Zebra SHARE-USBH Installation guide [hr]

USB I/O čvorište
Vodič za montažu
2Vodič za montažu USB I/O čvorišta
Zebra pridržava pravo izmjene bilo kojeg proizvoda u svrhu poboljšanja pouzdanosti, funkcija ili dizajna.
Zebra ne preuzima odgovornost za proizvod koja proizlazi iz primjene ili upotrebe bilo kojeg ovdje opisanog proizvoda, strujnog kruga ili aplikacije, ili je s njom povezana.

Jamstvo

Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode tvrtke Zebra potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/warranty.
Vodič za montažu 3
Uvod
Ovaj vodič opisuje kako montirati i upotrebljavati USB I/O čvorište s postoljem za upotrebu u vozilu.
Montirajte USB I/O čvorište u vozilo. Nakon montiranja USB I/O čvorište:
• omogućuje napajanje postolju za upotrebu u vozilu
• omogućuje USB čvorište za tri USB uređaja (kao što su pisači)
• omogućuje USB utor s napajanjem za napajanje drugog uređaja.
USB I/O čvorište napaja se od električnog sustava vozila na 12 V ili 24 V. Raspon radnog napona je od 9 V do 32 V i opskrbljuje postolje za upotrebu u vozilu maksimalnom strujom od 3 A i istovremeno 1,5 A četiri USB utora.

Zahtjevi

Postavljanje na ravnu površinu:
četiri vijka M3 (priloženo)
četiri zidne kotve (nije priloženo).
Postavljanje na RAM Mount
• RAM Mount (prodaje se zasebno)
Četiri vijka M4, rascijepljene i ravne podložne pločice (priloženo).
Strujni priključak CLA:
• CLA (nije priloženo), br. dijela CHG-AUTO-CLA1-01
Kabelski strujni priključak:
• kabel za napajanje (priloženo), br. dijela CHG-AUTO-HWIRE1-01
• osigurač za zaštitu kabela nazivnih vrijednosti 250 V i 5 A (priloženo), koji je uvršten na popis organizacije UL, mora se upotrijebiti ako nema priključka na ploču s osiguračima vozila
•držač osigurača za zaštitu kabela (priloženo) mora se upotrijebiti ako nema priključka na ploču s osiguračima vozila.
®
:
4Vodič za montažu USB I/O čvorišta
POGLED SPRIJEDA
POGLED STRAGA
Utori za pričvrsne vijke za postavljanje
Priključnica za napajanje i komunikaciju
Poklopac za kabel
Poklopac pristupnog USB ulaza
Priključak kabela za napajanje
Utičnica za zvuk
(3,5 mm)

Dijelovi

Vodič za montažu 5
OPREZ SIGURNOST NA CESTI – Ne
upotrebljavajte uređaj tijekom vožnje. Najprije parkirajte vozilo. Uvijek provjerite je li uređaj do kraja umetnut u postolje. Ne stavljajte ga na sjedalo ili mjesto s kojeg može ispasti u slučaju sudara ili iznenadnog zaustavljanja. Neispravno umetanje može dovesti do oštećenja vlasništva ili osobne ozljede. Tvrtka Zebra nije odgovorna za bilo kakav gubitak koji nastane upotrebom proizvoda tijekom vožnje. Zapamtite: Sigurnost je na prvom mjestu.

