.
c. Serrez le boulon de verrouillage à l'aide d'une clé 3/4 po.
Figure 30 Fixation du BR-000237-01 à l'armature ou au support
3. Fixez le support d'interface.
a. Placez le support d'interface sur la base ou sur la tige inférieure.
b. Alignez les deux trous inférieurs de la tige inférieure avec les deux trous du support de montage.
c. Insérez deux boulons M6 x 50 mm et serrez-les à l'aide des deux écrous de verrouillage M6. Couple
sur 6 pieds-livres.
d. Insérez les deux boulons M5 x 6 mm dans les trous situés sur le côté du support d'interface (les
trous du support d'interface ne s'assemblent pas avec les trous correspondants de la tige
inférieure). Les boulons s'ajustent à la paroi latérale de la tige inférieure pour empêcher tout
mouvement superflu. Pour de meilleurs résultats d'orientation du LMU, alternez le serrage des deux
boulons à l'aide d'un tournevis cruciforme.
35
Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support de montage en U
Trous du support d'interface (2 boulons M6 x 50 mm et
2 écrous M6 pour fixation à la tige inférieure)
Tige supérieure
Tige inférieure
Moyeu central
Trous du support d'interface (2 boulons M5, 6 mm
de longueur pour fixation à la tige inférieure)
Support d'interface
(BI-000237-01-TLA)
QUAI
REMORQUE
Face au quai
Face à la
remorque/au
conteneur
Les marquages quai/point de chargement (dock/load point) et remorque/conteneur
(trailer/container) sont situés en dessous du haut du support de montage.
Pivots du support de
montage supérieurs
non réglables
DOCK
TRAILER
Figure 31 Fixation du support d'interface au BR-000237-01
4. Fixez le support de montage en U BRKT-10002-02R
au support d'interface.
a. Assurez-vous que le support de montage est bien dirigé dans le bon sens. Les côtés
quai/chargement font face au bâtiment et les côtés remorque/conteneur font face au conteneur.
Figure 32 Sens correct d'installation du BRKT-10002-02R au BR-000237-01
b. Alignez les quatre trous du BRKT-10002-02R
c. Fixez le BRKT-10002-02R au support d'interface à l'aide des vis M6 x 20 et des quatre boulons de
verrouillage M6.Couple sur 6 pieds-livres.
avec les quatre trous du support d'interface.
36
Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support de montage en U
Assemblé
Trous du support d'interface
(4 boulons M6 x 20, 3/4 pouce de
long et 4 rondelles M6 pour fixation
au BRKT-10002-02R)
Support de montage en U
BRKT-10002-02R
Figure 33 Fixation du BRKT-10002-02R au BR-000237-01
5. Si nécessaire, réglez la longueur de la tige télescopique pour que la hauteur du TM2000 soit conforme
à l'étude réalisée sur site.
a. Desserrez la tige télescopique en tournant légèrement le moyeu central dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (voir la Figure 28 à la page 35).
b. Tirez la partie inférieure de la tige vers le bas ou tirez la tige vers le haut pour atteindre la hauteur
souhaitée.
c. Verrouillez la position de la tige en tournant le moyeu central dans le sens des aiguilles d'une
montre. Serrez le moyeu à la main (voir la Figure 28 à la page 35).
6. Installez le câble de sécurité. Le câble de sécurité doit être installé sur l'armature/le support ou depuis
la plaque supérieure de la façon suivante :
Pour installer le câble de sécurité sur une armature ou un support :
a. Faites faire une boucle à l'extrémité du terminal anneau du câble de sécurité autour de l'armature
ou du support, puis passez l'autre extrémité du câble à travers le terminal anneau pour fixer
solidement le câble à l'armature ou au support.
b. Faites glisser le câble de sécurité dans le trou du câble de sécurité sur le support d'interface.
37
Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support de montage en U
Trou du câble de sécurité
sur le support d'interface
Terminal anneau
Serre-câbles
Figure 34 Fixation du câble de sécurité sur une armature ou un support
c. Attachez les câbles à l'aide du serre-câble.
d. Éliminez tout le mou du câble, puis faites un nœud à l'extrémité lâche pour éviter tout risque de
glissement du câble à travers la pince. Nous vous recommandons d'effectuer un nœud en huit pour
que celui-ci ne se défasse pas facilement. Serrez le nœud sur le serre-câbles pour éviter tout
mouvement du câble.Coupez l'excédent du câble de sécurité si nécessaire.
