Zebra pridržava pravo izmjene bilo kojeg proizvoda u svrhu
poboljšanja pouzdanosti, funkcija ili dizajna.
Zebra ne preuzima odgovornost za proizvod koja proizlazi iz
primjene ili upotrebe bilo kojeg ovdje opisanog proizvoda,
strujnog kruga ili aplikacije, ili je s njom povezana.
Ne daje se licenca, izričita ili podrazumijevana, po načelu
estopela ili na drugi način pod pravom za patent ili patentom,
koja pokriva ili je povezana s bilo kojom metodom,
kombinacijom te bilo kojim sustavom, aparatom, uređajem,
materijalom ili procesom koji može upotrebljavati proizvode
tvrtke Zebra. Podrazumijevana licenca postoji samo za
opremu, strujne krugove i podsustave sadržane
u proizvodima tvrtke Zebra.
Jamstvo
Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode tvrtke Zebra
potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/warranty.
Vodič za montažu3
Uvod
Ovaj vodič opisuje kako montirati i upotrebljavati USB I/O
čvorište s postoljem za upotrebu u vozilu.
Montirajte USB I/O čvorište u vozilo. Nakon montiranja USB
I/O čvorište:
• omogućuje napajanje postolju za upotrebu u vozilu
• omogućuje USB čvorište za tri USB uređaja (kao što su
pisači)
• omogućuje USB utor s napajanjem za napajanje drugog
uređaja.
USB I/O čvorište napaja se od električnog sustava vozila na
12 V ili 24 V. Raspon radnog napona je od 9 V do 32 V
i opskrbljuje postolje za upotrebu u vozilu maksimalnom
strujom od 3 A i istovremeno 1,5 A četiri USB utora.
Zahtjevi
Postavljanje na ravnu površinu:
• četiri vijka M3 (priloženo)
• četiri zidne kotve (nije priloženo).
Postavljanje na RAM Mount
• RAM Mount (prodaje se zasebno)
• Četiri vijka M4, rascijepljene i ravne podložne pločice
(priloženo).
Strujni priključak CLA:
• CLA (nije priloženo), br. dijela CHG-AUTO-CLA1-01
Kabelski strujni priključak:
• kabel za napajanje (priloženo), br. dijela
CHG-AUTO-HWIRE1-01
• osigurač za zaštitu kabela nazivnih vrijednosti 250 V i 5 A
(priloženo), koji je uvršten na popis organizacije UL, mora
se upotrijebiti ako nema priključka na ploču s osiguračima
vozila
•držač osigurača za zaštitu kabela (priloženo) mora se
upotrijebiti ako nema priključka na ploču s osiguračima
vozila.
®
:
4Vodič za montažu USB I/O čvorišta
POGLED SPRIJEDA
POGLED STRAGA
Utori za
pričvrsne
vijke za
postavljanje
Priključnica za napajanje i komunikaciju
Poklopac za kabel
Poklopac
pristupnog
USB ulaza
Priključak kabela
za napajanje
Utičnica za zvuk
(3,5 mm)
Dijelovi
Vodič za montažu5
OPREZ SIGURNOST NA CESTI – Ne
upotrebljavajte uređaj tijekom vožnje.
Najprije parkirajte vozilo. Uvijek provjerite
je li uređaj do kraja umetnut u postolje.
Ne stavljajte ga na sjedalo ili mjesto s
kojeg može ispasti u slučaju sudara ili
iznenadnog zaustavljanja. Neispravno
umetanje može dovesti do oštećenja
vlasništva ili osobne ozljede. Tvrtka
Zebra nije odgovorna za bilo kakav
gubitak koji nastane upotrebom proizvoda
tijekom vožnje. Zapamtite: Sigurnost je na
prvom mjestu.
Postavljanje USB I/O čvorišta na
ravnu površinu
OPREZ Postavljajte USB I/O čvorište samo
u okomitom položaju. Nikada ne
postavljajte USB I/O čvorište na stranu,
naopako ili na zid koji može biti izložen
udaru ili sudaru jačem od 10 Gs, u skladu
s normom SAE J1455 odlomak 4.10.3.5.
