DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS COMERCIALES: Para obtener información completa sobre los derechos de
autor y las marcas comerciales, visite www.zebra.com/copyright.
GARANTÍA: Para obtener información completa sobre la garantía, visite www.zebra.com/warranty.
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: Para obtener información completa sobre el ALUF, visite
www.zebra.com/eula.
Términos de uso
•Declaración de propiedad
Este manual contiene información de propiedad de Zebra Technologies Corporation y sus subsidiarias
(“Zebra Technologies”). Está destinado exclusivamente a la información y el uso de las partes que operan
y mantienen el equipo aquí descrito. Dicha información de propiedad no puede ser utilizada, reproducida o
divulgada a ninguna de las partes para ningún otro propósito sin el permiso expreso y por escrito de
Zebra Technologies.
•Mejoras del producto
La mejora continua de los productos es una política de Zebra Technologies. Todos los diseños y
especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
•Renuncia de responsabilidad
Zebra Technologies toma medidas para asegurar que sus especificaciones y manuales de ingeniería
publicados sean correctos; sin embargo, a veces se producen errores. Zebra Technologies se reserva el
derecho de corregir dichos errores y renuncia a la responsabilidad resultante a partir de esta acción.
•Limitación de responsabilidad
En ningún caso, Zebra Technologies o cualquier otra persona involucrada en la creación, producción o
entrega del producto (incluidos hardware y software) será responsable de cualquier daño (lo que incluye,
sin limitaciones, daños resultantes, como los siguientes: pérdidas de ganancias comerciales, interrupción
del negocio o pérdida de información comercial) que surja del uso, los resultados del uso o la incapacidad
de utilizar tal producto, incluso si Zebra Technologies está al tanto de la posibilidad de tales daños.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, por lo
que puede que las limitaciones o exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso.
Historial de revisiones
Los cambios a la guía original se indican a continuación:
CambioFechaDescripción
-01 Rev A11/2017Versión inicial.
-02 Rev A9/2018Actualiza los procedimientos de limpieza.
-04 Rev A1/2020Actualización de la batería.
2
Contenido
Derechos de autor ............................................................................................................................ 2
Términos de uso ............................................................................................................................... 2
Historial de revisiones ....................................................................................................................... 2
En esta guía se proporciona información sobre el uso de la computadora móvil TC56 y sus accesorios.
NOTA: Las capturas de pantallas y ventanas que se incluyen en la guía son ejemplos y pueden ser diferentes a
las pantallas reales.
Conjunto de documentación
El conjunto de documentación para el dispositivo TC56 proporciona información para necesidades específicas del
usuario, e incluye:
•Guía de inicio rápido de la computadora táctil TC56: describe cómo poner en funcionamiento el
dispositivo TC56.
•Guía del usuario de la computadora táctil TC56 para Android versión 7.1.2: describe como utilizar la
computadora TC56.
•Guía de integración de la computadora táctil TC56 para Android versión 7.1.2: describe cómo configurar
la computadora TC56 y sus accesorios.
Configuraciones
En esta guía se incluyen las siguientes configuraciones:
11
Acerca de esta guía
ConfiguraciónRadiosPantallaMemoria
TC56CJWLAN:
802.11 a/b/g/n/
d/h/i/k/r
WPAN:
Bluetooth v4.1
de bajo
consumo
WWAN:
HSPA+/
LTE/CDMA
TC56DJWLAN:
802.11 a/b/g/n/
d/h/i/k/r
WPAN:
Bluetooth v4.1
de bajo
consumo
WWAN:
HSPA+/
LTE
Pantalla LCD de
5" de alta
definición
(1280 x 720)
Pantalla LCD de
5" de alta
definición
(1280 x 720)
2 GB de RAM/
16 GB de
memoria flash o
4 GB de RAM/
32 GB de
memoria flash
2 GB de RAM/
16 GB de
memoria flash o
4 GB de RAM/
32 GB de
memoria flash
Opciones de
captura de
datos
Generador de
imágenes 2D
(SE-4710) y
tecnología NFC
integrada
Generador de
imágenes 2D
(SE-4710) y
tecnología NFC
integrada
Sistema
operativo
Android Open
Source Project
(AOSP) 7.1.2 o
Google ™
Mobile Services
(GMS)7.1.2.
Android Open
Source Project
(AOSP) 7.1.2 o
Google ™
Mobile Services
(GMS)7.1.2.
