Zebra SB1 Smart Badge SB1 Manuale per L’utente (it) [it]

Page 1
SB1 SMART BADGE
MANUALE PER L'UTENTE
Page 2
Page 3
SMART BADGE SB1
MANUALE PER L'UTENTE
72E-164711-03IT
Rev. A
Maggio 2019
Page 4
Non è consentita la riproduzione o l'utilizzo in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettrico o meccanico, della presente pubblicazione senza l'autorizzazione scritta di Zebra. Ciò comprende mezzi elettronici o meccanici quali, ad esempio, la copia, la registrazione o l'archiviazione in un sistema di recupero di qualsiasi tipo. Il materiale incluso nel presente manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
Il software viene fornito "così com'è". Tutti i software, incluso il firmware, forniti all'utente sono concessi su licenza. Zebra concede all'utente una licenza non trasferibile e non esclusiva relativamente all'utilizzo del software e del firmware fornito ai sensi del presente (programma in licenza). Fatte salve le annotazioni in basso, tale licenza non può essere assegnata, concessa in sublicenza o altrimenti trasferita dall'utente senza il previo consenso scritto di Zebra. Non viene concesso alcun diritto a copiare un programma in licenza per intero o in parte, eccezion fatta per quanto consentito dalla legislazione in materia di copyright. L'utente non dovrà modificare, aggiungere o incorporare qualsiasi forma o parte di un programma in licenza con altro materiale del programma, creare un'opera derivata basata su un programma in licenza o utilizzare un programma in licenza in una rete senza il consenso scritto di Zebra. L'utente accetta di mantenere la dichiarazione sul copyright di Zebra sui programmi concessi in licenza in virtù del presente e di includerla su tutte le copie autorizzate che farà, per intero o in parte. L'utente accetta di non decompilare, disassemblare o decodificare qualsiasi programma concesso in licenza all'utente o parti del medesimo.
Zebra si riserva il diritto di apportare modifiche a qualsiasi prodotto per migliorarne l'affidabilità, il funzionamento o il design.
Zebra non si assume alcuna responsabilità correlata all'applicazione o derivante dall'utilizzo di prodotti, programmi o circuiti descritti nel presente documento.
Non viene concessa alcuna garanzia, espressa o implicita, preclusiva o d'altro tipo ai sensi dei diritti di proprietà intellettuale appartenenti a Zebra, Inc. Una licenza implicita è concessa a copertura soltanto di apparecchiature, circuiti e sottosistemi contenuti nei prodotti Zebra.
Page 5

Cronologia delle revisioni

Di seguito, sono riportate le revisioni al manuale originale:
Revisione Data Descrizione
-01 Rev. A 26/11/12 Versione iniziale.
-02 Rev. A 5/2015 Zebra Rebranding
-03 Rev. A 5/2019 Aggiornare gli ingredienti attivi detergenti approvati.
iii
Page 6
Page 7

SOMMARIO

Cronologia delle revisioni................................................................................................................ iii
Informazioni sul presente manuale
Introduzione .................................................................................................................................... ix
Documentazione ....................................................................................................................... ix
Configurazioni................................................................................................................................. ix
Versioni software ...................................................................................................................... x
Descrizione dei capitoli ................................................................................................................... x
Convenzioni di notazione................................................................................................................ x
Software e documenti correlati ....................................................................................................... xi
Informazioni sull'assistenza ............................................................................................................ xi
Capitolo 1: Operazioni preliminari
Introduzione ................................................................................................................................... 1-1
Disimballaggio dell'SB1 ................................................................................................................. 1-1
Funzioni ......................................................................................................................................... 1-2
Ricarica dell'SB1 ............................................................................................................................ 1-3
Ripristino dell'SB1 .......................................................................................................................... 1-5
Spegnimento dell'SB1 .................................................................................................................... 1-5
Capitolo 2: Funzionamento
Utilizzo dell'SB1 ............................................................................................................................. 2-1
Cordino .................................................................................................................................... 2-1
Custodia ................................................................................................................................... 2-2
Fascia da polso ........................................................................................................................ 2-3
Immissione dei dati ........................................................................................................................ 2-3
Utilizzo degli auricolari ................................................................................................................... 2-4
Utilizzo dell'adattatore per altoparlante .......................................................................................... 2-6
Schermata iniziale .......................................................................................................................... 2-7
Notifiche ................................................................................................................................... 2-8
Blocco dell'SB1 ........................................................................................................................ 2-9
Impostazioni del profilo utente ................................................................................................. 2-9
Page 8
vi Manuale per l’utente dell’SB1
Immissione del nome e del titolo ........................................................................................ 2-10
Disconnetti ......................................................................................................................... 2-11
Cambio dispositivo ............................................................................................................. 2-11
Applicazioni .............................................................................................................................. 2-11
Impostazioni ............................................................................................................................. 2-12
Regolazione del volume ..................................................................................................... 2-13
Impostazioni PTT Express ................................................................................................. 2-13
Altre impostazioni ..................................................................................................................... 2-13
Taratura dello schermo ...................................................................................................... 2-13
Impostazioni segnalatore acustico. .................................................................................... 2-14
Versioni software ............................................................................................................... 2-14
Impostazioni avanzate ....................................................................................................... 2-14
Client voce PTT Express ............................................................................................................... 2-15
Segnali acustici PTT ................................................................................................................ 2-15
Configurazione del client voce PTT Express ........................................................................... 2-16
Attivazione della comunicazione del client voce ................................................................ 2-16
Selezione di un gruppo di conversazione .......................................................................... 2-16
Disattivazione della comunicazione del client voce PTT Express ...................................... 2-17
Comunicazione PTT ................................................................................................................ 2-17
Trasmissione di gruppo (da 1 a molti) ................................................................................ 2-17
Risposta a una trasmissione di gruppo .............................................................................. 2-18
Risposta privata (da 1 a 1) ................................................................................................. 2-18
Capitolo 3: Acquisizione dati
Introduzione ................................................................................................................................... 3-1
Considerazioni sulla scansione ..................................................................................................... 3-1
Lettura dei codici a barre ............................................................................................................... 3-2
Capitolo 4: Accessori
Introduzione ................................................................................................................................... 4-1
Base di ricarica a singolo slot ........................................................................................................ 4-2
Base di sola ricarica a dieci slot ..................................................................................................... 4-4
Adattatore per cuffie ...................................................................................................................... 4-6
Adattatore per altoparlante ............................................................................................................ 4-8
Custodia ......................................................................................................................................... 4-9
Fascia da polso .............................................................................................................................. 4-11
Cordino .......................................................................................................................................... 4-13
Capitolo 5: Manutenzione e troubleshooting
Introduzione ................................................................................................................................... 5-1
Manutenzione dell'SB1 .................................................................................................................. 5-1
Linee guida sulla sicurezza delle batterie ....................
Pulizia ............................................................................................................................................ 5-2
Detergenti approvati e principi attivi ......................................................................................... 5-3
Sostanze dannose ................................................................................................................... 5-3
Istruzioni sulla pulizia del dispositivo ....................................................................................... 5-3
Note speciali sulla pulizia ......................................................................................................... 5-3
Materiali richiesti ...................................................................................................................... 5-3
.................................................................. 5-1
Page 9
Sommario vii
Pulizia dell'SB1 ........................................................................................................................ 5-4
Involucro ............................................................................................................................. 5-4
Display ............................................................................................................................... 5-4
Finestra di uscita del lettore ............................................................................................... 5-4
Contatti ............................................................................................................................... 5-4
Pulizia dei connettori della base .............................................................................................. 5-4
Frequenza della pulizia ............................................................................................................ 5-5
Troubleshooting ............................................................................................................................. 5-6
SB1 .......................................................................................................................................... 5-6
Base di ricarica a singolo slot .................................................................................................. 5-7
Base di sola ricarica a dieci slot ............................................................................................... 5-8
Adattatore per cuffie ................................................................................................................. 5-8
Adattatore per altoparlante ...................................................................................................... 5-8
Appendice A: Applicazioni di esempio
Demo-MVM .................................................................................................................................... A-1
Scenario Controllo prezzi ......................................................................................................... A-2
Scenario Compilazione della bolla di consegna ...................................................................... A-3
Scenario Scarica veicolo .......................................................................................................... A-4
Scenario Raccogli carrelli ........................................................................................................ A-5
Ripristina Sales Demo ............................................................................................................. A-6
Esci da Sales Demo ................................................................................................................. A-6
Demo-Scan .................................................................................................................................... A-7
Client FTP ...................................................................................................................................... A-9
Requisiti ................................................................................................................................... A-10
Configurazione ......................................................................................................................... A-10
Per uscire dall'applicazione ...................................................................................................... A-10
Appendice B: Specifiche
Specifiche tecniche dell'SB1 .......................................................................................................... B-1
Glossario
Indice
Page 10
viii Manuale per l’utente dell’SB1
Page 11

INFORMAZIONI SUL PRESENTE MANUALE

Introduzione

Il presente manuale contiene informazioni sull'utilizzo dello smart badge SB1 e dei relativi accessori.
NOTA Le schermate riportate in questo manuale sono fornite a titolo di esempio e possono differire dalle
schermate effettivamente visualizzate sul dispositivo.

Documentazione

La documentazione disponibile per l'SB1 si articola in guide che forniscono informazioni per soddisfare specifiche esigenze degli utenti.
Guida alle normative per l'SB1: fornisce tutte le informazioni sulle normative e sulla sicurezza.
Manuale per l'utente dell'SB1: descrive come utilizzare l'SB1.
Guida per l'integratore dell'SB1: descrive come installare e configurare l'SB1 e i relativi accessori.
Guida di programmazione dell'SB1: fornisce informazioni sullo sviluppo di applicazioni basate su Rho Elements.

Configurazioni

Nel presente manuale, vengono descritte le seguenti configurazioni:
Configurazione Radio Display Memoria
SB1 WLAN: 802.11 b/g/n Touch screen E
Ink
Acquisizione
dati
®
128 MB di RAM/ 128 MB di memoria flash
Lettore dei codici a barre
Page 12

Versioni software

Nel presente manuale, vengono descritte diverse configurazioni software e viene fatto riferimento alle varie versioni del software. Per visualizzare le versioni software:
1. Premere il pulsante Home.
2. Toccare . Viene visualizzata la schermata Impostazioni.
3. Toccare . Viene visualizzata la schermata Altre impostazioni.
4. Toccare Versione software. Nella schermata Versione software, vengono elencati i numeri di versione del
sistema operativo, dell'applicazione RhoElements, della cartella delle applicazioni e della shell dell'SB1.

Descrizione dei capitoli

Nel presente manuale, vengono trattati i seguenti argomenti:
Il Capitolo 1, Operazioni preliminari descrive le caratteristiche fisiche e le modalità di ricarica e di primo avvio dell'SB1.
Il Capitolo 2, Funzionamento fornisce istruzioni di base sull'utilizzo dell'SB1 e la navigazione della shell SB1.
Il Capitolo 3, Acquisizione dati fornisce istruzioni sull'utilizzo dell'SB1 per acquisire i dati tramite il lettore dei codici a barre.
Il Capitolo 4, Accessori descrive gli accessori disponibili per l'SB1 e come usare gli accessori con l'SB1.
Il Capitolo 5, Manutenzione e troubleshooting include istruzioni sulla pulizia e la conservazione dell'SB1 e offre soluzioni di troubleshooting per gli eventuali problemi che possono insorgere durante l'uso dell'SB1.
L'Appendice A, Applicazioni di esempio fornisce informazioni sulle applicazioni di esempio predefinite, che sono installate sull'SB1.
L'Appendice B, Specifiche include una tabella che riporta le specifiche tecniche dell'SB1.