38
Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support de montage en U
Trou du câble de sécurité
sur la plaque supérieure
Trou du câble de sécurité
sur le support d'interface
Terminal anneau
Serre-câbles
Pour installer le câble de sécurité depuis la plaque supérieure :
a. Faites glisser le câble de sécurité dans le trou du câble de sécurité sur la plaque supérieure de la
tige et passez l'autre extrémité du câble à travers le terminal anneau pour fixer solidement le câble
sur la plaque supérieure.
b. Faites glisser le câble de sécurité dans le trou du câble de sécurité sur le support d'interface.
Figure 35 Fixation du câble de sécurité depuis la plaque supérieure
c. Attachez les câbles à l'aide du serre-câble.
d. Éliminez tout le mou du câble, puis faites un nœud à l'extrémité lâche pour éviter tout risque de
glissement du câble à travers la pince. Nous vous recommandons d'effectuer un nœud en huit pour
que celui-ci ne se défasse pas facilement. Serrez le nœud sur le serre-câbles pour éviter tout
mouvement du câble.Coupez l'excédent du câble de sécurité si nécessaire.
7. Installez le LMU sur le BRKT-10002-01R (voir la section Installation du LMU avec le BRKT-10002-02R
à la page 15).
39
Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support de montage en U
Pivots du support
de montage
supérieurs
non réglables
Encoches
de réglage
angulaire
Vis pivots supérieurs
non réglables
(une de chaque côté)
Vis de blocage
du réglage angulaire
(une de chaque côté)
Figure 36 LMU installé sur le support de montage avec BR-000237-01
8. Pour les installations de Smart Pack Container uniquement, consultez la section Procédure
d'alignement des conteneurs du LMU à la page 42.
40
Installation de la tige télescopique longue avec le support d'interface et le support de montage en U
41
Procédure d'alignement des
conteneurs du LMU
Présentation
Ce chapitre contient les instructions et les conditions d'installation et d'alignement du LMU pour obtenir un
champ de vue (FOV) correct de l'ULD.
Contenu du kit d'installation
Les installateurs doivent apporter le kit fourni sur site :
•Câbles
•Câble Ethernet de catégorie 5 et plus.
•Un câble LAN de plus de 7,5 m (25 pieds) est recommandé (les câbles plus longs offrent une plus
grande maniabilité lorsqu'ils sont connectés à un LMU monté sur un point de charge).
•Routeur alimenté par USB
•Il est recommandé d'utiliser le mini routeur portable sans fil GL.iNET GL-MT300N-V2, qui peut être
acheté en ligne. D'autres routeurs alimentés par bus USB de même capacité peuvent fonctionner.
Ce routeur évite d'avoir à se connecter à une alimentation externe, car les zones de chargement
ULD ne disposent pas toujours de prises électriques.
•Configuration automatique de l'ULD
•Deux bâches en tissu blanc (1,8 m x 2,7 m, 6 pieds x 9 pieds) à placer sur le plancher et la paroi
arrière du conteneur (voir Figure 37).
•Deux marqueurs codéssur des cartes de mousse doivent être placés sur les bords avant du
conteneur (voir Figure 38 pour obtenir des instructions détaillées).
ULD
•Videz le plus grand ULD disponible, tirez jusqu'à l'avant de la balance de chargement et fixez-le.
Outils et fournitures supplémentaires
•Voir Outils à la page 11.
•Mesure de distance au laser ou ruban de mesure.
42
Procédure d'alignement des conteneurs du LMU
Procédure d'alignement des conteneurs du LMU
ATTENTION : faites toujours appel à des installateurs professionnels pour sécuriser l'installation, le
montage et l'alimentation de l'appareil. Assurez-vous toujours que les procédures de montage et
d'alimentation de l'appareil sont conformes aux normes d'installation régionales.
Effectuez les vérifications d'alignement au préalable pour assurer que le LMU (unité de surveillance de
chargement) couvre le champ de vue (FOV) de l'ULD (unité de chargement).
REMARQUE : sélectionnez l'ULD la plus grande pour effectuer la vérification de l'alignement au préalable
pour assurer que le LMU couvre entièrement le FOV sur tous les côtés de l'ULD.
Avant d'aligner le LMU, vérifiez les points suivants :
1. Placez l'ULD la plus grande sur la balance de chargement devant être observée par le LMU en
dessous de l'alignement.