1. Odaberite mjesto za montažu postolja. Mora biti ravan
i prikladan nosač za USB I/O čvorište.
2. Na površini za montažu, prema skici u nastavku,
pripremite zidne kotve koje služe kao nosači mase
USB I/O čvorišta. Kotve bi trebale odgovarati četirima
vijcima M3.
6Vodič za montažu USB I/O čvorišta
38,1 mm
1,5”
30,18 mm
1,12”
Utori za montiranje
Ravna površina
Vijci
3. Postavite ploču za montažu na površinu za montažu.
Vodič za montažu7
4. Pričvrstite ploču za montažu četirima vijcima M3
(priloženo).
OPREZ Ne postavljajte USB I/O čvorište na
prirubnicu poklopca zračnog jastuka ili
u aerobnu zonu ili u njihovu blizinu. Ne
postavljajte ga niti na mjesto koje utječe
na sigurnost ili vozna obilježja vozila.
Postavljanje postolja na RAM
Mount
Postavljanje USB I/O čvorišta na RAM Mount:
OPREZ Postavljajte USB I/O čvorište samo
u okomitom položaju. Nikada ne
postavljajte USB I/O čvorište na stranu,
naopako ili na zid koji može biti izložen
udaru ili sudaru jačem od 10 Gs, u skladu
s normom SAE J1455 odlomak 4.10.3.5.
1. Slijedite upute za postavljanje koje su isporučene
s elementom RAM Mount.
2. Poravnajte ploču za montažu s kugličnim postoljem
elementa RAM Mount.
3. Ploču za montažu pričvrstite na kuglično postolje vijcima
M4, rascijepljenim i ravnim podložnim pločicama
(priloženo).
OPREZ Ne postavljajte USB I/O čvorište na
prirubnicu poklopca zračnog jastuka ili
u aerobnu zonu ili u njihovu blizinu. Ne
postavljajte ga niti na mjesto koje utječe
na sigurnost ili vozna obilježja vozila.
8Vodič za montažu USB I/O čvorišta
4. RAM Mount pričvrstite na vozilo ovisno o vrsti elementa
RAM Mount. Pročitajte upute priložene uz RAM Mount.
5. Namjestite RAM Mount u skladu s uputama za RAM
Mount.
Strujni priključak CLA
Za priključivanje strujnog priključka CLA (utičnice upaljača)
na USB I/O čvorište:
1. Provjerite da je spojnica priključka montirana na
priključku.
2. Priključite CLA izlazni priključak napajanja na ulazni
priključak napajanja USB I/O čvorišta.
3. Priključite CLA u strujnu utičnicu (priključak upaljača).
Vodič za montažu9
Utičnica upaljača
Priključak kabela
za napajanje
Spojnica
Kabelski strujni priključak
Pročitajte sve upute prije nego što počnete.
UPOZORENJE! Samo osposobljeni tehničar može
priključiti postolje na izvore
napajanja. Nepropisni priključak
može oštetiti vaše USB I/O
čvorište ili mobilno računalo. Upute
o prekidu napajanja potražite
u Korisničkom priručniku vozila.
Priključivanje postolja na izvor napajanja:
OPREZ Kad podešavate priključak za ovo USB
I/O čvorište, upotrebljavajte samo utičnicu
priloženu ovim USB I/O čvorištem.
10Vodič za montažu USB I/O čvorišta
1. Pronađite izvor napajanja u vozilu.
NAPOMENA Optimalno mjesto za priključivanje
USB I/O čvorišta bila bi utičnica
za dodatnu opremu na ploči
sosiguračima vozila. USB I/O čvorište trebalo bi se priključiti na
krug čiji maksimalni kapacitet može
podnijeti opterećenje USB I/O
čvorišta i izvornog kruga. Upute
outvrđivanju kruga potražite
u Korisničkom priručniku vozila.
Ne postoji li izlaz s osiguračima,
USB I/O čvorište mora se postaviti
zajedno s isporučenim držačem
osigurača za zaštitu kabela
iosiguračem od 5 A koji je uvršten
na popis organizacije UL. Osigurač
štiti vozilo od kratkog spoja u kabelu
za napajanje USB I/O čvorišta.
