Zebra SB1 USER GUIDE [fr]

SB1 BADGE INTELLIGENT
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BADGE INTELLIGENT SB1
GUIDE DE L'UTILISATEUR
72E-164711-03FR
Rév. A
Mai 2019
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit ou par tout moyen électrique ou mécanique sans l'autorisation écrite de Zebra. Cela inclut les moyens électroniques ou mécaniques tels que la photocopie, l'enregistrement ou les systèmes de stockage et de récupération des informations. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
Le logiciel est fourni tel quel. Tous les logiciels, y compris les micrologiciels, sont fournis à l'utilisateur moyennant l'achat de licences. Zebra accorde à l'utilisateur une licence non transférable et non exclusive permettant d'utiliser chaque logiciel et micrologiciel fourni ci-après (programme sous licence). À l'exception des conditions stipulées ci-dessous, cette licence ne peut pas être attribuée, cédée en sous-licence ou transférée de n'importe quelle manière que ce soit sans l'accord préalable écrit de Zebra. Aucun droit de copie d'un programme sous licence, en tout ou en partie, ne sera accordé, sauf dans le cadre des autorisations prévues par la loi sur les droits d'auteur. L'utilisateur ne peut modifier, fusionner ou incorporer toute forme ou partie d'un programme sous licence avec un autre programme, créer un produit dérivé à partir d'un programme sous licence ou utiliser un programme sous licence sur un réseau sans l'autorisation écrite de Zebra. L'utilisateur accepte de conserver la notice de copyright de Zebra sur les programmes sous licence ci-après et d'inclure cette notice sur toute copie autorisée, complète ou non, qu'il sera amené à effectuer. L'utilisateur accepte de ne pas décompiler, désassembler, décoder ou désosser en tout ou en partie tout programme sous licence qui lui aura été fourni.
Zebra se réserve le droit de modifier tout logiciel ou produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application mentionnés dans les présentes.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre droit de propriété industrielle de Zebra Il existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes contenus dans les produits Zebra.

Historique des révisions

Les modifications ayant été apportées au guide d'origine sont répertoriées ci-dessous :
Modification Date Description
-01 Rév. A 26/11/12 Version initiale.
-02 Rév. A 5/2015 Zebra Rebranding
-03 Rév. A 5/2019 Mettre à jour les ingrédients actifs nettoyants approuvés.
iii

TABLE DES MATIÈRES

Historique des révisions.................................................................................................................. iii
À propos de ce guide
Introduction ..................................................................................................................................... ix
Documentation.......................................................................................................................... ix
Configurations................................................................................................................................. ix
Versions des logiciels ............................................................................................................... x
Description des chapitres................................................................................................................ x
Conventions de notation ................................................................................................................. x
Documents et logiciels associés..................................................................................................... xi
Informations sur les services .......................................................................................................... xi
Chapitre 1 : Mise en route
Introduction .................................................................................................................................... 1-1
Déballage du SB1 .......................................................................................................................... 1-1
Fonctionnalités ............................................................................................................................... 1-2
Chargement du SB1 ...................................................................................................................... 1-3
Réinitialisation du SB1 ................................................................................................................... 1-5
Mise hors tension du SB1 .............................................................................................................. 1-5
Chapitre 2 : Fonctionnement
Porter le SB1 .................................................................................................................................. 2-1
Cordon ..................................................................................................................................... 2-1
Housse ..................................................................................................................................... 2-2
Brassard ................................................................................................................................... 2-3
Saisie de données ......................................................................................................................... 2-3
Utilisation d'un casque ................................................................................................................... 2-4
Utilisation de l'adaptateur pour haut-parleur .................................................................................. 2-6
Écran d'accueil ............................................................................................................................... 2-7
Notifications ............................................................................................................................. 2-8
Verrouillage du SB1 ................................................................................................................. 2-9
Définition du profil utilisateur .................................................................................................... 2-9
vi Guide de l’utilisateur SB1
Saisie du nom et du titre .................................................................................................... 2-10
Déconnexion ...................................................................................................................... 2-11
Changement de périphérique ............................................................................................ 2-11
Applications .............................................................................................................................. 2-11
Paramètres .............................................................................................................................. 2-12
Réglage du volume ............................................................................................................ 2-13
Paramètres PTT Express ................................................................................................... 2-14
Autres paramètres ................................................................................................................... 2-14
Étalonnage de l'écran ........................................................................................................ 2-14
Paramètres des signaux sonores ...................................................................................... 2-14
Versions des logiciels ........................................................................................................ 2-14
Paramètres avancés .......................................................................................................... 2-15
Client vocal PTT Express .............................................................................................................. 2-15
Avertisseurs sonores PTT ........................................................................................................ 2-16
Configuration du client vocal PTT Express .............................................................................. 2-16
Activation des communications sur le client vocal ............................................................. 2-16
Sélection d'un groupe de discussion .................................................................................. 2-17
Désactivation des communications PTT Express sur le client vocal ................................. 2-17
Communications PTT .............................................................................................................. 2-18
Diffusion de groupe (un vers plusieurs) ............................................................................. 2-18
Réponse à une diffusion de groupe ................................................................................... 2-18
Réponse privée (un vers un) .............................................................................................. 2-18
Chapitre 3 : Capture de données
Introduction .................................................................................................................................... 3-1
Éléments à prendre en compte lors de la lecture .......................................................................... 3-1
Lecture de codes-barres ................................................................................................................ 3-2
Chapitre 4 : Accessoires
Introduction .................................................................................................................................... 4-1
Socle de recharge à une position .................................................................................................. 4-2
Socle de recharge à dix positions .................................................................................................. 4-4
Adaptateur pour prise casque ........................................................................................................ 4-6
Adaptateur pour haut-parleur ......................................................................................................... 4-8
Étui ................................................................................................................................................. 4-9
Brassard ........................................................................................................................................ 4-11
Cordon ........................................................................................................................................... 4-13
Chapitre 5 : Maintenance et dépannage
Introduction .................................................................................................................................... 5-1
Entretien du SB1 ............................................................................................................................ 5-1
Consignes de sécurité relatives aux batteries ...............................................................................
Nettoyage ...................................................................................................................................... 5-2
Composants actifs des produits d'entretien approuvés ........................................................... 5-3
Composants nocifs .................................................................................................................. 5-3
Instructions de nettoyage ......................................................................................................... 5-3
Remarques spéciales sur le nettoyage .................................................................................... 5-3
Matériel nécessaire .................................................................................................................. 5-3
5-1
TABLE DES MATIÈRES vii
Nettoyage du SB1 .................................................................................................................... 5-5
Boîtier ................................................................................................................................. 5-5
Écran .................................................................................................................................. 5-5
Fenêtre de lecture du lecteur ............................................................................................. 5-5
Contacts ............................................................................................................................. 5-5
Nettoyage des connecteurs du socle ....................................................................................... 5-5
Fréquence de nettoyage .......................................................................................................... 5-6
Dépannage .................................................................................................................................... 5-7
SB1 .......................................................................................................................................... 5-7
Socle de recharge à une position ............................................................................................ 5-8
Socle de recharge à dix positions ............................................................................................ 5-9
Adaptateur pour prise casque .................................................................................................. 5-9
Adaptateur pour haut-parleur ................................................................................................... 5-9
Annexe A : Exemples d'applications
Demo-MVM .................................................................................................................................... A-1
Scénario de contrôle des prix .................................................................................................. A-2
Scénario d'enregistrement de livraison .................................................................................... A-3
Scénario de déchargement d'un camion .................................................................................. A-4
Scénario de collecte des chariots ............................................................................................ A-5
Réinitialisation de la démo vente ............................................................................................. A-6
Fermeture de la démo vente .................................................................................................... A-6
Demo-Scan .................................................................................................................................... A-7
Client FTP ...................................................................................................................................... A-9
Éléments requis ....................................................................................................................... A-10
Configuration ............................................................................................................................ A-10
Fermeture de l'application ........................................................................................................ A-10
Annexe B : Spécifications
Spécifications techniques du SB1 .................................................................................................. B-1
Glossaire
Index
viii Guide de l’utilisateur SB1

À PROPOS DE CE GUIDE

Introduction

Ce guide fournit des informations sur l'utilisation du badge intelligent SB1 et de ses accessoires.
REMARQUE Les fenêtres et écrans illustrés dans ce guide sont fournis à titre d'exemple et peuvent légèrement
différer des écrans réels.

Documentation

La documentation du SB1 se compose de guides fournissant des informations sur les besoins spécifiques des utilisateurs.
Guide de réglementations du SB1 : contient toutes les informations relatives à la réglementation et à la
sécurité.
Guide de l'utilisateur du SB1 : explique comment utiliser le SB1.
Guide d'intégration du SB1 : présente l'installation et la configuration du SB1 et de ses accessoires.
Guide du programmeur du SB1 : contient des informations sur le développement d'applications
RhoElements.

Configurations

Ce guide couvre les configurations suivantes :
Configuration Fréquences radio Écran Mémoire
SB1 WLAN : 802.11 b/g/n Écran tactile E Ink®128 Mo RAM/
128 Mo Flash
Capture de
données
Lecteur de codes-barres

Versions des logiciels

Ce guide couvre plusieurs configurations logicielles et fait référence à diverses versions logicielles. Pour afficher les versions logicielles :
1. Appuyez sur le bouton Accueil.
2. Touchez . L'écran Paramètres s'affiche.
3. Touchez . L'écran Autres paramètres s'affiche.
4. Appuyez sur Version logicielle. L'écran Version logicielle contient les numéros de version du système
d'exploitation, des RhoElements, du dossier d'application et du Shell du SB1.

Description des chapitres

Les rubriques couvertes dans ce guide sont les suivantes :
Chapitre 1, Mise en route, présente les caractéristiques physiques du SB1 et explique comment le
charger et le démarrer pour la première fois.
Chapitre 2, Fonctionnement, contient des instructions de base relatives à l'utilisation du SB1 et à la
navigation du Shell du SB1.
Chapitre 3, Capture de données, décrit comment capturer des données à l'aide du lecteur de
codes-barres du SB1.
Chapitre 4, Accessoires, présente et explique comment utiliser les accessoires du SB1.
Chapitre 5, Maintenance et dépannage, contient des instructions de nettoyage et d'entreposage du SB1
et propose des solutions de dépannage des problèmes pouvant survenir lors de son fonctionnement.
Annexe A, Exemples d'applications, comprend des informations sur les applications exemples par défaut
qui sont installées sur le SB1.
Annexe B, Spécifications, présente un tableau répertoriant les spécifications techniques du SB1.