Postavljanje USB I/O čvorišta na ravnu površinu

OPREZ Postavljajte USB I/O čvorište samo
u okomitom položaju. Nikada ne postavljajte USB I/O čvorište na stranu, naopako ili na zid koji može biti izložen udaru ili sudaru jačem od 10 Gs, u skladu s normom SAE J1455 odlomak 4.10.3.5.
1. Odaberite mjesto za montažu postolja. Mora biti ravan
i prikladan nosač za USB I/O čvorište.
2. Na površini za montažu, prema skici u nastavku,
pripremite zidne kotve koje služe kao nosači mase USB I/O čvorišta. Kotve bi trebale odgovarati četirima vijcima M3.
6Vodič za montažu USB I/O čvorišta
38,1 mm 1,5”
30,18 mm
1,12”
Utori za montiranje
Ravna površina
Vijci
3. Postavite ploču za montažu na površinu za montažu.
Vodič za montažu 7
4. Pričvrstite ploču za montažu četirima vijcima M3
(priloženo).
OPREZ Ne postavljajte USB I/O čvorište na
prirubnicu poklopca zračnog jastuka ili u aerobnu zonu ili u njihovu blizinu. Ne postavljajte ga niti na mjesto koje utječe na sigurnost ili vozna obilježja vozila.

Postavljanje postolja na RAM Mount

Postavljanje USB I/O čvorišta na RAM Mount:
OPREZ Postavljajte USB I/O čvorište samo
u okomitom položaju. Nikada ne postavljajte USB I/O čvorište na stranu, naopako ili na zid koji može biti izložen udaru ili sudaru jačem od 10 Gs, u skladu s normom SAE J1455 odlomak 4.10.3.5.
1. Slijedite upute za postavljanje koje su isporučene
s elementom RAM Mount.
2. Poravnajte ploču za montažu s kugličnim postoljem
elementa RAM Mount.
3. Ploču za montažu pričvrstite na kuglično postolje vijcima
M4, rascijepljenim i ravnim podložnim pločicama (priloženo).
OPREZ Ne postavljajte USB I/O čvorište na
prirubnicu poklopca zračnog jastuka ili u aerobnu zonu ili u njihovu blizinu. Ne postavljajte ga niti na mjesto koje utječe na sigurnost ili vozna obilježja vozila.
8Vodič za montažu USB I/O čvorišta
4. RAM Mount pričvrstite na vozilo ovisno o vrsti elementa
RAM Mount. Pročitajte upute priložene uz RAM Mount.
5. Namjestite RAM Mount u skladu s uputama za RAM
Mount.

Strujni priključak CLA

Za priključivanje strujnog priključka CLA (utičnice upaljača) na USB I/O čvorište:
1. Provjerite da je spojnica priključka montirana na
priključku.
2. Priključite CLA izlazni priključak napajanja na ulazni
priključak napajanja USB I/O čvorišta.
3. Priključite CLA u strujnu utičnicu (priključak upaljača).
Vodič za montažu 9
Utičnica upaljača
Priključak kabela
za napajanje
Spojnica