Kad upotrebljavate USB I/O čvorište
za napajanje uređaja kad je vozilo
isključeno, povežite USB I/O čvorište
s uključenim izvorom napajanja.
Vodič za montažu11
2. Usmjerite kabel za napajanje od priključka za napajanje
USB I/O čvorišta do priključka izvora napajanja u vozilu.
NAPOMENA Vrlo je važno sredstvo kojim
usmjerite i zaštitite kabel za
napajanje na putu od USB I/O
čvorišta do izvora napajanja u vozilu.
Opasnosti povezane s neispravnim
ožičenjem mogu biti ozbiljne. Kako
biste izbjegli slučajno dodirivanje
žice i oštrih rubova, kabel obavijte
odgovarajućom izolacijom
i obujmicama tamo gdje prolazi kroz
otvore. Ako je žica izložena oštrim
površinama i prekomjernoj vibraciji
motora, može se istrošiti izolacija
ožičenja što može prouzročiti kratki
spoj između neizolirane žice i šasije.
To može uzrokovati požar. Kako
biste izbjegli nezgode, sve ožičenje
morate usmjeriti tako da je što dalje
od pomičnih dijelova, područja
visoke temperature i onečišćivača.
3. Prilikom upotrebe držača osigurača za zaštitu kabela
(koji se mora upotrijebiti ako nema priključka na ploču
s osiguračima vozila):
a. Provjerite sadrži li držač tromi osigurač od 5 A koji je
uvršten na popis organizacije UL.
b. Povežite držač osigurača s krajem crvene žice V+
kao što je prikazano u nastavku. Osigurač i priključak
izvora napajanja moraju biti što je manje moguće
udaljeni.
12Vodič za montažu USB I/O čvorišta
Zaštitna žica
(neizolirana žica)
Uzemljeni
vodič (crni)
Kabel za napajanje
V+ (crveni)
Osigurač od 5 A i držač
osigurača za zaštitu
kabela (dodatno)
Priključak
kabela za
napajanje
Priključnica za
napajanje
Spojnica
4. Pripremite priključak kabela.
a. Crvena žica: povežite je s izvorom napajanja vozila od
+12/24 V.
b. Crna žica i zaštitna žica: povežite ih s uzemljenim
vodičem vozila ili uzemljenjem kućišta.
Vodič za montažu13
NAPOMENA Priključak kabela ovisi o vozilu.
Ako vozilo ima izlazni priključak
napajanja, tada morate priključiti
spojni priključak na kraj kabela za
napajanje. Možda ćete ga moći
priključiti na ploču s osiguračima
jednostavnim plosnatim priključkom
ili komercijalno dostupnim
priključkom. Informacije
o pristupanju napajanju u vozilu
potražite u Korisničkom priručniku
vozila.
5. Provjerite da je spojnica priključka montirana na
priključku.
6. Priključite priključak napajanja na ulazni priključak
napajanja USB I/O čvorišta.
Za provjeru napaja li se USB I/O čvorište, povežite ga na
postolje za upotrebu u vozilu i umetnite uređaj u postolje.
LED indikator punjenja na uređaju označava punjenje.
Pogledajte Korisnički priručnik za indikatore punjenja.
Priključivanje USB kablova
USB I/O čvorište ima tri USB utora za povezivanje uređaja
kao što su pisači na uređaj na postolju za upotrebu u vozilu.
Za priključivanje USB kablova:
1. Povucite dolje poklopac za kabel i uklonite ga.
14Vodič za montažu USB I/O čvorišta
2. Umetnite USB priključak za kabel u jedan od USB utora.
3. Postavite svaki kabel u držač za kabel.
4. Poravnajte poklopac za kabel na USB I/O čvorištu.
Provjerite jesu li kablovi unutar otvora poklopca.
Vodič za montažu15
Poklopac
pristupnog
USB ulaza
USB
priključnica
5. Povucite gore poklopac za kabel da biste ga fiksirali na
mjestu.
Vanjski USB kabel
USB I/O čvorište raspolaže USB utorom za punjenje vanjskih
uređaja kao što su mobilni telefoni. Ovaj utor služi samo za
napajanje.
