Zebra TC72, TC77 Basic Instructions [hr]

TC72 / TC77
Računalni uređaj s dodirnim zaslonom
Osnovne upute
MN-003372-05HR

Autorsko pravo

AUTORSKA PRAVA I ZAŠTITNI ZNAKOVI: Potpune informacije o autorskim pravima i zaštitnim znakovima potražite na web-stranici www.zebra.com/copyright
Osnovne upute za TC72/TC77
.
JAMSTVO: Potpune informacije o jamstvu potražite na web-mjestu www.zebra.com/warranty
LICENCNI UGOVOR ZA KRAJNJEG KORISNIKA: Potpune informacije o licencnom ugovoru za krajnjeg korisnika potražite na web-stranici www.zebra.com/eula

Odredbe upotrebe

Izjava o vlasništvu Ovaj priručnik sadrži informacije u vlasništvu tvrtke Zebra Technologies Corporation i njezinih podružnica
("Zebra Technologies"). Namijenjen je, za informiranje i upotrebu, isključivo stranama koje rukuju ovdje opisanom opremom i održavaju je. Te vlasničke informacije ne smije upotrebljavati niti reproducirati nijedna druga strana te joj se one ne smiju otkrivati u bilo koju drugu svrhu bez izričitog, pisanog dopuštenja tvrtke Zebra Technologies.
Poboljšanja proizvoda Kontinuirano poboljšanje proizvoda pravilo je tvrtke Zebra Technologies. Svi tehnički podaci i dizajn
podložni su promjeni bez najave.
Odricanje odgovornosti Zebra Technologies poduzima mjere da njezini objavljeni inženjerski tehnički podaci i priručnici budu točni;
međutim, pogreške se događaju. Zebra Technologies zadržava pravo ispravljanja takvih pogrešaka te se odriče odgovornosti za ono što zbog njih može nastati.
Ograničenje odgovornosti Ni u jednom slučaju tvrtka Zebra Technologies niti itko drugi tko sudjeluje u stvaranju, proizvodnji ili isporuci
dodatnog proizvoda (uključujući hardver i softver) neće biti odgovoran za bilo kakve štete (uključujući, ali ne ograničavajući se na, posljedičnu štetu, što obuhvaća gubitak profita, prekid poslovanja ili gubitak poslovnih informacija) koje nastaju upotrebom, posljedicama upotrebe ili nemogućnošću upotrebe takvog proizvoda, čak i ako je tvrtka Zebra Technologies bila upoznata s mogućnošću takvih šteta. U nekim nadležnostima izuzeće ili ograničenje povezanih ili posljedičnih šteta nije dopušteno pa se navedena ograničenja ili izuzeća možda ne odnose na vas.
.
.
2

Značajke

Tipka Izbornik
Tipka PTT
Tipka Početni zaslon
Mikrofon
Kontakti za punjenje
Zvučnik
Prednji fotoaparat
(opcionalno)
Tipka Pretraživanje
Senzor za svjetlo
Senzor blizine
Tipka za uključivanje/isključivanje
Mikrofon
Prijemnik
Dodirni zaslon
Tipka za skeniranje
Tipka Natrag
LED indikator punjenja/obavijesti
LED indikator snimanja
podataka
Priključnica
sučelja
Kamera
Elastična futrola
Zasuni za otpuštanje baterije
Tipka za povećanje/smanjenje glasnoće
Baterija
Mikrofon
Bljeskalica
fotoaparata
Izlazni prozorčić
Utor za postavljanje
trake za ruku
Zasuni za otpuštanje baterije
Traka za ruku
Tipka za skeniranje
Osnovne upute za TC72/TC77
3
Osnovne upute za TC72/TC77