Convenzioni di notazione

Nel documento, vengono utilizzate le seguenti convenzioni:
Il termine "SB1" si riferisce allo smart badge SB1 di Zebra.
Il carattere corsivo viene utilizzato per mettere in risalto:
Capitoli e sezioni nel presente documento e nei documenti correlati
Nomi di finestre di dialogo, finestre e schermate
Nomi di menu a tendina e caselle di riepilogo
Nomi di caselle di controllo e pulsanti di opzione
Icone di una schermata.
Il carattere grassetto viene utilizzato per mettere in risalto:
Nomi di tasti su un tastierino
Nomi di pulsanti su una schermata.
Page 13
Gli elenchi puntati (•) indicano:
Azioni da svolgere
Elenchi di alternative
Elenchi di operazioni da svolgere non necessariamente in successione
Le azioni da svolgere in successione (ad esempio, quelle descritte nelle procedure dettagliate) sono, invece, riportate sotto forma di elenchi numerati.

Software e documenti correlati

I seguenti documenti forniscono ulteriori informazioni sull'SB1.
Guida alle normative per l'SB1, p/n 72-162415-xx
Guida per l'integratore dell'SB1, p/n 72E-164712-xx
Guida di programmazione dell'SB1, p/n 72E-170991-xx
Per la versione più recente del presente manuale e delle altre guide, visitare il sito
http://www.zebra.com/support.
Informazioni sul presente manuale xi

Informazioni sull'assistenza

In caso di problemi con l'apparecchiatura, contattare il centro di assistenza Zebra Global Customer Support locale. Le informazioni di contatto sono disponibili all'indirizzo http://www.zebra.com/support.
Quando si contatta il centro di assistenza Zebra Global Customer Support, tenere a disposizione le seguenti informazioni:
Numero di serie dell'unità
Numero di modello o nome del prodotto
Tipo di software e numero della versione (sull'SB1, vedere Versioni software a pagina 1-x)
Zebra risponde alle chiamate tramite e-mail, telefono o fax entro i tempi previsti dai contratti di assistenza.
Se il centro di assistenza Zebra Global Customer non è in grado di risolvere il problema, è possibile restituire l'apparecchiatura per la manutenzione e verranno fornite istruzioni precise in merito. Zebra non è responsabile dei danni provocati all'apparecchio durante l'invio se non viene utilizzato il contenitore approvato. Una spedizione effettuata in modo improprio rende nulla la garanzia.
Se il prodotto è stato acquistato da un business partner Zebra, contattare direttamente il partner per assistenza.
Posizione dell'etichetta di produzione
Page 14
Page 15
CAPITOLO 1 OPERAZIONI PRELIMINARI

Introduzione

L'SB1 rappresenta una nuova categoria di dispositivi mobili che i datori di lavoro possono fornire a tutti gli addetti alle vendite. Questo smart badge include tutte le funzioni necessarie agli addetti alle vendite per offrire la migliore esperienza al cliente, con la connettività necessaria per mantenerli costantemente produttivi, in ogni momento della giornata. Oggi, i badge indossati dagli addetti alle vendite possono consentire loro di: accedere a un elenco di attività personalizzato; accettare le attività e confermare il relativo completamento; effettuare la scansione di un codice a barre per controllare il prezzo e l'inventario; e collegarsi tramite la funzione Push-To-Talk (PTT) con altri lavoratori dotati di altri dispositivi PTT nel punto vendita. Ne risulta una forza lavoro efficiente e sempre collegata in grado di accedere alle persone o alle informazioni necessarie in qualsiasi momento per massimizzare la produttività e superare le aspettative dei clienti a ogni visita.
In questo capitolo, vengono descritte le caratteristiche fisiche e le modalità di ricarica dell'SB1.

Disimballaggio dell'SB1

Rimuovere con attenzione tutto il materiale di protezione dell'SB1 e conservare la confezione per poter riporre e spedire eventualmente il prodotto in futuro. Verificare che la confezione contenga le apparecchiature riportate di seguito:
SB1 (unità singola o multiunità)
Guida alle normative.
Verificare che l'apparecchiatura non sia danneggiata. Se mancano parti dell'apparecchiatura o l'apparecchiatura è danneggiata, contattare immediatamente il centro di assistenza Zebra Global Customer Support Center. Per informazioni sui contatti, vedere Informazioni sull'assistenza a pagina xi.
Page 16
1 - 2 Manuale per l'utente dell'SB1
Funzioni
Le funzioni dell'SB1 sono riportate nella Figura 1-1.
Alloggiamento del cordino
Pulsante Home*
Display E Ink
®
LED
Pulsante di scansione
Lettore dei codici a barre
Contatti I/O
Contatti di ricarica
Punti di montaggio
dell'adattatore
* Il pulsante Home può essere programmato per aggiungere un pulsante con funzione di pausa. Consultare la Guida di programmazione dell'SB1.
Figura 1-1
Smart badge SB1
Page 17
Ricarica dell'SB1
ATTENZIONE Seguire le linee guida per la sicurezza della batteria descritte in Linee guida sulla sicurezza delle
Quando l'SB1 è spento, viene visualizzata la schermata di informazioni sull'etichetta di conformità.
Operazioni preliminari 1 - 3
batterie a pagina 5-1.
L'SB1 deve essere ricaricato a un intervallo di temperatura ambiente compreso tra 0 °C e +35 °C.
Figura 1-2
Schermata delle informazioni sulle normative
Utilizzare la base di ricarica a singolo slot o la base di sola ricarica a dieci slot per ricaricare l'SB1. Per ricaricare l'SB1, farlo scivolare nello slot della base con il pulsante di scansione rivolto verso l'alto.
LED
Pulsante di scansione
Figura 1-3
Base di ricarica a singolo slot
NOTA Se il livello di ricarica della batteria è molto basso perché l'SB1 non è stato lasciato sulla base durante la
notte o è rimasto inutilizzato per lunghi periodi, l'SB1 potrebbe non accendersi immediatamente una volta inserito sulla base, anche se il LED lampeggia. Una volta inserito sulla base di ricarica, l'SB1 si avvia normalmente dopo alcuni minuti.
Page 18
1 - 4 Manuale per l'utente dell'SB1
Quando l'SB1 si accende, viene emesso un segnale acustico e viene visualizzata la schermata di taratura.
Figura 1-4
Schermata di taratura
Lasciare l'SB1 sulla base finché non è completamente carico. Il LED indica lo stato di ricarica della batteria dell'SB1. La batteria si ricarica completamente in circa quattro ore. Per informazioni sullo stato di ricarica, vedere la Tabella 1-1 a pagina 1-4. Rimuovere l'SB1 dalla base quando il LED si accende in verde.
Premere con delicatezza e tenere premuto brevemente il dito al centro del mirino della schermata di taratura. Ripetere l'operazione seguendo i movimenti del mirino e fermando lo stilo in diversi punti dello schermo. Una volta immesse le impostazioni di taratura, toccare lo schermo per salvare le nuove impostazioni di taratura.
Tabella 1-1
Indicatore LED
LED Significato
Spento L'
SB1
non è posizionato correttamente sulla base. La base non è alimentata. L'SB1 non funziona correttamente.
Giallo lampeggiante lento L'
SB1
è in fase di ricarica.
Verde fisso La ricarica è completa.
Giallo lampeggiante
Errore di ricarica.
veloce
Durante l'utilizzo dell'SB1, se il livello di ricarica della batteria scende al di sotto di un livello predeterminato, il dispositivo si spegne e viene visualizzata la schermata di batteria scarica.
Figura 1-5
Schermata di batteria scarica
In tal caso, ricaricare la batteria dell'SB1 inserendolo su una base di ricarica. Sul display, viene visualizzata la schermata di ricarica della batteria a indicare che è in corso la ricarica della batteria.
Page 19
Operazioni preliminari 1 - 5
Figura 1-6
Schermata di ricarica della batteria

Ripristino dell'SB1

Se l'SB1 non risponde più ai comandi, eseguire un ripristino. Un ripristino interrompe tutte le applicazioni in esecuzione ed eventuali dati non salvati vengono persi. Tenere premuti contemporaneamente il pulsante Home e il pulsante di scansione per cinque secondi. Quando l'SB1 emette un segnale acustico, rilasciare i pulsanti per avviare il ripristino.

Spegnimento dell'SB1

Spegnere l'SB1 se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
1. Premere il pulsante Home.
2. Toccare . Viene visualizzata la schermata Impostazioni.
3. Toccare . Viene visualizzata la schermata Altre impostazioni.
4. Toccare Impostazioni avanzate.
5. Se richiesto, immettere il PIN dell'amministratore e toccare . Viene visualizzata la schermata
Impostazioni avanzate.
6. Toccare Spegni dispositivo.
7. Toccare OK. L'SB1 si arresta e viene visualizzata la schermata relativa alle informazioni sulle normative.
Figura 1-7
Per riaccendere l'SB1, posizionare l'SB1 su una base.
Schermata delle informazioni sulle normative
Page 20
1 - 6 Manuale per l'utente dell'SB1
Page 21
CAPITOLO 2 FUNZIONAMENTO
In questo capitolo, vengono fornite le istruzioni di base per l'utilizzo dell'SB1.

Utilizzo dell'SB1

L'SB1 può essere indossato appeso a un cordino attorno al collo, in una custodia per cintura o su una fascia da polso.

Cordino

Il cordino consente di avere a portata di mano l'SB1 e di utilizzarlo come un badge per dipendenti quando non è in uso.
Figura 2-1
SB1 appeso al cordino
Page 22
2 - 2 Manuale per l'utente dell'SB1
L'SB1 può essere appeso a un cordino e venire rimosso e sostituito con la massima semplicità. Un accelerometro orienta istantaneamente lo schermo di 180° in base alla posizione del dispositivo per una facile visualizzazione da parte di clienti e utenti.
Il cordino è regolabile e consente di posizionare l'SB1 all'altezza più comoda per l'utente. Vedere Cordino a pagina 4-13.
Figura 2-2
Installazione dell'SB1 sul cordino

Custodia

NOTA Il laccio di sicurezza presente sulla custodia serve per evitare di perderlo. Non lasciare l'SB1 appeso alla
custodia in quanto potrebbe cadere a terra e danneggiarsi.
La custodia si aggancia tramite clip alla cintura o in vita ed è dotata di un laccio di sicurezza. Per istruzioni di configurazione, vedere Custodia a pagina 4-9.
Figura 2-3
Custodia sulla cintura
Page 23
Funzionamento 2 - 3

Fascia da polso

La fascia da polso si fissa all'avambraccio o alla parte superiore del braccio ed è dotata di un supporto per la custodia. Per istruzioni di configurazione, vedere Fascia da polso a pagina 4-11.
Figura 2-4
Fascia da polso

Immissione dei dati

NOTA Toccare lo schermo solo con le dita. L'uso di qualsiasi altro tipo di oggetto potrebbe invalidare la garanzia.
Effettuare la selezione di oggetti, l'immissione di testo e l'accettazione di notifiche con la punta delle dita. Non utilizzare penne o altri oggetti sul display dell'SB1, poiché è stato progettato solo per il tocco con le dita.
Figura 2-5
Immissione dei dati sullo schermo
Page 24
2 - 4 Manuale per l'utente dell'SB1
Utilizzo degli auricolari
Per la comunicazione PTT (Push-to-Talk), è possibile utilizzare gli auricolari. Zebra offre due tipi di accessori: gli auricolari e l'altoparlante. Per l'utilizzo degli auricolari, è necessario un apposito adattatore. Collegare gli auricolari all'apposito adattatore quando si indossa l'SB1 appeso al cordino, nella custodia o sulla fascia da polso.
Adattatore audio
Figura 2-6
Utilizzo degli auricolari con l'SB1 nella custodia
Page 25
Funzionamento 2 - 5
Figura 2-7
Utilizzo degli auricolari con l'SB1 appeso al cordino
Figura 2-8
Utilizzo degli auricolari con l'SB1 sulla fascia da polso
Page 26
2 - 6 Manuale per l'utente dell'SB1

