Zebra SB1 User Guide [pt]

SB1 CRACHÁ INTELIGENTE
GUIA DO USUÁRIO
CRACHÁ INTELIGENTE SB1
GUIA DO USUÁRIO
72E-164711-02BP
Rev. A
Maio de 2015
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou usada de nenhuma forma, seja por meios elétricos ou mecânicos, sem permissão por escrito da Zebra. Fotocópias, gravações e sistemas de armazenamento e recuperação de informações são expressamente proibidos. O material incluído neste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.
O software é fornecido "como está". Todo o software, inclusive o firmware, é fornecido ao usuário sob licença. A Zebra concede ao usuário uma licença de uso não transferível e não exclusiva para cada programa de software e firmware fornecido a seguir (programa licenciado). Com exceção das cláusulas a seguir que determinem o contrário, esta licença não pode ser cedida, sublicenciada ou transferida de nenhuma forma pelo usuário sem autorização prévia por escrito da Zebra. Não é concedido nenhum direito para copiar um programa licenciado total ou parcialmente, exceto se permitido pela lei de direitos autorais. O usuário não poderá modificar, combinar ou incorporar nenhuma forma ou parte de um programa licenciado ao material de outro programa, criar um trabalho derivado de um programa licenciado ou usar um programa licenciado em uma rede sem autorização por escrito da Zebra. O usuário concorda em manter o aviso de direitos autorais da Zebra nos programas licenciados fornecidos, valendo o mesmo para quaisquer cópias autorizadas totais ou parciais. O usuário concorda em não descompilar, desmontar, decodificar ou realizar engenharia reversa em nenhum dos programas fornecidos ou em qualquer uma de suas partes.
A Zebra reserva-se o direito de fazer alterações em quaisquer de seus softwares ou produtos para melhorar a confiabilidade, as funções e o design.
A Zebra não assume qualquer responsabilidade pelo produto decorrente de (ou relacionada a) aplicação ou uso de quaisquer produtos, circuitos ou aplicativos descritos aqui.
Nenhuma licença é concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão consumativa ou de qualquer outro modo sob nenhum direito de propriedade intelectual da Zebra. Existe uma licença implícita somente para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos nos produtos da Zebra.

Histórico de revisões

As alterações feitas no guia original estão listadas abaixo:
Alteração Data Descrição
Rev. A 26/11/12 Versão inicial.
Rev. A 5/2015 Rebranding Zebra
iii

SUMÁRIO

Histórico de revisões....................................................................................................................... iii
Sobre Este Guia
Introdução....................................................................................................................................... ix
Conjunto de Documentação ..................................................................................................... ix
Configurações................................................................................................................................. ix
Versões de Software................................................................................................................. x
Descrições dos Capítulos ............................................................................................................... x
Convenções de Notações............................................................................................................... x
Documentos e Software Relacionados........................................................................................... xi
Informações sobre Assistência Técnica ......................................................................................... xi
Capítulo 1: Introdução
Introdução ...................................................................................................................................... 1-1
Retirar o SB1 da Embalagem ........................................................................................................ 1-1
Recursos ........................................................................................................................................ 1-2
Carregar o SB1 .............................................................................................................................. 1-3
Reinicializar o SB1 ......................................................................................................................... 1-5
Desligar o SB1 ............................................................................................................................... 1-5
Capítulo 2: Operação
Usar o SB1 ..................................................................................................................................... 2-1
Cordão ..................................................................................................................................... 2-1
Estojo ....................................................................................................................................... 2-2
Braçadeira ................................................................................................................................ 2-3
Inserir Dados .................................................................................................................................. 2-3
Usar o Fone de Ouvido .................................................................................................................. 2-4
Usar o Adaptador de Alto-falante ................................................................................................... 2-6
Tela Início ...................................................................................................................................... 2-7
Notificações ............................................................................................................................. 2-8
Bloquear o SB1 ........................................................................................................................ 2-9
Configurar Perfil do Usuário ..................................................................................................... 2-9
Inserir Nome e Título ......................................................................................................... 2-10
Efetuar Log Out .................................................................................................................. 2-11
Alternar Dispositivo ............................................................................................................ 2-11
Aplicativos ................................................................................................................................ 2-11
Configurações .......................................................................................................................... 2-12
Ajuste do Volume ............................................................................................................... 2-13
Configurações do PTT Express ......................................................................................... 2-13
Mais Configurações ................................................................................................................. 2-13
Calibração da Tela ............................................................................................................. 2-13
Configurações do Bipe ....................................................................................................... 2-14
Versões de Software .......................................................................................................... 2-14
Configuração Avançada ..................................................................................................... 2-14
Cliente de Voz do PTT Express ..................................................................................................... 2-15
Indicadores Sonoros do PTT ................................................................................................... 2-15
Configuração do Cliente de Voz do PTT Express ................................................................... 2-16
Habilitar a Comunicação do Cliente de Voz ...................................................................... 2-16
Selecionar um Grupo de Conversação .............................................................................. 2-16
Desativar a Comunicação do Cliente de Voz do PTT Express .......................................... 2-17
Comunicação PTT ................................................................................................................... 2-17
Transmissão em Grupo (Um para Muitos) ......................................................................... 2-17
Responder a uma Transmissão em Grupo ........................................................................ 2-18
Resposta Privativa (Uma a Uma) ....................................................................................... 2-18
Capítulo 3: Captura de Dados
Introdução ...................................................................................................................................... 3-1
Considerações Sobre Leitura ........................................................................................................ 3-1
Leitura de Código de Barras .......................................................................................................... 3-2
Capítulo 4: Acessórios
Introdução ...................................................................................................................................... 4-1
Base de Carregamento com Compartimento Único ...................................................................... 4-2
Base Apenas para Carregamento com 10 Compartimentos ......................................................... 4-4
Adaptador de Fone de Ouvido ....................................................................................................... 4-6
Adaptador de Alto-falante .............................................................................................................. 4-8
Estojo ............................................................................................................................................. 4-9
Braçadeira ..................................................................................................................................... 4-11
Cordão ........................................................................................................................................... 4-13
Capítulo 5: Manutenção e Solução de Problemas
Introdução ...................................................................................................................................... 5-1
Fazer a Manutenção do SB1 ......................................................................................................... 5-1
Diretrizes de Segurança para Baterias .......................................................................................... 5-1
Limpeza ......................................................................................................................................... 5-2
Ingredientes Ativos de Limpeza Aprovados ............................................................................. 5-2
Ingredientes Prejudiciais .......................................................................................................... 5-3
Instruções de Limpeza ............................................................................................................. 5-3
Notas Especiais Sobre Limpeza .............................................................................................. 5-3
Materiais Necessários .............................................................................................................. 5-3
Sumário vii
Limpeza do SB1 ....................................................................................................................... 5-3
Invólucro ............................................................................................................................. 5-3
Visor ................................................................................................................................... 5-4
Janela de Saída do Leitor .................................................................................................. 5-4
Contatos ............................................................................................................................. 5-4
Limpeza dos Conectores da Base ........................................................................................... 5-4
Frequência de Limpeza ........................................................................................................... 5-5
Solução de Problemas ................................................................................................................... 5-6
SB1 .......................................................................................................................................... 5-6
Base de Carregamento com Compartimento Único ................................................................ 5-7
Base Apenas para Carregamento com 10 Compartimentos ................................................... 5-8
Adaptador de Fone de Ouvido ................................................................................................. 5-8
Adaptador de Alto-falante ........................................................................................................ 5-8
Apêndice A: Aplicativos de Exemplo
Demo-MVM .................................................................................................................................... A-1
Cenário Verificação de Preços ................................................................................................ A-2
Cenário Atender a Entrega ...................................................................................................... A-3
Cenário Descarregar Caminhão .............................................................................................. A-4
Cenário Carrinhos de Coleta ................................................................................................... A-5
Redefinir a Demonstração de Vendas ..................................................................................... A-6
Sair da Demonstração de Vendas ........................................................................................... A-6
Demo-Scan .................................................................................................................................... A-7
Cliente FTP .................................................................................................................................... A-9
Requisitos Necessários ........................................................................................................... A-10
Configuração ............................................................................................................................ A-10
Sair do Aplicativo ..................................................................................................................... A-10
Apêndice B: Especificações
Especificações Técnicas do SB1 ................................................................................................... B-1
Glossário
Índice
viii Guia do Usuário do SB1

SOBRE ESTE GUIA

Introdução

Este guia fornece informações sobre como utilizar o crachá inteligente SB1 e os acessórios.
OBSERVAÇÃO As telas e as janelas ilustradas neste guia são amostras e podem apresentar variações em
relação às telas e janelas reais.

Conjunto de Documentação

O conjunto de documentação para o SB1 está dividido em guias que fornecem informações referentes a necessidades específicas do usuário.
Guia de Regulamentações do SB1 - fornece todas as informações regulatórias e de segurança.
Guia do Usuário do SB1 - descreve como usar o SB1.
Guia do Integrador do SB1 - descreve como instalar e configurar o SB1 e os acessórios.
Guia do Programador do SB1 - fornece informações para o desenvolvimento de aplicativos baseados em
Rho-Elements.

Configurações

Este guia contém as seguintes configurações:
Configuração Rádios Visor Memória
SB1 WLAN: 802.11 b/g/n Tela sensível ao
toque E Ink
Captura de
Dados
®
128 MB de RAM/ 128 MB de Flash
Leitor de código de barras

Versões de Software

Este guia cobre várias configurações de software e faz referências a versões de software. Para visualizar as versões de software:
1. Pressione o botão Início.
2. Toque em . A tela Configurações é exibida.
3. Toque em . A tela Mais Configurações é exibida.
4. Toque em Versão do Software. A tela Versão do Software lista os números de versões do sistema
operacional, do RhoElements, da pasta de aplicativos e do SB1 Shell.

Descrições dos Capítulos

Os tópicos abordados neste guia são os seguintes:
Capítulo 1, Introdução - descreve as características físicas do SB1, como carregar o SB1 e iniciar o SB1
pela primeira vez.
Capítulo 2, Operação - fornece instruções básicas sobre como usar o SB1 e navegar no SB1 Shell.
Capítulo 3, Captura de Dados - fornece instruções sobre como usar o SB1 para capturar dados usando
o leitor de código de barras.
Capítulo 4, Acessórios - descreve os acessórios disponíveis para o SB1 e como usar os acessórios com o SB1.
Capítulo 5, Manutenção e Solução de Problemas - inclui instruções sobre limpeza e armazenamento e
fornece soluções para possíveis problemas durante a operação do SB1.
Apêndice A, Aplicativos de Exemplo - fornece informações sobre aplicativos de exemplo padrão
instalados no SB1.
Apêndice B, Especificações - inclui uma tabela que lista as especificações técnicas do SB1.