Kabelski strujni priključak

Pročitajte sve upute prije nego što počnete.
UPOZORENJE! Samo osposobljeni tehničar može
priključiti postolje na izvore napajanja. Nepropisni priključak može oštetiti vaše USB I/O čvorište ili mobilno računalo. Upute o prekidu napajanja potražite u Korisničkom priručniku vozila.
Priključivanje postolja na izvor napajanja:
OPREZ Kad podešavate priključak za ovo USB
I/O čvorište, upotrebljavajte samo utičnicu priloženu ovim USB I/O čvorištem.
10 Vodič za montažu USB I/O čvorišta
1. Pronađite izvor napajanja u vozilu.
NAPOMENA Optimalno mjesto za priključivanje
USB I/O čvorišta bila bi utičnica za dodatnu opremu na ploči sosiguračima vozila. USB I/O čvorište trebalo bi se priključiti na krug čiji maksimalni kapacitet može podnijeti opterećenje USB I/O čvorišta i izvornog kruga. Upute outvrđivanju kruga potražite u Korisničkom priručniku vozila. Ne postoji li izlaz s osiguračima, USB I/O čvorište mora se postaviti zajedno s isporučenim držačem osigurača za zaštitu kabela iosiguračem od 5 A koji je uvršten na popis organizacije UL. Osigurač štiti vozilo od kratkog spoja u kabelu za napajanje USB I/O čvorišta. Kad upotrebljavate USB I/O čvorište za napajanje uređaja kad je vozilo isključeno, povežite USB I/O čvorište s uključenim izvorom napajanja.
Vodič za montažu 11
2. Usmjerite kabel za napajanje od priključka za napajanje
USB I/O čvorišta do priključka izvora napajanja u vozilu.
NAPOMENA Vrlo je važno sredstvo kojim
usmjerite i zaštitite kabel za napajanje na putu od USB I/O čvorišta do izvora napajanja u vozilu. Opasnosti povezane s neispravnim ožičenjem mogu biti ozbiljne. Kako biste izbjegli slučajno dodirivanje žice i oštrih rubova, kabel obavijte odgovarajućom izolacijom i obujmicama tamo gdje prolazi kroz otvore. Ako je žica izložena oštrim površinama i prekomjernoj vibraciji motora, može se istrošiti izolacija ožičenja što može prouzročiti kratki spoj između neizolirane žice i šasije. To može uzrokovati požar. Kako biste izbjegli nezgode, sve ožičenje morate usmjeriti tako da je što dalje od pomičnih dijelova, područja visoke temperature i onečišćivača.
3. Prilikom upotrebe držača osigurača za zaštitu kabela
(koji se mora upotrijebiti ako nema priključka na ploču s osiguračima vozila):
a. Provjerite sadrži li držač tromi osigurač od 5 A koji je
uvršten na popis organizacije UL.
b. Povežite držač osigurača s krajem crvene žice V+
kao što je prikazano u nastavku. Osigurač i priključak izvora napajanja moraju biti što je manje moguće udaljeni.
12 Vodič za montažu USB I/O čvorišta
Zaštitna žica
(neizolirana žica)
Uzemljeni
vodič (crni)
Kabel za napajanje V+ (crveni)
Osigurač od 5 A i držač
osigurača za zaštitu
kabela (dodatno)
Priključak kabela za napajanje
Priključnica za napajanje
Spojnica
4. Pripremite priključak kabela. a. Crvena žica: povežite je s izvorom napajanja vozila od
+12/24 V.
b. Crna žica i zaštitna žica: povežite ih s uzemljenim
vodičem vozila ili uzemljenjem kućišta.
Vodič za montažu 13
NAPOMENA Priključak kabela ovisi o vozilu.
Ako vozilo ima izlazni priključak napajanja, tada morate priključiti spojni priključak na kraj kabela za napajanje. Možda ćete ga moći priključiti na ploču s osiguračima jednostavnim plosnatim priključkom ili komercijalno dostupnim priključkom. Informacije o pristupanju napajanju u vozilu potražite u Korisničkom priručniku vozila.
5. Provjerite da je spojnica priključka montirana na
priključku.
6. Priključite priključak napajanja na ulazni priključak
napajanja USB I/O čvorišta.
Za provjeru napaja li se USB I/O čvorište, povežite ga na postolje za upotrebu u vozilu i umetnite uređaj u postolje. LED indikator punjenja na uređaju označava punjenje. Pogledajte Korisnički priručnik za indikatore punjenja.

Priključivanje USB kablova

USB I/O čvorište ima tri USB utora za povezivanje uređaja kao što su pisači na uređaj na postolju za upotrebu u vozilu. Za priključivanje USB kablova:
1. Povucite dolje poklopac za kabel i uklonite ga.
14 Vodič za montažu USB I/O čvorišta
2. Umetnite USB priključak za kabel u jedan od USB utora.
3. Postavite svaki kabel u držač za kabel.
4. Poravnajte poklopac za kabel na USB I/O čvorištu.
Provjerite jesu li kablovi unutar otvora poklopca.
Vodič za montažu 15
Poklopac
pristupnog
USB ulaza
USB
priključnica
5. Povucite gore poklopac za kabel da biste ga fiksirali na
mjestu.