Odvajanje vratašca za pristup SIM kartici

NAPOMENA: Samo model TC77 s funkcijom zaključavanja SIM kartice.
Modeli TC77 s funkcijom zaključavanja SIM kartice imaju vratašca za pristup koja su osigurana vijkom Microstix 3ULR-0. Kako biste odvojili vratašca za pristup, upotrijebite odvijač Microstix TD-54(3ULR-0) i izvadite vijak s ploče za pristup.
Slika 1 Odvajanje vijka na vratašcima za pristup SIM kartici
Vratite vratašca za pristup i vijkom Microstix TD-54(3ULR-0) pričvrstite vijak.
4

Umetanje SIM kartice

nano SIM
Utor 1 (zadano)
Utor 2 za nano SIM
NAPOMENA: SIM kartica potrebna je samo za TC77.
NAPOMENA: Upotrebljavajte isključivo nano SIM karticu.
OPREZ: Slijedite odgovarajuće mjere opreza vezane uz elektrostatičko pražnjenje (ESD) kako ne biste oštetili SIM karticu.
Odgovarajuće mjere opreza vezane uz ESD bez ograničenja uključuju rad na ESD podlozi i ispravno uzemljenje korisnika.
1. Podignite vratašca za pristup.
Slika 2 Odvajanje vratašaca
Slika 3 Lokacije SIM utora na modelu TC77
Osnovne upute za TC72/TC77
2. Gurnite držač SIM kartice u položaj za otključavanje.
Slika 4 Otključavanje držača SIM kartice
5
Osnovne upute za TC72/TC77
3. Podignite vratašca držača SIM kartice.
Slika 5 Podizanje držača SIM kartice
4. Stavite nano SIM karticu u držač kartice tako da kontakti budu okrenutima prema dolje.
Slika 6 Postavljanje SIM kartice u držač
5. Zatvorite vratašca držača SIM kartice i gurnite ih u položaj za zaključavanje.
Slika 7 Zatvaranje i zaključavanje vratašaca držača SIM kartice
6
6. Umetnite zamjensku bateriju (najprije donji dio) u odjeljak za bateriju na stražnjoj strani uređaja TC75TC70.
Utor za mini SIM/SAM
Slika 8 Vraćanje vratašaca
7. Pritisnite vratašca prema dolje i pazite da sjednu na odgovarajuće mjesto.
OPREZ: Vratašca za pristup moraju se vratiti i pravilno postaviti kako bi se osiguralo pravilno brtvljenje uređaja.

Umetanje SAM kartice

OPREZ: Slijedite odgovarajuće mjere opreza povezane s elektrostatičkim pražnjenjem (ESD) kako ne biste oštetili SAM
(Secure Access Module) karticu. Odgovarajuće mjere opreza koje se odnose na ESD bez ograničenja uključuju rad na ESD podlozi i ispravno uzemljenje korisnika.
Osnovne upute za TC72/TC77
NAPOMENA: Ako upotrebljavate mikro SAM karticu, potreban je adapter drugog proizvođača.
1. Podignite vratašca za pristup.
Slika 9 Odvajanje vratašaca
2. Umetnite SAM karticu u utor za SAM tako da odrezani kut bude okrenut prema sredini uređaja, a kontakti prema dolje.
Slika 10 Umetanje SAM kartice
3. Pazite da SAM kartica ispravno sjedne na mjesto.
7
4. Umetnite zamjensku bateriju (najprije donji dio) u odjeljak za bateriju na stražnjoj strani uređaja TC75TC70.
Slika 11 Vraćanje vratašaca za pristup
5. Pritisnite vratašca prema dolje i pazite da sjednu na odgovarajuće mjesto.
OPREZ: Vratašca za pristup moraju se vratiti i pravilno postaviti kako bi se osiguralo pravilno brtvljenje uređaja.