Convenções de Notações

As seguintes convenções são utilizadas neste documento:
O termo “SB1” refere-se ao crachá inteligente SB1 da Zebra.
Itálico é utilizado para destacar o seguinte:
Capítulos e seções deste documento e em documentos relacionados
Nomes de caixas de diálogo, de janelas e telas
Nomes de listas suspensas e de caixas de listagem
Nomes de caixas de seleção e de botões de opção
Ícones em uma tela.
Texto em Negrito é usado para destacar o seguinte:
Nomes de teclas em um teclado
Nomes de botões em uma tela
Os marcadores (•) indicam:
Itens de ação
Listas de alternativas
Listas de etapas obrigatórias que não estão necessariamente em sequência
As listas sequenciais (por exemplo, aquelas que descrevem procedimentos passo a passo) aparecem numeradas.

Documentos e Software Relacionados

Os itens a seguir fornecem mais informações sobre o SB1.
Guia de Regulamentações do SB1, número de peça 72-162415-xx
Guia do Integrador do SB1, número de peça 72E-164712-xx
Guia do Programador do SB1, número de peça 72E-170991-xx
Para obter a versão mais recente deste guia e de todos os guias, acesse: http://www.zebra.com/support
Sobre este Guia xi

Informações sobre Assistência Técnica

Se tiver algum problema com o equipamento, entre em contato com o Suporte ao Cliente Global da Zebra da sua região. As informações de contato estão disponíveis em: http://www.zebra.com/support.
Ao entrar em contato com o Suporte ao Cliente Global da Zebra, tenha as seguintes informações à mão:
Número de série da unidade
Número do modelo ou nome do produto
Tipo de software e número da versão (sobre o SB1, consulte Versões de Software na página 1-x)
A Zebra responde a solicitações por e-mail, telefone ou fax dentro do prazo estipulado nos contratos de suporte.
Se o problema não for resolvido pelo Suporte ao Cliente Global da Zebra, pode ser necessário devolver o equipamento para manutenção e serão fornecidas instruções específicas. A Zebra não se responsabiliza por qualquer dano sofrido durante o envio caso a embalagem aprovada não seja usada. Enviar as unidades incorretamente pode anular a garantia.
Se você adquiriu um produto de um parceiro comercial da Zebra, entre em contato com ele para obter assistência técnica.
Localização da Etiqueta de Fabricação
CAPÍTULO 1 INTRODUÇÃO

Introdução

O SB1 é uma nova categoria de marca de dispositivo móvel que os empregadores podem oferecer a cada associado varejista. Este crachá verdadeiramente inteligente contém inúmeros recursos que todo associado precisa para proporcionar a melhor experiência ao cliente, com a conectividade necessária para mantê-los produtivos o dia todo. Com o crachá, os associados podem: acessar uma lista de tarefas personalizada; aceitar tarefas e confirmar a conclusão; ler um código de barras para verificar preço e estoque; e conectar-se via PTT (Push-to-Talk, pressione para falar) com outros funcionários que utilizam qualquer outro dispositivo móvel compatível com PTT em uso na loja. O resultado é uma equipe eficiente, sempre conectada e capaz de acessar com facilidade pessoas e informações de que ela precisa para maximizar a produtividade e superar as expectativas dos clientes em cada visita.
Este capítulo descreve as características físicas do SB1 e como carregá-lo.

Retirar o SB1 da Embalagem

Remova cuidadosamente todos os materiais de proteção que envolvem o SB1 e guarde a embalagem usada na remessa para armazenamento e remessa posteriores. Verifique se os equipamentos listados abaixo estão incluídos:
SB1 (uma única unidade ou várias unidades)
Guia de Regulamentações.
Inspecione se há danos no equipamento. Se houver algum equipamento faltando ou danificado, entre em contato com o Suporte ao Cliente Global da Zebra imediatamente. Consulte Informações sobre Assistência
Técnica, na página xi para obter informações de contato.
1 - 2 Guia do Usuário do SB1
Recursos
Os recursos do SB1 são exibidos na Figura 1-1.
Abertura para o Cordão
Botão Início*
Visor E Ink
®
LED
Botão Digitalizar
Leitor de Código de Barras
Contatos de E/S
Contatos do Carregador
Pontos de Montagem do
Adaptador
* O botão Início pode ser programado para adicionar uma função de botão de pausa. Consulte o Guia do Programador do SB1.
Figura 1-1
Crachá inteligente SB1
Carregar o SB1
ATENÇÃO Siga as diretrizes sobre segurança da bateria descritas em Diretrizes de Segurança para Baterias na
Quando está desligado, o SB1 exibe a tela de informações Etiqueta Regulatória.
página 5-1.
O SB1 deve ser carregado dentro da faixa de temperatura ambiente
Introdução 1 - 3
de 0 °C a +35 °C (32 °F a 95 °F).
Figura 1-2
Tela ao Retirar da Caixa
Use a base de Carregamento com Compartimento Único ou a base Apenas para Carregamento com 10 Compartimentos para carregar o SB1. Para carregar o SB1, deslize-o para dentro do compartimento da base com o botão Digitalizar voltado para cima.
LED
Botão Digitalizar
Figura 1-3
Base de Carregamento com Compartimento Único
1 - 4 Guia do Usuário do SB1
OBSERVAÇÃO Se o nível da bateria estiver muito baixo porque o SB1 ficou fora da base durante a noite ou foi
armazenado por longos períodos, é possível que o SB1 não ligue imediatamente quando colocado na base, mesmo que o LED pisque. Quando for colocado na base de carregamento, o SB1 reinicializará normalmente após alguns minutos.
Quando o SB1 for ligado, um bipe será emitido e a tela Calibração será exibida
Figura 1-4
Tela Calibração
Deixe o SB1 na base até ele ficar completamente carregado. O LED indica o status de carregamento da bateria do SB1. A bateria carrega completamente em aproximadamente quatro horas. Consulte Tabela 1-1 na
página 1-4 para obter informações sobre o status da carga. Quando o LED ficar verde, remova o SB1 da base.
Pressione com cuidado e rapidamente com a ponta do dedo no centro do alvo da tela Calibração. Repita o procedimento à medida que o alvo se mover e parar em diferentes pontos da tela. Depois que as configurações de calibração forem inseridas, toque na tela para salvar as novas configurações de calibração.
Tabela 1-1
Indicador do LED
LED Indicação
Desligado O
SB1
não foi colocado corretamente na base. A base não está ligada. O SB1 não está funcionando corretamente.
Piscando em Âmbar
O
SB1
está carregando.
Lentamente
Verde Contínuo Carregamento concluído.
Piscando em Âmbar
Erro no carregamento.
Rapidamente
Ao usar o SB1, se a carga da bateria estiver abaixo de um nível predeterminado, o SB1 irá desligar e exibirá a tela Bateria Descarregada.
Introdução 1 - 5
Figura 1-5
Quando isso ocorrer, recarregue a bateria do SB1 colocando-a em uma base de carregamento. A tela Carregamento da Bateria é exibida no monitor, indicando que a bateria está sendo carregada.
Figura 1-6
Tela Bateria Descarregada
Tela Carregamento da Bateria

Reinicializar o SB1

Se o SB1 parar de responder a entradas, execute uma reinicialização. Uma reinicialização interrompe todos os aplicativos em execução e todos os dados que não foram salvos são perdidos. Pressione e mantenha pressionado simultaneamente os botões Início e Digitalizar por cinco segundos. Quando o SB1 soar, libere os botões. Ele será reinicializado.

Desligar o SB1

Desligue o SB1 quando não o estiver utilizando por longos períodos de tempo.
1. Pressione o botão Início.
2. Toque em . A tela Configurações é exibida.
3. Toque em . A tela Mais Configurações é exibida.
4. Toque em Configurações Avançadas.
5. Se necessário, insira o PIN do Administrador e toque em . A tela Configurações Avançadas é
exibida.
6. Toque em Desligar Dispositivo.
7. Toque em OK. O SB1 é encerrado e a tela Informações Regulatórias é exibida.
1 - 6 Guia do Usuário do SB1
Figura 1-7
Para ligar o SB1 novamente, coloque-o em uma base.
Tela Informações Regulatórias
CAPÍTULO 2 OPERAÇÃO
Este capítulo fornece instruções básicas sobre o uso do SB1.

Usar o SB1

O SB1 pode ser usado em um cordão ao redor do pescoço, em um estojo na cintura ou em uma braçadeira.

Cordão

O cordão oferece fácil acesso ao SB1 e permite que o SB1 seja usado como um crachá de funcionário quando não estiver em uso.
Figura 2-1
SB1 no Cordão
2 - 2 Guia do Usuário do SB1
O SB1 é fixado no cordão e pode ser removido e substituído com facilidade. Um acelerômetro orienta instantaneamente a tela 180° com base na posição do dispositivo para proporcionar uma melhor visualização aos clientes e usuários.
O cordão é ajustável, permitindo que o usuário posicione o SB1 em uma altura confortável. Consulte Cordão na página 4-13.
Figura 2-2
Instalar o SB1 no Cordão

Estojo

OBSERVAÇÃO A corda no estojo serve para evitar perdas. Não deixe o SB1 pendurado no estojo e cair no chão.
Ele pode ficar danificado.
O estojo fica encaixado no cinto ou na braçadeira e possui uma corda para prender o SB1. Consulte Estojo na página 4-9 para obter instruções de configuração.
Figura 2-3
Estojo no Cinto
Operação 2 - 3

Braçadeira

A braçadeira é colocada no antebraço ou no braço para prender o estojo. Consulte Braçadeira na página 4-11 para obter instruções de configuração.
Figura 2-4

Inserir Dados

OBSERVAÇÃO O usuário deve usar apenas um dedo ao tocar a tela. O uso de qualquer outro tipo de objeto pode
O usuário utiliza a ponta do dedo para selecionar objetos, inserir texto e aceitar notificações. Não use caneta ou qualquer outro objeto para tocar no visor do SB1. Ele foi projetado para ser apenas tocado levemente com o dedo.
Braçadeira
anular a garantia.
Figura 2-5
Inserir Dados na Tela
2 - 4 Guia do Usuário do SB1
Usar o Fone de Ouvido
Uma opção para a comunicação PTT (Push-to-Talk, pressione para falar) é usar um fone de ouvido. A Zebra oferece dois tipos de acessórios de fone de ouvido; um fone de ouvido inserível no canal auditivo e um fone de ouvido com alto-falante. Para usar um fone de ouvido, é necessário ter o Adaptador de Fone de Ouvido. Conecte o fone de ouvido ao Adaptador de Fone de Ouvido ao usar o SB1 no cordão, no estojo ou na braçadeira.
Adaptador de áudio
Figura 2-6
Usar um Fone de Ouvido com o SB1 no Estojo
Operação 2 - 5
Figura 2-7
Usar um Fone de Ouvido com o SB1 no Cordão
Figura 2-8
Fone de Ouvido com o SB1 na Braçadeira
2 - 6 Guia do Usuário do SB1