Conventions de notation

Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document :
Le terme « SB1 » se rapporte au badge intelligent Zebra SB1.
Les caractères en italique sont utilisés pour mettre en évidence les éléments suivants :
Chapitres et sections de ce guide et des documents associés
Noms de boîtes de dialogue, de fenêtres et d'écrans
Noms de listes déroulantes et de zones de listes déroulantes
Noms de cases à cocher et de boutons radio
Icônes sur un écran
Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments suivants :
Noms de touches sur un clavier
Noms de boutons sur un écran
Les puces (•) indiquent :
Éléments d'action
Listes d'alternatives
Listes d'étapes requises qui ne sont pas forcément séquentielles.
Les listes séquentielles (décrivant les procédures pas à pas) s'affichent sous la forme de listes numérotées.

Documents et logiciels associés

Les documents suivants fournissent des informations supplémentaires sur le SB1.
Guide de réglementations du SB1, réf 72-162415-xx
Guide d'intégration du SB1, réf 72E-164712-xx
Guide du programmeur du SB1, réf 72E-170991-xx
Pour obtenir la dernière version de ce guide, ainsi que tous les autres guides, rendez-vous à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/support.
À propos de ce guide xi

Informations sur les services

Si vous rencontrez un problème avec votre matériel, contactez le service d'assistance mondial Zebra Global Customer Support de votre région. Les informations de contact sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/support.
Lorsque vous contactez le service d'assistance mondial Zebra Global Customer Support, munissez-vous des informations suivantes :
Numéro de série de l'appareil
Numéro du modèle ou nom du produit
Type de logiciel et numéro de version (sur le SB1, reportez-vous à la section Versions des logiciels à la
page 1-x).
Zebra répond aux appels par e-mail, téléphone ou fax conformément aux délais stipulés dans les accords d'assistance.
Si votre problème ne peut pas être résolu par le service Zebra Global Customer Support, vous devrez peut-être renvoyer votre matériel pour qu'il soit réparé. Vous recevrez alors des instructions spécifiques. Zebra n'est pas responsable des dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage de transport agréé n'est pas utilisé. Le choix d'un mode d'expédition non approprié des unités peut entraîner l'annulation de la garantie.
Si vous avez acheté votre produit auprès d'un partenaire commercial Zebra, cette personne est votre point de contact.
Emplacement de l'étiquette du fabricant
CHAPITRE 1 MISE EN ROUTE

Introduction

Le SB1 est une toute nouvelle catégorie de périphériques mobiles qu'un employeur peut remettre à chacun de ses opérateurs. Ces badges ingénieux sont dotés de toutes les fonctionnalités dont a besoin votre personnel pour fournir le meilleur service qui soit aux clients, avec la connectivité nécessaire à un rendement optimal. En portant ce badge, chaque opérateur peut accéder à sa liste de tâches, accepter un travail et en signaler l'exécution, lire un code-barres afin de vérifier un prix ou les stocks, ou encore s'entretenir en PTT (« push-to-talk ») avec d'autres opérateurs du magasin munis de tout terminal mobile permettant ce mode de conversation. Bref, votre personnel acquiert une efficacité redoutable, pouvant non seulement contacter les personnes et accéder aux informations requises pour une productivité accrue, mais également dépasser les attentes de vos clients chaque fois qu'ils pénètrent dans votre magasin.
Ce chapitre présente les caractéristiques physiques du SB1 et explique comment le charger.

Déballage du SB1

Retirez avec soin tous les éléments de protection du SB1 et mettez le conteneur d'expédition de côté pour un entreposage et une expédition ultérieurs. Assurez-vous que tous les équipements ci-dessous sont inclus :
SB1 (unité simple ou unités multiples)
Guide de réglementations
Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent, contactez immédiatement le service d'assistance mondial Zebra Global Customer Support. Consultez la section
Informations sur les services à la page xi pour obtenir les informations de contact.
1 - 2 Guide de l'utilisateur SB1
Fonctionnalités
La Figure 1-1 présente les caractéristiques du SB1.
Logement Lanyard
Bouton Accueil*
Écran E Ink
®
LED
Bouton de lecture
Lecteur de code-barres
Contacts E/S
Contacts de charge
Points de montage de
l'adaptateur
* Le bouton Accueil peut être programmé pour exécuter une fonction de pause. Reportez-vous au Guide du
programmeur du SB1.
Figure 1-1
Badge intelligent SB1
Chargement du SB1
ATTENTION Suivez les consignes de sécurité relatives aux batteries, dans la section Consignes de sécurité
Lorsque le SB1 est éteint, l'écran d'informations de l'étiquette réglementaire s'affiche.
Mise en route 1 - 3
relatives aux batteries à la page 5-1.
Le SB1 doit être rechargé à une température ambiante comprise entre 0 et 35 °C.
Figure 1-2
Écran à la première utilisation
Pour charger le SB1, utilisez le socle de recharge à une position ou le socle de recharge à dix positions. Faites glisser le SB1 dans le socle, le bouton de lecture vers le haut.
LED
Bouton de lecture
Figure 1-3
Socle de recharge à une position
REMARQUE Lorsque le niveau de la batterie est très faible si, par exemple, le SB1 a été laissé sous tension
toute la nuit ou s'il a été stocké pendant de longues périodes, il se peut que le SB1 ne s'allume pas immédiatement lorsque vous l'insérez dans le socle, même si le voyant se met à clignoter. Il démarrera normalement au bout de quelques minutes une fois placé dans le socle de recharge.
1 - 4 Guide de l'utilisateur SB1
Lorsque le SB1 se met sous tension, un signal sonore retentit et l'écran d'étalonnage s'affiche.
Figure 1-4
Écran d'étalonnage
Laissez le SB1 dans le socle jusqu'à ce qu'il soit entièrement rechargé. Le voyant indique l'état de charge de la batterie du SB1. Il faut environ quatre heures pour charger complètement la batterie. Consultez le Tableau 1-1
à la page 1-4 pour de plus amples informations sur les états de chargement. Lorsque le voyant s'allume en
vert, retirez le SB1 du socle.
Appuyez doucement au centre de l'écran d'étalonnage et maintenez un bref appui . Répétez l'opération à mesure que la cible se déplace et s'arrête à différents endroits de l'écran. Une fois les nouveaux paramètres d'étalonnage entrés, appuyez sur l'écran pour les enregistrer.
Tableau 1-1
Indicateur à DEL
LED Signification
Inactif Le
SB1
n'est pas placé correctement dans le socle. Le socle n'est pas alimenté. Le SB1 ne fonctionne pas correctement.
Voyant jaune à
Le
SB1
est en cours de chargement.
clignotement lent
Voyant vert fixe Chargement terminé.
Voyant jaune à
Erreur de chargement.
clignotement rapide
Lorsque vous utilisez le SB1, si le niveau de charge de la batterie passe en-dessous du niveau prédéterminé, il s'éteint et affiche l'écran de batterie déchargée.
Figure 1-5
Écran de batterie déchargée
Mise en route 1 - 5
Dans ce cas, rechargez la batterie du SB1 en la plaçant dans le socle de recharge. L'écran de chargement de la batterie s'affiche, indiquant que la batterie est en cours de chargement.
Figure 1-6
Écran de chargement de la batterie

Réinitialisation du SB1

Si le SB1 cesse de répondre, effectuer une réinitialisation. Une réinitialisation ferme toutes les applications en cours d'exécution ; toutes les données non enregistrées sont perdues. Maintenez les boutons Accueil et de lecture enfoncés simultanément pendant cinq secondes. Lorsque le SB1 émet un signal sonore, relâchez les boutons. Le SB1 se réinitialise.

Mise hors tension du SB1

Mettez le SB1 hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes.
1. Appuyez sur le bouton Accueil.
2. Touchez . L'écran Paramètres s'affiche.
3. Touchez . L'écran Autres paramètres s'affiche.
4. Appuyez sur Paramètres avancés.
5. Si nécessaire, saisissez le code PIN administrateur et appuyez sur . L'écran Paramètres
avancés s'affiche.
6. Appuyez sur Mettre l'appareil hors tension.
7. Touchez OK. Le SB1 s'éteint et l'écran d'informations réglementaires s'affiche.
Figure 1-7
Mettez à nouveau le SB1 sous tension et insérez-le dans un socle.
Écran d'informations réglementaires
1 - 6 Guide de l'utilisateur SB1
CHAPITRE 2 FONCTIONNEMENT
Ce chapitre contient des instructions de base relatives à l'utilisation du SB1.

Porter le SB1

Le SB1 peut être porté sur un cordon autour du cou ou bien dans un étui à la ceinture ou sur le bras.

Cordon

Le cordon permet une utilisation simple du SB1 comme badge d'employé lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.
Figure 2-1
SB1 sur cordon
2 - 2 Guide de l'utilisateur SB1
Le SB1 se place sur le cordon ; il se pose et se retire en toute simplicité. La fonction accéléromètre oriente instantanément l'écran à 180° en fonction de la position du périphérique, offrant un affichage pratique pour les clients et utilisateurs.
Le cordon se règle pour permettre à l'utilisateur de positionner le SB1 à une hauteur confortable. Reportez-vous à la section Cordon à la page 4-13.
Figure 2-2
Installation du SB1 sur le cordon

Housse

REMARQUE L'attache de l'étui évite de perdre le SB1. Prenez garde de ne pas faire tomber le SB1 en le
suspendant à l'étui. Cela pourrait l'endommager.
L'étui du SB1 se fixe sur la ceinture à l'aide d'un clip. Pour obtenir des instructions de configuration, consultez la section Étui à la page 4-9.
Figure 2-3
Étui sur la ceinture
Fonctionnement 2 - 3

Brassard

Le brassard se fixe sur l'avant-bras ou sur le haut du bras et est spécialement conçu pour y fixer l'étui. Pour obtenir des instructions de configuration, consultez la section Brassard à la page 4-11.
Figure 2-4
Brassard

Saisie de données

REMARQUE Ne touchez l'écran qu'avec votre doigt. Tout autre type d'objet peut entraîner l'annulation de la
Sélectionnez des objets, saisissez du texte et acceptez des notifications du bout du doigt. N'utilisez pas de stylo ou autre sur l'écran du SB1. Il est conçu uniquement pour une utilisation tactile.
garantie.
Figure 2-5
Saisie de données à l'écran
2 - 4 Guide de l'utilisateur SB1
Utilisation d'un casque
L'une des possibilités de communications Push-to-Talk (PTT) consiste à utiliser un casque. Zebra propose deux types de casques : écouteur intra-auriculaire et haut-parleur. L'utilisation d'un casque nécessite un adaptateur pour casque. Raccordez le casque à l'adaptateur pour casque lorsque vous portez le SB1 avec le cordon, l'étui ou le brassard.
Adaptateur audio
Figure 2-6
Utilisation du casque avec le SB1 dans l'étui
Fonctionnement 2 - 5
Figure 2-7
Utilisation du casque avec le SB1 sur le cordon
Figure 2-8
Casque avec le SB1 sur le brassard
2 - 6 Guide de l'utilisateur SB1