Umetanje microSD kartice

Utor za microSD karticu služi za umetanje sekundarne postojane memorije. Utor se nalazi ispod baterije. Više informacija potražite u dokumentaciji isporučenoj s karticom i slijedite preporuke za upotrebu koje navodi proizvođač.
Osnovne upute za TC72/TC77
OPREZ: Slijedite odgovarajuće mjere opreza vezane uz elektrostatičko pražnjenje (ESD) kako ne biste oštetili microSD
karticu. Odgovarajuće mjere opreza vezane uz ESD bez ograničenja uključuju rad na ESD podlozi i ispravno uzemljenje rukovatelja.
1. Odvojite traku za ruku ako je postavljena.
2. Podignite vratašca za pristup.
Slika 12 Odvajanje vratašaca
3. Gurnite držač microSD kartice u položaj za otvaranje.
Slika 13 Otvaranje držača microSD kartice
8
Osnovne upute za TC72/TC77
4. Podignite držač microSD kartice.
Slika 14 Podizanje držača microSD kartice
5. Umetnite microSD karticu u vratašca držača kartice pazeći da kartica uđe u jezičce sa svake strane vratašaca.
Slika 15 Umetanje microSD kartice u držač
6. Zatvorite vratašca držača microSD kartice i gurnite vratašca u položaj za zaključavanje.
Slika 16 Zatvaranje i zaključavanje microSD kartice u držaču
9
Osnovne upute za TC72/TC77
7. Umetnite zamjensku bateriju (najprije donji dio) u odjeljak za bateriju na stražnjoj strani uređaja TC75TC70.
Slika 17 Vraćanje vratašaca
8. Pritisnite vratašca prema dolje i pazite da sjednu na odgovarajuće mjesto.
OPREZ: Vratašca za pristup moraju se vratiti i pravilno postaviti kako bi se osiguralo pravilno brtvljenje uređaja.

Postavljanje trake za ruku i umetanje baterije

NAPOMENA: Ako korisnik mijenja uređaj, naročito na području odjeljka za baterije, primjerice umeće oznake, identifikacijske
oznake imovine, gravure, naljepnice itd., to može narušiti performanse za koje je uređaj ili dodatna oprema namijenjena. Narušiti se mogu razine učinkovitosti kao što su brtvljenje (zaštita od prodiranja (IP)), rad u slučaju udarca (pad i prevrtanje), funkcionalnost, temperaturna otpornost itd. NEMOJTE stavljati nikakve oznake, identifikacijske oznake imovine, gravure, naljepnice itd. u odjeljak za baterije.
NAPOMENA: Postavljanje trake za ruku nije obavezno. Preskočite ovaj odjeljak ako ne postavljate traku za ruku.
1. Uklonite umetak iz utora za traku za ruku. Umetak trake za ruku spremite na sigurno mjesto za buduće zamjene.
Slika 18 Uklanjanje umetka
2. Umetnite pločicu trake za ruku u pripadajući utor.
10
Osnovne upute za TC72/TC77
Slika 19 Umetanje trake za ruku
3. Umetnite bateriju (najprije donji dio) u odjeljak za bateriju na stražnjoj strani uređaja.
Slika 20 Umetanje donjeg dijela baterije u odjeljak za bateriju
4. Gurajte bateriju prema dolje u odjeljak za bateriju dok zasuni za otpuštanje baterije ne sjednu na mjesto.
Slika 21 Pritiskanje baterije prema dolje
5. Postavite kopču trake za ruku u pripadajući utor i povucite je prema dolje kako bi sjela na mjesto.
11
Osnovne upute za TC72/TC77
Slika 22 Pričvršćivanje kopče trake za ruku
12

Umetanje baterije

NAPOMENA: Ako korisnik mijenja uređaj, naročito na području odjeljka za baterije, primjerice umeće oznake, identifikacijske
oznake imovine, gravure, naljepnice itd., to može narušiti performanse za koje je uređaj ili dodatna oprema namijenjena. Narušiti se mogu razine učinkovitosti kao što su brtvljenje (zaštita od prodiranja (IP)), rad u slučaju udarca (pad i prevrtanje), funkcionalnost, temperaturna otpornost itd. NEMOJTE stavljati nikakve oznake, identifikacijske oznake imovine, gravure, naljepnice itd. u odjeljak za baterije.
1. Umetnite bateriju (najprije donji dio) u odjeljak za bateriju na stražnjoj strani uređaja.
Slika 23 Umetanje donjeg dijela baterije u odjeljak za bateriju
2. Gurajte bateriju prema dolje u odjeljak za bateriju dok zasuni za otpuštanje baterije ne sjednu na mjesto.
Osnovne upute za TC72/TC77
Slika 24 Pritiskanje baterije prema dolje
13