1. Otvorite poklopac pristupnog USB ulaza.
2. Umetnite USB priključak za kabel u USB utor.
16Vodič za montažu USB I/O čvorišta
Priključnica za napajanje
i komunikaciju postolja za upotrebu
u vozilu
Priključnica za napajanje
i komunikaciju
1
2
Napajanje postolja za upotrebu
u vozilu
USB I/O čvorište omogućuje napajanje USB I/O postolja za
upotrebu u vozilu.
1. Povežite izlazni priključak napajanja na utičnicu postolja
za upotrebu u vozilu.
2. Rukom stegnite vijke dok nisu čvrsto zategnuti.
Vodič za montažu17
Slušalice
Adapterski kabel
Spojnica
Priključivanje audio slušalica
USB I/O čvorište omogućuje spajanje zvuka na uređaj na
postolju za upotrebu u vozilu.
Ovisno o slušalicama, povežite slušalice i audio utičnicu na
priključak za slušalice.
Održavanje i čišćenje
Spriječite izlijevanje ulja, masnoće ili benzina na postolje,
kao i taloženje otpadaka na dnu ležišta postolja. Po potrebi
očistite postolje blagim sredstvom za čišćenje. Ako niste
sigurni smijete li upotrijebiti određeno sredstvo za čišćenje,
savjet potražite u tvrtki Zebra.
18Vodič za montažu USB I/O čvorišta
Rješavanje problema
Simptom
LED
indikator
punjenja
uređaja na
postolju za
upotrebu
u vozilu ne
uključuje se.
Zvuk se ne
čuje na
slušalicama.
Mogući
uzrok
USB I/O
čvorište ne
napaja se.
Postolje za
upotrebu
u vozilu ne
napaja se
pomoću USB
I/O čvorišta.
Kabel
slušalica nije
povezan.
USB I/O
čvorište ne
napaja se.
Radnja
Provjerite je li kabel za
napajanje dobro ukopčan
u priključak za napajanje
na postolju.
Provjerite izlazni priključak
napajanja na utičnici
postolja za upotrebu
u vozilu.
Provjerite jesu li svi kablovi
ispravno povezani.
Provjerite napajanje USB I/O
čvorišta.
Regulatorne informacije
Ovaj uređaj odobrila je tvrtka Zebra Technologies
Corporation.
Ovaj priručnik vrijedi za sljedeće modele: SHARE-USBH
Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni
pravilima i propisima na lokacijama na kojima se prodaju i bit
će primjereno označeni.
Prijevodi su dostupni na sljedećem web-mjestu:
www.zebra.com/support.
Vodič za montažu19
Sve promjene ili izmjene opreme tvrtke Zebra, koje tvrtka
Zebra nije izričito odobrila, mogu poništiti korisnikovo
ovlaštenje za upotrebu opreme.
OPREZ Koristite samo odobrene proizvode tvrtke
Zebra i one koji se nalaze na UL popisu dodataka,
baterija i punjača za baterije.
NEMOJTE puniti vlažna/mokra mobilna računala ili
baterije. Sve komponente moraju biti suhe prije
povezivanja na vanjski izvor napajanja.
Navedena maksimalna radna temperatura: 50 °C.
Montiranje u vozilu
RF signali mogu nepovoljno utjecati na neprimjereno
montirane ili zaštićene elektroničke sustave u motornim
vozilima (uključujući sigurnosne sustave). Provjerite kod
proizvođača ili njegovog predstavnika za svoje vozilo.
Trebate se posavjetovati i s proizvođačem sve opreme
montirane u vozilu.
Zračni jastuk snažno se napuhuje. NEMOJTE postavljati
predmete, uključujući montiranu ili prijenosnu bežičnu
opremu, u prostor koji se nalazi iznad zračnog jastuka ili
u prostor u kojem se on otvara. Ako je bežična oprema
unutar vozila neprimjereno montirana, a zračni jastuk se
aktivira, može doći do ozbiljne ozljede.
Smjestite uređaj unutar dohvata. Uređaju morate moći
pristupiti bez skidanja pogleda s ceste.
Napomena: povezivanje uređaja na alarm koji uzrokuje
trubljenje vozila ili uključivanje svjetala pri primitku poziva nije
dopušteno na javnim cestama.