Usar o Adaptador de Alto-falante

O Adaptador de Alto-falante oferece comunicação PTT. O Adaptador de Alto-falante reproduz o som recebido. Quando o usuário fala, o microfone na parte frontal do SB1 capta o áudio.
Botão PTT
Microfone
Figura 2-9
Usar o Adaptador de Alto-falante
Tela Início
A tela Início oferece ao usuário acesso à configuração, aos aplicativos, às notificações e às configurações de perfil de usuário do SB1.
Pressione e solte o botão Início na lateral do SB1 para exibir a tela Início.
Operação 2 - 7
OBSERVAÇÃO Quando o SB1 está em uma base, a tela Início não é exibida quando o usuário pressiona o botão
Início.
Botão Início
Figura 2-10
Notificações
Perfil de Usuário Aplicativos Configurações
Figura 2-11
Pressionar o Botão Início
Bloqueio
Tela Início
Aplicativo em Execução em Segundo Plano
2 - 8 Guia do Usuário do SB1
Tabela 2-1
Ícone Descrição
Ícones da Tela Início
Notificações - Toque para abrir a tela Notificação. Uma estrela no ícone indica que novas notificações estão disponíveis.
Bloquear - Toque para bloquear automaticamente o SB1 e exibir a tela Usuário.
Perfil do Usuário - Toque para definir o perfil do usuário.
Aplicativos - Toque para iniciar a tela Aplicativos.
Configurações - Toque para configurar o SB1.

Notificações

O SB1 exibe notificações para o status do sistema e do aplicativo. Quando a notificação é recebida, uma caixa de diálogo de notificação é exibida na tela e um bipe é emitido. O usuário pode tomar alguma medida em relação à notificação ou ignorá-la, dependendo da notificação.
Figura 2-12
Se várias notificações estiverem presentes, o SB1 exibirá uma caixa de diálogo com cada notificação.
Figura 2-13
Toque em uma das notificações para exibir sua caixa de diálogo. Toque em para fechar a caixa de diálogo.
Caixa de diálogo Exemplo de Notificação
Várias Notificações
Operação 2 - 9
Notificações para Sem Cobertura de Rede e Bateria Fraca são exibidas na tela Início como ícones. O usuário também escuta um único bipe conforme muda a notificação.
Figura 2-14
Notificações Sem Cobertura de Rede e Bateria Fraca

Bloquear o SB1

Toque no ícone Bloquear para colocar o SB1 no modo crachá. A tela exibe automaticamente o nome do usuário e o título definido na tela Perfil. O SB1 também entra no modo crachá quando fica pendurado no cordão. Consulte Figura 2-1 na página 2-1.
Figura 2-15
Para retornar à tela Início, pressione o botão Início.
Tela Bloqueada

Configurar Perfil do Usuário

OBSERVAÇÃO As configurações do usuário podem não ser aplicáveis a todos os aplicativos. Entre em contato
com o administrador do sistema.
Use a tela Perfil para definir o nome de usuário e o título do usuário, sair do SB1 e alternar dispositivos.
Caixa de Texto de Nome
Caixa de Texto de Título
Figura 2-16
Tela Perfil
2 - 10 Guia do Usuário do SB1
Inserir Nome e Título
Para inserir o nome de usuário:
1. Na tela Perfil, toque na caixa de texto superior. A tela Inserir Nome é exibida.
Figura 2-17
2. Pressione as teclas do teclado para inserir o nome de usuário.
Tela Inserir Nome
Use para criar letra maiúscula.
Toque em para exibir o teclado numérico.
Toque em para exibir o teclado de caracteres especiais.
Para criar a letra c, toque rapidamente em três vezes.
Use para excluir o último caractere na caixa de texto.
3. Toque em para salvar o nome.
Para inserir um título de usuário:
1. Na tela Perfil, toque na caixa de texto inferior. A tela Inserir Título é exibida.
Figura 2-18
2. Pressione as teclas do teclado para inserir o título de usuário.
Tela Inserir Título
Use para criar letra maiúscula.
Toque em para exibir o teclado numérico.
Toque em para exibir o teclado de caracteres especiais.
Para criar a letra c, toque rapidamente em três vezes.
Use para excluir o último caractere na caixa de texto.
3. Toque em para salvar o título do usuário.
Efetuar Log Out
Este recurso depende da implementação.
Alternar Dispositivo
Este recurso depende da implementação.

Aplicativos

Todos os aplicativos instalados no SB1 podem ser acessados tocando em .
Operação 2 - 11
Figura 2-19
A tela Aplicativos exibe um ícone para cada aplicativo. Se mais de seis aplicativos estiverem instalados, toque na seta para ir para a próxima página. Aparecem pontos abaixo dos ícones indicando o número de páginas de aplicativos disponíveis.
Toque em um ícone para iniciar esse aplicativo.
Quando há um aplicativo em execução, um é exibido na barra de título. Toque em para sair da tela Aplicativos e retornar ao último aplicativo em execução.
Um é exibido no canto superior de todos os ícones de aplicativos em execução. Toque em no ícone para parar esse aplicativo.
Tela Aplicativos de Exemplo
OBSERVAÇÃO O SB1 de fábrica contém um número limitado de aplicativos. Quando configurado, o SB1 pode ter
outros aplicativos instalados.
Figura 2-20
Tela Aplicativos de Exemplo com Aplicativo em Execução
2 - 12 Guia do Usuário do SB1

Configurações

Use a tela Configurações para controlar a funcionalidade do SB1.
Voltar
Status da
WLAN
Figura 2-21
Tela Configurações
Status da WLAN - Exibe a intensidade do sinal da WLAN. Consulte Tabela 2-2 na página 2-12. Toque
Menu
Status da Bateria
Controle de Volume do Bipe
Controle de Volume do Áudio
Configurações do PTT Express
no ícone para atualizar o status.
OBSERVAÇÃO Após remover o SB1 da base, são necessários aproximadamente 30 segundos para que o status
da bateria seja atualizado.
Status da Bateria - Exibe o nível de carga da bateria. Consulte Tabela 2-3 na página 2-13. Toque no
ícone para atualizar o status.
Controle de Volume do Bipe - Use para ajustar o volume do alto-falante. Consulte Ajuste do Volume na
página 2-13.
Controle de Volume do Áudio - Use para controlar o volume do áudio pelo Adaptador de Fone de
Ouvido e pelo Adaptador de Alto-falante. Consulte Ajuste do Volume na página 2-13. Ao usar um fone de ouvido, observe que o fone de ouvido também possui um controle de volume.
Configurações do PTT Express - Toque para configurar o PTT Express para configurações do PTT
(Push-to-Talk, pressione para falar). Consulte Cliente de Voz do PTT Express na página 2-15 para obter mais informações.
Menu Mais Configurações - Toque em para exibir mais opções de configuração para ajustar a data
e hora, calibração da tela e aprovisionamento e configuração da LAN sem fio.
Tabela 2-2
Status da WLAN
Ícone Status Ação
Intensidade do sinal excelente A rede WLAN está pronta para uso.
Intensidade do sinal muito boa A rede WLAN está pronta para uso.
Operação 2 - 13
Tabela 2-2
Ícone Status Ação
Tabela 2-3
Status da WLAN (Continuação)
Intensidade do sinal boa A rede WLAN está pronta para uso.
Intensidade do sinal fraca A rede WLAN está pronta para uso. O desempenho pode não
ser ideal. Notifique o administrador de rede de que a intensidade do sinal é apenas “Fraca”.
Alcance fora da rede (não associado)
Status da Bateria
Ícone Descrição
25%
50%
Nenhuma conexão com a rede WLAN. O SB1 emite um bipe e esse ícone é exibido na tela Início sempre que ele perde ou está fora do alcance da rede sem fio. Notifique o administrador de rede. O SB1 emite um bipe quando fica novamente dentro da área de cobertura da rede sem fio.
75%
100%
Ajuste do Volume
Para ajustar o volume do bipe e o volume do áudio no SB1, toque em para aumentar o volume ou em para diminuir o volume. Ao usar um fone de ouvido, observe que o fone de ouvido também possui um controle de volume.
Configurações do PTT Express
Use a Configurações do PTT Express para ativar o PTT Express e selecionar um canal. Para obter informações sobre como usar o PTT Express, consulte Cliente de Voz do PTT Express na página 2-15.

Mais Configurações

Use as opções de Mais Configurações para calibrar a tela, definir configurações do bipe, exibir versões de software e outras configurações avançadas.
Calibração da Tela
Se ao tocar na tela for observado um desalinhamento, o usuário pode recalibrar a tela.
1. Na tela Configurações, toque em .
2. Toque em Calibrar Tela.
2 - 14 Guia do Usuário do SB1
3. Pressione com cuidado e rapidamente com a ponta do dedo no centro do alvo. Repita o procedimento à
medida que o alvo se mover e parar em diferentes pontos da tela. Esse procedimento insere as novas configurações de calibração.
Figura 2-22
4. Depois que todas as novas configurações de calibração forem inseridas, toque na tela para salvar as
Tela Calibração
novas configurações de calibração.
Configurações do Bipe
Para definir os alertas no SB1, o usuário pode selecionar o tipo de notificação que produz um alerta de áudio:
1. Toque em . A tela Configurações é exibida.
2. Toque em . A tela Configurações Avançadas é exibida.
3. Toque em Configurações do Bipe.
4. Toque no botão de opção Sistema, Servidor ou Aplicativo para ativar ou desativar o som do bipe
quando uma notificação ocorrer.
5. Toque em para voltar à tela Início.
Versões de Software
Para visualizar as versões de vários aplicativos de software no SB1, toque em Versões de Software. A tela Versão de Software exibe os números de versão do sistema operacional, do RhoElements, da pasta de aplicativos e do SB1 Shell.
Toque em Voltar para retornar à tela Mais Configurações.
Configuração Avançada
As opções de Configurações Avançadas fornecem configurações que podem ser definidas pelo administrador do sistema ou pelo integrador. As Configurações Avançadas são detalhadas no Guia do Integrador do SB1.
Cliente de Voz do PTT Express
O Cliente de Voz do PTT Express cria o recurso de comunicação PTT entre diferentes dispositivos corporativos. Aproveitando a infraestrutura da WLAN (Wireless Local Area Network, rede local sem fio) existente, o PTT Express oferece uma comunicação PTT simples sem a necessidade de um servidor de comunicação por voz.
O Adaptador de Alto-falante ou o Adaptador de Fone de Ouvido ou um Fone de Ouvido são necessários para a comunicação PTT
. Consulte Capítulo 4, Acessórios para obter informações sobre como instalar os adaptadores.
Operação 2 - 15
Botão PTT
Alto-falante
Figura 2-23
Figura 2-24
Adaptador de Alto-falante
Fones de Ouvido

Indicadores Sonoros do PTT

Microfone Controle de Volume
Botão PTT
Microfone
Controle de Volume
Botão PTT
Os seguintes tons fornecem dicas úteis ao usar o cliente de voz.
Tom de Conversa: Som agudo duplo. É emitido quando o botão PTT (transmissão ou chamadas
privadas) é pressionado. Trata-se de um aviso para o usuário começar a falar.
Tom de Acesso: Um único bipe. É emitido quando outro usuário acaba de transmitir ou responder ao
usuário. O usuário agora pode iniciar uma Transmissão em Grupo ou uma Resposta Privativa.
Tom de Ocupado: Tom contínuo. É emitido quando o botão de transmissão (ou de privativa) é
pressionado e outro usuário já está se comunicando no mesmo grupo de discussão.
2 - 16 Guia do Usuário do SB1
Tom de Rede:
rês tons ascendentes. É emitido quando o PTT Express está obtendo conexão com a WLAN e está
T
pronto para a comunicação de voz.
T
rês tons descendentes. É emitido quando o PTT Express perdeu a conexão com a WLAN e não
está pronto para a comunicação de voz.

