Zebra Symbol DS9808 Imager DS9808 Краткое руководство пользователя (ru) [ru]

DS9808
http://www.zebra.com/ds9808
Дополнительные сведения см. в справочном руководстве пользователя
1
АКСЕССУАРЫ
Крепление на стене
2
3
1 Светодиодные индикаторы 2 Окно сканирования 3 Кнопка сканирования
ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ В РАБОЧЕЙ ЗОНЕДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ В РАБОЧЕЙ ЗОНЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ/ОТСОЕДИНЕНИЕ КАБЕЛЯ
ИНТЕРФЕЙСЫ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ
RS-232
USB
ПРИМЕЧАНИЕ: Кабели могут отличаться в зависимости от конфигурации.
Разрыв клавиатуры
Может понадобиться дополнительный источник питания
IBM 46XX
Поиск и устранение неисправностей
Сканер не работает
На сканер не подается питание
Проверьте питание системы; убедитесь, что источник питания, при необходимости, подключен.
Сканер декодирует штрихкод, но данные не передаются на сервер
Сканер не запрограммирован на данный тип хоста Интерфейсный кабель подключен неплотно
Выполните сканирование штрихкодов соответствующего параметра хоста.
Подключен неверный интерфейсный кабель
Убедитесь, что подключен соответствующий интерфейсный кабель.
Плохой контакт при подключении интерфейсного кабеля, кабеля питания
Проверьте надежность всех кабельных соединений.
Проверьте надежность всех кабельных соединений.
Сканер не декодирует штрихкод
Сканер не запрограммирован для этого типа штрихкода
Убедитесь, что сканер запрограммирован на считывание штрихкода данного типа.
Невозможно прочитать штрихккод
Убедитесь, что штрихкод не поврежден; попробуйте выполнить сканирование другого штрихкода того же типа.
Неверное расстояние между сканером и штрихкодом
Подвиньте сканер ближе к штрихкоду или дальше от него.
Сканированные данные некорректно отображаются на сервере
Сканер не запрограммирован на необходимый интерфейс хоста
Выполните сканирование штрихкодов соответствующего параметра хоста.
Установка значений по умолчанию
SET DEFAULTS
Типы серверов USB
HID KEYBOARD EMULATION
НАСТРОЕЧНЫЕ ШТРИХКОДЫ DS9808L
Клавиша Enter (Возврат каретки/ переход строки)
<DATA><SUFFIX 1>
SNAPI С WITH IMAGING
Типы серверов IBM 46XX
PORT 5B
Типы серверов Keyboard Wedge
IBM PC/AT и IBM PC COMPATIBLE
PORT 9B
PORT 17
IBM HAND-HELD USB
Типы серверов RS-232
STANDARD RS-232
SNAPI БЕЗ WITHOUT IMAGING
NIXDORF RS-232 MODE B
Отсканируйте ОДИН вариант из следующих типов стран
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА
ФРАНЦИЯ
КАНАДА (ФРАНЦУЗСКИЙ)
ИТАЛИЯ
ШВЕЦИЯ
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ (АНГЛИЙСКИЙ)
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODE A
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
ГЕРМАНИЯ
ИСПАНИЯ
ЯПОНИЯ
DS9808
ОПТИМАЛЬНОЕ СКАНИРОВАНИЕ
Настольный режим
DS9808-LR
DS9808-SR
Ручной режим
DS9808-LR
DS9808-SR
012345
Нацеливание
012345
ОПТИМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ РУКИ
ИЗБЕГАЙТЕ СИЛЬНЫХ ИЗГИБОВ
ЗАПЯСТЬЯ
012345
ИЗБЕГАЙТЕ НАКЛОНОВ И ВЫТЯНУТОГО
ПОЛОЖЕНИЯ РУК
НЕ РАБОТАЙТЕ В
НАКЛОННОМ ПОЛОЖЕНИИ
ИЗБЕГАЙТЕ СИЛЬНЫХ
ИЗГИБОВ ЗАПЯСТЬЯ
ЗВУКОВАЯ ИНДИКАЦИЯ СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ
Стандартное использование Ручной режим
Низкий/средний/высокий сигнал
Включение питания
Короткий средний сигнал
Штрихкод декодирован
4 длинных низких сигнала
Обнаружена ошибка при передаче, данные пропущены
Âûêë.