Utilizzo dell'adattatore per altoparlante

L'adattatore per altoparlante attiva la comunicazione PTT. Durante la ricezione audio, l'audio viene trasmesso attraverso l'adattatore per altoparlante. Quando l'utente parla, il microfono nella parte anteriore dell'SB1 cattura l'audio.
Pulsante PTT
Microfono
Figura 2-9
Utilizzo dell'adattatore per altoparlante
Page 27
Schermata iniziale
La schermata iniziale consente di accedere alla configurazione, alle applicazioni, alle notifiche e alle impostazioni del profilo utente dell'SB1.
Premere e rilasciare il pulsante Home sul lato dell'SB1 per visualizzare la schermata iniziale.
NOTA Quando l'SB1 è collocato sulla base, la schermata iniziale non viene visualizzata se si preme il pulsante Home.
Funzionamento 2 - 7
Pulsante Home
Figura 2-10
Notifiche
Profilo utente Applicazioni Impostazioni
Figura 2-11
Pressione del pulsante Home
Blocca
Schermata iniziale
Esecuzione dell'applicazione in background
Page 28
2 - 8 Manuale per l'utente dell'SB1
Tabella 2-1
Icona Descrizione
Icone della schermata iniziale
Notifiche: toccare per aprire la schermata Notifica. Una stella sull'icona indica che sono disponibili nuove notifiche.
Blocca: toccare per bloccare automaticamente l'SB1 e visualizzare la schermata Utente.
Profilo utente: toccare per impostare il profilo utente.
Applicazioni: toccare per avviare la schermata Applicazioni.
Impostazioni: toccare per configurare le impostazioni dell'SB1.

Notifiche

L'SB1 visualizza le notifiche relative allo stato del sistema e dell'applicazione. Quando si riceve una notifica, viene visualizzata la relativa finestra di dialogo e viene emesso un segnale acustico. È possibile eseguire azioni sulla notifica o chiudere la notifica, a seconda delle opzioni disponibili.
Figura 2-12
Se sono presenti più notifiche, l'SB1 visualizza una finestra di dialogo per ogni notifica.
Figura 2-13
Toccare una delle notifiche per visualizzare la relativa finestra di dialogo. Toccare per chiudere la finestra di dialogo.
Esempio della finestra di dialogo Notifica
Più notifiche
Page 29
Funzionamento 2 - 9
Le notifiche relative all'assenza della copertura di rete e alla batteria scarica vengono visualizzate sulla schermata iniziale sotto forma di icone. Quando la notifica cambia, viene anche emesso un singolo segnale acustico.
Figura 2-14
Notifiche relative all'assenza della copertura di rete e alla batteria scarica

Blocco dell'SB1

Toccare l'icona di blocco per impostare l'SB1 nella modalità Badge. Sulla schermata, vengono, inoltre, visualizzati automaticamente il nome e il titolo dell'utente impostati nella schermata Profilo. L'SB1 passa alla modalità Badge anche quando resta appeso al cordino in posizione capovolta. Vedere Figura 2-1 a pagina 2-1.
Figura 2-15
Per tornare alla schermata iniziale, premere il pulsante Home.
Schermata di blocco

Impostazioni del profilo utente

NOTA Le impostazioni utente potrebbero non essere disponibili per tutte le applicazioni. Contattare
l'amministratore di sistema.
Utilizzare la schermata Profilo per impostare il nome e il titolo dell'utente, disconnettersi dall'SB1 e passare da un dispositivo a un altro.
Casella di testo del nome
Casella di testo del titolo
Figura 2-16
Schermata Profilo
Page 30
2 - 10 Manuale per l'utente dell'SB1
Immissione del nome e del titolo
Per immettere il nome utente:
1. Nella schermata Profilo, toccare la casella di testo in alto. Viene visualizzata la schermata Immettere il nome.
Figura 2-17
2. Premere i tasti del tastierino numerico per immettere il nome utente.
Schermata Immettere il nome
Utilizzare per scrivere in lettere maiuscole.
Toccare per visualizzare il tastierino numerico.
Toccare per visualizzare il tastierino dei caratteri speciali.
Per creare la lettera c, toccare rapidamente tre volte.
Utilizzare per cancellare l'ultimo carattere nella casella di testo.
3. Toccare per salvare il nome.
Per immettere il titolo dell'utente:
1. Nella schermata Profilo, toccare la casella di testo in basso. Viene visualizzata la schermata Immetti il titolo.
Figura 2-18
2. Premere i tasti del tastierino per immettere il titolo dell'utente.
Schermata Immetti il titolo
Utilizzare per scrivere in lettere maiuscole.
Toccare per visualizzare il tastierino numerico.
Toccare per visualizzare il tastierino dei caratteri speciali.
Per creare la lettera c, toccare rapidamente tre volte.
Utilizzare per cancellare l'ultimo carattere nella casella di testo.
Page 31
3. Toccare per salvare il titolo dell'utente.
Disconnetti
Questa funzione dipende dall'implementazione.
Cambio dispositivo
Questa funzione dipende dall'implementazione.

Applicazioni

È possibile accedere a tutte le applicazioni installate sull'SB1 toccando .
Funzionamento 2 - 11
Figura 2-19
Nella schermata Applicazioni, viene visualizzata un'icona per ciascuna applicazione. Se sono installate più di sei applicazioni, toccare la freccia per passare alla pagina successiva. Sotto le icone, vengono visualizzati dei punti che indicano il numero di pagine dell'applicazione disponibili.
Toccare un'icona per avviare la relativa applicazione.
Mentre un'applicazione è in esecuzione, nella barra del titolo viene visualizzata una . Toccare la per chiudere la schermata Applicazioni e tornare all'ultima applicazione in esecuzione.
Nella parte superiore di tutte le icone delle applicazioni in esecuzione, viene visualizzata una . Toccare la
sull'icona per interrompere l'applicazione.
Esempio della schermata Applicazioni
NOTA L'SB1 standard di fabbrica include un numero limitato di applicazioni. Una volta completata la
configurazione, è possibile installare altre applicazioni sull'SB1.
Figura 2-20
Esempio della schermata Applicazioni con un'applicazione in esecuzione
Page 32
2 - 12 Manuale per l'utente dell'SB1

Impostazioni

Utilizzare la schermata Impostazioni per controllare la funzionalità dell'SB1.
Indietro
Stato WLAN
Figura 2-21
Schermata Impostazioni
Stato WLAN: consente di visualizzare la potenza del segnale WLAN. Vedere Tabella 2-2 a pagina 2-12.
Menu
Stato batteria
Controllo volume del segnalatore acustico
Controllo volume dell'audio
Impostazioni PTT Express
Toccare l'icona per aggiornare lo stato.
NOTA Dopo aver rimosso l'SB1 dalla base, l'aggiornamento dello stato della batteria richiede circa 30 secondi.
Stato batteria: consente di visualizzare il livello di ricarica della batteria. Vedere Tabella 2-3 a pagina
2-13. Toccare l'icona per aggiornare lo stato.
Controllo volume del segnalatore acustico: consente di regolare il volume dell'altoparlante. Vedere
Regolazione del volume a pagina 2-13.
Controllo volume dell'audio: consente di controllare il volume dell'audio tramite l'adattatore per cuffie e
l'adattatore per altoparlante. Vedere Regolazione del volume a pagina 2-13. È possibile regolare il volume anche dagli auricolari quando sono in uso.
Impostazioni PTT Express: toccare per configurare PTT Express per le impostazioni PTT
(Push-to-Talk). Per ulteriori informazioni, vedere Client voce PTT Express a pagina 2-15.
Menu Altre impostazioni: toccare per visualizzare ulteriori opzioni per impostare la data e l'ora, la
taratura dello schermo, il provisioning e la configurazione della wireless LAN.
Tabella 2-2
Stato WLAN
Icona Stato Azione
Potenza del segnale eccellente La rete WLAN è pronta all'uso.
Potenza del segnale molto
La rete WLAN è pronta all'uso.
elevata
Page 33
Funzionamento 2 - 13
Tabella 2-2
Icona Stato Azione
Tabella 2-3
Stato WLAN (Continua)
Potenza del segnale elevata La rete WLAN è pronta all'uso.
Potenza del segnale scarsa La rete WLAN è pronta all'uso. Le prestazioni potrebbero non
essere ottimali. Avvisare l'amministratore di rete che la potenza del segnale è scarsa.
Copertura di rete assente (non associata)
Stato batteria
Icona Descrizione
25%
50%
Nessuna connessione alla rete WLAN. L'SB1 emette un segnale acustico e sulla schermata iniziale viene visualizzata questa icona ogni volta che viene perso il segnale della rete wireless o si trova fuori campo. Avvisare l'amministratore di rete. L'SB1 emette un segnale acustico quando rientra nel campo della rete wireless.
75%
100%
Regolazione del volume
Per regolare il volume del segnalatore acustico e il volume audio sull'SB1, toccare per alzare o per abbassare il volume. È possibile regolare il volume anche dagli auricolari quando sono in uso.
Impostazioni PTT Express
Utilizzare Impostazioni PTT Express per attivare PTT Express e selezionare un canale. Per informazioni sull'utilizzo di PTT Express, vedere Client voce PTT Express a pagina 2-15.

Altre impostazioni

Utilizzare le opzioni Altre impostazioni per tarare lo schermo, selezionare le impostazioni del segnalatore acustico, visualizzare le versioni software e altre impostazioni avanzate.
Taratura dello schermo
Se, una volta toccato, lo schermo viene disallineato, è possibile effettuare nuovamente la taratura.
1. Nella schermata Impostazioni, toccare .
2. Toccare Calibra schermo.
Page 34
2 - 14 Manuale per l'utente dell'SB1
3. Premere con delicatezza e tenere premuto brevemente il dito al centro del mirino. Ripetere l'operazione
seguendo i movimenti del mirino e fermando lo stilo in diversi punti dello schermo. In questo modo, le nuove impostazioni di taratura diventano effettive.
Figura 2-22
4. Una volta selezionate le nuove impostazioni di taratura, toccare lo schermo per salvarle.
Schermata di taratura
Impostazioni segnalatore acustico.
Consente di impostare gli avvisi sull'SB1. È possibile selezionare il tipo di notifica che produce un avviso acustico:
1. Toccare . Viene visualizzata la schermata Impostazioni.
2. Toccare . Viene visualizzata la schermata Impostazioni avanzate.
3. Toccare Impostazioni segnalatore acustico.
4. Toccare il pulsante di opzione Sistema, Server o Applicazione per attivare o disattivare l'audio del
segnalatore acustico in caso di notifica.
5. Toccare per tornare alla schermata iniziale.
Versioni software
Per visualizzare le versioni di varie applicazioni software sull'SB1, toccare Versioni software. Nella schermata Versione software, vengono visualizzati i numeri di versione del sistema operativo, dell'applicazione RhoElements, della cartella delle applicazioni e della shell dell'SB1.
Toccare Indietro per ritornare alla schermata Altre impostazioni.
Impostazioni avanzate
L'opzione Impostazioni avanzate fornisce le impostazioni configurabili da un amministratore o integratore di sistema. Le impostazioni avanzate sono illustrate in dettaglio nella Guida per l'integratore dell'SB1.
Page 35
Client voce PTT Express
Il client voce PTT Express crea la funzionalità di comunicazione PTT tra diversi dispositivi aziendali. Sfruttando l'infrastruttura WLAN (Wireless Local Area Network) esistente, PTT Express offre una semplice comunicazione PTT senza dover ricorrere ad un server di comunicazione vocale.
Funzionamento 2 - 15
Per la comunicazione PTT, sono richiesti l'adattatore per altoparlante o l'adattatore per cuf Per informazioni sull'installazione degli adattatori, vedere Capitolo 4, Accessori.
Pulsante PTT
Altoparlante
Figura 2-23
Adattatore per altoparlante
Microfono Controllo volume
Pulsante PTT
fie e un auricolare.
Pulsante PTT
Figura 2-24
Microfono
Auricolari