Configuração do Cliente de Voz do PTT Express

Habilitar a Comunicação do Cliente de Voz
Para habilitar a comunicação PTT:
1. Pressione o botão Início para exibir a tela Início.
2. Toque em . A tela Configurações é exibida.
3. Toque em Configurações do PTT Express. A tela PTT Express é exibida.
Figura 2-25
4. Toque em Status do Cliente de Voz.
Figura 2-26
5. Toque em Habilitar.
6. Toque em Salvar.
7. Toque em .
Tela PTT Express
Tela Status do Cliente de Voz
Selecionar um Grupo de Conversação
OBSERVAÇÃO Após a reinicialização, o grupo de conversação é definido como Grupo de Conversação 1.
Operação 2 - 17
Um dos 32 grupos de conversação pode ser selecionado pelos usuários do PTT Express. No entanto, apenas um grupo de conversação pode ser habilitado por vez no SB1.
1. Toque em . A tela Configurações é exibida.
2. Toque em Configurações do PTT Express. A tela PTT Express é exibida.
3. Toque em Grupo de Conversação. A tela Grupo de Conversação é exibida.
Figura 2-27
4. Toque em um número no Grupo de Conversação. Use os botões de seta para visualizar outros Grupos
Tela Grupo de Conversação
de Conversação.
5. Toque em Salvar.
6. Toque em para voltar para a tela PTT Express.
7. Pressione o botão Início.
Desativar a Comunicação do Cliente de Voz do PTT Express
Para desativar a comunicação PTT:
1. Na tela Início, toque em . A tela Configurações é exibida.
2. Toque em Configurações do PTT Express. A tela PTT Express é exibida.
3. Toque em Status do Cliente de Voz.
4. Toque em Desativar.
5. Toque em Salvar.
6. Toque em para voltar para a tela PTT Express.
7. Pressione o botão Início.

Comunicação PTT

OBSERVAÇÃO Por padrão, o recurso Resposta Privativa está desabilitado. Aplicativos específicos podem ativar
esse recurso. Entre em contato com o administrador do sistema para obter mais informações.
A comunicação PTT pode ser estabelecida como uma Transmissão em Grupo ou Resposta Privativa.
Transmissão em Grupo (Um para Muitos)
1. Pressione e mantenha pressionado o botão PTT no Adaptador de Alto-falante ou no Fone de Ouvido e
ouça o tom de conversa.
2 - 18 Guia do Usuário do SB1
Se um tom de ocupado for ouvido, libere o botão PTT e aguarde um momento antes de fazer uma nova tentativa. Certifique-se de que o PTT Express e a WLAN estejam ativados.
2. Comece a falar imediatamente após o tom de conversa ser emitido.
OBSERVAÇÃO Se o usuário pressionar o botão PTT por mais de 60 segundos, a chamada será
encerrada e, em seguida, reiniciada, impedindo que outras pessoas façam chamadas de Transmissão em Grupo. O usuário deve liberar o botão Transmissão em Grupo quando acabar de falar para permitir que outras pessoas façam chamadas.
3. Libere o botão PTT quando terminar de falar.
Responder a uma Transmissão em Grupo
Para responder a uma Transmissão em Grupo:
1. Aguarde até ouvir um tom de acesso.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão PTT e ouça o tom de conversa.
Se um tom de ocupado for ouvido, libere o botão PTT e aguarde um momento antes de fazer uma nova tentativa. Certifique-se de que o PTT Express e a WLAN estejam ativados.
3. Comece a falar imediatamente após o tom de conversa ser emitido.
4. Libere o botão PTT quando terminar de falar.
Resposta Privativa (Uma a Uma)
OBSERVAÇÃO Por padrão, o recurso Resposta Privativa está desabilitado. Aplicativos específicos
podem ativar esse recurso. Entre em contato com o administrador do sistema para obter mais informações.
A Resposta Privativa só pode ser iniciada quando uma Transmissão em Grupo é estabelecida.
A Resposta Privativa inicial é efetuada para o último interlocutor na Transmissão em Grupo.
1. Aguarde até ouvir um tom de acesso.
2. Dentro de 10 segundos, pressione duas vezes o botão PTT e o mantenha pressionado até ouvir o tom de
conversa.
Se um tom de ocupado for ouvido, libere o botão PTT e aguarde um momento antes de fazer uma nova tentativa. Certifique-se de que o PTT Express e a WLAN estejam ativados.
3. Comece a falar imediatamente após o tom de conversa ser emitido.
4. Libere o botão PTT quando terminar de falar.
CAPÍTULO 3 CAPTURA DE DADOS

Introdução

O SB1 contém um leitor de código de barras com iluminação e mira combinadas para leitura de dados do código de barras. O leitor utiliza a tecnologia avançada de câmera para tirar uma foto digital de um código de barras, e executa algoritmos de decodificação de software de última geração para extrair os dados da imagem.

Considerações Sobre Leitura

A leitura consiste em mirar, ler e decodificar. O desempenho da leitura pode ser otimizado levando-se em consideração o intervalo.
Qualquer dispositivo de leitura decodifica bem mais de um determinado intervalo de trabalho (as distâncias mínima e máxima do código de barras). Este intervalo varia de acordo com a densidade do código de barras e o sistema óptico do dispositivo de leitura.
A leitura dentro do intervalo proporciona decodificações rápidas e constantes; a leitura muito próxima ou muito distante impede a decodificação. Mova o SB1 para mais perto e mais longe para encontrar o intervalo de trabalho correto para os códigos de barras que deseja ler. A melhor maneira de especificar o intervalo de trabalho adequado por densidade de código de barras é usar um gráfico chamado de zona de decodificação. O gráfico de decodificação simplesmente traça o intervalo de trabalho como uma função das larguras mínimas do elemento dos símbolos do código de barras. Consulte o Guia do Integrador do SB1 para obter as informações detalhadas.
3 - 2 Guia do Usuário do SB1
2.02 in.
5.13 cm
1.64 in.*
4.17 cm *
2.50 in.
6.36 cm
2.67 in.
5.70 cm
2.54 in.*
6.45 cm *
2.76 in.*
7.01 cm*
13 mil 80% UPC
13 mil 100% UPC
7.5 mil Code 39
20 mil Code 39
10 mil PDF 417
10 mil Data Matrix
* Depende da largura do código de barras
Figura 3-1
Gráfico de Decodificação do Leitor de Código de Barras
OBSERVAÇÃO Entre em contato com o Suporte ao Cliente Global da Zebra se surgirem dificuldades crônicas
durante a leitura. A decodificação de códigos de barras impressos corretamente deve ser rápida e fácil.

Leitura de Código de Barras

5.41 in.
13.74 cm
8.57 in.
21.77 cm
7.98 in.
20.27 cm
9.36 in.
23.77 cm
13.47 in.
24.80 cm
20.67 in.
52.50 cm
Para ler códigos de barras:
1. Verifique se o SB1 foi carregado com um aplicativo de leitura.
2. Mire a janela de saída para o código de barras.
LED
Figura 3-2
Captura de Dados
3. Pressione o botão Digitalizar. Certifique-se de que o feixe vermelho cubra todo o código de barras. O
indicador LED fica vermelho para indicar que o feixe está ligado. O indicador LED fica verde e um bipe é emitido indicando que a decodificação foi bem-sucedida.
OBSERVAÇÃO Os procedimentos de leitura dependem do aplicativo. Um aplicativo pode usar procedimentos de
leitura diferentes dos listados acima.
CAPÍTULO 4 ACESSÓRIOS