Punjenje uređaja

Za punjenje uređaja i/ili rezervne baterije upotrijebite neki od sljedećih dodataka.
Tablica 1 Punjenje i komunikacija
Opis Broj dijela
Postolje samo za punjenje s 2 ležišta
USB/Ethernet postolje s 2 ležišta
Postolje samo za punjenje s 5 ležišta
Postolje samo za punjenje s 4 ležišta s punjačem za baterije
Ethernet postolje s 5 ležišta
Punjač za rezervnu bateriju s 4 ležišta
USB kabel (postavlja se pritiskom)
Kabel za punjenje s ležištem
Osnovne upute za TC72/TC77
CRD-TC7X-SE 2CPP-01
CRD-TC7X-SE 2EPP-01
CRD-TC7X-SE 5C1-01
CRD-TC7X-SE 5KPP-01
CRD-TC7X-SE 5EU1–01
SAC-TC7X-4B TYPP-01
CBL-TC7X-CB L1-01
CHG-TC7X-CL A1-01
Punjenje Komunikacija
Baterija
(u uređaju)
Da Da Ne Ne
Da Da Da Da
Da Ne Ne Ne
Da Da Ne Ne
Da Ne Ne Da
Ne Da Ne Ne
Da Ne Da Ne
Da Ne Ne Ne
Rezervna
baterija
USB Ethernet

Punjenje uređaja TC72/TC77

NAPOMENA: Pazite da pratite smjernice za sigurnost baterije opisane u Korisničkom priručniku uređaja.
1. Umetnite uređaj u ležište za punjenje ili priključite USB kabel za punjenje u uređaj.
2. Provjerite je li uređaj ispravno umetnut.
LED indikator obavijesti/punjenja bljeska žuto tijekom punjenja, a zatim počinje postojano svijetliti zeleno kad se baterija potpuno napuni. Opis indikatora punjenja sadrži Tablica 2.
Baterija od 4620 mAh potpuno će se napuniti za manje od pet sati na sobnoj temperaturi.
14
Osnovne upute za TC72/TC77
Tablica 2 LED indikatori punjenja/obavijesti
Stanje Naznačeno stanje
Isključeno Uređaj se ne puni. Uređaj nije pravilno umetnut u postolje ili
povezan s izvorom napajanja. Punjač/postolje se ne napaja.
Sporo bljeska narančasto (1 bljesak svake 4 sekunde)
Svijetli zeleno Punjenje je dovršeno.
Uređaj se puni.
Brzo bljeska narančasto (2 bljeska u sekundi)
Sporo bljeska crveno (1 bljesak svake 4 sekunde)
Svijetli crveno Punjenje je dovršeno, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja. Brzo bljeska crveno
(2 bljeska u sekundi)