Segnali acustici PTT

Durante l'utilizzo del client voce, i segnali acustici riportati di seguito forniscono utili informazioni.
Segnale di conversazione: doppio segnale. Viene riprodotto quando si preme il pulsante PTT
(chiamate private o broadcast). Richiede all'utente di iniziare a parlare.
Segnale di accesso: singolo segnale acustico. Viene riprodotto una volta completata una trasmissione
o una risposta con un altro utente. A questo punto, è possibile avviare una trasmissione di gruppo o una risposta privata.
Segnale di occupato: tono continuo. Viene riprodotto quando si preme il pulsante per le chiamate
broadcast (o private) e un altro utente sta già comunicando nello stesso gruppo di conversazione.
Controllo volume
Page 36
2 - 16 Manuale per l'utente dell'SB1
Segnale di rete:
re segnali acustici dal tono crescente. Vengono riprodotti quando PTT Express stabilisce la
T connessione WLAN ed è pronto per le comunicazioni vocali.
T
re segnali acustici dal tono decrescente. Vengono riprodotti quando PTT Express ha perso la
connessione WLAN e non è pronto per le comunicazioni vocali.

Configurazione del client voce PTT Express

Attivazione della comunicazione del client voce
Per attivare la comunicazione PTT:
1. Premere il pulsante Home per visualizzare la schermata iniziale.
2. Toccare . Viene visualizzata la schermata Impostazioni.
3. Toccare Impostazioni PTT Express. Viene visualizzata la schermata PTT Express.
Figura 2-25
4. Toccare Stato client voce.
Figura 2-26
5. Toccare Attiva.
6. Toccare Salva.
7. Toccare .
Schermata PTT Express
Schermata Stato client voce
Selezione di un gruppo di conversazione
NOTA Al momento del ripristino, il gruppo di conversazione viene impostato su Gruppo di conversazione 1.
Page 37
Funzionamento 2 - 17
Gli utenti di PTT Express possono selezionare uno dei 32 gruppi di conversazione disponibili. Tuttavia, sull'SB1 è possibile attivare solo un gruppo di conversazione alla volta.
1. Toccare . Viene visualizzata la schermata Impostazioni.
2. Toccare Impostazioni PTT Express. Viene visualizzata la schermata PTT Express.
3. Toccare Gruppo di conversazione. Viene visualizzata la schermata Gruppo di conversazione.
Figura 2-27
4. Toccare il numero di un gruppo di conversazione. Utilizzare i pulsanti con la freccia per visualizzare altri
Schermata Gruppo di conversazione
gruppi di conversazione.
5. Toccare Salva.
6. Toccare per tornare alla schermata PTT Express.
7. Premere il pulsante Home.
Disattivazione della comunicazione del client voce PTT Express
Per disattivare la comunicazione PTT:
1. Dalla schermata iniziale, toccare . Viene visualizzata la schermata Impostazioni.
2. Toccare Impostazioni PTT Express. Viene visualizzata la schermata PTT Express.
3. Toccare Stato client voce.
4. Toccare Disattiva.
5. Toccare Salva.
6. Toccare per tornare alla schermata PTT Express.
7. Premere il pulsante Home.

Comunicazione PTT

NOTA Per impostazione predefinita, la funzione Risposta privata è disattivata. Tuttavia, tale funzione potrebbe
venire attivata da applicazioni specifiche. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore di sistema.
La comunicazione PTT può essere stabilita come trasmissione di gruppo o risposta privata.
Trasmissione di gruppo (da1amolti)
1. Tenere premuto il pulsante PTT sull'adattatore per altoparlante o per cuffie e attendere la riproduzione del
segnale di conversazione.
Page 38
2 - 18 Manuale per l'utente dell'SB1
Se si sente un segnale di occupato, rilasciare il pulsante PTT e attendere qualche istante prima di effettuare un altro tentativo. Verificare di aver attivato PTT Express e la rete WLAN.
2. Iniziare a parlare immediatamente dopo la riproduzione del segnale di conversazione.
NOTA Se si tiene premuto il pulsante PTT per più di 60 secondi, la chiamata viene interrotta e,
successivamente, riavviata, impedendo ad altri utenti di effettuare chiamate di trasmissione di gruppo. Al termine della conversazione, è necessario rilasciare il pulsante Trasmissione di gruppo per consentire ad altri utenti di effettuare chiamate.
3. Rilasciare il pulsante PTT una volta terminata la conversazione.
Risposta a una trasmissione di gruppo
Per rispondere a una trasmissione di gruppo:
1. Attendere finché non si sente un segnale di accesso.
2. Tenere premuto il pulsante PTT e attendere la riproduzione del segnale di conversazione.
Se si sente un segnale di occupato, rilasciare il pulsante PTT e attendere qualche istante prima di effettuare un altro tentativo. Verificare di aver attivato PTT Express e la rete WLAN.
3. Iniziare a parlare immediatamente dopo la riproduzione del segnale di conversazione.
4. Rilasciare il pulsante PTT una volta terminata la conversazione.
Risposta privata (da1a1)
NOTA Per impostazione predefinita, la funzione Risposta privata è disattivata. Tuttavia, tale funzione
potrebbe venire attivata da applicazioni specifiche. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore di sistema.
La risposta privata può venire avviata solo una volta stabilita una trasmissione di gruppo.
La risposta privata iniziale viene effettuata verso l'utente che ha parlato per ultimo nella trasmissione di gruppo.
1. Attendere finché non si sente un segnale di accesso.
2. Entro 10 secondi, fare doppio clic e tenere premuto il pulsante PTT, quindi attendere la riproduzione del
segnale di conversazione.
Se si sente un segnale di occupato, rilasciare il pulsante PTT e attendere qualche istante prima di effettuare un altro tentativo. Verificare di aver attivato PTT Express e la rete WLAN.
3. Iniziare a parlare immediatamente dopo la riproduzione del segnale di conversazione.
4. Rilasciare il pulsante PTT una volta terminata la conversazione.
Page 39
CAPITOLO 3 ACQUISIZIONE DATI

Introduzione

L'SB1 contiene un lettore di codice a barre con puntatore e illuminazione combinati per la lettura dei dati dei codici a barre. Il lettore utilizza una tecnologia fotografica avanzata per scattare un'immagine digitale del codice a barre ed esegue innovativi algoritmi di decodifica software per estrarre i dati dall'immagine.

Considerazioni sulla scansione

La scansione prevede tre operazioni: puntamento, scansione e decodifica. È possibile ottimizzare le prestazioni di scansione prendendo in considerazione la portata.
Un qualsiasi dispositivo di scansione è in grado di decodificare bene se utilizzato entro un certo raggio d'azione (a distanza minima e massima dal codice a barre). Tale portata varia in base alla densità del codice a barre e all'ottica del dispositivo di scansione.
Eseguire una scansione rimanendo nell'ambito della portata consente di eseguire decodifiche rapide e corrette; eseguire una scansione troppo ravvicinata o troppo lontana impedisce la decodifica. Avvicinare o allontanare l'SB1 per individuare il raggio d'azione corretto per la scansione dei codici a barre. Il modo migliore per specificare il raggio d'azione appropriato in base alla densità del codice a barre consiste nell'utilizzare un grafico denominato zona di decodifica. Una zona di decodifica non fa altro che calcolare il raggio d'azione in funzione di larghezze minime degli elementi che compongono i simboli dei codici a barre. Per informazioni dettagliate, consultare la Guida per l'integratore dell'SB1.
Page 40
3 - 2 Manuale per l'utente dell'SB1
2.02 in.
5.13 cm
1.64 in.*
4.17 cm *
2.50 in.
6.36 cm
2.67 in.
5.70 cm
2.54 in.*
6.45 cm *
2.76 in.*
7.01 cm*
13 mil 80% UPC
13 mil 100% UPC
7.5 mil Code 39
20 mil Code 39
10 mil PDF 417
10 mil Data Matrix
* Dipende dalla larghezza del codice a barre
Figura 3-1
Grafico di decodifica del lettore dei codici a barre
NOTA Se i problemi di scansione persistono, contattare il centro di assistenza Zebra Global Customer Support.
La decodifica di codici a barre stampati correttamente deve essere un'attività rapida e che non richiede sforzi.

Lettura dei codici a barre

5.41 in.
13.74 cm
8.57 in.
21.77 cm
7.98 in.
20.27 cm
9.36 in.
23.77 cm
13.47 in.
24.80 cm
20.67 in.
52.50 cm
Per leggere i codici a barre:
1. Verificare che nell'SB1 sia installata un'applicazione di scansione.
2. Puntare la finestra di uscita verso il codice a barre.
LED
Figura 3-2
Acquisizione dati
3. Premere il pulsante di scansione. Assicurarsi che la luce rossa copra l'intero codice a barre. L'indicatore
LED diventa rosso per indicare che la luce è accesa. L'indicatore LED diventa verde e viene emesso un segnale acustico per indicare l'avvenuta decodifica.
NOTA Le procedure di scansione dipendono dall'applicazione. È possibile che un'applicazione utilizzi procedure
di scansione diverse da quella sopra descritta.
Page 41
CAPITOLO 4 ACCESSORI