2. Ouvrez l'ULD et assurez-vous que le conteneur est vide. Dans le cas contraire, retirez tous les
éléments se trouvant dans le conteneur.
3. Installez le LMU sur le support d'installation et dirigez le LMU vers l'ULD.
4. Mettez le LMU sous tension et assurez-vous qu'il enregistre des données. Vérifiez que les LED IMAGE
et 3D (voir Figure 4 à la page 10) se répètent toutes les 15 secondes.
Configuration des marqueurs
Il est nécessaire de placer des marqueurs dans le conteneur pour obtenir des paramètres de champ de
vue (FOV) corrects et optimiser les analyses TM2000 comme suit :
1. Avant de régler le champ de vue (FOV), posez la bâche blanche en tissu, fournie dans le kit, sur le fond
de l'intérieur du conteneur comme suit :
•Couvrez le plancher du conteneur jusqu'au bord avant du conteneur, comme illustré à la Figure 37.
•Couvrez le plancher à l'arrière du conteneur jusqu'à 7,6 cm (3 pouces) près de la paroi arrière des
boîtes, comme illustré à la Figure 37. La bâche doit être tendue sans plis et solidement maintenue à
l'aide de ruban adhésif.
2. Couvrez la paroi arrière avec la deuxième bâche fournie dans le kit. Elle doit être alignée depuis le bord
inférieur du mur du fond et jusqu'à 2,7 m (6 pieds) de hauteur (il peut y avoir un espace d'environ 0,6 m
(2 pieds) en haut du mur du fond qui ne sera pas couvert). La bâche doit être tendue sans plis et
solidement maintenue à l'aide de ruban adhésif.
43
Procédure d'alignement des conteneurs du LMU
Bâche sur la paroi arrière
Bâche sur le plancher du conteneur
Figure 37 Positionnement des bâches
44
Procédure d'alignement des conteneurs du LMU
Chevilles de la plaque d'alignement (2)
Clip latéral du marqueur
Marqueur de droite entièrement assemblé
Placez les plaques d'alignement contre
le bord avant et latéral de l'ULD.
Bord latéral
Bord avant
3. Assemblez les marqueurs fournis dans le kit comme suit :
•Les marqueurs droit et gauche sont dotés de clips latéraux permettant de fixer la plaque
d'alignement, comme illustré à la Figure 38. Alignez les deux trous situés en bas du clip latéral avec
les deux chevilles de la plaque d'alignement et fixez-les.
Figure 38 Assemblage des marqueurs
•Placez les marqueurs de chaque côté à l'avant de l'ULD, comme illustré à la Figure 39.
Assurez-vous que les plaques d'alignement droite et gauche sont placées contre les bords avant et
latéraux de l'ULD.
Figure 39 Placement des marqueurs
•Assurez-vous que les marqueurs se trouvent toujours dans le même plan et qu'il n'y a pas
d'inclinaison ou de rotation par rapport au plan frontal des marqueurs.
45
Procédure d'alignement des conteneurs du LMU
Configuration automatique
Une fois les marqueurs entièrement configurés, démarrez le processus de configuration automatique
comme suit :
1. Connectez-vous à l'interface Web à l'aide des informations d'identification administrateur (demandez le
mot de passe à votre contact Zebra).
2. Cliquez sur Set FOV (Définir le FOV) pour définir le champ de vue. Une image d'intensité ou
d'amplitude en niveaux de gris s'affiche.
Figure 40 Configuration du champ de vue (FOV)
3. Ajustez les angles d'inclinaison (tangage et lacet) du LMU de sorte que l'ensemble du conteneur AMJ
vide et les marqueurs soient visibles sur l'image.
Pour ajuster la position du LMU, vous devez vous assurer que le support et le LMU suivent la même
inclinaison (roulis). Ils doivent être parallèles au sol. Les angles d'inclinaison du LMU doivent être
ajustés en inclinant le LMU vers le haut ou vers le bas (tangage) ou en le tournant latéralement (lacet).
Quelques exemples de conteneur AMJ avec des images de profondeur de champ de vue
inacceptables et invalides sont illustrés sur les Figure 41, Figure 42 et Figure 43.
L'image à la Figure 41 montre que le LMU est trop peu profond. Par conséquent, le marqueur est
tronqué et ne se trouve pas entièrement dans le champ de vue.
46
Procédure d'alignement des conteneurs du LMU
Figure 41 Image avec un tangage incorrect
L'image à la Figure 42 montre un conteneur visible mais non centré.