Introdução

Os acessórios do SB1 oferecem uma grande variedade de recursos de suporte ao produto. A Tabela 4-1 lista os acessórios do SB1.
Tabela 4-1
Bases
Base de Carregamento com Compartimento Único
Base Apenas para Carregamento com 10 Compartimentos
Carregamento
Fonte de Alimentação (12 VCC, 4,16 A) Fornece energia para a Base Apenas para Carregamento com
Fonte de Alimentação (5 VCC, 850 mA) Fornece energia para a Base de Carregamento com
Diversos
Estojo Um suporte com clipe para você prender o SB1 onde desejar.
Braçadeira Uma forma de montar o estojo do SB1 no braço.
Cordão Utilizado para segurar o SB1 ao redor do pescoço.
Adaptador de Fone de Ouvido Fornece áudio a um fone de ouvido com fio.
Acessórios do SB1
Acessório Descrição
Carrega a bateria no SB1.
Carrega até dez SB1s.
10 Compartimentos.
Compartimento Único.
Adaptador de Alto-falante Fornece alto-falante para o recurso Push-To-Talk.
Fone de Ouvido Inserível no Canal Auditivo
Fornece áudio para conversas viva-voz no modo PTT. Contém alto-falante para encaixe no ouvido, botão PTT e controle de volume.
4 - 2 Guia do Usuário do SB1
Base de Carregamento com Compartimento Único
ATENÇÃO Siga as diretrizes sobre segurança da bateria descritas em Diretrizes de Segurança para Baterias na
página 5-1.
Use a Base de Carregamento com Compartimento Único para carregar a bateria do SB1. Para carregar a bateria do SB1:
Figura 4-1
1. Se acoplado, remova o SB1 do cordão ou da corda do estojo.
2. Deslize o SB1 no compartimento com o botão Digitalizar voltado para cima e o visor voltado para fora.
Suporte USB com Compartimento Único
OBSERVAÇÃO Se um Adaptador de Fone de Ouvido ou Adaptador de Alto-falante estiver conectado ao SB1 quando o
SB1 estiver inserido na base, o SB1 soará, indicando que a funcionalidade de áudio foi desativada.
Se o SB1 estiver reproduzindo áudio quando estiver inserido na base, o áudio será desativado. O áudio será ativado quando o SB1 for removido da base.
LED Botão Digitalizar
Acessórios 4 - 3
Figura 4-2
Suporte USB com Compartimento Único
A tela Carregando é exibida, e o Indicador LED do SB1 mostra o status de carregamento da bateria do SB1. A bateria é carregada em aproximadamente quatro horas. Consulte Tabela 1-1 na página 1-4 para obter informações sobre o status da carga.
3. Quando o carregamento for concluído, o SB1 pode ser removido da base.
4 - 4 Guia do Usuário do SB1
Base Apenas para Carregamento com 10 Compartimentos
ATENÇÃO Lembre-se de seguir as orientações para a segurança da bateria descritas em Diretrizes de
Segurança para Baterias na página 5-1.
Use a Base Apenas para Carregamento com 10 Compartimentos para carregar até dez SB1s simultaneamente. Para carregar o SB1:
Figura 4-3
1. Se acoplado, remova o SB1 do cordão ou da corda do estojo.
2. Deslize o SB1 no compartimento com o botão Digitalizar voltado para cima.
3. Empurre o SB1 para baixo até encaixá-lo. Verifique se o SB1 está seguro no compartimento.
Base Apenas para Carregamento com 10 Compartimentos
OBSERVAÇÃO Se um Adaptador de Fone de Ouvido ou Adaptador de Alto-falante estiver conectado ao SB1 quando o
SB1 estiver inserido na base, o SB1 soará, indicando que a funcionalidade de áudio foi desativada.
Se o SB1 estiver reproduzindo áudio quando estiver inserido na base, áudio será ativado quando o SB1 for removido da base.
o áudio será desativado. O
LED Botão Digitalizar
Acessórios 4 - 5
Figura 4-4
Insira o SB1 na Base Apenas para Carregamento com 10 Compartimentos
A tela Carregando é exibida, e o Indicador LED do SB1 mostra o status de carregamento da bateria do SB1. A bateria é carregada em aproximadamente quatro horas. Consulte Tabela 1-1 na página 1-4 para obter informações sobre o status da carga.
4. Quando o carregamento for concluído, o SB1 pode ser removido da base.
4 - 6 Guia do Usuário do SB1
Adaptador de Fone de Ouvido
Use o Adaptador de Fone de Ouvido para adicionar a funcionalidade de áudio ao SB1. Para acoplar o Adaptador de Fone de Ouvido ao SB1:
1. Conecte um plugue de fone de ouvido à tomada de fone de ouvido do Adaptador de Fone de Ouvido.
Figura 4-5
2. Alinhe os ímãs do Adaptador de Fone de Ouvido aos pontos de fixação do adaptador na parte traseira do SB1.
Acople a Tomada de Fone de Ouvido ao Adaptador de Fone de Ouvido
Ímãs
Figura 4-6
3. Abaixe o Adaptador de Fone de Ouvido no SB1. O Adaptador de Fone de Ouvido fica encaixado no SB1.
O SB1 emite dois bipes para indicar que o adaptador está conectado corretamente.
4. Verifique se o adaptador está bem nivelado com o SB1. Se não estiver, remova-o e encaixe-o novamente.
Alinhe o Adaptador de Fone de Ouvido ao SB1
Acessórios 4 - 7
Figura 4-7
Para remover o Adaptador de Fone de Ouvido do SB1, segure a borda do Adaptador de Fone de Ouvido na borda superior do SB1 e levante-o.
Figura 4-8
Adaptador de Fone de Ouvido no SB1
Remova o Adaptador de Fone de Ouvido
4 - 8 Guia do Usuário do SB1
Adaptador de Alto-falante
Use o Adaptador de Alto-falante para adicionar áudio e a funcionalidade Push-to-Talk.
Para instalar o Adaptador de Alto-falante no SB1:
1. Deslize o Adaptador de Alto-falante no SB1 pela lateral, assegurando que o botão Início envolva o SB1.
Ímãs
Figura 4-9
2. Abaixe o Adaptador de Alto-falante no SB1. O Adaptador de Alto-falante fica encaixado no SB1. O SB1
emite três bipes para indicar que o adaptador está conectado corretamente.
3. Verifique se o adaptador está bem nivelado com o SB1. Se não estiver, remova-o e encaixe-o novamente.
Figura 4-10
Alinhe o Adaptador de Alto-falante
Adaptador de Alto-falante Instalado
OBSERVAÇÃO Quando o Adaptador de Alto-falante é removido do SB1, o SB1 emite bipes indicando a remoção.
Estojo
Acessórios 4 - 9
Use o estojo para armazenar o SB1 quando ele não estiver em uso. O estojo prende o SB1 em um cinto ou em uma faixa de cintura e possui uma corda para segurar o SB1.
Figura 4-11
Passe a ponta do clipe pela abertura do cordão e pressione as duas partes.
Figura 4-12
Coloque o SB1 no estojo com o botão Digitalizar voltado para baixo e a tela voltada para o estojo.
Estojo
Instale o Clipe no SB1
Empurre o SB1 para dentro do estojo até encaixá-lo.
4 - 10 Guia do Usuário do SB1
Figura 4-13
Para remover o SB1 do estojo, puxe-o pela parte superior.
Instale o SB1 no Estojo
Braçadeira
Use a Braçadeira para colocar o SB1 no braço.
Para instalar a braçadeira:
Passe a ponta da braçadeira pela fivela, assegurando que o lado dos frisos de borracha fique voltado para dentro.
Acessórios 4 - 11
Material com Friso de Borracha
Fivela
Figura 4-14
1. Deslize a braçadeira pelo braço até encontrar um local confortável.
2. Puxe a ponta da braçadeira e dobre-a sobre a faixa para que o material de fixação fique acoplado à faixa.
Braçadeira
Faixa
Material de Fixação
Material de Fixação
Figura 4-15
3. Insira o clipe do estojo entre as duas seções da braçadeira.
Instale a Braçadeira
4 - 12 Guia do Usuário do SB1
Figura 4-16
4. Levante e puxe a ponta da braçadeira para apertá-la.
Insira o Estojo
Figura 4-17
Aperte a Braçadeira
Cordão
O cordão segura o SB1 ao redor do pescoço.
Acessórios 4 - 13
Fivela de Ajuste
Fivela de Encaixe
Gancho em Forma de J
Figura 4-18
Deslize o cordão pela Fivela de Ajuste para ajustar o comprimento do cordão. Para alongar o cordão, você deve mover a fivela de ajuste o mais próximo possível da Fivela de Encaixe. Para encurtar o cordão, distancie a fivela de ajuste da Fivela de Encaixe.
Cordão
4 - 14 Guia do Usuário do SB1
Figura 4-19
O SB1 é fixado no cordão e pode ser removido e substituído com facilidade. Um acelerômetro orienta instantaneamente a tela 180° com base na posição do dispositivo para proporcionar uma melhor visualização aos clientes e usuários.
Figura 4-20
Ajuste o Cordão
Instalar o SB1 no Cordão
CAPÍTULO 5 MANUTENÇÃO E SOLUÇÃO DE
PROBLEMAS

Introdução

Este capítulo inclui instruções sobre como limpar e armazenar o SB1, e fornece soluções para possíveis problemas durante a operação do SB1.

Fazer a Manutenção do SB1

Para não ter problemas durante a utilização do SB1, observe as dicas a seguir:
Não risque a tela do SB1. Ao trabalhar com o SB1, use somente o dedo. Nunca utilize canetas comuns, lápis, caneta stylus ou outro objeto pontiagudo sobre a superfície da tela do SB1.
Apesar de o SB1 ser à prova d'água e poeira, não o exponha à chuva ou umidade por longos períodos de tempo. De modo geral, trate o SB1 como uma calculadora de bolso ou outro instrumento eletrônico pequeno.
A tela do SB1 é de vidro. Não deixe o SB1 cair nem o submeta a impactos fortes.
Proteja o SB1 de temperaturas extremas. Não o deixe no painel de um carro em um dia quente e mantenha-o longe de fontes de calor.
Não armazene nem use o SB1 em locais com excesso de poeira ou umidade.
Use um pano macio para lentes para limpar o SB1. Se acumular sujeira na superfície da tela do SB1, limpe-a com um pano macio umedecido com uma solução diluída para limpar vidros. Consulte Limpeza na página 5-2.
Não o coloque no bolso. Use um estojo ou uma braçadeira.

Diretrizes de Segurança para Baterias

AVISO! O não cumprimento dessas orientações pode resultar em incêndio, explosão ou outro perigo.
A área na qual as unidades são carregadas deve estar livre de poeira e materiais combustíveis ou substâncias químicas. Preste atenção especial quando o dispositivo for carregado em um ambiente não comercial.
5 - 2 Guia do Usuário do SB1
Siga as diretrizes de uso, armazenamento e carregamento da bateria, fornecidas no guia do usuário.
O uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão ou outro risco.
Para carregar a bateria do dispositivo móvel, as temperaturas da bateria e do carregador devem estar entre 0 ºC e +35 ºC (+32 ºF e +95 ºF).
Não utilize baterias e carregadores incompatíveis. O uso de uma bateria ou carregador incompatível pode constituir risco de incêndio, explosão, vazamento etc. Caso você tenha alguma dúvida a respeito da compatibilidade de uma bateria ou carregador, entre em contato com o Suporte ao Cliente Global da Zebra.
Não desmonte, abra, comprima, amasse, deforme, fure ou dilacere a bateria.
O impacto causado pela queda de qualquer dispositivo com bateria em uma superfície rígida pode fazer com que a bateria fique superaquecida.
Não cause curto-circuito em uma bateria nem permita que objetos metálicos ou condutores entrem em contato com seus terminais.
Não modifique nem remanufature, não tente inserir objetos estranhos na bateria, não a submerja nem a exponha a água ou outros líquidos, e não a exponha a fogo, explosão ou outro risco.
Não deixe nem armazene o equipamento em áreas que possam alcançar altas temperaturas, como veículos estacionados, ou próximo a aquecedores ou outras fontes de calor. Não coloque a bateria em fornos de micro-ondas ou em secadores.