Punjenje rezervne baterije

1. Umetnite rezervnu bateriju u ležište za rezervnu bateriju.
2. Provjerite je li baterija pravilno umetnuta. LED indikator punjenja rezervne baterije bljeska naznačujući da je punjenje u tijeku. Opis indikatora
punjenja sadrži Tablica 3.
Baterija od 4620 mAh potpuno će se napuniti za manje od pet sati na sobnoj temperaturi.
Tablica 3 LED indikatori punjenja rezervne baterije
Pogreška punjenja, npr.: Temperatura je preniska ili previsoka. Punjenje predugo traje i ne završava (obično osam sati).
Uređaj se puni, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja.
Pogreška punjenja, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja, npr.: Temperatura je preniska ili previsoka. Punjenje predugo traje i ne završava (obično osam sati).
Stanje Naznačeno stanje
Isključeno Baterija se ne puni. Baterija nije pravilno umetnuta
u postolje ili povezana s izvorom napajanja.
Postolje se ne napaja. Svijetli žuto Punjenje baterije je u tijeku. Svijetli zeleno Punjenje baterije dovršeno je. Brzo bljeska crveno
(2 bljeska u sekundi)
Svijetli crveno Neispravna baterija puni se ili je potpuno napunjena.
Baterije punite na temperaturama između 0 °C i 40 °C (32 °F i 104 °F). Uređaj ili postolje uvijek puni bateriju na siguran i pametan način. Pri višim temperaturama (npr. približno +37 °C (+98 °F)) uređaj ili postolje može kratkotrajno naizmjenično aktivirati i deaktivirati punjenje baterije kako bi se održala prihvatljiva temperatura baterije. Uređaj ili postolje pomoću svog LED indikatora naznačuje da je punjenje onemogućeno zbog neodgovarajuće temperature.
Pogreška punjenja, npr.:
- Temperatura je preniska ili previsoka.
- Punjenje predugo traje i ne završava (obično osam
sati).
15
Osnovne upute za TC72/TC77
LED indikator
punjenja rezervne
baterije
LED
indikator
napajanja
LED indikator
napajanja
LED indikator punjenja
rezervne baterije

Postolje samo za punjenje s 2 ležišta

USB/Ethernet postolje s 2 ležišta

16
Osnovne upute za TC72/TC77
LED indikator
napajanja

Postolje samo za punjenje s 5 ležišta

17
Osnovne upute za TC72/TC77
1000 LED
100/10 LED

Ethernet postolje s 5 ležišta

18
Osnovne upute za TC72/TC77
Baterija
LED indikator
punjenja baterije
Utor za bateriju

Punjač za bateriju s 4 ležišta

USB kabel (postavlja se pritiskom)

19
Osnovne upute za TC72/TC77

Skeniranje pomoću snimača slika

Za očitavanje crtičnog koda potrebna je aplikacija omogućena za skeniranje. Uređaj ima aplikaciju DataWedge koja korisniku omogućuje da pokrene snimač slika, dekodira podatke crtičnog koda i prikaže sadržaj crtičnogkoda.
1. Provjerite je li aplikacija otvorena na uređaju i nalazi li se tekstno polje u fokusu (pokazivač teksta u tekstnom polju).
2. Izlazni prozorčić na vrhu uređaja usmjerite prema crtičnom kodu.
Slika 25 Skeniranje pomoću snimača slika
3. Pritisnite i zadržite tipku za skeniranje. Pazite da crtični kod bude unutar područja končanice laserskog nišana.
NAPOMENA: Kad je uređaj u načinu rada popisa za odabir, snimač slika neće dekodirati crtični kôd dok končanica ili točka
ne dodirne crtični kôd.
20
Osnovne upute za TC72/TC77
4. Pazite da crtični kôd bude unutar područja končanica laserskog nišana. Točka za ciljanje upotrebljava se radi bolje vidljivosti pri jakom osvjetljenju.
Slika 26 Laserski nišan
Slika 27 Način rada popisa za odabir s više crtičnih kodova
5. LED indikator snimanja podataka svijetli zeleno i oglašava se zvučni signal, što znači da je crtični kôd uspješno dekodiran.
6. Otpustite tipku za skeniranje. Sadržaj crtičnog koda prikazat će se u tekstnom polju.
NAPOMENA: Dekodiranje pomoću snimača slika obično se izvršava trenutno. Uređaj ponavlja korake potrebne za snimanje
digitalne slike crtičnog koda koji je loše kvalitete ili zahtjevan sve dok se tipka za skeniranje drži pritisnutom.
21
www.zebra.com
Loading...