Figure 42 Image non centrée
L'image à la Figure 43 montre que le LMU est trop tourné vers la gauche. Par conséquent, les
panneaux latéraux du conteneur ne sont pas entièrement visibles.
Figure 43 Image avec un lacet incorrect
47
Procédure d'alignement des conteneurs du LMU
Autoconfig is success. Return value from autoconfig algorithm is >= 0
Un réglage de FOV idéal avec un conteneur AMJ est illustré à la Figure 44. Le positionnement est tel que
le haut, le bas et les deux côtés du conteneur apparaissent entièrement dans le FOV.
Figure 44 Positionnement correct du FOV
4. Une fois le LMU correctement positionné, appuyez sur le bouton Commit FOV (Valider le FOV).
5. Le bouton et le rafraîchissement automatique de la page Web restent désactivés jusqu'à ce que les
paramètres d'étalonnage soient calculés (cela peut prendre jusqu'à une minute) et qu'un message de
réussite ou d'erreur s'affiche.
•En cas de réussite, le processus de configuration automatique est terminé. Débranchez les câbles
et passez au point de charge suivant.
Figure 45 Message de réussite du FOV
48
Procédure d'alignement des conteneurs du LMU
•Si un message d'erreur tel qu'illustré à la Figure 46 s'affiche, reportez-vous à la section Résolution
des problèmes à la page 50 pour obtenir la liste des codes d'erreur et leur définition.
Figure 46 Message d'erreur du FOV
6. Lorsque l'unité est correctement alignée, serrez le LMU en couplant les vis de blocage du réglage
angulaire à 6,0 pieds-livres. Après avoir serré le LMU, continuez à observer les résultats de
l'alignement pour vous assurer que l'unité ne se déplace pas au cours de l'opération de serrage.
Durée de l'image d'intensité capturée
La Durée de la dernière image d'intensité capturée est affichée sur l'écran Image d'intensité. Il s'agit de la
différence de temps entre la dernière image d'intensité correcte capturée et l'heure système actuelle.
Continuez uniquement si la durée indiquée est inférieure à 20 secondes. Si la durée indiquée est
supérieure à 20 secondes, redémarrez le LMU.
Figure 47 Durée de l'image d'intensité capturée
49
Procédure d'alignement des conteneurs du LMU
Résolution des problèmes
Tableau 2 Résolution des problèmes
Code
d'erreur
-20La fonction de configuration automatique a échoué. Les paramètres ROI du conteneur ne
sont pas correctement établis. Vous devez exécuter la configuration automatique à
nouveau après avoir vérifié que le conteneur est entièrement dans le champ de vue,
y compris le plancher et les côtés du conteneur qui doivent être entièrement visibles.
-21La configuration automatique a besoin d'un nuage de points pour s'exécuter. Ce nuage de
points est capturé après l'étape de confirmation d'installation. Cette erreur est générée en
cas de problème lors de l'enregistrement du nuage de points.
-23L'angle d'inclinaison (tangage) calculé est supérieur à la valeur de tolérance définie (~30°).
Un réglage manuel de l'unité est nécessaire pour ajuster l'angle d'inclinaison (tangage).
20Ceci n'est pas une erreur. Cela signifie que la lecture d'ajustement automatique n'est pas
nécessaire : le paramètre d'ajustement automatique est désactivé.
-44Aucun ou moins de 2 marqueurs détectés.
-45Plus de 2 marqueurs détectés.
-46Les marqueurs détectés ne sont pas distincts.
-47L'ID du marqueur détecté est différent du fichier de configuration (tmu_algorithms.xml).
-50Erreur de configuration automatique lors de la détection du sol.
-51Erreur de configuration automatique lors de la détection de la carte avant.
>=0La configuration automatique a réussi.
Définition de l'erreur
LED
Tableau 3 LED d'état
LEDDescription
RougeÉchec de la configuration automatique.
BleueConfiguration automatique réussie.
VioletteL'angle du support du LMU est supérieur ou inférieur à 3° par rapport à l'angle
calculé au moment de l'étalonnage.
Scénarios LED :
•Si la configuration automatique échoue, la LED devient rouge. Si l'angle du support du LMU dépasse
3° de plus ou de moins que l'angle requis, la LED reste rouge.
•Si la configuration automatique réussit, la LED est bleue. Si l'angle du support du LMU dépasse 3° de
plus ou de moins que l'angle requis, la LED devient violette. Dans ce cas, le violet remplace le bleu.
50
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.