Сканер включен и готов выполнять сканирование, или на сканер не подается питание
Зеленый
Штрихкод успешно декодирован
НЕ ДЕРЖИТЕ УСТРОЙСТВО
В ВЫТЯНУТОЙ РУКЕ
Рекомендуется менять правую и
Рекомендуется менять правую и
левую руку, а также делать перерывы
левую руку, а также делать перерывы
и чередовать виды деятельности
и чередовать виды деятельности
Красный
Ошибка при передаче
Сканирование меню параметров
Высокий/низкий/высокий/ низкий сигнал
Параметры успешно установлены
DS9808
Настольный (Презентационный) режим
Высокий/низкий сигнал
Выполнен правильный шаг программирования
Низкий/высокий сигнал
Неправильный шаг программирования, или отсканирован штрихкод "Отмена"
Âûêë.
На сканер не подается питание
Зеленый
Сканер готов выполнять сканирование
Кратковременное выключение
Штрихкод успешно декодирован
Контактная информация:
123SCAN2
123Scan2 – простая в использовании программная утилита для ПК, которая облегчает настройку с использованием штрих-кодов или
2
USB-кабеля. Для получения дополнительной информации см. http://www.zebra.com/123Scan
.
Красный
Ошибка при передаче
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любой продукт с целью повышения его надежности,
расширения функциональных возможностей или улучшения конструкции. Zebra не несет ответственности, прямо или
косвенно связанной с использованием любого продукта, схемы или приложения, описанного в данном документе. Лицензии,
покрывающие или относящиеся к любым сочетаниям, системе, аппарату, механизму, материалу, методу или процессу, в
которых может использоваться продукция Zebra, прямые, подразумеваемые, возникающие в силу конклюдентных действий
патентообладателя или иным образом, не предоставляются ни по праву, вытекающему из патента, ни по самому патенту.
Подразумеваемая лицензия существует только для оборудования, схем и подсистем, содержащихся в продукции Zebra. Zebra
и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp., зарегистрированными во многих
юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.Все прочие
наименования продуктов, упомянутые в настоящем документе, являются или могут являться торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний и признаются в настоящем документе как таковые.
В состав данного изделия компании Zebra может включаться программное обеспечение Zebra, коммерческое ПО сторонних
разработчиков, а также общедоступное ПО. Для получения сведений об авторских правах, условиях использования и
ограничениях ответственности,
обратитесь к справочному руководству пользователя.
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование компании Zebra можно ознакомиться на сайте
http://www.zebra.com/warranty
Информация по обслуживанию
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической
или системной поддержки вашего предприятия. При возникновении неполадок с оборудованием специалисты данных служб
свяжутся со службой технической поддержки Zebra Support по адресу:
http://www.zebra.com/support
Последнюю версию этого руководства можно найти на сайте http://www.zebra.com/support
Утилизация электрического и электронного оборудования (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w
celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi:
Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun
tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska:
För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Türkçe:
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A.
Zebra и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp., зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. © 2016 Symbol Technologies LLC, дочерняя компания Zebra Technologies Corporation. Все права защищены.
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендации по эргономике Внимание: В целях предотвращения или снижения риска эргономического вреда сл
едуйте приведенным ниже рекомендациям. Обратитесь к руководителю службы техн ики безопасности для обеспечения согласованности ваших действий с требованиями программ вашей компании по технике безопасности и предотвращению несчастных с лучаев на производстве.
• Сократите или исключите повторяющиеся движения
• Сохраняйте естественное положение тела
• Сократите или исключите применение значительных физических усилий
• Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам
• Выполняйте работы на соответствующей высоте
• Сократите или полностью исключите вибрацию
• Сократите или полностью исключите механическое давление на части вашего тела
• Обеспечьте возможность регулирования рабочего места
• Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства
• Обеспечьте нормальные производственные условия
• Совершенствуйте производственные операции.
Соответствие стандартам
Данное руководство относится к модели номер DS9808 Все устройства Zebra соответствуют нормам и предписаниям стран, в которых они продаются, и имеют соответствующую маркировку. Руководства, переведенные на другие языки, см. на сайте: http://www.zebra.com/support Любые изменения и модификации оборудования Zebra, не одобренные явно компан ией Zebra, приведут к лишению пользователя прав на эксплуатацию данного оборуд ования.