Versiones de software
Para determinar la versión de software actual, deslice hacia abajo con dos dedos la barra de estado para abrir el
panel de acceso rápido y, a continuación, toque .
Toque About phone (Acerca del teléfono).
•Model number (Número de modelo): muestra el número de modelo.
•Android version (Versión de Android): muestra la versión del sistema operativo.
•Kernel version (Versión del kernel): muestra el número de versión del kernel.
•Build number (Número de compilación): muestra la versión de compilación del software.
•Serial number (Número de serie): muestra el número de serie.
Para determinar el número de serie del dispositivo, toque About phone > Status (Acerca del teléfono) > (Estado).
•Serial number (Número de serie): muestra el número de serie.
Descripciones de los capítulos
Los temas tratados en esta guía son los siguientes:
•En Información general se proporciona información sobre cómo poner el dispositivo TC56 en
funcionamiento por primera vez.
•En Uso del dispositivoTC56 se proporciona información sobre cómo utilizar el dispositivo TC56.
12
Acerca de esta guía
•En Llamadas se proporcionan instrucciones para realizar llamadas telefónicas.
•En Aplicaciones se proporciona información sobre cómo utilizar las aplicaciones instaladas en el
dispositivo TC56.
•En Captura de datos se proporciona información sobre cómo capturar datos de códigos de barras con el
generador de imágenes.
•En Inalámbricas se proporciona información sobre las diversas opciones de conexión inalámbrica.
•En Accesorios se proporciona información sobre cómo utilizar los accesorios del dispositivo TC56.
•En Mantenimiento y solución de problemas se incluyen instrucciones para la limpieza del dispositivo y se
ofrecen soluciones a problemas que pueden surgir durante el uso del dispositivo TC56.
•En Especificaciones técnicas se indican las especificaciones técnicas del dispositivo TC56.
Convenciones de anotaciones
En este documento se usan las siguientes convenciones:
•Se emplea letra en negrita para resaltar los siguientes elementos:
•Cuadros de diálogo, ventanas y nombres de pantallas
•Nombres de listas y cuadros de listas desplegables
•Nombres de casillas de verificación y botones de opción
•Íconos en una pantalla
•Nombres de teclas en el teclado
•Nombres de botones en una pantalla
•Las viñetas (•) indican lo siguiente:
•Elementos de acción
•Listas de alternativas
•Listas de pasos requeridos que no siguen necesariamente una secuencia
•Las listas secuenciales (aquellas que describen los procedimientos paso a paso) se muestran como listas
numeradas.
Documentos relacionados
•Guía de inicio rápido de la computadora táctil TC56, n.º de pieza MN-002859-xx.
•Guía normativa de la computadora táctil TC56, n.º de pieza MN002860-xx.
•Guía de integración de la computadora táctil TC56 para Android versión 7.1.2, n.º de pieza MN002869-xx.
•Guía de referencia del producto generador de imágenes manos libres RS507, n.º de pieza 72E-12082-xx.
•Guía de referencia del producto DS36X8, n.º de pieza MN-002689-xx.
•Guía del usuario del dispositivo RS6000, n.º de pieza MN-002704-xx.
Para obtener la versión más reciente de esta guía y de todas las guías, visite: www.zebra.com/support
.
13
Información de servicio
Si tiene algún problema con el equipo , comuníquese con el Centro de atención al cliente de su región.
La información de contacto está disponible en: www.zebra.com/support
Cuando se comunique con el centro de atención al cliente, tenga a mano la siguiente información:
•Número de serie de la unidad (se encuentra en la etiqueta de fabricación)
•Número de modelo o nombre del producto (se encuentra en la etiqueta de fabricación)
•Tipo y número de versión del software
•Número de IMEI
Acerca de esta guía
.
El servicio de atención al cliente responde a los correos electrónicos o las llamadas por teléfono dentro de los
límites establecidos en los acuerdos de atención al cliente.
Si el problema no se puede solucionar mediante el servicio de atención al cliente, puede que el usuario deba
devolver el equipo para su reparación; en dicho caso se proporcionarán instrucciones específicas. No nos
hacemos responsables de los daños que puedan ocurrir durante el envío si no se utiliza el empaque de transporte
aprobado. El envío inadecuado de las unidades podría anular la garantía. Retire la tarjeta SIM o la tarjeta microSD
del dispositivo antes de enviarlo para su reparación.
Si adquirió el producto por medio de un socio comercial, póngase en contacto con dicho socio comercial para
obtener asistencia.