Utilisation de l'adaptateur pour haut-parleur

L'adaptateur pour haut-parleur permet d'établir des communications PTT. Lors de la réception audio, le son provient de l'adaptateur pour haut-parleur. Lorsque l'utilisateur parle, le microphone à l'avant du SB1 capture le son.
Bouton PTT
Microphone
Figure 2-9
Utilisation de l'adaptateur pour haut-parleur
Écran d'accueil
L'écran d'accueil permet à l'utilisateur d'accéder à la configuration, aux applications, aux notifications et aux paramètres de profil utilisateur du SB1.
Pour afficher l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Accueil sur le côté du SB1, puis relâchez-le.
REMARQUE Lorsque le SB1 est placé sur un socle, l'écran d'accueil ne s'affiche pas si l'utilisateur appuie sur le
Fonctionnement 2 - 7
bouton Accueil.
Bouton d'accueil
Figure 2-10
Notifications
Figure 2-11
Appui sur le bouton Accueil
Profil Applications Paramètres
Écran d'accueil
Verrouiller
Application exécutée en arrière-plan
2 - 8 Guide de l'utilisateur SB1
Tableau 2-1
Icône Description
Icônes de l'écran d'accueil
Notifications : permet d'ouvrir l'écran Notification. Une étoile s'affichant dans l'icône indique que nouvelles notifications sont disponibles.
Verrouiller : permet de verrouiller automatiquement le SB1 et affiche l'écran Utilisateur.
Profil utilisateur : permet de définir le profil de l'utilisateur.
Applications : permet d'ouvrir l'écran Applications.
Paramètres : permet de configurer les paramètres du SB1.

Notifications

Le SB1 affiche les notifications d'état du système et des applications. Lors de l'arrivée d'une notification, une boîte de dialogue de notification apparaît sur l'écran et un signal sonore retentit. L'utilisateur a la possibilité d'accepter ou de rejeter la notification.
Figure 2-12
S'il existe plusieurs notifications, le SB1 affiche une boîte de dialogue pour chacune d'elles.
Figure 2-13
Appuyez sur l'une des notifications pour afficher la boîte de dialogue correspondante. Appuyez sur pour fermer la boîte de dialogue.
Exemple de boîte de dialogue de notification
Plusieurs notifications
Fonctionnement 2 - 9
Les notifications Hors couverture réseau et Batterie faible s'affichent sur l'écran d'accueil sous forme d'icônes. Un signal sonore retentit également lorsque la notification se modifie.
Figure 2-14
Notifications Hors couverture réseau et Batterie faible

Verrouillage du SB1

Appuyez sur l'icône de verrouillage pour mettre le SB1 en mode badge. L'écran affiche automatiquement le titre et le nom de l'utilisateur définis dans l'écran Profil. Le SB1 passe aussi en mode badge lorsqu'il est porté sur un cordon. Reportez-vous à la Figure 2-1 à la page 2-1.
Figure 2-15
Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Accueil.
Écran de verrouillage

Définition du profil utilisateur

REMARQUE Il se peut que les paramètres utilisateur ne soient pas applicables à toutes les applications.
Contactez votre administrateur système.
Utilisez l'écran Profil pour définir le titre et le nom de l'utilisateur, pour vous déconnecter du SB1 et pour changer de périphérique.
2 - 10 Guide de l'utilisateur SB1
Zone de texte Nom
Zone de texte Titre
Figure 2-16
Écran Profil
Saisie du nom et du titre
Pour saisir le nom de l'utilisateur :
1. Dans l'écran Profil, appuyez sur la zone de texte supérieure. L'écran Entrer nom s'affiche.
Figure 2-17
2. Saisissez le nom d'utilisateur à l'aide des touches du clavier.
Écran Entrer nom
Appuyez sur la touche pour saisir des majuscules.
Appuyez sur la touche pour afficher le pavé numérique.
Appuyez sur la touche pour afficher les caractères spéciaux.
Pour entrer la lettre c, appuyez trois fois rapidement sur la touche .
Appuyez sur la touche pour effacer le dernier caractère dans la zone de texte.
3. Appuyez sur pour enregistrer le nom.
Fonctionnement 2 - 11
Pour saisir le titre de l'utilisateur :
1. Dans l'écran Profil, appuyez sur la zone de texte inférieure. L'écran Entrer titre s'affiche.
Figure 2-18
2. Saisissez le titre d'utilisateur à l'aide des touches du clavier.
3. Appuyez sur pour enregistrer le titre.
Écran Entrer titre
Appuyez sur la touche pour saisir des majuscules.
Appuyez sur la touche pour afficher le pavé numérique.
Appuyez sur la touche pour afficher les caractères spéciaux.
Pour entrer la lettre c, appuyez trois fois rapidement sur la touche .
Appuyez sur la touche pour effacer le dernier caractère dans la zone de texte.
Déconnexion
Cette fonction dépend de la mise en œuvre.
Changement de périphérique
Cette fonction dépend de la mise en œuvre.

Applications

Toutes les applications installées sur le SB1 sont accessibles via la touche .
Figure 2-19
Exemple d'écran Applications
2 - 12 Guide de l'utilisateur SB1
REMARQUE Un certain nombre d'applications sont chargées par défaut sur le SB1. Une fois le SB1 configuré, il
est possible d'y installer d'autres applications.
L'écran Applications affiche une icône pour chaque application. Si plus de six applications sont installées, appuyez sur la flèche pour accéder à la page suivante. Des points apparaissent en dessous des icônes pour indiquer le nombre des pages d'applications disponibles.
Appuyez sur une icône pour lancer l'application correspondante.
Lorsqu'une application est en cours d'exécution, une
apparaît dans la barre de titre. Appuyez sur cette
pour quitter l'écran Applications et revenir à la dernière application en cours.
Une apparaît dans le coin supérieur des icônes de toutes les applications en cours d'exécution. Appuyez
sur la
Figure 2-20
d'une icône pour arrêter l'application correspondante.
Exemple d'écran Applications avec applications en cours d'exécution

Paramètres

L'écran Paramètres permet de contrôler les fonctions du SB1.
Retour
Menu
État WLAN
Figure 2-21
Écran Paramètres
État WLAN : indique la puissance du signal du réseau local sans fil. Reportez-vous au Tableau 2-2 à la
État de la batterie
Contrôle du volume du signal sonore
Contrôle du volume audio
Paramètres PTT Express
page 2-13. Appuyez sur l'icône pour actualiser l'état.
REMARQUE Lorsque vous retirez le SB1 de son socle, patientez environ 30 secondes le temps que l'état de la
batterie se mette à jour.
Fonctionnement 2 - 13
État de la batterie : indique le niveau de charge de la batterie. Reportez-vous au Tableau 2-3 à la page
2-13. Appuyez sur l'icône pour actualiser l'état.
Contrôle du volume du signal sonore : permet de régler le volume du haut-parleur. Reportez-vous à la
section Réglage du volume à la page 2-13.
Contrôle du volume audio : permet de régler le volume via l'adaptateur pour casque ou pour
haut-parleur. Reportez-vous à la section Réglage du volume à la page 2-13. Lors de l'utilisation d'un casque, notez que le casque lui-même possède également une commande de réglage du volume.
Paramètres PTT Express : permet de configurer les paramètres Push-to-Talk (PTT) de la fonction
PTT Express. Pour plus d'informations, consultez la section Client vocal PTT Express à la page 2-15.
Menu Autres paramètres : appuyez sur pour afficher des options supplémentaires de configuration
de la date et de l'heure, d'étalonnage de l'écran, d'approvisionnement et du réseau LAN sans fil.
Tableau 2-2
Icône Mode Action
Tableau 2-3
État WLAN
Puissance du signal excellente Le réseau WLAN est opérationnel.
Puissance du signal très bonne Le réseau WLAN est opérationnel.
Puissance du signal bonne Le réseau WLAN est opérationnel.
Puissance du signal faible Le réseau WLAN est opérationnel. Les performances peuvent
ne pas être optimales. Informez l'administrateur réseau que la puissance du signal est faible.
Au-delà de la portée du réseau (pas d'association)
État de la batterie
Icône Description
Aucune connexion au réseau WLAN. Le SB1 émet un bip et cette icône apparaît sur l'écran d'accueil lorsqu'il a perdu la connexion au réseau sans fil ou lorsqu'il est hors de portée. Avertissez l'administrateur réseau. Le SB1 émet un bip lorsqu'il se trouve de nouveau à portée du réseau sans fil.
25 %
50 %
75 %
100 %
Réglage du volume
Pour régler le volume du signal sonore et le volume audio sur le SB1, appuyez sur la touche pour augmenter le volume et sur la touche pour le diminuer. Lors de l'utilisation d'un casque, notez que le casque lui-même possède également une commande de réglage du volume.
2 - 14 Guide de l'utilisateur SB1
Paramètres PTT Express
Utilisez les Paramètres PTT Express pour activer la fonction PTT Express et sélectionner un canal. Pour plus d'informations sur l'utilisation de PTT Express, reportez-vous à la section Client vocal PTT Express à la
page 2-15.