Introduzione

Gli accessori dell'SB1 forniscono un'ampia gamma di funzionalità di supporto del prodotto. La Tabella 4-1 elenca gli accessori dell'SB1.
Tabella 4-1
Basi
Base di ricarica a singolo slot Ricarica la batteria dell'SB1.
Base di sola ricarica a dieci slot Può ricaricare fino a dieci SB1.
Ricarica
Alimentazione (12 V CC, 4,16 A) Fornisce l'alimentazione alla base di sola ricarica a dieci slot.
Alimentazione (5 V CC, 850 mA) Fornisce l'alimentazione alla base di ricarica a singolo slot.
Varie
Custodia Fornisce una custodia a clip per l'SB1.
Fascia da polso Consente di montare la custodia per l'SB1 sul braccio.
Cordino Consente di indossare l'SB1 intorno al collo.
Adattatore per cuffie Fornisce l'audio agli auricolari cablati.
Adattatore per altoparlante Fornisce l'altoparlante per la funzionalità Push-To-Talk.
Auricolari Fornisce l'audio per le conversazioni PTT a mani libere. Contiene
Accessori dell'SB1
Accessorio Descrizione
l'altoparlante per cuffie, il pulsante PTT e il controllo volume.
Page 42
4 - 2 Manuale per l'utente dell'SB1
Base di ricarica a singolo slot
ATTENZIONE Assicurarsi di seguire le linee guida per la sicurezza della batteria descritte in Linee guida sulla
sicurezza delle batterie a pagina 5-1.
Utilizzare la base di ricarica a singolo slot per ricaricare la batteria dell'SB1. Per ricaricare la batteria dell'SB1:
Figura 4-1
1. Se collegato, rimuovere l'SB1 dal cordino o dal laccio di sicurezza della custodia.
2. Far scorrere l'SB1 nello slot con il pulsante di scansione rivolto verso l'alto e il display rivolto verso l'esterno.
Base USB a slot singolo
NOTA Se l'SB1 viene collegato all'adattatore per cuffie o all'adattatore per altoparlante mentre viene inserito
nella base, emette un segnale acustico per indicare che la funzionalità audio è stata disattivata.
Se l'SB1 viene inserito nella base mentre è in corso la riproduzione audio, l'audio viene disattivato e riattivato quando l'SB1 viene rimosso dalla base.
Page 43
LED Pulsante di scansione
Accessori 4 - 3
Figura 4-2
Base USB a slot singolo
Viene visualizzata la schermata di ricarica e l'indicatore LED indica lo stato di ricarica della batteria dell'SB1. La batteria impiega all'incirca quattro ore per ricaricarsi. Per informazioni sullo stato di ricarica, vedere la Tabella 1-1 a pagina 1-4.
3. Al termine della ricarica, è possibile rimuovere l'SB1 dalla base.
Page 44
4 - 4 Manuale per l'utente dell'SB1
Base di sola ricarica a dieci slot
ATTENZIONE Assicurarsi di seguire le linee guida per la sicurezza della batteria descritte in Linee guida sulla
sicurezza delle batterie a pagina 5-1.
Utilizzare la base di sola ricarica a dieci slot per ricaricare contemporaneamente fino a dieci SB1. Per ricaricare l'SB1:
Figura 4-3
1. Se collegato, rimuovere l'SB1 dal cordino o dal laccio di sicurezza della custodia.
2. Far scorrere l'SB1 nello slot con il pulsante di scansione rivolto verso l'alto.
3. Spingere l'SB1 verso il basso finché non scatta in posizione. Verificare di aver inserito correttamente l'SB1
Base di sola ricarica a dieci slot
nello slot.
NOTA Se l'SB1 viene collegato all'adattatore per cuffie o all'adattatore per altoparlante mentre viene inserito
nella base, emette un segnale acustico per indicare che la funzionalità audio è stata disattivata.
Se l'SB1 viene inserito nella base mentre è in corso la riproduzione audio, l'audio viene disattivato e riattivato quando l'SB1 viene rimosso dalla base.
Page 45
LED
Accessori 4 - 5
Pulsante di
scansione
Figura 4-4
Inserimento dell'SB1 nella base di sola ricarica a dieci slot
Viene visualizzata la schermata di ricarica e l'indicatore LED indica lo stato di ricarica della batteria dell'SB1. La batteria impiega all'incirca quattro ore per ricaricarsi. Per informazioni sullo stato di ricarica, vedere la Tabella 1-1 a pagina 1-4.
4. Al termine della ricarica, è possibile rimuovere l'SB1 dalla base.
Page 46
4 - 6 Manuale per l'utente dell'SB1
Adattatore per cuffie
Utilizzare l'adattatore per cuffie per aggiungere la funzionalità audio all'SB1. Per collegare l'adattatore per cuffie all'SB1:
1. Collegare la presa degli auricolari al jack corrispondente sull'adattatore per cuffie.
Figura 4-5
2. Allineare i magneti dell'adattatore per cuffie ai relativi punti di montaggio situati sul retro dell'SB1.
Collegamento del jack per auricolari all'adattatore per cuffie
Magneti
Figura 4-6
3. Abbassare l'adattatore per cuffie sull'SB1. L'adattatore per cuffie scatta in posizione sull'SB1. L'SB1
emette due segnali acustici per indicare che l'adattatore è stato collegato correttamente.
4. Verificare che l'adattatore sia collocato in posizione orizzontale sull'SB1. In caso contrario, rimuoverlo e
ricollegarlo.
Allineamento dell'adattatore per cuffie con l'SB1
Page 47
Accessori 4 - 7
Figura 4-7
Per rimuovere l'adattatore per cuffie dall'SB1, afferrare il bordo corrispondente situato sul bordo superiore dell'SB1 e sollevarlo.
Figura 4-8
Adattatore per cuffie sull'SB1
Rimozione dell'adattatore per cuffie
Page 48
4 - 8 Manuale per l'utente dell'SB1
Adattatore per altoparlante
Utilizzare l'adattatore per altoparlante per aggiungere le funzionalità audio e Push-to-Talk.
Per installare l'adattatore per altoparlante sull'SB1:
1. Far scorrere l'adattatore per altoparlante sull'SB1 lateralmente assicurandosi che il pulsante Home sia
allineato all'SB1.
Magneti
Figura 4-9
2. Abbassare l'adattatore per altoparlante sull'SB1. L'adattatore per altoparlante scatta in posizione sull'SB1.
Allineamento dell'adattatore per altoparlante
L'SB1 emette tre segnali acustici per indicare che l'adattatore è stato collegato correttamente.
3. Verificare che l'adattatore sia collocato in posizione orizzontale sull'SB1. In caso contrario, rimuoverlo e
ricollegarlo.
Figura 4-10
Adattatore per altoparlante installato
NOTA Quando si rimuove l'adattatore per altoparlante dall'SB1, viene emesso un segnale acustico per indicare
che l'adattatore per altoparlante è stato rimosso dall'SB1.
Page 49
Custodia
Utilizzare la custodia per riporre l'SB1 quando non è in uso. La custodia consente di indossare l'SB1 su una cintura o in vita ed è dotata di un laccio di sicurezza per collegare l'SB1 alla custodia.
Accessori 4 - 9
Figura 4-11
Inserire l'estremità della clip nello slot del cordino e farli scattare in posizione.
Figura 4-12
Inserire l'SB1 nella custodia con il pulsante di scansione rivolto verso il basso e lo schermo rivolto verso la custodia.
Custodia
Fissaggio della clip all'SB1
Spingere l'SB1 nella custodia fino a farlo scattare in posizione.
Page 50
4 - 10 Manuale per l'utente dell'SB1
Figura 4-13
Per rimuovere l'SB1 dalla custodia, tirare l'SB1 dalla parte superiore allontanandolo dal corpo.
Inserimento dell'SB1 nella custodia
Page 51
Fascia da polso
Utilizzare la fascia da polso per indossare l'SB1 sul braccio.
Per fissare la fascia da polso:
Inserire l'estremità della fascia da polso nella fibbia assicurandosi che il lato dell'impugnatura in gomma sia rivolto verso l'interno.
Accessori 4 - 11
Impugnatura in gomma
Fibbia
Figura 4-14
1. Far scorrere la fascia da polso sul braccio fissandola in una posizione comoda.
2. Tirare l'estremità della fascia da polso e ripiegarla in modo da fissare il tessuto a uncino al tessuto ad asola.
Fascia da polso
Tessuto ad asola
Tessuto a uncino
Tessuto a uncino
Figura 4-15
3. Inserire la clip della custodia tra le due sezioni della fascia da polso.
Fissaggio della fascia da polso
Page 52
4 - 12 Manuale per l'utente dell'SB1
Figura 4-16
4. Sollevare e tirare l'estremità della fascia da polso per stringerla.
Fissaggio della custodia
Figura 4-17
Serraggio della fascia da polso
Page 53
Cordino
Il cordino consente di indossare l'SB1 intorno al collo.
Accessori 4 - 13
Fibbia di regolazione
Chiusura a scatto
Figura 4-18
Gancio a uncino
Cordino
Page 54
4 - 14 Manuale per l'utente dell'SB1
Far scorrere la fascetta del cordino nella fibbia di regolazione per regolare la lunghezza del codino. Avvicinando la fibbia alla chiusura a scatto, il cordino si allunga, mentre allontanandolo si accorcia.
Figura 4-19
L'SB1 può essere appeso a un cordino e venire rimosso e sostituito con la massima semplicità. Un accelerometro orienta istantaneamente lo schermo di 180° in base alla posizione del dispositivo per una facile visualizzazione da parte di clienti e utenti.
Figura 4-20
Regolazione del cordino
Installazione dell'SB1 sul cordino
Page 55
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE E
TROUBLESHOOTING

Introduzione

Questo capitolo include istruzioni sulla pulizia e la conservazione dell'SB1 e offre soluzioni di troubleshooting per gli eventuali problemi che possono insorgere durante l'uso dell'SB1.

Manutenzione dell'SB1

Per evitare problemi con il dispositivo, quando si utilizza l'SB1 tenere a mente alcuni consigli utili:
Non graffiare lo schermo dell'SB1. Toccare l'SB1 solo con le dita. Non usare mai penne, matite, stilo o altri oggetti appuntiti sulla superficie dello schermo dell'SB1.
Sebbene l'SB1 sia resistente all'acqua e alla polvere, evitare di esporlo alla pioggia o all'umidità per ottimizzarne la durata. In generale, utilizzare l'SB1 come se si trattasse di una calcolatrice tascabile o di un altro strumento elettronico di piccole dimensioni.
Lo schermo dell'SB1 è in vetro. Non far cadere l'SB1 né sottoporlo a impatti violenti.
Proteggere l'SB1 da condizioni di temperatura estreme. Non lasciarlo sul cruscotto dell'auto durante le giornate calde e tenerlo lontano dalle fonti di calore.
Non conservare o utilizzare l'SB1 in luoghi eccessivamente polverosi o umidi.
Utilizzare un panno morbido per lenti per pulire l'SB1. Se la superficie dello schermo dell'SB1 è sporca, pulirla con un panno morbido inumidito con una soluzione diluita a base di detergente per la pulizia dei vetri. Vedere Pulizia a pagina 5-2.
Non mettere il dispositivo in tasca. Utilizzare la custodia o la fascia da polso.

Linee guida sulla sicurezza delle batterie

AVVERTENZA Il mancato rispetto di queste linee guida potrebbe provocare incendi, esplosioni o altri rischi.
Page 56
5 - 2 Manuale per l'utente dell'SB1
La batteria deve essere ricaricata in un luogo privo di sostanze chimiche, materiali infiammabili o detriti. Prestare estrema attenzione quando il dispositivo viene ricaricato in un ambiente non commerciale.
Seguire le linee guida relative all'utilizzo, la conservazione e la ricarica della batteria riportate nel presente manuale per l'utente.
L'utilizzo improprio della batteria potrebbe provocare incendi, esplosioni o altri rischi.
Per ricaricare la batteria del dispositivo mobile, è necessario che la temperatura della batteria e del caricabatteria sia compresa tra 0 ºC e +35 ºC.
Non utilizzare batterie e caricabatteria incompatibili. L'utilizzo di una batteria o un caricabatteria non compatibile potrebbe provocare incendi, esplosioni o altri rischi. Per informazioni sulla compatibilità di una batteria o di un caricabatteria, contattare il centro di assistenza Zebra Global Customer Support.
Non aprire, disassemblare, schiacciare, piegare o deformare, forare o distruggere la batteria.
A seguito di un forte impatto del dispositivo su una superficie solida, le batterie potrebbero surriscaldarsi.
Non mandare in cortocircuito la batteria ed evitare il contatto di oggetti metallici o conduttivi con i terminali della batteria.
Non modificare o ricostruire la batteria, non immergerla o esporla all'acqua o ad altri liquidi, evitare l'esposizione a fiamme ed esplosioni e non tentare di inserire corpi estranei al suo interno.