Proporcionar comentarios sobre la documentación
Si tiene comentarios, preguntas o sugerencias sobre esta guía, envíe un correo electrónico a
EVM-Techdocs@zebra.com
.
14
Información general
Introducción
En este capítulo se ofrece información sobre la puesta en funcionamiento del dispositivo por primera vez.
Desembalaje
1.Retire con cuidado el empaque de protección del dispositivo TC56 y guárdelo para su posterior
almacenamiento y envío.
2.Compruebe que recibió las siguientes partes:
•Computadora táctil TC56
•Batería de iones de litio PowerPrecision+ de >15,48 vatios hora (común) / > 4150 mAh
•Guía normativa.
3.Revise el equipo en busca de daños. Si falta alguna pieza o está dañada, comuníquese inmediatamente con
el Centro global de atención al cliente.
4.Antes de utilizar el dispositivo TC56 por primera vez, retire las películas protectoras que cubren la pantalla, la
ventana de lectura y el visor de la cámara.
15
Características
Figura 1 Vista frontal del dispositivo TC56
1
2
12
11
10
Información general
9
8
7
6
5
3
4
Tabla 1 Características indicadas en la vista frontal
NúmeroElementoFunción
1Botón PTTInicia la transmisión Push-to-Talk (programable).
2Botón de lecturaInicia la captura de datos (programable).
3MicrófonoSe utiliza para comunicarse cuando el dispositivo está en modo de teléfono
celular.
4Conector de interfazProporciona funciones de comunicación USB entre host y cliente, funciones
de audio y funciones de carga de batería mediante cables y accesorios.
PRECAUCIÓN: Para garantizar que los componentes internos del
dispositivo estén sellados, no quite el conector de interfaz.
5AltavozProporciona una salida de audio para la reproducción de música y videos.
Permite escuchar sonido en modo de altavoz.
6Pantalla táctilMuestra toda la información necesaria para utilizar el dispositivo TC56.
7LED de carga y
notificación
Indica el estado de la carga de la batería durante la carga y las
notificaciones de las aplicaciones durante el uso.
8Sensor de luzDetecta el nivel de luz ambiental para controlar la luz de fondo de la pantalla.
9Sensor de
proximidad
Cuando el dispositivo está en modo teléfono, determina la proximidad de
objetos para apagar la pantalla.
16
Información general
Tabla 1 Características indicadas en la vista frontal (Continuación)
NúmeroElementoFunción
10MicrófonoSe utiliza para comunicarse cuando el dispositivo está en modo de altavoz.
11Led de captura de
Indica el estado de la captura de datos.
datos
12ReceptorSe utiliza para la reproducción de audio en el modo de teléfono.
Figura 2 Vista posterior del dispositivo TC56
13
14
23
15
22
14
16
17
18
19
20
21
Tabla 2 Características indicadas en la vista posterior
NúmeroElementoFunción
13BateríaProporciona energía eléctrica al dispositivo.
14Botones para soltar
Presione estos botones para extraer la batería.
la batería
15Botón programableSe puede programar.
16Conector para
Permite cambiar la salida de audio a los auriculares.
auriculares
17Ventana de salidaPermite capturar datos a través del generador de imágenes.
18Botón de encendidoEnciende y apaga la pantalla. Presione y mantenga presionado para
reiniciar el dispositivo, apagarlo o cambiar la batería.
19CámaraPermite tomar fotografías y grabar videos.
20Flash de la cámaraProporciona iluminación para la cámara.
21Botones para subir y
Permiten aumentar y disminuir el volumen del audio (programables).
bajar el volumen
22Botón de lecturaInicia la captura de datos (programable).
23Antena NFCPermite la comunicación con otros dispositivos compatibles con la
tecnología de comunicaciones de campo cercano (NFC).
17
Configuración
Realice el siguiente procedimiento para comenzar a utilizar el dispositivo TC56 por primera vez.
1.Instale una tarjeta Secure Digital (SD) en formato microSD (opcional).
2.Instale una tarjeta nanoSIM (opcional)
3.Instale la correa de mano (opcional).
4.Instale la batería.
5.Cargue la batería del dispositivo TC56.
6.Encienda el dispositivo TC56.
Instalación de una tarjeta microSD
La ranura para tarjetas microSD proporciona un espacio de almacenamiento secundario no volátil. La ranura se
encuentra debajo de la batería. Para obtener más información, consulte la documentación que se incluye con la
tarjeta y siga las recomendaciones del fabricante para su uso.