Limpeza

O uso da bateria por crianças deve ser supervisionado.
Siga as regulamentações locais para o pronto descarte de baterias recarregáveis usadas.
Não descarte as baterias no fogo.
Caso haja vazamento da bateria, não deixe que o líquido entre em contato com a pele ou os olhos. Em caso de contato, lave a área afetada com água em abundância e procure um médico.
Ao suspeitar de danos no equipamento ou na bateria, entre em contato com o Suporte ao Cliente Global da Zebra e marque uma inspeção.
ATENÇÃO Sempre use proteção para os olhos.
Leia a etiqueta de aviso sobre ar comprimido e produtos à base de álcool antes de usar
Se você precisar usar qualquer outra solução por razões médicas, obter mais informações.
AVISO! Evite expor o produto ao contato com óleo quente ou outros líquidos inflamáveis. Se a exposição
ocorrer, desligue o aparelho e limpe o produto de imediato em conformidade com estas diretrizes.
entre em contato com a Zebra para
.

Ingredientes Ativos de Limpeza Aprovados

GRVLQJUHGLHQWHVDWLYRVGHWRGRVRVSURGXWRVGHOLPSH]DGHYHPFRQVLVWLUHPXPDRXPDLVFRPELQD©·HV GH£OFRROLVRSURS¯OLFR£JXDVDQLW£ULDKLSRFORULWRGHVµGLR GHWHUJHQWHVXDYH
YHMDQRWDLPSRUWDQWHDEDL[R
SHUµ[LGRGHKLGURJ¬QLRRX
Manutenção e Solução de Problemas 5 - 3
IMPORTANTE 8VHOHQ©RVSU«XPHGHFLGRVHQ¥RSHUPLWDTXHRO¯TXLGRHVFRUUD
$RXVDUSURGXWRVFRPKLSRFORULWRGHVµGLRDOYHMDQWHVHPSUHVLJDDVLQVWUX©·HV UHFRPHQGDGDVSHORIDEULFDQWHXVHOXYDVGXUDQWHDDSOLFD©¥RHUHPRYDRUHV¯GXRFRP XPSDQRXPHGHFLGRFRP£OFRRORXXPFRWRQHWHSDUDHYLWDUFRQWDWRSURORQJDGRFRPD SHOHGXUDQWHRPDQXVHLRGRGLVSRVLWLYR
'HYLGR¢SRWHQWHR[LGD©¥RGRKLSRFORULWRGHVµGLRDVVXSHUI¯FLHVGHPHWDOQRGLVSRVLWLYR HVW¥RSURSHQVDV¢R[LGD©¥RFRUURV¥RTXDQGRH[SRVWDVDHVWHSURGXWRTX¯PLFRQD IRUPDO¯TXLGDLQFOXLQGROHQ©RVXPHGHFLGRV(YLWHTXHTXDOTXHUSURGXWRFRPDOYHMDQWH HQWUHHPFRQWDWRFRPDVSDUWHVGHPHWDOGRGLVSRVLWLYRGDEDWHULDRXGDEDVH6H HVVHVWLSRVGHGHVLQIHWDQWHVHQWUDUHPHPFRQWDWRFRPRPHWDOGRGLVSRVLWLYROLPSHR LPHGLDWDPHQWHFRPXPSDQRXPHGHFLGRFRP£OFRRORXFRPFRWRQHWHGHSRLVTXHSDUWH SULQFLSDOGHOLPSH]DWHQKDVLGRFRQFOX¯GD

Ingredientes Prejudiciais

Os seguintes produtos químicos danificam as partes plásticas do SB1 e não devem entrar em contato com o dispositivo: soluções de amônia, compostos de amina ou amônia; acetona; cetonas; éter; hidrocarboneto clorado e aromático; soluções alcalinas alcoólicas ou aquosas; etanolamina; tolueno; tricloroetileno; benzeno; ácido carbólico; TB-lisoforme.

Instruções de Limpeza

Não aplique líquidos diretamente no SB1. Umedeça um pano macio ou use lenços pré-umedecidos. Não envolva o dispositivo no pano ou lenço, apenas limpe delicadamente a unidade. Tenha cuidado para não molhar o visor ou outras partes do dispositivo. Deixe a unidade secar em ambiente arejado antes de utilizá-la.

Notas Especiais Sobre Limpeza

Várias luvas de vinil contêm aditivos com ftalato, que geralmente não são recomendados para uso médico e são prejudiciais ao material do compartimento do SB1. O SB1 não deve ser manuseado com o uso de luvas de vinil que contenham ftalato. Após retirar as luvas, lave as mãos para remover resíduos que possam causar contaminação. Se produtos contendo algum dos ingredientes prejudiciais listados acima forem utilizados antes do manuseio do SB1, como antissépticos para as mãos que contêm etanolamina, seque as mãos totalmente antes de manusear o SB1 para evitar danos nas partes plásticas.

Materiais Necessários

Lenços com álcool
Lenço de lente
Cotonetes de algodão
Álcool isopropílico
Lata de ar comprimido com um tubo

Limpeza do SB1

Invólucro
Usando lenços com álcool, limpe o invólucro, incluindo os botões.
5 - 4 Guia do Usuário do SB1
Visor
Você pode limpar o visor com lenços com álcool, mas tome cuidado para não deixar pingos de líquido ao redor das bordas da tela. Seque o visor imediatamente com um pano macio e não abrasivo para evitar marcas.
Janela de Saída do Leitor
Limpe periodicamente a janela de saída com um tecido para limpeza de lentes ou outro material adequado para limpeza de materiais ópticos, como lentes de óculos.
Contatos
1. Mergulhe a parte de algodão do cotonete em álcool isopropílico.
2. Esfregue a parte de algodão do cotonete em zigue-zague nos contatos. Não deixe nenhum resíduo de
algodão nos contatos.
3. Repita, pelo menos, três vezes.
4. Use a parte de algodão do cotonete embebido em álcool para remover qualquer gordura e sujeira perto
dos contatos.
5. Use um cotonete de algodão seco e repita as etapas de 4 a 6.
ATENÇÃO Não aponte o bico para si e para os outros, e assegure que o bico ou o tubo esteja afastado
de seu rosto.
6. Borrife ar comprimido sobre a área do contato apontando o tubo/bico cerca de dois centímetros de
distância da superfície.
7. Inspecione a área para ver se não há gordura ou sujeira e repita, se necessário.

Limpeza dos Conectores da Base

Para limpar os conectores de uma base:
1. Remova o cabo de alimentação CC da base.
2. Mergulhe a parte de algodão do cotonete em álcool isopropílico.
3. Esfregue a parte de algodão do cotonete ao longo dos pinos do conector. Mova lentamente o aplicador em
zigue-zague de um lado para o outro no conector. Não deixe nenhum resíduo de algodão no conector.
4. Todos os lados do conector também devem ser esfregados com o cotonete de algodão.
ATENÇÃO Não aponte o bico para si e para os outros, e assegure que o bico ou o tubo esteja afastado
de seu rosto.
5. Borrife ar comprimido sobre a área do conector apontando o tubo/bico cerca de dois centímetros de
distância da superfície.
6. Certifique-se de que o cotonete de algodão não tenha deixado fiapos e remova-os, se houver algum.
7. Se encontrar gordura e outra sujeira em outras áreas da base, use um pano sem fiapos e álcool para
remover.
8. Aguarde pelo menos de 10 a 30 minutos (dependendo da temperatura ambiente e umidade) o álcool
secar antes de ligar a base.
Manutenção e Solução de Problemas 5 - 5
Se a temperatura for baixa e a umidade elevada, um maior tempo de secagem será necessário. Se a temperatura estiver alta e não houver umidade, será necessário um menor tempo de secagem.

Frequência de Limpeza

A frequência de limpeza depende do cliente devido aos variados ambientes em que os dispositivos móveis são utilizados pelo cliente. Os dispositivos podem ser limpos de acordo com a frequência necessária. No entanto, quando usados em ambientes sujos, pode ser aconselhável limpar periodicamente a janela de saída do leitor para garantir um desempenho de leitura ideal.
5 - 6 Guia do Usuário do SB1
Solução de Problemas
SB1
Tabela 5-1
O SB1 não liga. A bateria não está
A bateria não carregou. Falha na bateria. Execute uma reinicialização. Para obter mais informações,
Solucionar Problemas com o SB1
Problema Causa Solução
Carregue o SB1.
carregada.
O SB1 foi desligado. Coloque o SB1 em uma base ligada. O SB1 liga quando a
energia é aplicada.
Erro de sistema. Execute uma reinicialização. Se o SB1 ainda não ligar, entre
em contato com o administrador do sistema. Para obter mais
O SB1 foi removido da base enquanto a bateria estava sendo carregada.
Temperatura extrema da bateria.
O SB1 foi colocado na base de cabeça para baixo.
informações, consulte
consulte
Coloque-o na base e inicie o carregamento. A bateria leva até quatro horas para recarregar totalmente.
A bateria não carrega se a temperatura ambiente for inferior a 0 °C (32 °F) ou superior a 35 °C (95 °F).
Remova o SB1 da base e insira-o com botão Digitalizar voltado para cima.
Reinicializar o SB1 na página 1-5
Reinicializar o SB1 na página 1-5
.
.
O SB1 não emite som. O volume está baixo
ou desligado.
O Adaptador de Fone de Ouvido não está instalado corretamente.
O fone de ouvido não está conectado ao adaptador corretamente.
O Adaptador de Alto-falante não está instalado corretamente.
Tocar nos botões ou ícones da tela não ativa o recurso correspondente.
Tela sensível ao toque não calibrada corretamente.
A bateria está descarregada.
Aumente o volume. Consulte
2-13
para obter mais informações.
Remova e substitua o Adaptador de Fone de Ouvido. Quando conectado corretamente, o SB1 emite dois bipes.
Remova o plugue do fone de ouvido e insira-o na tomada de áudio do Adaptador de Fone de Ouvido.
Remova e substitua o Adaptador de Alto-falante. Quando conectado corretamente, o SB1 emite três bipes.
Recalibre a tela. Consulte
2-13
.
Recarregue a bateria.
Ajuste do Volume na página
Calibração da Tela na página
Manutenção e Solução de Problemas 5 - 7
Tabela 5-1
Não é possível capturar dados do código de barras.
Solucionar Problemas com o SB1 (Continuação)
Problema Causa Solução
O aplicativo de leitura não está funcionando.
Código de barras ilegível.
A distância entre o SB1 e o código de barras está incorreta.
O SB1 não está programado para o tipo de código de barras.
A bateria está fraca. Verifique o nível da bateria. Quando a bateria está fraca, o
A janela Leitor de Código de Barras está suja.
Verifique se o aplicativo de digitalização do SB1 está funcionando. Consulte o administrador do sistema.
Certifique-se de que o código de barras seja de boa qualidade.
Certifique-se de que o SB1 esteja no intervalo de leitura adequado.
Consulte o administrador do sistema.
SB1 entra automaticamente no modo de espera.
Limpe a janela. Consulte
Limpeza na página 5-2
.