Pulizia

Evitare di conservare o lasciare l'apparecchiatura in ambienti che potrebbero surriscaldarsi, ad esempio in un veicolo parcheggiato, accanto a un termosifone o vicino ad altre fonti di calore. Non collocare la batteria nel forno a microonde o in un'asciugatrice.
Per l'utilizzo della batteria da parte dei bambini, è necessaria la supervisione di un adulto.
Attenersi alle normative locali per il corretto smaltimento delle batterie ricaricabili.
Non gettare le batterie usate nel fuoco.
In caso di perdite, evitare che il liquido fuoriuscito dalla batteria entri in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e rivolgersi subito a un medico.
Se si sospettano danni all'apparecchiatura o alla batteria, contattare il centro di assistenza Zebra Global Customer Support per richiedere un controllo.
ATTENZIONE Indossare sempre una protezione per gli occhi.
Leggere sempre le etichette di avvertenza sui prodotti ad aria compressa e contenenti alcol prima dell'uso.
Se, per ragioni mediche, è necessario utilizzare un'altra soluzione, contattare Zebra per ulteriori informazioni.
AVVERTENZA Evitare di esporre il prodotto al contatto con olio caldo o altri liquidi infiammabili. Se si
verifica tale esposizione, scollegare il dispositivo e pulire il prodotto immediatamente in conformità con le presenti linee guida.
Page 57

Detergenti approvati e principi attivi

Manutenzione e troubleshooting 5 - 3
,OGHLSULQFLSLDWWLYLSUHVHQWLLQTXDOVLDVLGHWHUJHQWHGHYHFRQVLVWHUHLQXQDFRPELQD]LRQHGLXQDRSL»GHOOH VHJXHQWLVRVWDQ]HDOFROLVRSURSLOLFRLSRFORULWRGLVRGLRFDQGHJJLQD GLLGURJHQRVDSRQHSHUSLDWWLGHOLFDWR
IMPORTANTE 8WLOL]]DUHVDOYLHWWHLQXPLGLWHHSUHVWDUHDWWHQ]LRQHDSHUGLWHGLOLTXLGR
4XDQGRVLXWLOL]]DQRSURGRWWLDEDVHGLLSRFORULWRGLVRGLRFDQGHJJLQDVHJXLUHVHPSUH OHLVWUX]LRQLGHOSURGXWWRUHXWLOL]]DUHLJXDQWLGXUDQWHODSSOLFD]LRQHHULPXRYHUHWXWWLL UHVLGXLFRQXQSDQQRLQXPLGLWRFRQDOFRORXQFRWWRQILRFSHUHYLWDUHLOFRQWDWWR SUROXQJDWRFRQODSHOOHGXUDQWHODPDQLSROD]LRQHGHOGLVSRVLWLYR
$FDXVDGHOODQDWXUDDOWDPHQWHRVVLGDQWHGHOOLSRFORULWRGLVRGLROHVXSHUILFLPHWDOOLFKH GHOGLVSRVLWLYRVRQRVRJJHWWHDRVVLGD]LRQHFRUURVLRQHTXDQGRVRQRHVSRVWHDTXHVWD VRVWDQ]DFKLPLFDLQIRUPDOLTXLGDLQFOXVHOHVDOYLHWWH(YLWDUHFKHTXDOVLDVLSURGRWWRD EDVHGLFDQGHJJLQDHQWULLQFRQWDWWRFRQLFRQWDWWLHOHWWULFLLQPHWDOORGHOGLVSRVLWLYROD EDWWHULDRODEDVH1HOFDVRLQFXLTXHVWLWLSLGLGLVLQIHWWDQWLHQWULQRLQFRQWDWWRFRQOHSDUWL PHWDOOLFKHGHOGLVSRVLWLYRªHVVHQ]LDOHDOWHUPLQHGHOODSXOL]LDULPXRYHUOL LPPHGLDWDPHQWHFRQXQSDQQRLQXPLGLWRFRQDOFRORXQFRWWRQILRF
YHGHUHODQRWDLPSRUWDQWHGLVHJXLWR
SHURVVLGR

Sostanze dannose

Le seguenti sostanze chimiche risultano dannose per le parti in plastica dell'SB1 e non devono entrare in contatto con il dispositivo: soluzioni di ammoniaca, composti di ammine o ammoniaca; acetone; chetone; etere; idrocarburi aromatici e clorurati; soluzioni alcaline acquose o alcoliche; etanolamina; toluene; tricloroetilene; benzene; fenolo e TB-lysoform.

Istruzioni sulla pulizia del dispositivo

Non sottoporre l'SB1 a getti di liquido diretti. Inumidire un panno morbido oppure utilizzare salviette inumidite. Non avvolgere il dispositivo con il panno o la salvietta, ma strofinare delicatamente le superfici. Non lasciare residui di liquidi attorno alla cornice del display o in altri punti. Lasciar asciugare il dispositivo prima dell'utilizzo.

Note speciali sulla pulizia

Molti guanti in vinile contengono additivi allo ftalato che, spesso, non sono adatti per l'uso medico-sanitario e si rivelano dannosi per l'involucro dell'SB1. L'SB1 non deve essere maneggiato utilizzando guanti in vinile che contengono ftalati; lavare le mani per rimuovere il residuo contaminante dei guanti prima dell'uso del dispositivo. Qualora vengano utilizzati prodotti contenenti una delle sostanze dannose sopra elencate, quali ad esempio disinfettanti per le mani che contengono etanolamina, occorre asciugare completamente le mani prima di manipolare l'SB1 per impedire il danneggiamento delle parti in plastica.

Materiali richiesti

Salviette inumidite con alcol
Panno per lenti
Cotton fioc
Alcol isopropilico
Una confezione di aria compressa con tubo
Page 58
5 - 4 Manuale per l'utente dell'SB1

Pulizia dell'SB1

Involucro
Utilizzando salviette inumidite con alcol, pulire l'involucro, inclusi i pulsanti.
Display
Il display può esser pulito con una salvietta inumidita con alcol, ma occorre prestare attenzione affinché il liquido non fuoriesca attorno ai bordi del display. In tal caso, asciugare immediatamente con un panno morbido non abrasivo per evitare la formazione di striature.
Finestra di uscita del lettore
Pulire periodicamente la finestra di uscita con un panno per lenti o altro materiale idoneo alla pulizia di materiale ottico, come gli occhiali.
Contatti
1. Immergere la punta in cotone del cotton fioc nell'alcol isopropilico.
2. Strofinare la parte di cotone che si trova sull'estremità dell'applicatore lungo i contatti. Non lasciare residui
di cotone sui contatti.
3. Ripetere almeno tre volte.
4. Utilizzare un cotton fioc imbevuto di alcol per rimuovere eventuali tracce di grasso e sporco vicino ai contatti.
5. Utilizzare un applicatore con punta in cotone e ripetere i passaggi da 4 a 6.
ATTENZIONE Non puntare lo spruzzatore verso se stessi o gli altri; accertarsi che lo spruzzatore si
trovi lontano dal volto.
6. Spruzzare aria compressa sull'area di contatto puntando lo spruzzatore verso la superficie a una distanza
di circa 1,25 cm.
7. Ispezionare l'area alla ricerca di tracce di grasso o sporco e, se necessario, ripetere l'operazione.

Pulizia dei connettori della base

Per pulire i connettori della base:
1. Rimuovere il cavo di alimentazione CC dalla base.
2. Immergere la punta in cotone del cotton fioc nell'alcol isopropilico.
3. Strofinare la punta del cotton fioc lungo i piedini del connettore. Muovere lentamente l'applicatore avanti e
indietro da un lato all'altro del connettore. Non lasciare residui di cotone sul connettore.
4. Tutti i lati del connettore devono essere ripuliti usando un cotton fioc.
ATTENZIONE Non puntare lo spruzzatore verso se stessi o gli altri; accertarsi che lo spruzzatore si
trovi lontano dal volto.
5. Spruzzare aria compressa sull'area dei connettori puntando la bomboletta verso la superficie a una
distanza di circa 1,25 cm.
Page 59
Manutenzione e troubleshooting 5 - 5
6. Accertarsi che il cotton fioc non lasci residui; in caso contrario, rimuoverli.
7. Se attorno alle altre zone della base si accumulano grasso e sporcizia, rimuoverli utilizzando un panno non
sfilacciato inumidito con alcol.
8. Lasciare asciugare l'alcol per circa 10 - 30 minuti (a seconda della temperatura ambiente e dell'umidità)
prima di collegare l'alimentazione alla base.
Se la temperatura è bassa e l'umidità elevata, il tempo di asciugatura richiesto sarà più lungo. In condizioni di temperatura più alta e bassa umidità, l'asciugatura richiede meno tempo.

Frequenza della pulizia

La frequenza con cui effettuare la pulizia è una scelta che spetta all'utente, poiché il dispositivo portatile può essere utilizzato negli ambienti più disparati. Il dispositivo deve essere comunque pulito tutte le volte necessarie. Quando il dispositivo è utilizzato in ambienti polverosi, si consiglia di pulire regolarmente la finestra di uscita dello scanner al fine di garantire prestazioni di scansione ottimali.
Page 60
5 - 6 Manuale per l'utente dell'SB1
Troubleshooting
SB1
Tabella 5-1
L'SB1 non si accende. Batteria esaurita. Ricaricare l'SB1.
La batteria non si ricarica.
L'SB1 non emette l'audio.
Troubleshooting dell'SB1
Problema Causa Soluzione
L'SB1 si è spento. Posizionare l'SB1 su una base collegata all'alimentazione.
L'SB1 si accende quando viene collegato all'alimentazione.
Errore di sistema. Eseguire un reset. Se l'SB1 non si accende comunque,
contattare l'amministratore di sistema. Per ulteriori informazioni, vedere
Guasto della batteria. Eseguire un reset. Per ulteriori informazioni, vedere
Ripristino dell'SB1 a pagina 1-5
L'SB1 è stato rimosso dalla base durante la ricarica della batteria.
Temperatura estrema della batteria.
L'SB1 è stato posizionato sulla base capovolto.
È possibile che il volume sia troppo basso o disattivato.
Posizionare l'SB1 sulla base e avviare il processo di ricarica. La batteria richiede fino a quattro ore per ricaricarsi completamente.
La batteria non si ricarica se la temperatura ambiente è inferiore a 0 °C o superiore a 35 °C.
Rimuovere l'SB1 dalla base e inserirlo con il pulsante di scansione rivolto verso l'alto.
Aumentare il volume. Per ulteriori informazioni, vedere
Regolazione del volume a pagina 2-13
Ripristino dell'SB1 a pagina 1-5
.
.
.
Quando si toccano i pulsanti o le icone della finestra, non vengono attivate le rispettive funzioni.
L'adattatore per cuffie non è installato correttamente.
Gli auricolari non sono collegati correttamente all'adattatore.
L'adattatore per altoparlante non è installato correttamente.
Il touch screen non è calibrato correttamente.
La batteria è esaurita. Caricare la batteria.
Rimuovere e reinserire l'adattatore per cuffie. Quando viene collegato correttamente, l'SB1 emette due segnali acustici.
Rimuovere la presa degli auricolari e inserirla nel jack audio dell'adattatore per cuffie.
Rimuovere e reinserire l'adattatore per altoparlante. Quando viene collegato correttamente, l'SB1 emette tre segnali acustici.
Rieseguire la taratura dello schermo. Vedere
schermo a pagina 2-13
Taratura dello
.
Page 61
Manutenzione e troubleshooting 5 - 7
Tabella 5-1
Impossibile acquisire i dati del codice a barre.
Troubleshooting dell'SB1 (Continua)
Problema Causa Soluzione
L'applicazione di scansione non è in funzione.
Codice a barre illeggibile.
Distanza errata tra l'SB1 e il codice a barre.
L'SB1 non è programmato per il tipo di codice a barre.
La batteria è quasi esaurita.
La finestra del lettore dei codici a barre è sporca.
Verificare se sull'SB1 sia in funzione un'applicazione di scansione. Consultare l'amministratore di sistema.
Verificare che il codice a barre sia di buona qualità.
Verificare di aver posizionato l'SB1 entro la gamma di scansione corretta.
Contattare l'amministratore di sistema.
Verificare il livello della batteria. Quando la batteria è scarica, l'SB1 entra automaticamente in modalità di sospensione.
Pulire la finestra. Vedere
Pulizia a pagina 5-2
.