Autres paramètres

Utilisez les options Autres paramètres pour étalonner l'écran, configurer les signaux sonores, consulter les versions du logiciel et autres paramètres avancés.
Étalonnage de l'écran
Si un mauvais alignement se produit lorsque vous touchez l'écran, vous pouvez étalonner l'écran à nouveau.
1. Sur l'écran Paramètres, appuyez sur .
2. Appuyez sur Étalonner l'écran.
3. Appuyez doucement au centre de la cible et maintenez un bref appui du bout du doigt. Répétez l'opération
à mesure que la cible se déplace et s'arrête à différents endroits de l'écran. Les nouveaux paramètres d'étalonnage sont ainsi définis.
Figure 2-22
4. Une fois tous les nouveaux paramètres d'étalonnage entrés, appuyez sur l'écran pour les enregistrer.
Écran d'étalonnage
Paramètres des signaux sonores
Ces paramètres permettent de définir les alertes sur le SB1. L'utilisateur peut sélectionner une alerte audio à produire pour chaque type de notification :
1. Touchez . L'écran Paramètres s'affiche.
2. Touchez . L'écran Paramètres avancés s'affiche.
3. Appuyez sur Paramètres des signaux sonores.
4. Appuyez sur la case d'option Système, Serveur ou Application pour activer ou désactiver le signal
sonore lors de l'arrivée d'une notification.
5. Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil.
Versions des logiciels
Pour afficher les versions des diverses applications logicielles du SB1, appuyez sur Versions des logiciels. L'écran Version logicielle affiche les numéros de version du système d'exploitation, des RhoElements, du dossier d'application et du Shell du SB1.
Appuyez sur Retour pour revenir à l'écran Autres paramètres.
Paramètres avancés
Les options de Paramètres avancés contiennent des paramètres configurables par un administrateur système ou un intégrateur. Les paramètres avancés sont détaillés dans le Guide d'intégration du SB1.
Client vocal PTT Express
Le client vocal PTT Express permet d'établir des communications PTT entre différents périphériques d'entreprise. En exploitant l'infrastructure existante du réseau local sans fil (WLAN), PTT Express permet de suivre de simples communications PTT sans serveur de communication vocale.
L'adaptateur pour haut-parleur ou pour casque et un casque sont nécessaires pour les communications PTT. Voir le Chapitre 4, Accessoires pour obtenir de plus amples informations sur l'installation des adaptateurs.
Fonctionnement 2 - 15
Figure 2-23
haut-parleur
Adaptateur pour haut-parleur
Bouton PTT
Microphone Commande du volume
Bouton PTT
Microphone
Commande du volume
Bouton PTT
Figure 2-24
Casques
2 - 16 Guide de l'utilisateur SB1

Avertisseurs sonores PTT

Les tonalités suivantes sont des repères pratiques lors de l'utilisation du client vocal.
Tonalité de conversation : deux petits bips. Émise lorsque vous appuyez sur le bouton PTT (appels de
diffusion ou privés). Cette tonalité invite l'utilisateur à commencer à discuter.
Tonalité d'accès : un seul bip. Émise lorsqu'un autre utilisateur vient de terminer une diffusion ou une
réponse adressée à l'utilisateur. L'utilisateur peut désormais commencer une diffusion de groupe ou une réponse privée.
Tonalité Occupé : tonalité continue. Émise lorsque vous appuyez sur le bouton de diffusion (ou de
réponse privée) et qu'un autre utilisateur communique déjà sur le même groupe d'appel.
Tonalité réseau :
Trois tonalités ascendantes. Émise lorsque PTT Express se connecte au WLAN et est prêt à établir
des communications vocales.
Trois tonalités descendantes. Émise lorsque PTT Express a perdu la connexion au WLAN et ne peut
plus établir de communications vocales.

Configuration du client vocal PTT Express

Activation des communications sur le client vocal
Pour activer les communications PTT :
1. Appuyez sur le bouton Accueil pour afficher l'écran d'accueil.
2. Touchez . L'écran Paramètres s'affiche.
3. Appuyez sur Paramètres PTT Express. L'écran PTT Express s'affiche.
Figure 2-25
4. Appuyez sur État du client vocal.
Écran PTT Express
Figure 2-26
Écran État du client vocal
Fonctionnement 2 - 17
5. Appuyez sur Activer.
6. Touchez Enregistrer.
7. Touchez .
Sélection d'un groupe de discussion
REMARQUE Après une réinitialisation, le groupe de discussion est défini sur Groupe de discussion 1.
L'un des 32 groupes de discussion peut être sélectionné par les utilisateurs de PTT Express. Cependant, un seul groupe de discussion peut être activé à la fois sur le SB1.
1. Touchez . L'écran Paramètres s'affiche.
2. Appuyez sur Paramètres PTT Express. L'écran PTT Express s'affiche.
3. Appuyez sur Groupe de discussion. L'écran Groupe de discussion s'affiche.
Figure 2-27
4. Appuyez sur le numéro d'un groupe de discussion. Utilisez les flèches pour afficher d'autres groupes de
Écran Groupe de discussion
discussion.
5. Touchez Enregistrer.
6. Appuyez sur pour revenir à l'écran PTT Express.
7. Appuyez sur le bouton Accueil.
Désactivation des communications PTT Express sur le client vocal
Pour désactiver les communications PTT :
1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur . L'écran Paramètres s'affiche.
2. Appuyez sur Paramètres PTT Express. L'écran PTT Express s'affiche.
3. Appuyez sur État du client vocal.
4. Appuyez sur Désactiver.
5. Touchez Enregistrer.
6. Appuyez sur pour revenir à l'écran PTT Express.
7. Appuyez sur le bouton Accueil.
2 - 18 Guide de l'utilisateur SB1

Communications PTT

REMARQUE Par défaut, la fonctionnalité de réponse privée est désactivée. Il se peut que quelques applications
spécifiques puissent l'activer. Contactez votre administrateur système pour plus d'informations.
Les communications PTT peuvent être établies en tant que diffusion de groupe ou réponse privée.
Diffusion de groupe (un vers plusieurs)
1. Appuyez sur le bouton PTT de l'adaptateur pour haut-parleur ou du casque et maintenez-le enfoncé, puis
attendez la tonalité de conversation.
Si une tonalité occupée retentit, relâchez le bouton PTT et patientez un instant avant de réessayer. Assurez-vous que la fonction PTT Express et le réseau WLAN sont activés.
2. Commencez à parler dès que la tonalité de conversation retentit.
REMARQUE Si vous appuyez sur le bouton PTT pendant plus de 60 secondes, l'appel est interrompu
puis redémarré, afin d'empêcher d'autres utilisateurs d'effectuer des appels de diffusion de groupe. L'utilisateur doit relâcher le bouton de diffusion de groupe lorsqu'il a terminé de parler pour permettre à d'autres personnes de passer des appels.
3. Relâchez le bouton PTT lorsque vous avez terminé de parler.
Réponse à une diffusion de groupe
Pour répondre à une diffusion de groupe :
1. Attendez qu'une tonalité d'accès retentisse.
2. Appuyez sur le bouton PTT et maintenez-le enfoncé, puis attendez que la tonalité de conversation se
fasse entendre. Si une tonalité occupée retentit, relâchez le bouton PTT et patientez un instant avant de réessayer.
Assurez-vous que la fonction PTT Express et le réseau WLAN sont activés.
3. Commencez à parler dès que la tonalité de conversation retentit.
4. Relâchez le bouton PTT lorsque vous avez terminé de parler.
Réponse privée (un vers un)
REMARQUE Par défaut, la fonctionnalité de réponse privée est désactivée. Il se peut que quelques
applications spécifiques puissent l'activer. Contactez votre administrateur système pour plus d'informations.
La réponse privée ne peut être lancée que lorsqu'une diffusion de groupe a été établie.
La réponse privée initiale est apportée à la dernière personne de la diffusion de groupe ayant parlé.
1. Attendez qu'une tonalité d'accès retentisse.
2. Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez deux fois sur le bouton PTT et maintenez-le enfoncé, puis
attendez que la tonalité de conversation se fasse entendre. Si une tonalité occupée retentit, relâchez le bouton PTT et patientez un instant avant de réessayer.
Assurez-vous que la fonction PTT Express et le réseau WLAN sont activés.
3. Commencez à parler dès que la tonalité de conversation retentit.
4. Relâchez le bouton PTT lorsque vous avez terminé de parler.
CHAPITRE 3 CAPTURE DE DONNÉES

Introduction

Le SB1 contient un lecteur de codes-barres à visée et éclairage combinés. Le lecteur est basé sur la technologie d'appareil photo avancée : il prend une photo numérique d'un code-barres, puis exécute des algorithmes de décodage dernier cri afin d'extraire les données de l'image.

Éléments à prendre en compte lors de la lecture

La lecture consiste à viser, lire et décoder. Il est possible d'optimiser les performances de lecture en tenant compte de la portée.
Tous les appareils de lecture sont conçus pour fonctionner avec une plage de fonctionnement minimum et maximum spécifique par rapport au code-barres. Cette plage varie avec la densité du code-barres et les optiques de l'appareil de lecture.
La lecture réalisée dans la plage autorisée permet des décodages rapides et constants. Toute lecture trop rapprochée ou trop éloignée empêche le décodage. Rapprochez le SB1, puis éloignez-le pour trouver la plage de fonctionnement appropriée aux codes-barres lus. Pour spécifier la plage de fonctionnement appropriée selon la densité des codes-barres, il est préférable d'utiliser un diagramme appelé zone de décodage. Un diagramme de décodage représente les plages de fonctionnement sous forme de profondeur d'élément minimum des symboles de code-barres. Reportez-vous au Guide d'intégration du SB1 pour plus d'informations.
3 - 2 Guide de l'utilisateur SB1
2.02 in.
5.13 cm
1.64 in.*
4.17 cm *
2.50 in.
6.36 cm
2.67 in.
5.70 cm
2.54 in.*
6.45 cm *
2.76 in.*
7.01 cm*
13 mil 80% UPC
13 mil 100% UPC
7.5 mil Code 39
20 mil Code 39
10 mil PDF 417
10 mil Data Matrix
* En fonction de la largeur du code-barres
Figure 3-1
Diagramme de décodage du lecteur de codes-barres
REMARQUE Contactez le service d'assistance mondial Zebra Global Customer Support Center en cas de
difficultés de lecture récurrentes. Le décodage de codes-barres correctement imprimés doit être rapide et facile.

Lecture de codes-barres

5.41 in.
13.74 cm
8.57 in.
21.77 cm
7.98 in.
20.27 cm
9.36 in.
23.77 cm
13.47 in.
24.80 cm
20.67 in.
52.50 cm
Pour lire des codes-barres :
1. Assurez-vous qu'une application de lecture est chargée sur le SB1.
2. Placez la fenêtre de lecture en face du code-barres.
LED
Figure 3-2
Capture de données
3. Appuyez sur le bouton de lecture. Assurez-vous que l'éclairage rouge couvre la totalité du code-barres. Le
voyant s'allume en rouge pour indiquer que l'éclairage est allumé. Le voyant lumineux devient vert et un bip retentit lorsqu'un décodage s'est correctement déroulé.
REMARQUE Les procédures de lecture dépendent de l'application. Une application peut utiliser des procédures
différentes de celle indiquée plus haut.
CHAPITRE 4 ACCESSOIRES