VAŽ NO
Prije postavljanja ili upotrebe provjerite državne i lokalne
zakone vezane uz montažu na vjetrobransko staklo
i upotrebu opreme.
Sigurno postavljanje
• Telefon nemojte stavljati na mjesto na kojem će vozaču
zaklanjati pogled ili ometati rukovanje vozilom.
• Nemojte ga stavljati na mjesto zračnog jastuka.
20Vodič za montažu USB I/O čvorišta
Moguća opasna okruženja
Podsjećamo vas na potrebu poštivanja ograničenja korištenja
radio-uređajima na odlagalištima goriva, kemijskim
tvornicama itd. i područjima u kojima zrak sadrži kemikalije ili
čestice (kao što su zrnca, prašina ili metalni prah) ili bilo
kojem području u kojem se savjetuje isključivanje motora
vozila.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske
frekvencije – FCC
Napomena: Ova je oprema testirana i
ustanovljeno je da je sukladna
ograničenjima za digitalne uređaje klase
B, u skladu s dijelom 15 Pravila FCC. Ta
su ograničenja osmišljena radi osiguravanja odgovarajuće
zaštite od štetnih smetnji kod instalacija u stambenim
zgradama. Ova oprema generira, koristi i može zračiti
radiofrekvencijskim zračenjem ako se ne postavlja i ne koristi
u skladu s uputama te može uzrokovati štetne smetnje za
radijsku komunikaciju. Međutim, nema jamstva da se smetnje
neće događati u određenoj instalaciji. Ako oprema bude
uzrokovala štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu,
što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme,
korisniku savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više
sljedećih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite antenu
•Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
•Uređaj priključite u utičnicu različitu od one u koju je
priključen prijemnik
•Pomoć potražite od distributera ili iskusnog
radijskog/televizijskog servisera.
Vodič za montažu21
Zahtjevi za smetnju radijske
frekvencije – Kanada
Ovaj digitalni uređaj klase B usklađen je s kanadskim
standardom ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B)
Oznaka i Europska ekonomska
zajednica (EEA)
Izjava o sukladnosti
Zebra ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu sa
svim primjenjivim direktivama, 2014/30/EU, 2014/35/EU
i 2011/65/EU. Cijela Izjava o sukladnosti za EU dostupna je
na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.zebra.com/doc.
Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno
vijeće za smetnje (Voluntary Control
Council for Interference)
Informatička oprema klase B
この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、
家庭環境で使用することを目的としていますが、この装
置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される
と、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明
書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI-B
22Vodič za montažu USB I/O čvorišta
Korejsko upozorenje za informatičku
opremu klase B
기 종 별사 용 자 안 내 문
B급 기기
(가정용
방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급)
전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수
있습니다..
Euroazijska carinska unija
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака
EAC.
Turska izjava o sukladnosti za otpadnu
električnu i elektroničku opremu (WEEE)
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Otpadna električna
i elektronička oprema
(WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life
must be returned to Zebra for recycling. For information on how to
return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin
de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage.
Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos
deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que
sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver
un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Vodič za montažu23
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им
живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen
am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al
termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra
al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità
di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de
vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan
het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane
z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie
internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po
skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci.
Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes
tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni
saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a
Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért
látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin
livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information
om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
24Vodič za montažu USB I/O čvorišta
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on
palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää
käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til
recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om
returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτεςστην Ε.Ε.: Όλα ταπροϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωή ς τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar
tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra
għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna
l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul
duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru
reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku
življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije
o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia
byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na
recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža
beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai
iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler
geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl
iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Vodič za montažu25
Tablica s CMM podacima
(kemijske tvari, metali i minerali)
Ova tablica izrađena je radi sukladnosti s kineskim RoHS
zahtjevima.
Zebra Technologies Corporation
3 Overlook Point
Lincolnshire, Illinois 60069 USA
http://www.zebra.com
Riječ Zebra i stilizirani prikaz glave zebre zaštitni su znakovi
tvrtke ZIH Corp., registrirani u mnogim državama diljem
svijeta. Svi ostali zaštitni znakovi pripadaju odgovarajućim
vlasnicima.