Base di ricarica a singolo slot

Tabella 5-2
La batteria dell'SB1 non si ricarica.
Troubleshooting della base di ricarica a singolo slot
Problema Causa Soluzione
La base non è alimentata. Controllare che il cavo di alimentazione sia ben
L'SB1 non è bloccato completamente in posizione sulla base.
L'SB1 è stato posizionato sulla base capovolto.
La batteria è danneggiata. Verificare se gli altri dispositivi SB1 si ricaricano
collegato alla base e all'alimentazione CA.
Rimuovere e reinserire l'SB1 sulla base verificando che sia posizionato correttamente.
Rimuovere l'SB1 dalla base e inserirlo con il pulsante di scansione rivolto verso l'alto.
correttamente. In tal caso, contattare l'amministratore di sistema.
Page 62
5 - 8 Manuale per l'utente dell'SB1

Base di sola ricarica a dieci slot

Tabella 5-3
La batteria dell'SB1 non si ricarica.
Troubleshooting della base di sola ricarica a dieci slot
Problema Causa Soluzione

Adattatore per cuffie

Tabella 5-4
Gli auricolari non trasmettono l'audio.
Troubleshooting dell'adattatore per cuffie
Problema Causa Soluzione
La base non è alimentata. Controllare che il cavo di alimentazione sia ben
collegato alla base e all'alimentazione CA.
L'SB1 non è bloccato completamente in posizione sulla base.
L'SB1 è stato posizionato sulla base capovolto.
La batteria è danneggiata. Verificare se gli altri dispositivi SB1 si ricaricano
L'adattatore per cuffie non è collegato correttamente.
Rimuovere e reinserire l'SB1 sulla base verificando che sia posizionato correttamente.
Rimuovere l'SB1 dalla base e inserirlo con il pulsante di scansione rivolto verso l'alto.
correttamente. In tal caso, contattare l'amministratore di sistema.
Rimuovere l'adattatore per cuffie e reinstallarlo.

Adattatore per altoparlante

Tabella 5-5
L'adattatore per altoparlante non trasmette l'audio.
Troubleshooting dell'adattatore per altoparlante
Problema Causa Soluzione
Gli auricolari non sono collegati correttamente.
Il volume è troppo basso. Aumentare il volume dell'audio.
L'adattatore per altoparlante non è collegato correttamente.
Il volume è troppo basso. Aumentare il volume audio.
Rimuovere gli auricolari dall'adattatore per cuffie e reinstallarli.
Rimuovere l'adattatore per altoparlante e reinstallarlo.
Page 63

APPENDICE A APPLICAZIONI DI ESEMPIO

Questa appendice contiene informazioni sulle applicazioni caricate sull'SB1:

Demo-MVM

Demo-Scan
FTP
Demo-MVM
L'applicazione Demo-MVM dimostra l'utilizzo dell'SB1 per la gestione della forza lavoro.
1. Toccare > .
2. Viene visualizzata la schermata introduttiva seguita dalla schermata di immissione della password.
Figura A-1
3. Immettere 123456, quindi toccare . Viene visualizzata la schermata In entrata.
Schermata introduttiva e schermata di immissione della password
Page 64
Attività in corso
Attività non assegnata
Attività assegnata - Non avviata
Figura A-2
Schermata In entrata

Scenario Controllo prezzi

Lo scenario Controllo prezzi mostra un'attività che è stata già accettata dall'utente, l'utente che ha già avviato l'attività e l'utente che completa l'attività.
1. Toccare Controllo prezzi. Viene visualizzata la schermata Controllo prezzi.
Figura A-3
2. Puntare l'SB1 verso il codice a barre di un prodotto.
3. Premere il pulsante di scansione. L'SB1 legge il codice a barre e visualizza le informazioni sul prodotto.
Schermata dell'attività Controllo prezzi
Figura A-4
Schermata Dati sui prodotti
Toccare una volta completata l'attività, per tornare alla schermata In entrata o per mettere in pausa l'attività e completarla in un secondo momento.
4. Toccare per indicare che l'attività è completata.
5. Toccare OK per confermare il completamento dell'attività.
6. Toccare OK.
Page 65
Applicazioni di esempio A - 3
7. Viene visualizzata nuovamente la schermata In entrata.

Scenario Compilazione della bolla di consegna

Lo scenario Compilazione della bolla di consegna mostra un'attività che non è stata accettata dall'utente, l'utente che accetta l'attività e l'utente che completa l'attività.
1. Toccare Compilazione della bolla di consegna. Viene visualizzata la schermata Compilazione della
bolla di consegna.
Figura A-5
2. Toccare Accetta per accettare l'attività.
Figura A-6
3. Toccare per avviare l'attività.
Schermata Compilazione della bolla di consegna
Schermata Attività accettata
Figura A-7
Attività avviata
Toccare una volta completata l'attività, per tornare alla schermata In entrata o per mettere in pausa l'attività e completarla in un secondo momento.
4. Toccare per indicare che l'attività è completata.
Page 66
5. Toccare OK per confermare il completamento dell'attività.
6. Viene visualizzata nuovamente la schermata In entrata con l'attività rimossa.
Figura A-8
Attività di compilazione della bolla di consegna rimossa dalla schermata In entrata

Scenario Scarica veicolo

Lo scenario Scarica veicolo mostra un'attività che è stata accettata dall'utente e l'utente che completa l'attività.
1. Nella schermata In entrata, toccare Scarica veicolo. Viene visualizzata la schermata Scarica veicolo.
Figura A-9
2. Toccare per avviare l'attività.
Schermata Attività accettata
Figura A-10
Schermata Attività avviata
Toccare una volta completata l'attività, per tornare alla schermata In entrata o per mettere in pausa l'attività e completarla in un secondo momento.
3. Toccare per indicare che l'attività è completata.
4. Toccare OK per confermare il completamento dell'attività.
5. Viene visualizzata nuovamente la schermata In entrata con l'attività Scarica veicolo rimossa.
Page 67
Applicazioni di esempio A - 5
Figura A-11
Scarica veicolo rimossa dalla schermata In entrata

Scenario Raccogli carrelli

Lo scenario Raccogli carrelli mostra un'attività che è stata assegnata all'utente, l'utente che mette in pausa l'attività e l'utente che la riprende per completarla.
1. Nella schermata In entrata, toccare Raccogli carrelli. Viene visualizzata la schermata Raccogli carrelli.
Figura A-12
2. Toccare per avviare l'attività.
Schermata Attività accettata
Figura A-13
Attività di raccolta dei carrelli avviata
Toccare una volta completata l'attività, per annullare l'attività o per mettere in pausa l'attività e completarla in un secondo momento.
3. Toccare .
Page 68
Figura A-14
4. Toccare .
Figura A-15
5. Toccare Raccogli carrelli.
6. Toccare Riprendi.
7. Toccare per indicare che l'attività è completata.
8. Toccare OK per confermare il completamento dell'attività.
9. Toccare OK.
Attività di raccolta dei carrelli in pausa
Attività in pausa
Attività di raccolta dei carrelli nella schermata In entrata in pausa
10. Viene visualizzata nuovamente la schermata In entrata con l'attività rimossa.

Ripristina Sales Demo

Durante l'utilizzo dell'applicazione Sales Demo, è possibile ripristinare i dati al corrispondente stato iniziale.
1. Nella schermata In entrata, toccare .
2. Toccare Ripristina Sales Demo.
3. Viene visualizzata la schermata In entrata con i dati ripristinati alle impostazioni iniziali.

Esci da Sales Demo

Per uscire da Sales Demo:
1. Nella schermata In entrata, toccare .
2. Toccare Esci da Sales Demo.
Page 69

Demo-Scan

Utilizzare l'applicazione Demo-Scan per dimostrare il funzionamento di un'applicazione di ricerca dei prezzi.
1. Toccare > . Viene visualizzata la schermata Controllo prezzi.
2. Premere il pulsante di scansione ed effettuare la scansione di uno dei codici a barre riportati di seguito. Se
la decodifica è stata eseguita correttamente, viene visualizzata la schermata contenente le informazioni sul prodotto corrispondente.
3. Premere il pulsante Indietro per ritornare alla schermata Controllo prezzi principale.
Applicazioni di esempio A - 7
Figura A-16
Figura A-17
Cracker
Formaggio
Figura A-18
Vino
Page 70
Figura A-19
Figura A-20
Jeans - Taglia L
Jeans - Taglia M
Figura A-21
Fotocamera
Page 71
Applicazioni di esempio A - 9
Figura A-22
Figura A-23
Custodia per fotocamera
Scheda di memoria

Client FTP

Utilizzare l'applicazione FTP per trasferire i file da un server FTP all'SB1.
Toccare > . Viene visualizzata la schermata FTP.
Figura A-24
Schermata dell'applicazione FTP
Page 72

Requisiti

Software del server FTP
SB1

Configurazione

Verificare che l'SB1 sia collegato alla rete e disponga di un indirizzo IP valido sulla stessa rete del server FTP.
NOTA Non utilizzare il pulsante Esegui.
Nell'applicazione sono disponibili 4 campi:
Indirizzo IP del server FTP
File da trasferire
Nome utente (lasciare il campo vuoto se non sono richieste credenziali)
Password (lasciare il campo vuoto se non sono richieste credenziali).
Per trasferire un file sull'SB1:
1. Compilare i campi applicabili, incluso il campo File da trasferire.
2. Premere Ottieni.
3. Il file viene trasferito alla directory principale UserDrive dell'SB1.
Per trasferire un file dall'SB1:
1) Compilare i campi applicabili, incluso il campo File da trasferire.
2) Premere Invia.
3) Il file viene trasferito dalla directory principale UserDrive dell'SB1 al server FTP.

Per uscire dall'applicazione

Per uscire dall'applicazione FTP, toccare Chiudi. Viene visualizzata la schermata di avvio dell'applicazione.
Page 73

APPENDICE B SPECIFICHE

Questa appendice fornisce le specifiche per l'SB1 e gli accessori.