Introduction

Les accessoires du SB1 offrent un ensemble de fonctions de prise en charge du produit. Le Tableau 4-1 répertorie les accessoires du SB1.
Tableau 4-1
Socles
Socle de recharge à une position Charge la batterie dans le SB1.
Socle de recharge à dix positions Charge jusqu'à dix SB1.
Chargement
Bloc d'alimentation (12 Vcc, 4,16 A) Alimente le socle de recharge à dix positions.
Bloc d'alimentation (5 Vcc, 850 mA) Alimente le socle de recharge à une position.
Divers
Étui Fournit un support pour le SB1.
Brassard Permet de fixer l'étui du SB1 sur le bras.
Cordon Permet de porter le SB1 autour du cou.
Adaptateur pour prise casque Active l'audio sur un casque câblé.
Adaptateur pour haut-parleur Active le haut-parleur pour la fonction Push-To-Talk.
Écouteur intra-auriculaire Active l'audio pour les conversations PTT. Contient un haut-parleur
Accessoires du SB1
Accessoire Description
interne, un bouton PTT et un bouton de réglage du volume.
4 - 2 Guide de l'utilisateur SB1
Socle de recharge à une position
ATTENTION Assurez-vous de suivre les consignes de sécurité relatives aux batteries, dans la section
Consignes de sécurité relatives aux batteries à la page 5-1.
Le socle de recharge à une position permet de charger la batterie du SB1. Pour charger la batterie du SB1 :
Figure 4-1
1. S'il est attaché, retirez le SB1 du cordon ou de l'étui.
2. Faites glisser le SB1 dans le socle, le bouton de lecture vers le haut et l'écran tourné vers l'extérieur.
Socle USB à une position
REMARQUE Si un adaptateur pour casque ou haut-parleur est connecté au SB1 lorsque vous placez celui-ci
dans le socle, le SB1 émet un signal sonore indiquant que la fonctionnalité audio a été désactivée.
Si le SB1 est en cours de lecture audio lorsque vous l'insérez dans le socle, le son est coupé ; il se réactive lorsque vous retirez le SB1 du socle.
LED Bouton de lecture
Accessoires 4 - 3
Figure 4-2
Socle USB à une position
L'écran de chargement s'affiche et le témoin lumineux du SB1 indique l'état de charge de la batterie. Le chargement de la batterie prend environ quatre heures. Consultez le Tableau 1-1 à la page 1-4 pour de plus amples informations sur les états de chargement.
3. Une fois le chargement terminé, vous pouvez retirer le SB1 du socle.
4 - 4 Guide de l'utilisateur SB1
Socle de recharge à dix positions
ATTENTION Veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans la section
Consignes de sécurité relatives aux batteries à la page 5-1.
Le socle de recharge à dix positions permet de charger jusqu'à dix SB1 simultanément. Pour charger le SB1 :
Figure 4-3
1. S'il est attaché, retirez le SB1 du cordon ou de l'étui.
2. Faites glisser le SB1 dans le socle, le bouton de lecture vers le haut.
3. Enfoncez le SB1 jusqu'à ce qu'il se mette en place. Assurez-vous que le SB1 est fermement fixé dans le
Socle de recharge à dix positions
socle.
REMARQUE Si un adaptateur pour casque ou haut-parleur est connecté au SB1 lorsque vous placez celui-ci
dans le socle, le SB1 émet un signal sonore indiquant que la fonctionnalité audio a été désactivée.
Si le SB1 est en cours de lecture audio lorsque vous l'insérez dans réactive lorsque vous retirez le SB1 du socle.
le socle, le son est coupé ; il se
LED Bouton de lecture
Accessoires 4 - 5
Figure 4-4
Insérez le SB1 dans le socle de recharge à dix positions
L'écran de chargement s'affiche et le témoin lumineux du SB1 indique l'état de charge de la batterie. Le chargement de la batterie prend environ quatre heures. Consultez le Tableau 1-1 à la page 1-4 pour de plus amples informations sur les états de chargement.
4. Une fois le chargement terminé, vous pouvez retirer le SB1 du socle.
4 - 6 Guide de l'utilisateur SB1
Adaptateur pour prise casque
L'adaptateur pour casque permet d'ajouter des fonctions audio au SB1. Pour raccorder l'adaptateur pour casque au SB1 :
1. Branchez un casque dans la prise casque de l'adaptateur pour casque.
Figure 4-5
2. Alignez les aimants de l'adaptateur pour casque aux points de montage de l'adaptateur à l'arrière du SB1.
Raccord de la prise casque à l'adaptateur pour casque
Aimants
Figure 4-6
3. Abaissez l'adaptateur pour casque sur le SB1. L'adaptateur pour casque se fixe au SB1. Le SB1 émet
deux signaux sonores pour indiquer que l'adaptateur est correctement connecté.
4. Assurez-vous que l'adaptateur est bien à plat sur le SB1. Dans le cas contraire, retirez-le et remettez-le en
place.
Alignement de l'adaptateur pour casque avec le SB1
Accessoires 4 - 7
Figure 4-7
Pour retirer l'adaptateur pour casque du SB1, saisissez l'extrémité de l'adaptateur en haut du SB1 et soulevez-le.
Figure 4-8
Adaptateur pour casque fixé au SB1
Retrait de l'adaptateur pour casque
4 - 8 Guide de l'utilisateur SB1
Adaptateur pour haut-parleur
L'adaptateur pour haut-parleur permet d'ajouter des fonctions audio et Push-to-Talk.
Pour installer l'adaptateur pour haut-parleur sur le SB1 :
1. Faites glisser l'adaptateur sur le côté du SB1, en veillant à ce qu'il entoure correctement le bouton Accueil
du SB1.
Aimants
Figure 4-9
2. Abaissez l'adaptateur pour haut-parleur sur le SB1. L'adaptateur pour haut-parleur se fixe au SB1. Le SB1
Alignement de l'adaptateur pour haut-parleur
émet trois signaux sonores pour indiquer que l'adaptateur est correctement connecté.
3. Assurez-vous que l'adaptateur est bien à plat sur le SB1. Dans le cas contraire, retirez-le et remettez-le en
place.
Figure 4-10
REMARQUE Lorsque vous retirez l'adaptateur pour haut-parleur du SB1, celui-ci émet un signal sonore pour
Adaptateur pour haut-parleur installé
indiquer que l'adaptateur a été retiré du SB1.
Étui
Accessoires 4 - 9
Rangez le SB1 dans son étui lorsque vous ne l'utilisez pas. L'étui, équipé d'un clip pour y fixer le SB1, vous permet de porter le SB1 à la ceinture.
Figure 4-11
Faites passer l'extrémité du clip dans la fente du SB1 et fermez-le.
Figure 4-12
Placez le SB1 dans l'étui, le bouton de lecture vers le bas et l'écran tourné vers l'intérieur.
Étui
Fixation du clip au SB1
Introduisez le SB1 dans l'étui jusqu'à ce qu'il se mette en place.
4 - 10 Guide de l'utilisateur SB1
Figure 4-13
Pour retirer le SB1 de l'étui, tirez-le par le haut du SB1.
Installation du SB1 dans l'étui
Brassard
Le brassard permet de porter le SB1 sur le bras.
Pour installer le brassard :
Faites passer l'extrémité du brassard dans la boucle en veillant à ce que le côté antidérapant en caoutchouc soit tourné vers l'intérieur
Accessoires 4 - 11
.
Caoutchouc antidérapant
Boucle
Figure 4-14
1. Faites glissez confortablement le brassard sur votre bras.
2. Tirez sur le brassard et repliez-le de sorte que la partie agrippante se fixe dessus.
Brassard
Matériel de boucle
Matériel de crochet
Matériel de crochet
Figure 4-15
3. Insérez le clip de l'étui entre les deux parties du brassard.
Installation du brassard
4 - 12 Guide de l'utilisateur SB1
Figure 4-16
4. Resserrez le brassard autour de votre bras.
Insertion de l'étui
Figure 4-17
Fixation du brassard
Cordon
Le cordon permet de porter le SB1 autour du cou.
Accessoires 4 - 13
Boucle d'ajustement
Fermoir
Crochet en J
Figure 4-18
Faites glisser la sangle dans la boucle d'ajustement pour régler la longueur du cordon. Plus la boucle se rapproche du fermoir, plus le cordon s'allonge ; plus elle s'en éloigne, plus le cordon se rétrécit.
Cordon
Figure 4-19
Ajustement du cordon
4 - 14 Guide de l'utilisateur SB1
Le SB1 se place sur le cordon ; il se pose et se retire en toute simplicité. La fonction accéléromètre oriente instantanément l'écran à 180° en fonction de la position du périphérique, offrant un affichage pratique pour les clients et utilisateurs.
Figure 4-20
Installation du SB1 sur le cordon
CHAPITRE 5 MAINTENANCE ET
DÉPANNAGE

Introduction

Ce chapitre contient des instructions de nettoyage et d'entreposage du SB1 et propose des solutions de dépannage des problèmes pouvant survenir lors de son fonctionnement.

Entretien du SB1

Pour un fonctionnement optimal, suivez les conseils ci-après lorsque vous utilisez le SB1 :
Prenez soin de ne pas rayer l'écran du SB1. N'utilisez le SB1 qu'avec le doigt. N'utilisez jamais de crayon, stylo ou stylet, ni un quelconque objet pointu, sur l'écran du SB1.
Bien que le SB1 soit résistant à l'eau et à la poussière, ne l'exposez pas à la pluie ou à l'humidité sur une période prolongée. De manière générale, prenez soin du SB1 comme s'il s'agissait d'une calculatrice de poche ou de tout autre instrument électronique de petite taille.
L'écran du SB1 est en verre. Veillez à ne pas faire tomber le SB1 et à ne pas le heurter.
Protégez le SB1 des températures extrêmes. Ne le laissez pas au soleil sur le tableau de bord de votre véhicule, et tenez-le éloigné des sources de chaleur.
N'utilisez/n'entreposez pas le SB1 dans un endroit poussiéreux ou humide.
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le SB1. Si la surface de l'écran est tachée, nettoyez-la à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec une solution de nettoyage des surfaces vitrées. Reportez-vous à la section
Nettoyage à la page 5-2.
Ne mettez pas le SB1 dans votre poche. Utilisez l'étui ou le brassard.

Consignes de sécurité relatives aux batteries

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des risques d'incendie,
d'explosion, etc.
5 - 2 Guide de l'utilisateur SB1
L'endroit où vous rechargez les équipements doit être propre et ne présenter aucun produit chimique ou combustible. Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous chargez l'équipement dans un environnement non professionnel.
Respectez les consignes relatives à l'utilisation, au stockage et au chargement des batteries indiquées dans ce guide de l'utilisateur.
Une utilisation inappropriée de la batterie peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, etc.
Lors du chargement de la batterie du périphérique mobile, la température du chargeur et de la batterie doit être comprise entre 0 et 35
N'utilisez pas de batteries ni de chargeurs incompatibles. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur incompatible peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Pour toute question relative à la compatibilité d'une batterie ou d'un chargeur, contactez le service d'assistance mondial Zebra Global Customer Support.
Veillez à ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer ou percer.
Si vous faites tomber un équipement alimenté par batterie sur une surface solide, la batterie risque de surchauffer.
Veillez à ne pas court-circuiter une batterie et à ne jamais laisser des objets conducteurs en métal entrer en contact avec les bornes de la batterie.
°C
.