Base de Carregamento com Compartimento Único

Tabela 5-2
A bateria do SB1 não está sendo carregada.
Solucionar Problemas com a Base de Carregamento com Compartimento Único
Problema Causa Solução
A base não está recebendo energia.
O SB1 não está totalmente encaixado na base.
O SB1 foi colocado na base de cabeça para baixo.
A bateria está com defeito. Verifique se outros dispositivos do SB1 são
Verifique se o cabo de alimentação está firmemente conectado à base e à alimentação CA.
Remova e reinsira o SB1 na base, garantindo que ele esteja corretamente encaixado.
Remova o SB1 da base e insira-o com botão Digitalizar voltado para cima.
carregados corretamente. Em caso afirmativo, entre em contato com o administrador do sistema.
5 - 8 Guia do Usuário do SB1

Base Apenas para Carregamento com 10 Compartimentos

Tabela 5-3
A bateria do SB1 não está sendo carregada.
Solucionar Problemas com a Base Apenas para Carregamento com 10 Compartimentos
Problema Causa Solução
A base não está recebendo energia.
O SB1 não está totalmente encaixado na base.
O SB1 foi colocado na base de cabeça para baixo.
A bateria está com defeito. Verifique se outros dispositivos do SB1 são

Adaptador de Fone de Ouvido

Tabela 5-4
O fone de ouvido não emite som.
Solucionar Problemas com o Adaptador de Fone de Ouvido
Problema Causa Solução
O Adaptador de Fone de Ouvido não está conectado corretamente.
Verifique se o cabo de alimentação está firmemente conectado à base e à alimentação CA.
Remova e reinsira o SB1 na base, garantindo que ele esteja corretamente encaixado.
Remova o SB1 da base e insira-o com botão Digitalizar voltado para cima.
carregados corretamente. Em caso afirmativo, entre em contato com o administrador do sistema.
Remova e reinstale o Adaptador de Fone de Ouvido.

Adaptador de Alto-falante

Tabela 5-5
O Adaptador de Alto-falante não emite som.
Solucionar Problemas com o Adaptador de Alto-falante
Problema Causa Solução
O Fone de Ouvido não está conectado corretamente.
O volume está muito baixo. Aumente o volume do áudio.
O Adaptador de Alto-falante não está conectado corretamente.
O volume está muito baixo. Aumente o volume do áudio.
Remova o fone de ouvido do Adaptador de Fone de Ouvido e reinstale-o.
Remova e reinstale o Adaptador de Alto-falante.

APÊNDICE A APLICATIVOS DE EXEMPLO

Este apêndice fornece informações sobre aplicativos de exemplo carregados no SB1:

Demo-MVM

Demo-Scan
FTP
Demo-MVM
O aplicativo Demo-MVM demonstra que o SB1 é um aplicativo de gerenciamento da força de trabalho.
1. Toque em > .
2. A tela inicial é exibida seguida pela tela Inserir Senha.
Figura A-1
3. Digite 123456 e toque em . A Caixa de Entrada é exibida.
Tela Inicial/Tela Inserir Senha
Tarefa em Andamento
Tarefa não Atribuída
Tarefa Atribuída - Não Iniciada
Figura A-2
Tela Caixa de Entrada

Cenário Verificação de Preços

O cenário Verificação de Preços ilustra uma tarefa que já foi aceita pelo usuário, que o usuário já iniciou e já concluiu.
1. Toque em Verificação de Preços. A tela Verificação de Preços é exibida.
Figura A-3
2. Aponte o SB1 em um código de barras em um produto.
3. Pressione o botão Digitalizar. O SB1 lê o código de barras e exibe informações sobre o produto.
Tela Tarefa de Verificação de Preços
Figura A-4
Tela Dados do Produto
Toque em quando a tarefa estiver concluída, para voltar para a Caixa de Entrada ou para interromper a tarefa e concluí-la mais tarde.
4. Toque em para indicar que a tarefa está concluída.
5. Toque em OK para confirmar a conclusão da tarefa.
6. Toque em OK.
Aplicativos de Exemplo A - 3
7. A Caixa de Entrada é exibida novamente.

Cenário Atender a Entrega

O cenário Atender a Entrega ilustra uma tarefa que não foi aceita pelo usuário e depois foi aceita e concluída pelo usuário.
1. Toque em Atender a Entrega. A tela Atender a Entrega é exibida.
Figura A-5
2. Toque em Aceitar para aceitar a tarefa.
Figura A-6
3. Toque em para iniciar a tarefa.
Tela Atender a Entrega
Tela Tarefa Aceita
Figura A-7
Tarefa Iniciada
Toque em quando a tarefa estiver concluída, para voltar para a Caixa de Entrada ou para interromper a tarefa e concluí-la mais tarde.
4. Toque em para indicar que a tarefa está concluída.
5. Toque em OK para confirmar a conclusão da tarefa.
6. A Caixa de Entrada é novamente exibida com a tarefa removida.
Figura A-8
Tarefa Atender a Entrega Removida da Caixa de Entrada

Cenário Descarregar Caminhão

O cenário Descarregar Caminhão ilustra uma tarefa que foi aceita e concluída pelo usuário.
1. Na Caixa de Entrada, toque em Descarregar Caminhão. A tela Descarregar Caminhão é exibida.
Figura A-9
2. Toque em para iniciar a tarefa.
Tela Tarefa Aceita
Figura A-10
Tela Tarefa Iniciada
Toque em quando a tarefa estiver concluída, para voltar para a Caixa de Entrada ou para interromper a tarefa e concluí-la mais tarde.
3. Toque em para indicar que a tarefa está concluída.
4. Toque em OK para confirmar a conclusão da tarefa.
5. A Caixa de Entrada é novamente exibida com a tarefa Descarregar Caminhão removida.
Aplicativos de Exemplo A - 5
Figura A-11
Tarefa Descarregar Caminhão Removida da Caixa de Entrada

Cenário Carrinhos de Coleta

O cenário Carrinho de Coleta ilustra uma tarefa que foi atribuída ao usuário, interrompida pelo usuário e, em seguida, retomada pelo usuário para conclusão.
1. Na Caixa de Entrada, toque em Carrinhos de Coleta. A tela Carrinhos de Coleta é exibida.
Figura A-12
2. Toque em para iniciar a tarefa.
Tela Tarefa Aceita
Figura A-13
Tarefa Carrinhos de Coleta Iniciada
Toque em quando a tarefa estiver concluída, para cancelar a tarefa ou para interromper a tarefa e concluí-la mais tarde.
3. Toque em .
Figura A-14
4. Toque em .
Figura A-15
5. Toque em Carrinhos de Coleta.
6. Toque em Reiniciar.
7. Toque em para indicar que a tarefa está concluída.
8. Toque em OK para confirmar a conclusão da tarefa.
9. Toque em OK.
Tarefa Carrinhos de Coleta Interrompida
Tarefa Interrompida
Tarefa Carrinhos de Coleta Interrompida na Caixa de Entrada
10. A Caixa de Entrada é novamente exibida com a tarefa removida.

Redefinir a Demonstração de Vendas

Durante o uso do aplicativo Demonstração de Vendas, os dados podem ser redefinidos ao seu estado inicial.
1. Na Caixa de Entrada, toque em .
2. Toque em Redefinir Demonstração.
3. A Caixa de Entrada é exibida com os dados redefinidos com suas configurações iniciais.

Sair da Demonstração de Vendas

Para sair da Demonstração de Vendas:
1. Na Caixa de Entrada, toque em .
2. Toque em Sair da Demonstração.

Demo-Scan

Use o aplicativo Demo-Scan para demonstrar como funciona o aplicativo de pesquisa de preços.
1. Toque em > . A tela Verificação de Preços é exibida.
2. Pressione o botão Digitalizar e digitalize um dos códigos de barras abaixo. Após decodificar com êxito, a
tela de informações sobre o produto correspondente é exibida.
3. Pressione o botão Voltar para retornar à tela principal de Verificação de Preços.
Aplicativos de Exemplo A - 7
Figura A-16
Figura A-17
Biscoitos
Queijo
Figura A-18
Vinho
Figura A-19
Figura A-20
Jeans - Tamanho 14R
Jeans - Tamanho 3
Figura A-21
Câmera
Aplicativos de Exemplo A - 9
Figura A-22
Figura A-23
Estojo para Câmera
Cartão de Memória

Cliente FTP

Use o aplicativo FTP para transferir arquivos entre um servidor ftp para o SB1.
Toque em > . A tela FTP é exibida.
Figura A-24
T ela Aplicativo FTP

Requisitos Necessários

Software de servidor FTP
SB1

Configuração

Certifique-se de que o SB1 esteja conectado à rede e possua um Endereço IP válido na mesma rede que o servidor FTP.
OBSERVAÇÃO O botão Executar não deve ser usado.
Há quatro campos no aplicativo:
Endereço IP do servidor FTP
Arquivo para transferência
Nome de usuário (deixe em branco se as credenciais não forem obrigatórias)
Senha (deixe em branco se as credenciais não forem obrigatórias)
Para transferir um arquivo para o SB1:
1. Preencha os campos aplicáveis, incluindo o arquivo para transferência.
2. Pressione Obter.
3. O arquivo é transferido para a raiz da Unidade do Usuário do SB1.
Para transferir um arquivo do SB1:
1) Preencha os campos aplicáveis, incluindo o arquivo para transferência.
2) Pressione Enviar.
3) O arquivo é transferido da raiz da Unidade do Usuário do SB1 para o servidor ftp.

Sair do Aplicativo

Para sair do aplicativo FTP, toque em Fechar. A tela Inicializador do Aplicativo é exibida.

APÊNDICE B ESPECIFICAÇÕES

Este apêndice fornece especificações para o SB1 e para os acessórios.