Specifiche tecniche dell'SB1

La Tabella B-1 riepiloga le specifiche tecniche dell'SB1 e degli ambienti operativi per i quali è stato progettato.
Tabella B-1
Caratteristiche fisiche
Dimensioni 92 mm x 81 mm x 14 mm
Peso 110 g
Display E Ink Pearl da 3"; scala di grigi a 4 bit (16 tonalità). QVGA con risoluzione
Pannello touch Touch screen resistivo a schermo intero; attivazione tramite dita (senza stilo)
Batteria Ricaricabile agli ioni di litio da 910 mAh
Connessioni di rete Rete locale virtuale (Virtual Local Area Network – WLAN)
Notifica Audio: segnalatore acustico; visiva: LED multicolore
Audio Microfono integrato; gli accessori includono un adattatore per altoparlante
Caratteristiche delle prestazioni
CPU IMX35 (532 MHz)
Specifiche tecniche dell'SB1
Articolo Descrizione
(A x L x P)
320 x 240
opzionale con pulsante PTT (Push-To-Talk) e adattatore per cuffie
Applicazioni Supporto di applicazioni thin client e HTML 5 con estensioni
RhoEelements.
Memoria 128 MB di RAM/128 MB di memoria flash
Page 74
B - 2 Manuale per l'utente dell'SB1
Tabella B-1
Ambiente utente
Temperatura di esercizio Da 0 °C a 40°C
Temperatura di stoccaggio Da -40 °C a +70 °C
Temperatura di ricarica Da 0 °C a 35°C
Umidità Dal 5% al 95%, senza condensa
Specifiche di caduta Cadute multiple da 1,22 m su cemento ai sensi delle specifiche MIL STD 810G
Scarica elettrostatica (ESD) +/-15 kV per scarica in aria
Tenuta IP54
Comunicazioni voce e dati della wireless LAN
Radio WLAN
Velocità dati supportate 1, 2, 5.5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps e MCS0-7
Canali operativi Canale 1-13 (2412-2472 MHz), canale 14 (2484 MHz); solo Giappone; i
Specifiche tecniche dell'SB1 (Continua)
Articolo Descrizione
+/- 8 kV per scarica indiretta
Wi-Fi IEEE® 802.11b/g/n (solo 2,4 GHz)
canali e le frequenze di funzionamento effettive dipendono dalle normative e dagli organismi di certificazione
Protezione Meccanismi di protezione: Legacy, WPA e WPA2
Crittografia: WEP (40 o 128 bit), TKIP e AES Autenticazione: TLS, TTLS (MS-CHAP), TTLS (MS-CHAP v2), TTLS
(CHAP), TTLS (MD5), TTLS (PAP), PEAP-TLS, PEAP (MS-CHAP v2), PEAP (EAP-GTC), EAP-FAST-TLS, EAP-FAST (MS-CHAP v2), EAP-FAST (EAP-GTC) e LEAP
Tecnica di diffusione DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e OFDM (Orthogonal
Frequency Division Multiplexing)
Acquisizione dati
Lettore dei codici a barre Lettore dei codici a barre omnidirezionale con puntamento e illuminazione
integrati
Page 75

GLOSSARIO

Numeri
802.11BGN. Un protocollo radio che può essere utilizzato dalla radio dell'SB1.
A
Access Point. Access Point (AP) fa riferimento all'access point Ethernet di Zebra. È una parte dell'apparecchiatura di
comunicazione che gestisce le comunicazioni tra il sistema del computer host e uno o più terminali wireless. Un AP si connette a una Ethernet LAN cablata e funge da bridge tra quest'ultima e le unità mobili interoperabili dotate di radio IEEE 802.11, ad esempio un SB1. L'AP consente all'utente di un dispositivo mobile di effettuare il roaming tramite un impianto apposito mantenendo attiva la connessione trasparente alla rete cablata.
Area di scansione. Area che contiene un simbolo.
Avvio. Il processo che esegue un dispositivo all'avvio. Durante l'avvio, il dispositivo può eseguire test autodiagnostici e
configurare l'hardware e il software.
B
Base. La base viene utilizzata per ricaricare la batteria del terminale e per comunicare con un computer host e offre un
posto per alloggiare il terminale quando non viene utilizzato.
Bit. Cifra binaria. Il bit è l'unità di base delle informazioni binarie. Generalmente, otto bit consecutivi formano un byte di
dati. La sequenza di 0 e 1 di un byte ne determina il significato.
Bit al secondo (bps). Bit trasmessi o ricevuti.
Byte. In uno schema d'indirizzamento, otto cifre binarie vicine (0 e 1) formano una sequenza che rappresenta un
carattere o un valore numerico specifico. I bit sono numerati da destra, a partire da 0 e fino a 7, e il bit in posizione 0 è il meno significativo. Per memorizzare un carattere ASCII, è necessario un byte di memoria.
Page 76
Glossario - 2 Manuale per l'utente dell'SB1
C
Codice a barre. Sequenza di barre e spazi di larghezza variabile che rappresenta dati numerici o alfanumerici in una
forma leggibile da appositi dispositivi. Il formato generico di un simbolo del codice a barre consiste in margine anteriore, carattere di avvio, carattere dati o messaggi, carattere di verifica (se presente), carattere di stop e margine posteriore. All'interno di questa struttura generale, ogni simbologia riconoscibile utilizza un proprio formato univoco.
Computer host. Computer che gestisce altri terminali all'interno di una rete, fornendo servizi quali calcolo, accesso al
database, programmi di supervisione e controllo della rete.
D
Decodificare. Riconoscere la simbologia di un codice a barre (ad esempio UPC/EAN) e, quindi, analizzare il
contenuto del codice a barre digitalizzato.
E
ESD. Scarica elettrostatica
H
Hz. Hertz; unità di frequenza pari a un ciclo al secondo.
I
Indicatore LED. Acronimo di Light Emitting Diode, vale a dire un diodo semiconduttore emettitore di luce, utilizzato
come indicatore soprattutto nei display digitali. Il semiconduttore utilizza la tensione applicata per produrre luce a una determinata frequenza in base alla particolare composizione chimica del semiconduttore stesso.
Indirizzo IP. Indirizzo di protocollo Internet. L'indirizzo di un computer collegato a una rete IP. Ogni workstation client o
del server deve avere un indirizzo IP univoco. Indirizzo a 32 bit utilizzato da un computer su una rete IP. Le workstation client possono avere un indirizzo permanente oppure un indirizzo assegnato dinamicamente a ogni sessione. Gli indirizzi IP si compongono di quattro gruppi di numeri separati da un punto, come, ad esempio,
204.171.64.2.
IP. Acronimo di Internet Protocol (protocollo Internet). La parte IP del protocollo di comunicazione TCP/IP. L'IP
consente di implementare il livello di rete (livello 3) del protocollo, che contiene un indirizzo di rete e che viene utilizzato per instradare un messaggio a una rete o sottorete diversa. L'IP accetta "pacchetti" dal protocollo per il trasporto di livello 4 (TCP o UDP), aggiungendovi la propria intestazione e fornendo un "datagramma" al protocollo di collegamento dati di livello 2. Può altresì suddividere il pacchetto in frammenti per supportare l'unità di trasmissione massima (MTU) della rete.
Page 77
Glossario - 3
L
LAN. Local Area Network. Una rete radio che supporta la comunicazione dati all'interno di un'area locale, ad esempio
in un warehouse di un edificio.
M
Memoria flash. La memoria flash è responsabile della memorizzazione del firmware del sistema e non è volatile. Se
l'alimentazione al sistema viene interrotta, i dati non vanno persi.
Modalità di scansione. Il lettore del codice a barre è alimentato, programmato e pronto per leggere un codice a barre.
P
Push-to-Talk (PTT). Un metodo di comunicazione tramite la rete wireless che utilizza un pulsante momentaneo per
passare dalla modalità di ricezione vocale alla modalità di trasmissione.
R
RAM. Acronimo di Random Access Memory. È possibile accedere ai dati memorizzati nella RAM in ordine casuale e
leggerli e scriverli rapidamente.
RF. Radiofrequenza.
Ripristino. Un ripristino consente di riavviare l'SB1 chiudendo tutti i programmi in esecuzione. Tutti i dati che non sono
stati salvati nella memoria flash andranno persi.
Risoluzione. Dimensione minima di un elemento che può essere distinta da uno specifico dispositivo di lettura o
stampata da una stampante con un particolare dispositivo o metodo.
Router. Dispositivo che consente di connettersi alle reti e che supporta i protocolli richiesti per il filtraggio dei pacchetti.
I router sono, generalmente, utilizzati per estendere la portata del cablaggio e per organizzare la topologia di una rete in più subnet. Vedere Subnet.
S
SB1. In questo testo, l'SB1 si riferisce allo smart badge di Zebra. Il dispositivo può essere configurato in modalità
standalone oppure può consentire la comunicazione con una rete tramite la tecnologia radio wireless.
Scanner. Dispositivo elettronico utilizzato per effettuare la scansione dei simboli dei codici a barre e produrre un
modello digitalizzato, che corrisponde alle barre e agli spazi del simbolo.
Simbologia. Regole strutturali e convenzioni di rappresentazione dei dati tramite un tipo di codice a barre specifico (ad
esempio, UPC/EAN, codice 39, PDF417 ecc.).
Subnet. Un subset di nodi in una rete serviti dallo stesso router. Vedere Router.
Page 78
Glossario - 4 Manuale per l'utente dell'SB1
Subnet mask. Numero a 32 bit utilizzato per separare le sezioni relative alla rete e all'host di un indirizzo IP. Una
subnet mask personalizzata consente di suddividere una rete IP in sottosezioni più piccole. La subnet mask è una struttura binaria che viene associata all'indirizzo IP per trasformare parte del campo dell'indirizzo IP dell'host in un campo per le sottoreti. Il numero predefinito è, in genere, 255.255.255.0.
Symbol. Unità digitalizzabile che codifica i dati in base alle convenzioni di una specifica simbologia e che, solitamente,
include caratteri di avvio e stop, zone vuote, caratteri di dati e caratteri di controllo.
Page 79

INDICE

A
accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
base di ricarica a singolo slot . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
base di sola ricarica a dieci slot . . . . . . . . . . . . . 4-4
basi a dieci slot
ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
acquisizione dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
adattatore audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
adattatore per altoparlante . . . . . . . . . . . . . 2-6, 4-1, 4-8
adattatore per cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
aggiornamenti della documentazione . . . . . . . . . . . . . .xi
aggiornamenti, documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
applicazione Sales Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
auricolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4, 4-1
B
badge per dipendenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
base di ricarica a singolo slot . . . . . . . . . . . 1-3, 4-1, 4-2
ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
base di sola ricarica a dieci slot . . . . . . . . . 1-3, 4-1, 4-4
basi
base di ricarica a singolo slot
ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
base di sola ricarica a dieci slot . . . . . . . . . . . . . 4-4
basi a dieci slot
ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
basi a dieci slot
ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
batteria principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
considerazioni sulla scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
convenzioni
di notazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
cordino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1, 4-1, 4-13
custodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2, 4-1, 4-9
D
disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
E
elenchi puntati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
etichetta di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
F
fascia da polso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 4-1, 4-11
funzionamento
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
G
gruppi di conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
I
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
informazioni, assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
C
componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
L
lettura dei codici a barre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Page 80
Indice - 2 Manuale per l’utente dell’SB1
M
manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
N
notifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
P
profilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
PTT Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14, 2-15
pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
pulsante di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
R
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
ricarica della batteria
intervallo di temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
ricarica, intervallo di temperatura . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
ripristino dell'SB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
risposta di gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Z
zona di decodifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
S
scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
schermata di batteria scarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
schermata di ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . 1-4
schermata di taratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
schermata iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
T
taratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
temperatura
ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
trasmissione di gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
base di ricarica a singolo slot . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
base di sola ricarica a dieci slot . . . . . . . . . . . . . 5-8
SB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
V
versione software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
volume
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
segnalatore acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
volume del segnalatore acustico . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
volume dell'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Page 81
Page 82
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
ZEBRA e il logo della testa di zebra stilizzata sono marchi di Zebra Technologies Corporation, registrati in molte giurisdizioni in tutto il mondo. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. ©2019 Zebra Technologies Corporation e/o affiliate. Tutti i diritti riservati.
72E-164711-03IT Revisione A - Maggio 2019
Loading...