Vanjski USB kabel

USB I/O čvorište raspolaže USB utorom za punjenje vanjskih uređaja kao što su mobilni telefoni. Ovaj utor služi samo za napajanje.
1. Otvorite poklopac pristupnog USB ulaza.
2. Umetnite USB priključak za kabel u USB utor.
16 Vodič za montažu USB I/O čvorišta
Priključnica za napajanje i komunikaciju postolja za upotrebu u vozilu
Priključnica za napajanje i komunikaciju
1
2

Napajanje postolja za upotrebu u vozilu

USB I/O čvorište omogućuje napajanje USB I/O postolja za upotrebu u vozilu.
1. Povežite izlazni priključak napajanja na utičnicu postolja
za upotrebu u vozilu.
2. Rukom stegnite vijke dok nisu čvrsto zategnuti.
Vodič za montažu 17
Slušalice
Adapterski kabel
Spojnica

Priključivanje audio slušalica

USB I/O čvorište omogućuje spajanje zvuka na uređaj na postolju za upotrebu u vozilu.
Ovisno o slušalicama, povežite slušalice i audio utičnicu na priključak za slušalice.

Održavanje i čišćenje

Spriječite izlijevanje ulja, masnoće ili benzina na postolje, kao i taloženje otpadaka na dnu ležišta postolja. Po potrebi očistite postolje blagim sredstvom za čćenje. Ako niste sigurni smijete li upotrijebiti određeno sredstvo za čišćenje, savjet potražite u tvrtki Zebra.
18 Vodič za montažu USB I/O čvorišta

Rješavanje problema

Simptom
LED indikator punjenja uređaja na postolju za upotrebu u vozilu ne uključuje se.
Zvuk se ne čuje na slušalicama.
Mogući
uzrok
USB I/O čvorište ne napaja se.
Postolje za upotrebu u vozilu ne napaja se pomoću USB I/O čvorišta.
Kabel slušalica nije povezan.
USB I/O čvorište ne napaja se.
Radnja
Provjerite je li kabel za napajanje dobro ukopčan u priključak za napajanje na postolju.
Provjerite izlazni priključak napajanja na utičnici postolja za upotrebu u vozilu.
Provjerite jesu li svi kablovi ispravno povezani.
Provjerite napajanje USB I/O čvorišta.

Regulatorne informacije

Ovaj uređaj odobrila je tvrtka Zebra Technologies Corporation.
Ovaj priručnik vrijedi za sljedeće modele: SHARE-USBH
Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni pravilima i propisima na lokacijama na kojima se prodaju i bit će primjereno označeni.
Prijevodi su dostupni na sljedećem web-mjestu: www.zebra.com/support.
Vodič za montažu 19
Sve promjene ili izmjene opreme tvrtke Zebra, koje tvrtka Zebra nije izričito odobrila, mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje za upotrebu opreme.
OPREZ Koristite samo odobrene proizvode tvrtke Zebra i one koji se nalaze na UL popisu dodataka, baterija i punjača za baterije.
NEMOJTE puniti vlažna/mokra mobilna računala ili baterije. Sve komponente moraju biti suhe prije povezivanja na vanjski izvor napajanja.
Navedena maksimalna radna temperatura: 50 °C.

Montiranje u vozilu

RF signali mogu nepovoljno utjecati na neprimjereno montirane ili zaštićene elektroničke sustave u motornim vozilima (uključujući sigurnosne sustave). Provjerite kod proizvođača ili njegovog predstavnika za svoje vozilo. Trebate se posavjetovati i s proizvođačem sve opreme montirane u vozilu.
Zračni jastuk snažno se napuhuje. NEMOJTE postavljati predmete, uključujući montiranu ili prijenosnu bežičnu opremu, u prostor koji se nalazi iznad zračnog jastuka ili u prostor u kojem se on otvara. Ako je bežična oprema unutar vozila neprimjereno montirana, a zračni jastuk se aktivira, može doći do ozbiljne ozljede.
Smjestite uređaj unutar dohvata. Uređaju morate moći pristupiti bez skidanja pogleda s ceste.
Napomena: povezivanje uređaja na alarm koji uzrokuje trubljenje vozila ili uključivanje svjetala pri primitku poziva nije dopušteno na javnim cestama.
VAŽ NO
Prije postavljanja ili upotrebe provjerite državne i lokalne zakone vezane uz montažu na vjetrobransko staklo i upotrebu opreme.
Sigurno postavljanje
• Telefon nemojte stavljati na mjesto na kojem će vozaču zaklanjati pogled ili ometati rukovanje vozilom.
• Nemojte ga stavljati na mjesto zračnog jastuka.
20 Vodič za montažu USB I/O čvorišta