Nettoyage

N'essayez pas de modifier la batterie, ni de la remettre en état ou d'y insérer des corps étrangers ; ne la plongez pas dans l'eau et tenez-la éloignée de tout liquide, projection d'eau ou sources de chaleur afin de ne pas provoquer une explosion, un incendie ou tout autre dommage.
Veillez à ne pas laisser ni ranger l'équipement à proximité d'une zone ou dans un endroit susceptible d'être exposé à des températures élevées, notamment dans une voiture garée sur un parking, près d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un sèche-linge.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance s'ils utilisent la batterie.
Pour la mise au rebut des batteries rechargeables usagées, veuillez suivre les réglementations locales en vigueur.
Ne jetez pas les batteries au feu.
En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire et consultez un médecin. Si vous pensez que votre équipement ou votre batterie est endommagé(e), contactez le service d'assistance mondial Zebra Global Customer Support pour procéder à un contrôle.
ATTENTION Portez systématiquement une protection oculaire.
Lisez l'étiquette d'avertissement sur les produits de type air comprimé
Si vous devez utiliser un autre produit pour des raisons médicales, contactez Zebra pour plus d'informations.
ou alcool avant de les utiliser.
AVERTISSEMENT ! Évitez de mettre ce produit en contact avec de l'huile chaude ou un autre liquide
inflammable. Si cela devait se produire, débranchez le périphérique et nettoyez-le immédiatement en respectant les instructions contenues dans ce manuel.

Composants actifs des produits d'entretien approuvés

Maintenance et dépannage 5 - 3
7RXVOHVFRPSRVDQWVDFWLIVGHWRXWSURGXLWGHQWUHWLHQGRLYHQW¬WUHFRPSRV«VGXQRXGXQHFRPELQDLVRQGHV SURGXLWVVXLYDQWV DOFRROLVRSURS\OLTXHMDYHOK\SRFKORULWHGHVRGLXP GK\GURJªQHRXOLTXLGHYDLVVHOOHGRX[
IMPORTANT 8WLOLVH]GHVOLQJHWWHVSU«KXPLGLIL«HVHWQHODLVVH]SDVGHOLTXLGHVDFFXPXOHU
/RUVTXHYRXVXWLOLVH]GHVSURGXLWV¢EDVHGK\SRFKORULWHGHVRGLXPHDXGHMDYHO VXLYH]WRXMRXUVOHVLQVWUXFWLRQVUHFRPPDQG«HVSDUOHIDEULFDQW XWLOLVH]GHVJDQWVHW UHWLUH]HQVXLWHOHVU«VLGXVDYHFXQFKLIIRQRXXQFRWRQWLJHLPELE«GDOFRROSRXU«YLWHU WRXWFRQWDFWSURORQJ«DYHFODSHDXORUVGHODPDQLSXODWLRQGHODSSDUHLO
(QUDLVRQGXIRUWFDUDFWªUHR[\GDQWGHOK\SRFKORULWHGHVRGLXPOHVVXUIDFHVP«WDOOLTXHV GHODSSDUHLOVRQWVXMHWWHV¢R[\GDWLRQFRUURVLRQORUVTXHOOHVVRQWH[SRV«HV¢FHSURGXLW FKLPLTXHVRXVIRUPHOLTXLGH\FRPSULVOHVOLQJHWWHV(PS¬FKH]WRXWSURGXLW¢EDVH GHDXGHMDYHOGHQWUHUHQFRQWDFWDYHFOHVFRQWDFWV«OHFWULTXHVP«WDOOLTXHVGHODSSDUHLO GHODEDWWHULHRXGXVRFOH6LGHWHOVG«VLQIHFWDQWVHQWUHQWHQFRQWDFWDYHFOHVSDUWLHV P«WDOOLTXHVGHODSSDUHLOODYH]LPP«GLDWHPHQWFHVSDUWLHVDYHFXQFKLIIRQRXXQ FRWRQWLJHLPELE«GDOFRRO
YRLUUHPDUTXHLPSRUWDQWHFLGHVVRXV
SHUR[\GH

Composants nocifs

Il est reconnu que les produits chimiques suivants ne doivent en aucun cas entrer en contact avec le périphérique car ils risquent d'endommager les pièces en plastique du SB1 : solutions d'ammoniaque, composés d'amines ou d'ammoniaque, acétone, cétones, éthers, hydrocarbures aromatiques et chlorés, solutions aqueuses ou alcalines d'alcool, éthanolamine, toluène, trichloroéthylène, benzène, phénol et lysoforme-TB.

Instructions de nettoyage

N'appliquez pas de produit liquide directement sur le SB1. Humidifiez un chiffon doux ou utilisez des lingettes préalablement humidifiées. N'enveloppez pas l'appareil dans le chiffon ou la lingette, mais essuyez-le doucement. Veillez à ce qu'aucun liquide ne s'accumule autour de l'écran ni à d'autres endroits de l'appareil. Laissez l'appareil sécher à l'air avant de l'utiliser.

Remarques spéciales sur le nettoyage

De nombreux gants en vinyle contiennent des additifs de phtalate qui ne sont généralement pas recommandés dans le cadre d'une utilisation médicale et peuvent endommager le boîtier du SB1. Ne manipulez pas le SB1 lorsque vous portez des gants en vinyle contenant des phtalates. Avant de manipuler l'appareil, ôtez les gants et lavez-vous les mains pour éliminer tout résidu de contaminant. Si vous utilisez un produit à base de l'un des composants nocifs indiqués ci-dessus (tel qu'un désinfectant pour les mains contenant de l'éthanolamine), veillez à bien vous sécher les mains avant de manipuler le SB1 afin de ne pas endommager ses pièces en plastique.

Matériel nécessaire

Lingettes alcoolisées
5 - 4 Guide de l'utilisateur SB1
Papier optique
Bâtonnets ouatés
Alcool isopropylique
Bombe d'air comprimé avec tige
Maintenance et dépannage 5 - 5

Nettoyage du SB1

Boîtier
Nettoyez le boîtier et les boutons de l'appareil à l'aide d'une lingette alcoolisée.
Écran
L'écran peut être nettoyé à l'aide des lingettes alcoolisées, mais veillez à ce qu'aucun liquide ne s'accumule sur les bords de l'écran. Séchez-le immédiatement avec un chiffon doux non abrasif pour éviter toute trace.
Fenêtre de lecture du lecteur
Nettoyez régulièrement la fenêtre de lecture à l'aide d'un chiffon ou de tout autre matériau de nettoyage d'équipement optique, comme un nettoyant pour lunettes.
Contacts
1. Trempez un bâtonnet ouaté dans de l'alcool isopropylique.
2. Passez-le à plusieurs reprises sur les contacts. Veillez à ne laisser aucun résidu de coton sur les contacts.
3. Répétez l'opération au moins trois fois.
4. Nettoyez la zone entourant les contacts à l'aide du bâtonnet ouaté imbibé d'alcool isopropylique.
5. Répétez les étapes 4 à 6 avec un bâtonnet ouaté sec.
ATTENTION N'orientez pas la tige vers vous ou vers d'autres personnes et veillez à ne jamais la
diriger vers votre visage.
6. Nettoyez la zone des contacts avec de l'air comprimé en approchant l'extrémité de la tige à environ 2 cm
de la surface.
7. Répétez l'opération s'il reste des taches.

Nettoyage des connecteurs du socle

Pour nettoyer les connecteurs d'un socle :
1. Débranchez le câble d'alimentation cc du socle.
2. Trempez un bâtonnet ouaté dans de l'alcool isopropylique.
3. Passez lentement le bâtonnet ouaté sur les broches du connecteur. Répétez l'opération plusieurs fois.
Veillez à ne laisser aucun résidu de coton sur le connecteur.
4. Nettoyez de la même façon toutes les faces du connecteur.
ATTENTION N'orientez pas la tige vers vous ou vers d'autres personnes et veillez à ne jamais la
diriger vers votre visage.
5. Nettoyez la zone du connecteur avec de l'air comprimé en approchant l'extrémité de la tige à environ 2 cm
de la surface.
6. Assurez-vous que le bâtonnet ouaté n'a laissé aucun résidu de coton. Retirez-les le cas échéant.
5 - 6 Guide de l'utilisateur SB1
7. Si d'autres parties du socle sont encrassées, nettoyez-les à l'aide d'un tissu non pelucheux imbibé
d'alcool.
8. Laissez sécher l'alcool à l'air pendant au moins 10 à 30 minutes (en fonction de la température et du degré
d'humidité ambiants) avant de rebrancher l'alimentation.
En cas de température basse et d'humidité élevée, le temps de séchage doit être augmenté. Il peut être moins long s'il fait chaud et que l'air est sec.

Fréquence de nettoyage

La fréquence de nettoyage dépend des environnements dans lesquels le périphérique mobile est utilisé. Nettoyez-le aussi souvent que nécessaire. Dans un environnement salissant, il est conseillé de nettoyer périodiquement la fenêtre de lecture du lecteur pour des performances optimales.
Dépannage
SB1
Maintenance et dépannage 5 - 7
Tableau 5-1
Le SB1 ne s'allume pas. La batterie n'est pas
La batterie ne s'est pas chargée.
Dépannage du SB1
Problème Causes Solution
chargée.
Le SB1 a été mis hors tension.
Erreur système. Effectuez une réinitialisation. Si le SB1 ne s'allume toujours
Panne de la batterie. Effectuez une réinitialisation. Pour de plus amples
Le SB1 a été retiré du socle alors que la batterie était en cours de chargement.
Températures de fonctionnement extrêmes de la batterie.
Chargez le SB1.
Insérez le SB1 dans un socle sous tension. Le SB1 s'allume une fois mis sous tension.
pas, contactez l'administrateur système. Pour de plus amples informations, consultez la section
SB1 à la page 1-5
informations, consultez la section
la page 1-5
Replacez-le dans le socle et démarrez le chargement. La batterie requiert moins de quatre heures pour se recharger entièrement.
La batterie ne se charge pas si la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 35 °C.
.
.
Réinitialisation du SB1 à
Réinitialisation du
Le SB1 n'émet aucun son.
Le SB1 a été posé à l'envers sur le socle.
Le paramètre du volume est trop faible ou désactivé.
L'adaptateur pour casque n'est pas installé correctement.
Le casque n'est pas raccordé correctement à l'adaptateur.
L'adaptateur pour haut-parleur n'est pas installé correctement.
Retirez le SB1 du socle et insérez-le à nouveau, le bouton de lecture vers le haut.
Augmentez le volume. Pour plus d'informations, consultez la section
Retirez, puis remettez en place l'adaptateur pour casque. Une fois connecté correctement, le SB1 émet deux bips sonores.
Retirez la prise casque, puis insérez-la dans la prise audio de l'adaptateur pour casque.
Retirez, puis remettez en place l'adaptateur pour haut-parleur. Une fois connecté correctement, le SB1 émet trois bips sonores.
Réglage du volume à la page 2-13
.
5 - 8 Guide de l'utilisateur SB1
Tableau 5-1
Les icônes ou boutons d'un écran n'activent pas les fonctions correspondantes.
Impossible de capturer les données d'un code-barres.
Dépannage du SB1 (Suite)
Problème Causes Solution
L'écran tactile n'est pas bien étalonné.
La batterie est déchargée.
L'application de lecture ne s'exécute pas.
Le code-barres est illisible.
La distance entre le SB1 et le code-barres est incorrecte.
Le SB1 n'est pas programmé pour ce type de codes-barres.
La batterie est faible. Vérifiez le niveau de la batterie. Quand la batterie est faible,
Étalonnez à nouveau l'écran. Reportez-vous à la section
Étalonnage de l'écran à la page 2-14
Rechargez la batterie.
Vérifiez qu'une application de lecture est en cours d'exécution sur le SB1. Consultez l'administrateur système.
Assurez-vous que le code-barres est de bonne qualité.
Assurez-vous que le SB1 est à portée de lecture.
Contactez l'administrateur système.
le SB1 passe automatiquement en mode veille.
.
La fenêtre du lecteur de codes-barres est sale.