Требования в отношении радиочастотного воздействия
Tested to comply with FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Федеральной комиссии по связи (FCC). Эти требования разработаны с целью обеспечения защиты от вредных помех при установке в домашних условиях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне и, если оно установлено и используется с нарушением требований инструкций, может стать источником сильных помех для радиоприема. Однако нет гарантии, что, будучи правильно установленным, это оборудование не будет являться источником помех в конкретных условиях. Если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив следующие действия:
• Изменить направление или местоположение приемной антенны.
• Увеличить расстояние между устройством и приемником.
• Подключить устройство и приемник в сетевые розетки разных цепей питания.
• Обратиться за помощью к нашему дилеру или к техническим специалистам в облас ти радио и телевидения.
Требования по уровню радиочастотных помех, действующие в Канаде
Данный цифровой аппарат класса В соответствует Канадскому промышленному стан дарту ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
римечание: Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил
Marking and European Economic Area (EEA)
Заявление о соответствии
Zebra настоящим заявляет, что данное изделие удовлетворяет всем требованиям действующих директив 2014/30/EU, 2014/35/EU и 2011/65/EU. Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен на веб-сайте: http://www.zebra.com/doc.
Япония (VCCI) - Добровольный контрольный совет по помехам Класс B ITE
この装置は、情報理装置等電波障害自主規制協議(VCCI)の基準に基づくク ラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが 、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き 起こすことがあります。 取扱明書にって正しい取り扱いをして下さい。
Данный продукт соответствует классу B согласно требованиям стандарта Добровольного контрольного совета по помехам для информационного оборудования (VCCI). При использовании вблизи радио или телевизионных приемников в домашних условиях данное оборудование может стать источником радиопомех. При установке и эксплуатации оборудования необходимо руководствоваться соответствующими инструкциями.
Корея - Предупреждающее сообщение для Класса B ITE
B급 기기
Класс Класс B
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기이오니 주거지역에 서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Инструкция по эксплуатации Так как данное оборудование получило ЕМС-регистрацию как устройство для бытового использования, его можно применять в любом помещении, в том числе и жилом.
Лазерные устройства
Устройство соответствует стандартам 21CFR1040.10 и 1040.11, за исключением отступлений согласно примечанию о лазерных устройствах № 50 от 24 июня 2007 года и IIEC/EN 60825-1:2007
и/или IEC/EN 60825-1:2014. Тип лазера указан на одной из этикеток на устройстве. Лазерные устройства класса 1 считаются безопасными при использовании их по назначению. Для соответствия международным стандартам и национальным стандартам США обязательно следующее заявление:
Внимание! Использование иных элементов управления и выполнение иных настроек операций, чем указанных в данном документе, может привести к опасному воздействию света лазера.
В лазерных сканерах класса 2 используются светодиоды малой мощности. Так же, как и в случае любого яркого источника света, например, солнца, пользователь должен избегать прямого попадания светового луча в глаза. Случаи причинения вреда кратковременным воздействием лазера класса 2 неизвестны.
Блок питания
Используйте ТОЛЬКО из СПИСКА, тип № 50-14000 или PWRS-14000, блок питания, подключаемый напрямую к электророзетке, с этикеткой Class 2, LPS или SELV, 5 В пост. тока, минимум 850 мА (IEC 60950-1). При использовании другого блока питания любые заявления о соответствии техническим условиям являются недействительными; использование таких блоков питания может быть опасным.
Caution class 2 laser light when open. Do not stare into beam.
Attentionlumiére laser en cas d'ouverture. Ne pas regarder dans le faisceau.
Vorsicht laserlicht klasse 2, wenn abdeckung geöffnet. Nicht in den strahl blicken.
사용자 안내문
LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO BEAM . CLASS 2 LASER PRODUCT. LASERLICHT - NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2. LUMIÈRE LASER - NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW
PN:DS9808-XXXXXX MADE IN XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX
(S)S/N: XXXXXXXXXXXX MODEL:DS9808 5V 1.5A with optional module
SN BAR CODE
5V 850mA
MFD:XXXXXXX X
XXXX
50
72E-109917-03RU Редакция A, Октябрь г. 2016 г.
DS9808
http://www.zebra.com/ds9808
Рекомендации по применению
Loading...