PRECAUCIÓN: Tome las precauciones adecuadas relativas a las descargas electrostáticas (ESD) para evitar
dañar la tarjeta microSD. Las precauciones adecuadas relativas a las descargas electrostáticas
(ESD) incluyen, entre otras, trabajar sobre una superficie anti-ESD y asegurarse de que el
operador tenga conexión a tierra.
Información general
1.Levante la tapa de acceso.
Figura 3 Levantar tapa de acceso
2.Deslice el soporte para tarjetas microSD a la posición Abierta.
18
Información general
Figura 4 Deslizar el soporte para tarjetas microSD
3.Levante el soporte para tarjetas microSD.
Figura 5 Levantar el soporte para tarjetas microSD
4.Inserte la tarjeta microSD en la ranura del soporte y asegúrese de que se deslice por entre las pestañas de
sujeción que están a cada lado de la ranura.
Figura 6 Levantar el soporte para tarjeta SIM
5.Inserte la tarjeta microSD en la ranura del soporte y asegúrese de que se deslice por entre las pestañas de
sujeción que están a cada lado de la ranura.
19
Información general
Figura 7 Insertar la tarjeta microSD en el soporte
6.Cierre el soporte de sujeción para tarjetas microSD.
Figura 8 Insertar la tarjeta microSD en el soporte
7.Deslice el soporte de sujeción para tarjetas microSD a la posición Cerrada.
PRECAUCIÓN: La tapa de acceso debe colocarse de nuevo y encajarse de forma segura para garantizar que
el dispositivo quede bien sellado.
8.Vuelva a instalar la tapa de acceso.
Figura 9 Volver a poner la tapa de acceso
20
Instalación de la tarjeta SIM
NOTA: Utilice solo tarjetas nanoSIM.
PRECAUCIÓN: Tome las precauciones adecuadas para evitar descargas electrostáticas (ESD) y, así, evitar
causar daños a la tarjeta SIM. Las precauciones adecuadas para evitar descargas
electrostáticas (ESD) incluyen, entre otras, trabajar sobre una superficie antidescargas y
asegurarse de que el usuario tenga contacto a tierra.
1.Quite la tapa de acceso.
Figura 10 Retirar la tapa de acceso
Información general
2.Deslice el soporte para tarjetas SIM a la posición abierta.
Figura 11 Quitar el seguro del soporte para tarjetas SIM
3.Levante el soporte para tarjetas SIM.
21
Información general
Figura 12 Levantar el soporte para tarjeta SIM
4.Ponga la tarjeta nanoSIM en el soporte para tarjetas con sus contactos hacia abajo.
Figura 13 Poner la tarjeta SIM en el soporte
5.Asegure el soporte para tarjetas SIM.
Figura 14 Asegurar el soporte para tarjetas SIM
6.Deslice el soporte de sujeción para tarjetas SIM a la posición cerrada.
22
Información general
Figura 15 Asegurar el soporte de sujeción para tarjetas SIM
PRECAUCIÓN: La tapa de acceso debe colocarse de nuevo y encajarse de forma segura para garantizar que
el dispositivo quede bien sellado.
7.Vuelva a instalar la tapa de acceso.
Figura 16 Volver a poner la tapa de acceso
Instalación de la batería
NOTA: La modificación del dispositivo por parte del usuario, especialmente en el compartimento de la batería,
como etiquetas, etiquetas de recursos, grabados, adhesivos, etc., puede afectar el rendimiento previsto del
dispositivo o de los accesorios. Los niveles de rendimiento, como el sellado (grado de protección [IP]), el
rendimiento contra impactos (caídas y caídas múltiples), la funcionalidad, la resistencia a la temperatura, etc.,
pueden verse afectados. NO coloque etiquetas, etiquetas de recursos, grabados, adhesivos, etc., en el
compartimento de la batería.
1.Inserte la batería por su parte inferior en el compartimento para baterías que se ubica en la parte posterior del
dispositivo TC56.
23
Información general
Figura 17 Insertar la parte inferior de la batería en el compartimento para baterías
2.Presione la batería contra el compartimiento para baterías hasta que los pestillos de sujeción encajen en su
lugar.
Carga de la batería
Antes de utilizar el dispositivo TC56 por primera vez, cargue la batería principal hasta que el led verde de carga y
notificación permanezca encendido. Para cargar el dispositivo TC56, utilice un cable o una base de carga con una
fuente de alimentación adecuada. Para obtener más información acerca de los accesorios disponibles para el
dispositivo TC56, consulte Accesorios.