Socle de recharge à une position

Tableau 5-2
La batterie du SB1 ne se charge pas.
Dépannage du socle de recharge à une position
Problème Causes Solution
Le socle n'est pas alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien
Le SB1 n'est pas complètement inséré dans le socle.
Le SB1 a été posé à l'envers sur le socle.
La batterie est défectueuse. Vérifiez si d'autres périphériques SB1 se chargent
Nettoyez la vitre. Reportez-vous à la section
page 5-2
.
branché sur le socle et la prise d'alimentation en CA.
Retirez le SB1 du socle, puis réinstallez-le correctement.
Retirez le SB1 du socle et insérez-le à nouveau, le bouton de lecture vers le haut.
correctement. Si tel est le cas, contactez l'administrateur système.
Nettoyage à la

Socle de recharge à dix positions

Maintenance et dépannage 5 - 9
Tableau 5-3
La batterie du SB1 ne se charge pas.
Dépannage du socle de recharge à dix positions
Problème Causes Solution
Le socle n'est pas alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est
Le SB1 n'est pas complètement inséré dans le socle.
Le SB1 a été posé à l'envers sur le socle.
La batterie est défectueuse. Vérifiez si d'autres périphériques SB1 se

Adaptateur pour prise casque

Tableau 5-4
Le casque n'émet aucun son.
Dépannage de l'adaptateur pour casque
Problème Causes Solution
L'adaptateur pour casque n'est pas connecté correctement.
bien branché sur le socle et la prise d'alimentation en CA.
Retirez le SB1 du socle, puis réinstallez-le correctement.
Retirez le SB1 du socle et insérez-le à nouveau, le bouton de lecture vers le haut.
chargent correctement. Si tel est le cas, contactez l'administrateur système.
Retirez l'adaptateur pour casque et réinstallez-le.

Adaptateur pour haut-parleur

Tableau 5-5
L'adaptateur pour haut-parleur n'émet aucun son.
Dépannage de l'adaptateur pour haut-parleur
Problème Causes Solution
Le casque n'est pas connecté correctement.
Le volume est trop faible. Augmentez le volume.
L'adaptateur pour haut-parleur n'est pas connecté correctement.
Le volume est trop faible. Augmentez le volume.
Retirez le casque de l'adaptateur pour casque et réinstallez-le.
Retirez l'adaptateur pour haut-parleur et réinstallez-le.
5 - 10 Guide de l'utilisateur SB1

ANNEXE A EXEMPLES D'APPLICATIONS

Cette annexe contient des informations sur les applications exemples chargées sur le SB1 :

Demo-MVM

Demo-Scan
FTP
Demo-MVM
L'application Demo-MVM illustre l'utilisation du SB1 en tant qu'application de gestion de la main d'œuvre.
1. Appuyez sur > .
2. L'écran de démarrage apparaît, suivi d'un écran de saisie du mot de passe.
Figure A-1
3. Entrez 123456, puis appuyez sur . La Boîte de réception s'affiche.
Écran de démarrage/écran de saisie du mot de passe
Tâche en cours
Tâche non attribuée
Tâche attribuée, non démarrée
Figure A-2
Écran Boîte de réception

Scénario de contrôle des prix

Le scénario de contrôle des prix illustre un cas de figure dans lequel une tâche a déjà été acceptée par l'utilisateur, l'utilisateur a déjà commencé le travail et le poursuit.
1. Appuyez sur Contrôle des prix. L'écran Contrôle des prix s'affiche.
Figure A-3
2. Dirigez le SB1 vers le code-barres d'un produit.
3. Appuyez sur le bouton de lecture. Le SB1 lit le code-barres et affiche les informations relatives à ce
produit.
Écran d'une tâche de contrôle des prix
Figure A-4
Écran des données du produit
Appuyez sur une fois la tâche terminée, sur pour revenir à la Boîte de réception ou sur pour suspendre la tâche et la terminer ultérieurement.
4. Appuyez sur pour indiquer que la tâche est terminée.
5. Appuyez sur OK pour confirmer la fin de l'exécution de la tâche.
6. Touchez OK.
Exemples d'applications A - 3
7. La Boîte de réception s'affiche à nouveau.

Scénario d'enregistrement de livraison

Le scénario d'enregistrement de livraison illustre un cas de figure dans lequel une tâche n'a pas encore été acceptée par l'utilisateur, puis l'utilisateur accepte la tâche et l'effectue.
1. Appuyez sur Enregistrer la livraison. L'écran Enregistrer la livraison s'affiche.
Figure A-5
2. Appuyez sur Accepter pour accepter la tâche.
Figure A-6
3. Appuyez sur pour commencer la tâche.
Écran Enregistrer la livraison
Écran d'une tâche acceptée
Figure A-7
La tâche a débuté
Appuyez sur une fois la tâche terminée, sur pour revenir à la Boîte de réception ou sur pour suspendre la tâche et la terminer ultérieurement.
4. Appuyez sur pour indiquer que la tâche est terminée.
5. Appuyez sur OK pour confirmer la fin de l'exécution de la tâche.
6. La Boîte de réception s'affiche à nouveau ; la tâche n'y apparaît plus.
Figure A-8
La tâche d'enregistrement de livraison est supprimée de la Boîte de réception

Scénario de déchargement d'un camion

Le scénario de déchargement d'un camion illustre un cas de figure dans lequel une tâche a été acceptée par l'utilisateur et l'utilisateur effectue la tâche.
1. Dans la Boîte de réception, appuyez sur Décharger le camion. L'écran Décharger le camion s'affiche.
Figure A-9
2. Appuyez sur pour commencer la tâche.
Écran d'une tâche acceptée
Figure A-10
Écran d'une tâche ayant débuté
Appuyez sur une fois la tâche terminée, sur pour revenir à la Boîte de réception ou sur pour suspendre la tâche et la terminer ultérieurement.
3. Appuyez sur pour indiquer que la tâche est terminée.
4. Appuyez sur OK pour confirmer la fin de l'exécution de la tâche.
5. La Boîte de réception s'affiche à nouveau ; la tâche de déchargement d'un camion n'y apparaît plus.
Exemples d'applications A - 5
Figure A-11
La tâche de déchargement d'un camion est supprimée de la Boîte de réception

Scénario de collecte des chariots

Le scénario de collecte des chariots illustre un cas de figure dans lequel une tâche a été attribuée à l'utilisateur, l'utilisateur suspend la tâche, puis revient la terminer.
1. Dans la Boîte de réception, appuyez sur Collecter les chariots. L'écran Collecter les chariots s'affiche.
Figure A-12
2. Appuyez sur pour commencer la tâche.
Écran d'une tâche acceptée
Figure A-13
La tâche de collecte des chariots a débuté
Appuyez sur une fois la tâche terminée, sur pour annuler la tâche ou sur pour suspendre la tâche et la terminer ultérieurement.
3. Touchez .
Figure A-14
4. Touchez .
Figure A-15
5. Appuyez sur Collecter les chariots.
6. Appuyez sur Reprendre.
7. Appuyez sur pour indiquer que la tâche est terminée.
8. Appuyez sur OK pour confirmer la fin de l'exécution de la tâche.
9. Touchez OK.
La tâche de collecte des chariots est suspendue
Tâche suspendue
La tâche de collecte des chariots est suspendue dans la Boîte de réception
10. La Boîte de réception s'affiche à nouveau ; la tâche n'y apparaît plus.

Réinitialisation de la démo vente

Lors de l'utilisation de l'application de démo vente, les données peuvent être réinitialisées à leur état initial.
1. Dans la Boîte de réception, appuyez sur .
2. Appuyez sur Réinitialiser démo.
3. La Boîte de réception s'affiche ; les données ont été redéfinies sur leurs paramètres initiaux.

Fermeture de la démo vente

Pour quitter la démo vente :
1. Dans la Boîte de réception, appuyez sur .
2. Appuyez sur Quitter la démo.

Demo-Scan

Utilisez l'application Demo-Scan pour illustrer comment fonctionne une application de recherche des prix.
1. Appuyez sur > . L'écran Contrôle des prix s'affiche.
2. Appuyez sur le bouton de lecture et effectuez la lecture d'un des codes-barres ci-dessous. Une fois le
décodage effectué, l'écran des informations du produit correspondant s'affiche.
3. Appuyez sur le bouton Retour pour revenir à l'écran Contrôle des prix.
Exemples d'applications A - 7
Figure A-16
Figure A-17
Biscuits salés
Fromage
Figure A-18
Vin
Figure A-19
Figure A-20
Jeans - Taille 14R
Jeans - Taille 3
Figure A-21
Appareil photo
Exemples d'applications A - 9
Figure A-22
Figure A-23
Étui pour appareil photo
Carte mémoire

Client FTP

Utilisez l'application FTP pour transférer des fichiers d'un serveur FTP au SB1.
Appuyez sur > . L'écran FTP s'affiche.
Figure A-24
Écran de l'application FTP

Éléments requis

Logiciel de serveur FTP
SB1

Configuration

Assurez-vous que le SB1 est connecté au réseau et dispose d'une adresse IP correcte sur le même réseau que celui du serveur FTP.
REMARQUE N'utilisez pas le bouton Exécuter.
L'application comporte 4 champs :
Adresse IP du serveur FTP
Fichier à transférer
Nom d'utilisateur (laisser vide si aucun élément d'identification n'est requis)
Mot de passe (laisser vide si aucun élément d'identification n'est requis).
Pour transférer un fichier vers le SB1 :
1. Remplissez les champs nécessaires, y compris celui du fichier à transférer.
2. Appuyez sur Obtenir.
3. Le fichier est transféré vers la racine du DisqueUtilisateur du SB1.
Pour transférer un fichier depuis le SB1 :
1) Remplissez les champs nécessaires, y compris celui du fichier à transférer.
2) Appuyez sur Envoyer.
3) Le fichier est transféré de la racine DisqueUtilisateur du SB1 vers le serveur ftp.