Especificações Técnicas do SB1

A Tabela B-1 resume as especificações técnicas do SB1 e os ambientes operacionais pretendidos.
Tabela B-1
Características Físicas
Dimensões 92 mm (C) x 81 mm (L) x 14 mm (P)
Peso 110 g (3,9 oz)
Visor E Ink Pearl de 3 pol., escala de cinza de 4 bits (16 tons). Resolução QVGA
Painel Sensível ao Toque Tela cheia resistente ao toque; operação com o dedo (sem caneta)
Bateria Recarregável de íon de lítio de 910 mAh
Conexões de Rede WLAN (Wireless Local Area Network, rede de área local sem fio)
Notificação Áudio: bipe; Visual: LED multicolorido
Áudio Microfone integrado; os acessórios incluem um Adaptador de Alto-falante
Características de Desempenho
CPU IMX35 (532 MHz)
Especificações Técnicas do SB1
Item Descrição
(3,62 pol. (C) x 3,19 pol. (L) x 0,55 pol. (P))
320 x 240.
opcional com push-to-talk e Adaptador de Fone de Ouvido.
Aplicativos Suporta aplicativos thin client e HTML 5 com extensões do RhoElements.
Memória 128 MB de RAM/128 MB de Flash
Tabela B-1
Ambiente do Usuário
Temperatura Operacional 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Temperatura de Armazenamento -40 °C a 70 °C (-40 °C a 158 °F)
Temperatura de Carregamento 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F)
Umidade 5 a 95%, sem condensação
Especificações de Queda Várias quedas de 1,22 m (4 pés) em concreto por especificações MIL STD
ESD (Electrostatic Discharge, descarga eletrostática)
Vedação IP54
Comunicações de Voz e Dados de LAN sem Fio
Rádio WLAN
Taxas de Dados Permitidas 1, 2, 5.5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps e MCS0-7
Canais Operacionais Canal 1-13 (2.412 - 2.472 MHz), Canal 14 (2.484 MHz) apenas Japão;
Especificações Técnicas do SB1 (Continuação)
Item Descrição
810G
Descarga de ar de +/-15 kV Descarga direta de +/-8 kV
Wi-Fi IEEE® 802.11b/g/n (apenas 2,4 GHz)
frequências/canais operacionais reais dependem da normatização e do órgão de certificação
Segurança Modos de Segurança: Herdado, WPA e WPA2
Criptografia: WEP (40 ou 128 bits), TKIP e AES Autenticação: TLS, TTLS (MS-CHAP), TTLS (MS-CHAP v2), TTLS
(CHAP), TTLS (MD5), TTLS (PAP), PEAP-TLS, PEAP (MS-CHAP v2), PEAP (EAP-GTC), EAP-FAST-TLS, EAP-FAST (MS-CHAP v2), EAP-FAST (EAP-GTC) e LEAP
Técnica de Espalhamento DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, espalhamento espectral por
sequência direta) e OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing, multiplexação ortogonal por divisão de frequência)
Captura de Dados
Leitor de Código de Barras Leitor de código de barras omnidirecional com mira e iluminação
integradas.

GLOSSÁRIO

Numérico
802.11bgn. Um protocolo de rádio que pode ser usado pelo rádio SB1.
Á
Área de Leitura. Área destinada a um símbolo.
B
Base. Uma base é usada para carregar a bateria do terminal e para comunicação com um computador host, além de
ser um local de armazenamento para o terminal quando não está em uso.
Bit. Dígito binário. Um bit é a unidade básica de informação binária. Geralmente, oito bits consecutivos compõem um
byte de dados. O padrão de valores 0 e 1 dentro do byte determina seu significado.
Bits por segundo (bps). Bits transmitidos ou recebidos.
Byte. Em um limite endereçável, oito dígitos binários adjacentes (0 e 1) combinados em um padrão para representar
um caractere específico ou um valor numérico. Os bits são enumerados a partir da direita, de 0 a 7, com o bit 0 sendo o bit menos significativo. Um byte na memória será utilizado para armazenar um caractere ASCII.
Glossário - 2 Guia do Usuário do SB1
C
Código de Barras. Um padrão de barras e espaços de largura variável que representa dados numéricos ou alfanuméricos
em formato legível por máquina. O formato geral de um símbolo de código de barras é composto por uma margem esquerda, caractere de início, dados ou caractere de mensagem, caractere de marca (se houver), caractere de parada e margem à direita. Dentro deste quadro, cada simbologia reconhecível usa seu próprio formato único.
Computador Host. Um computador que serve a outros terminais em uma rede, fornecendo serviços como
computação, acesso a bancos de dados, programas de supervisão e controle de rede.
D
Decodificação. Para reconhecer a simbologia do código de barras (por exemplo, UPC/EAN) e, em seguida, analisar o
conteúdo do código de barras específico lido.
E
Endereço IP. (Endereço de Protocolo de Internet) O endereço de um computador conectado a uma rede IP. Cada
estação cliente e de servidor deve ter um endereço IP exclusivo. Um endereço de 32 bits usado por um computador em uma rede IP. As estações de trabalho cliente têm um endereço permanente ou uma que é atribuído dinamicamente a elas a cada sessão. Os endereços IP são criados como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 204.171.64.2.
ESD. Descarga Eletrostática.
H
Hz. Hertz; uma unidade de frequência igual a um ciclo por segundo.
I
Indicador LED. Um LED (Light Emitting Diode, diodo emissor de luz) usado frequentemente como um indicador em
telas digitais. O semicondutor utiliza voltagem aplicada para produzir luz em uma frequência específica, determinada pela composição química do próprio semicondutor.
Inicialização. O processo pelo qual um dispositivo é acionado quando iniciado. Durante a inicialização, o dispositivo
pode executar testes de autodiagnóstico e configurar o hardware e software.
IP. Protocolo da Internet. A parte IP do protocolo de comunicações TCP/IP. O IP implementa a camada de rede (camada 3)
do protocolo, que contém um endereço de rede e é usada para rotear uma mensagem a uma rede ou sub-rede diferente. O IP aceita "pacotes" da camada 4 do protocolo de transporte (TCP ou UDP), adiciona seu próprio cabeçalho a ele e fornece um "datagrama" à camada de protocolo de conexão de dados 2. Ele também pode quebrar o pacote em fragmentos para suportar a MTU (Maximum Transmission Unit, unidade de transmissão máxima) da rede.
Glossário - 3
L
LAN. Rede de área local. Uma rede de rádio que oferece suporte a comunicação de rádio dentro de uma área local,
como por exemplo, no armazém de um prédio.
Leitor. Um dispositivo eletrônico utilizado na leitura dos símbolos de códigos de barras e que produz um padrão
digitalizado correspondente às barras e aos espaços do símbolo.
M
Máscara de Sub-rede. Um número de 32 bits usado para separar a rede e as seções de host de um endereço IP. A
máscara de sub-rede personalizada subdivide uma rede IP em subseções menores. A máscara é um padrão binário que é compensado com o endereço IP para transformar parte do campo de endereço de ID de host em um campo de sub-redes. O padrão é geralmente 255.255.255.0.
Memória flash. A memória flash é responsável por armazenar o firmware do sistema e é não volátil. Se a alimentação
do sistema for interrompida, os dados não serão perdidos.
Modo de Leitura. O leitor do código de barras é energizado, programado e preparado para ler um código de barras.
P
Ponto de Acesso. AP (Access Point, ponto de acesso) refere-se ao Ponto de Acesso Ethernet da Zebra. É um
equipamento de comunicação que gerencia as comunicações entre o sistema do computador host e um ou mais terminais sem fio. Um AP conecta-se a uma LAN Ethernet com fio e funciona como uma ponte entre a rede Ethernet com fio e as unidades móveis IEEE 802.11 interoperáveis equipadas com rádio, como um SB1. O AP permite que o usuário móvel circule livremente por uma instalação mantendo uma conexão ininterrupta com a rede com fio.
PTT (Push-to-Talk, pressione para falar). Um método de comunicação via rede sem fio que utiliza um botão
momentâneo para alternar do modo de recepção de voz para o modo de transmissão.
R
RAM. Memória de Acesso Aleatório. Os dados na RAM podem ser acessados em ordem aleatória, e rapidamente
gravados e lidos.
Redefinição. Uma redefinição reinicia o SB1 fechando todos os programas em execução. Todos os dados não salvos
na memória flash são perdidos.
Resolução. A mais estreita dimensão de elemento que é distinguida por um determinado dispositivo de leitura ou
impressa com um dispositivo ou um método em particular.
RF. Radiofrequência.
Glossário - 4 Guia do Usuário do SB1
Roteador. Um dispositivo que conecta redes e suporta os protocolos necessários para a filtragem de pacotes. Os
roteadores são normalmente utilizados para aumentar o alcance de cabos e organizar a topologia de uma rede em sub-redes. Consulte Sub-rede.
S
SB1. Neste texto, SB1 refere-se ao crachá inteligente da Zebra. Ele pode ser configurado para execução como um
dispositivo independente, ou pode ser configurado para se comunicar com uma rede, utilizando a tecnologia de rádio sem fio.
Símbolo. Uma unidade legível que codifica dados usando as convenções de uma determinada simbologia,
normalmente contendo caracteres iniciais/de parada, zonas silenciosas, caracteres de dados e caracteres verificadores.
Simbologia. As regras e convenções estruturais para a representação de dados de um tipo específico de código de
barras (exemplo: UPC/EAN, Código 39, PDF417, etc.).
Sub-rede. Um subconjunto de nós de uma rede que são servidos pelo mesmo roteador. Consulte Roteador.

ÍNDICE

A
acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
base apenas para carregamento com 10 comparti-
mentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
base de carregamento com compartimento único . .
4-2
carregamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
bases com dez compartimentos
carregamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
adaptador de alto-falante . . . . . . . . . . . . . . 2-6, 4-1, 4-8
adaptador de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
adaptador de fone de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
ajuste de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
aplicativo demonstração de vendas . . . . . . . . . . . . . A-1
aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
atualizações de documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
atualizações, documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
B
base apenas para carregamento com 10 compartimentos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 4-1, 4-4
base de carregamento com compartimento único . . 1-3,
4-1, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
carregamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
bases
base apenas para carregamento com 10 comparti-
mentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
base de carregamento com compartimento único
carregamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
bases com dez compartimentos
carregamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
bases com dez compartimentos
carregamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
botão de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
braçadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 4-1, 4-11
C
calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
captura de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
carregamento da bateria
faixa de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
carregamento, faixa de temperatura . . . . . . . . . . . . . 1-3
configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
considerações sobre leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
convenções
notações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
cordão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1, 4-1, 4-13
D
desempacotamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
E
especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
estojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2, 4-1, 4-9
etiqueta regulatória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
F
fone de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
fone de ouvido inserível no canal auditivo . . . . . . . . . 4-1
G
grupos de conversação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Índice - 2 Guia do Usuário do SB1
I
identificação do funcionário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
informações, assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
L
leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
leitura de código de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
M
manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
N
notificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
O
operacional
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
transmissão em grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
V
versão do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
volume
áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
bipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
volume do áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
volume do bipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Z
zona de decodificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
P
peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
PTT Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14, 2-15
R
rádios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
redefinição do SB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
resposta do grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
S
solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
base apenas para carregamento com 10 comparti-
mentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
base de carregamento com compartimento único . .
5-7
SB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
T
tela de bateria descarregada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
tela de calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
tela de carregamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
temperatura
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
ZEBRA e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da Zebra Technologies Corporation registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários. ©2019 Zebra Technologies Corporation e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
72E-164711-03BP Revisão A - Maio de 2019
Loading...