La batería de >
aproximado de 2,5 horas, y del nivel del 0 % al 100 % en aproximadamente 3 horas.
NOTA: En muchos casos, un nivel de carga del 90 % es suficiente para el uso diario. Un nivel de carga del
Cargue las baterías dentro de un rango de temperaturas entre 0 ºC y 40 ºC (32 ºF y 104 ºF). El dispositivo TC56 y
sus accesorios de carga siempre intentan cargar la batería de la forma más segura y eficiente. En altas
temperaturas (por ejemplo, más de 37 ºC [98 ºF]), el dispositivo TC56 y sus accesorios podrían detener el proceso
de carga de forma intermitente para mantener la batería a una temperatura adecuada. El dispositivo TC56 y sus
accesorios indican mediante el led y una notificación en la pantalla cuando el proceso de carga se detiene debido
a temperaturas inadecuadas.
1.Para cargar la batería principal, conecte el accesorio de carga a una fuente de alimentación adecuada.
2.Coloque el dispositivo TC56 en una base de carga o conéctelo con un cable. El dispositivo TC56 se enciende
y comienza a cargarse. El led de carga y notificación parpadea en color ámbar durante la carga y cambia a un
color verde fijo cuando la batería está completamente cargada.
15,48 vatios hora (común) / > 4150 mAh se carga del nivel del 0 % a un nivel del 90 % en un tiempo
100 % permite utilizar el dispositivo durante un tiempo aproximado de 14 horas.
Para asegurar los mejores resultados de carga rápida, utilice solo accesorios de carga y baterías marca
Zebra. Cargue las baterías a temperatura ambiente con el dispositivo TC56 en modo de suspensión.
24
Información general
Indicadores de carga
Tabla 3 Indicadores de carga del led de notificación y carga
EstadoLedIndicación
ApagadoEl dispositivo TC56 no se está cargando.
El dispositivo TC56 no se insertó correctamente en la base
de carga o no está conectado a la fuente de alimentación.
El cargador o la base de carga no están recibiendo
alimentación.
Parpadeo lento de color ámbar
(1 parpadeo cada 4 segundos)
Parpadeo lento de color rojo
(1 parpadeo cada 4 segundos)
Luz verde fijaLa batería se cargó completamente.
Luz roja fijaLa batería se cargó completamente, pero está llegando al
Parpadeo rápido de color ámbar
(2 parpadeos por segundo)
El dispositivo TC56 se está cargando.
El dispositivo TC56 se está cargando, pero la vida útil de la
batería está llegando a su final.
final de su vida útil.
Error de carga, por ejemplo:
•La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
•El proceso de carga ha sido demasiado largo y no
se ha completado (generalmente, 8 horas).
Parpadeo rápido de color rojo
(2 parpadeos por segundo)
Error de carga y la batería está llegando al final de su vida
útil, por ejemplo:
•La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
•El proceso de carga ha sido demasiado largo y no
se ha completado (generalmente, 8 horas).
Configuración de una cuenta de Google
NOTA: El dispositivo TC56 debe estar conectado a Internet para configurar una cuenta de Google.
La configuración de una cuenta de Google es necesaria solo para dispositivos con software GMS.
El asistente de configuración se muestra la primera vez que se inicia el dispositivo TC56. Siga las instrucciones en
pantalla para configurar una cuenta de Google, configurar Google Wallet para comprar productos en Play Store,
ingresar su información personal y activar las funciones de copia de seguridad y restauración.
Reemplazo de la batería
PRECAUCIÓN: No instale ni extraiga la tarjeta microSD durante el procedimiento de reemplazo de la batería.
1.Pulse el botón Power (Encendido) hasta que se muestre el menú.
2.Toque Battery Swap (Reemplazar la batería).
3.Siga las instrucciones en pantalla.
4.Espere a que el led se apague.
25
Información general
5.Si la correa de mano está instalada, retírela.
6.Presione ambos seguros de la batería hacia dentro.
Figura 18 Presionar los seguros de la batería
7.Levante la batería del dispositivo TC56.
Figura 19 Levantar la batería
PRECAUCIÓN: Reemplace la batería dentro de un plazo de 90 segundos. Una vez transcurridos los
90 segundos, el dispositivo se reinicia y puede producirse una pérdida de datos.