Moguća opasna okruženja

Podsjećamo vas na potrebu poštivanja ograničenja korištenja radio-uređajima na odlagalištima goriva, kemijskim tvornicama itd. i područjima u kojima zrak sadrži kemikalije ili čestice (kao što su zrnca, prašina ili metalni prah) ili bilo kojem području u kojem se savjetuje isključivanje motora vozila.

Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije – FCC

Napomena: Ova je oprema testirana i ustanovljeno je da je sukladna ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 Pravila FCC. Ta su ograničenja osmišljena radi osiguravanja odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji kod instalacija u stambenim zgradama. Ova oprema generira, koristi i može zračiti radiofrekvencijskim zračenjem ako se ne postavlja i ne koristi u skladu s uputama te može uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. Međutim, nema jamstva da se smetnje neće događati u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite antenu
•Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
•Uređaj priključite u utičnicu različitu od one u koju je priključen prijemnik
•Pomoć potražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog servisera.
Vodič za montažu 21

Zahtjevi za smetnju radijske frekvencije – Kanada

Ovaj digitalni uređaj klase B usklađen je s kanadskim standardom ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B)

Oznaka i Europska ekonomska zajednica (EEA)

Izjava o sukladnosti

Zebra ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu sa svim primjenjivim direktivama, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU. Cijela Izjava o sukladnosti za EU dostupna je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.zebra.com/doc.

Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje (Voluntary Control Council for Interference)

Informatička oprema klase B

この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、この装 置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される と、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明 書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI-B
22 Vodič za montažu USB I/O čvorišta

Korejsko upozorenje za informatičku opremu klase B

기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급 기기
(가정용
방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급)
전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수
있습니다..

Euroazijska carinska unija

Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.

Turska izjava o sukladnosti za otpadnu električnu i elektroničku opremu (WEEE)

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Otpadna električna i elektronička oprema (WEEE)

English: For EU Customers: All products at the end of their life
must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Vodič za montažu 23
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
24 Vodič za montažu USB I/O čvorišta
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωή ς τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Vodič za montažu 25

Tablica s CMM podacima (kemijske tvari, metali i minerali)

有害物质
(P
部件名称
(Dijelovi)
金属部件
(Metalni dijelovi)
电路模块
(Moduli strujnog kruga)
电缆及电缆组件
(Kabeli i kabelski sklopovi)
塑料和聚合物部件
(Plastični i polimerski dijelovi)
光学和光学组件
(Optika i optičke komponente)
电池
(Baterije)
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572
规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572 规定的限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况 对上表中打 “×”的技术原因进行进一步说明。)
(H
b)
g)
XOO O O O
XOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
六价
多溴 联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
(C d)
(Cr
(VI))
Ova tablica izrađena je radi sukladnosti s kineskim RoHS zahtjevima.
Zebra Technologies Corporation 3 Overlook Point Lincolnshire, Illinois 60069 USA http://www.zebra.com
Riječ Zebra i stilizirani prikaz glave zebre zaštitni su znakovi tvrtke ZIH Corp., registrirani u mnogim državama diljem svijeta. Svi ostali zaštitni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
© 2016 Symbol Technologies LLC, podružnica tvrtke Zebra Technologies Corporation. Sva prava pridržana.
MN-002892-01HR prerađeno izdanje A – srpanj 2016.
Loading...