8.Inserte la batería de repuesto en el compartimento para baterías que se ubica en la parte posterior del
dispositivo TC56.
9.Presione la batería hacia abajo hasta que los pestillos de sujeción encajen en su sitio.
10. Vuelva a instalar la correa de mano, si es necesario.
11. Presione el botón Power (Encendido) para encender el dispositivo TC56.
26
Información general
Reemplazo de la tarjeta microSD
Para reemplazar la tarjeta microSD, siga estos pasos:
1.Pulse el botón Power (Encendido) hasta que se muestre el menú.
2.Toque Power off (Apagar).
3.Toque OK (Aceptar).
4.Si la correa de mano está instalada, deslice el gancho de la correa hacia la parte superior del dispositivo TC56
y, a continuación, levántela.
5.Presione ambos seguros de la batería hacia dentro.
6.Levante la batería del dispositivo TC56.
7.Levante la tapa de acceso.
Figura 20 Retirar la tapa de acceso
8.Deslice el soporte para tarjetas microSD a la posición Abierta.
9.Levante el soporte para tarjetas microSD.
10. Extraiga la tarjeta microSD del soporte.
11. Inserte la tarjeta microSD de reemplazo en la ranura del soporte y asegúrese de que se deslice por entre las
piezas de sujeción que están a cada lado de la ranura.
12. Cierre el soporte de sujeción para tarjetas microSD.
Figura 21 Insertar la tarjeta microSD en el soporte
27
Información general
13. Deslice el soporte de sujeción para tarjetas microSD a la posición Cerrada.
14. Presione la tapa de acceso hacia abajo y asegúrese de que quede cerrada firmemente.
PRECAUCIÓN: La tapa de acceso debe colocarse de nuevo y encajarse de forma segura para garantizar que
el dispositivo quede bien sellado.
15. Vuelva a cerrar la tapa de acceso.
Figura 22 Volver a poner la tapa de acceso
16. Inserte la batería por su parte inferior en el compartimento para baterías que se ubica en la parte posterior del
dispositivo TC56.
17. Presione la batería hacia abajo hasta que los pestillos de sujeción encajen en su sitio.
18. Vuelva a instalar la correa de mano, si es necesario.
19. Presione y mantenga presionado el botón Power (Encendido) para encender el dispositivo TC56.
Reemplazo de la tarjeta SIM
Para reemplazar la tarjeta SIM, siga estos pasos:
1.Pulse el botón Power (Encendido) hasta que se muestre el menú.
2.Toque Power off (Apagar).
3.Toque OK (Aceptar).
4.Si la correa de mano está instalada, deslice el gancho de la correa hacia la parte superior del dispositivo TC56
y, a continuación, levántela.
5.Presione ambos seguros de la batería hacia dentro.
6.Levante la batería del dispositivo TC56.
7.Levante la tapa de acceso.
28
Información general
Figura 23 Retirar la tapa de acceso
8.Deslice la tapa para tarjetas SIM a la posición abierta.
Figura 24 Quitar el seguro de la tapa para tarjetas SIM
9.Levante el soporte para tarjetas SIM.
Figura 25 Levante la tapa para tarjetas SIM
10. Extraiga la tarjeta SIM.
11. Ponga la nueva tarjeta SIM en el soporte para tarjetas con sus contactos hacia abajo.
12. Cierre el soporte para tarjetas SIM.
29
Información general
Figura 26 Cierre la tapa para tarjetas SIM
13. Deslice el soporte de sujeción para tarjetas SIM a la posición cerrada.
PRECAUCIÓN: La tapa de acceso debe colocarse de nuevo y encajarse de forma segura para garantizar que
el dispositivo quede bien sellado.
14. Vuelva a cerrar la tapa de acceso.
Figura 27 Volver a poner la tapa de acceso
15. Inserte la batería por su parte inferior en el compartimento para baterías que se ubica en la parte posterior del
dispositivo TC56.
16. Presione la batería hacia abajo hasta que los pestillos de sujeción encajen en su sitio.
17. Vuelva a instalar la correa de mano, si es necesario.
18. Presione y mantenga presionado el botón Power (Encendido) para encender el dispositivo TC56.
Acceso a la configuración del dispositivo
Muchas de las instrucciones de esta guía requieren el acceso a la configuración del dispositivo. Para acceder a la
configuración, siga estos pasos:
1.Deslice la barra de estado hacia abajo con dos dedos para abrir el panel de acceso rápido y, a continuación,
toque .
2.En la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y toque .
30
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.