Fermeture de l'application

Pour quitter l'application FTP, appuyez sur Fermer. L'écran Lancement application s'affiche.

ANNEXE B SPÉCIFICATIONS

Cette annexe présente les spécifications du SB1 et de ses accessoires.

Spécifications techniques du SB1

Le Tableau B-1 présente les spécifications techniques du SB1 et ses environnements de fonctionnement prévus.
Tableau B-1
Caractéristiques physiques
Dimensions 92 x 81 x 14 mm (L x l x P)
Poids 110 g
Écran E Ink Pearl 3 po, échelle de gris 4 bits (16 tons). Résolution QVGA
Panneau tactile Écran tactile résistif activable au doigt (sans stylet)
Pile Batterie lithium-ion rechargeable 910 mAh
Connexions réseau Réseau local sans fil (WLAN)
Notification Audio : avertisseur sonore. Visuels : voyants de plusieurs couleurs.
Audio Microphone intégré. Accessoires : adaptateur pour haut-parleur en option
Caractéristiques des performances
Processeur IMX35 (532 MHz)
Applications Prise en charge des applications de clients légers et HTML 5 avec
Spécifications techniques du SB1
Élément Description
(320 x 240).
avec fonction push-to-talk, adaptateur pour casque.
extensions RhoElements.
Mémoire 128 Mo de RAM/128 Mo de mémoire Flash
Tableau B-1
Environnement utilisateur
Température de fonctionnement 0 à 40 °C
Température de stockage -40 à 70 °C
Température de chargement 0 à 35 °C
Humidité 5 % à 95 % sans condensation
Chute Résistance aux chutes d'une hauteur de 1,22 m sur carrelage posé sur
Décharge électrostatique (ESD) +/-15 kV de décharge dans l'air
Étanchéité IP54
Communications vocales et données WLAN
Radio WLAN
Débits pris en charge 1, 2, 5,5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbit/s et MCS0-7
Canaux Canaux 1-13 (2 412 à 2 472 MHz), Canal 14 (2 484 MHz) Japon
Spécifications techniques du SB1 (Suite)
Élément Description
béton, conformément à la norme MIL STD 810G
+/- 8 kV de décharge directe
Wi-Fi IEEE® 802.11b/g/n (2,4 GHz uniquement)
seulement. Les canaux et fréquences réels dépendent de la réglementation en vigueur et de l'agence de certification.
Sécurité Modes de sécurité : hérité, WPA et WPA2
Cryptage : WEP (40 et 128 bits), TKIP et AES Authentification : TLS, TTLS (MS-CHAP), TTLS (MS-CHAP v2), TTLS
(CHAP), TTLS (MD5), TTLS (PAP), PEAP-TLS, PEAP (MS-CHAP v2), PEAP (EAP-GTC), EAP-FAST-TLS, EAP-FAST (MS-CHAP v2), EAP-FAST (EAP-GTC) et LEAP
Technique de dispersion Modulation à spectre étalé à séquence directe (DSSS) et multiplexage par
répartition orthogonale de la fréquence (OFDM)
Capture de données
Lecteur de code-barres Lecteur de codes-barres omnidirectionnel avec visée et éclairage intégrés.

GLOSSAIRE

Numérique
802.11bgn. Protocole radio pouvant être utilisé par la radio du SB1.
A
Adresse IP. Adresse d'un ordinateur relié à un réseau IP. Chaque station client et serveur doit comporter une
adresse IP unique. Adresse de 32 bits utilisée par un ordinateur sur un réseau IP. Les stations de travail client comportent une adresse permanente ou en reçoivent une à chaque session, attribuée de manière dynamique. Les adresses IP sont écrites sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points ; par exemple,
204.171.64.2.
B
Bit. Code binaire. Un bit est l'unité de base des informations binaires. Huit bits consécutifs constituent généralement
un octet de données. La trame de valeurs 0 et 1 au sein de l'octet détermine sa signification.
Bits par seconde (bps). Nombre de bits transmis ou reçus.
C
Code-barres. Séquence de barres et espaces de largeur variable représentant des données numériques ou
alphanumériques dans un format lisible par les ordinateurs. Le format général d'un code-barres consiste en une marge de début, un caractère de début, un caractère de données ou de message, un caractère de contrôle (le cas échéant), un caractère d'arrêt et une marge de fin. Au sein de cette structure, chaque symbologie identifiable utilise son propre format unique.
Glossaire - 2 Guide de l'utilisateur SB1
D
Décodage. Permet de reconnaître une symbologie de code-barres (UPC/EAN, par ex.), puis d'analyser le contenu du
code-barres spécifique scanné.
Démarrage. Processus suivi par un périphérique lors de son démarrage. Lors du démarrage, le périphérique peut
effectuer des tests d'auto-diagnostic et configurer le matériel et les logiciels.
E
ESD. Décharge électrostatique.
H
Hz. Hertz ; unité de fréquence équivalent à un cycle par seconde.
I
Indicateur à DEL. Diode à semi-conducteurs (voyant lumineux - diode électroluminescente) utilisée comme
indicateur, souvent dans les affichages numériques. Le semi-conducteur utilise la tension appliquée pour produire une lumière d'une certaine fréquence déterminée par la composition chimique spécifique du semi-conducteur.
IP. Acronyme d'Internet Protocol (protocole Internet). Portion IP du protocole de communication TCP/IP. Le
protocole IP permet d'implémenter la couche réseau (couche 3) du protocole TCP/IP, laquelle contient une adresse réseau et sert à router un message vers un autre réseau ou sous-réseau. Le protocole IP accepte des « paquets » en provenance du protocole de transport de couche 4 (TCP ou UDP), y ajoute son propre en-tête et transmet un « datagramme » au protocole de liaison de données de couche 2. Il peut également scinder le paquet en fragments afin de prendre en charge le MTU (Maximum Transmission Unit - taille maximale du paquet) du réseau.
L
LAN. Acronyme de Local Area Network (Réseau local). Réseau radio qui prend en charge la communication des
données dans un réseau local (un entrepôt, par exemple).
Lecteur. Appareil électronique utilisé pour lire des codes-barres et produire une trame numérisée qui correspond aux
barres et espaces du symbole.
Glossaire - 3
M
Masque de sous-réseau. Numéro de 32 bits permettant de séparer les sections réseau et hôte d'une adresse IP. Un
masque de sous-réseau personnalisé permet de subdiviser un réseau IP en sous-sections de taille plus réduite. Le masque est une structure binaire mise en correspondance avec l'adresse IP afin de convertir une partie du champ d'adresse IP de l'hôte en un champ pour sous-réseaux. La valeur par défaut est généralement 255.255.255.0.
Mémoire Flash. La mémoire Flash est une mémoire non-volatile permettant de stocker le micrologiciel du système.
En cas d'interruption de l'alimentation du système, les données ne sont pas perdues.
Mémoire vive. Acronyme de Random Access Memory. Les données de la mémoire RAM sont accessibles dans
l'ordre aléatoire et peuvent être rapidement écrites et lues.
Mode de lecture. Le lecteur de codes-barres est alimenté, programmé et prêt à lire un code-barres.
O
Octet. Sur une frontière adressable, huit codes binaires adjacents (0 et 1) associés pour représenter un caractère ou
une valeur numérique spécifique. Les bits sont numérotés à partir de la droite, de 0 à 7, le bit 0 étant le bit inférieur. Un octet en mémoire sert à stocker un caractère ASCII.
Ordinateur hôte. Ordinateur fournissant des services de calcul, d'accès aux bases de données, de programmes
superviseur et de contrôle du réseau à d'autres terminaux dans un réseau.
P
Point d'accès. Point d'accès (PA) fait référence au point d'accès Ethernet de Zebra. Il s'agit d'une partie de
l'équipement de communication qui gère les communications entre le système informatique hôte et un ou plusieurs terminaux sans fil. Un point d'accès se connecte à un réseau LAN Ethernet câblé et fait office de pont entre le réseau câblé Ethernet et les unités mobiles équipées de radio compatibles IEEE 802.11 (un SB1, par exemple). Le point d'accès permet à un utilisateur de terminal mobile de se déplacer librement tout en conservant une connexion transparente au réseau câblé.
Push-to-Talk PTT . Méthode de communication sur un réseau sans fil, basée sur l'utilisation d'un interrupteur pour
passer du mode de réception vocale au mode de transmission.
R
Réinitialiser. Une réinitialisation relance le SB1 en fermant tous les programmes ouverts. Toutes les données non
enregistrées dans la mémoire Flash sont perdues.
Résolution. Dimension d'élément la plus étroite qui peut être distinguée par un appareil de lecture donné ou imprimé à
l'aide d'un appareil ou d'une méthode spécifique.
RF. Acronyme de Radio Frequency (fréquence radio).
Routeur. Périphérique permettant de connecter des réseaux et de prendre en charge les protocoles requis pour le
filtrage des paquets. Les routeurs sont généralement utilisés pour étendre la portée d'un réseau filaire et pour organiser sa topologie en sous-réseaux. Voir Sous-réseau.
Glossaire - 4 Guide de l'utilisateur SB1
S
SB1. Dans ce document, SB1 se rapporte au badge intelligent Zebra. Il peut être configuré pour fonctionner comme un
périphérique autonome ou pour communiquer avec un réseau, via la technologie sans fil.
Socle. Un socle permet de charger la batterie du terminal et de communiquer avec un ordinateur hôte ; il fait
également office d'emplacement d'entreposage du terminal lorsque ce dernier n'est pas utilisé.
Sous-réseau. Sous-réseau de nœuds sur un réseau desservis par le même routeur. Voir Routeur.
Symbol. Unité pouvant être scannée qui code les données selon les conventions d'une certaine symbologie,
généralement en incluant des caractères de début/fin, des zones de marge, des caractères de données et des caractères de contrôle.
Symbologie. Règles et conventions structurelles permettant de représenter les données d'un type de code-barres
spécifique (UPC/EAN, Code 39, PDF417, par ex.).
Z
Zone de lecture. Zone prévue pour contenir un symbole.

INDEX

A
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
socle de recharge à dix positions . . . . . . . . . . . . 4-4
socle de recharge à une position . . . . . . . . . . . . 4-2
chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . 4-2
socles à dix positions
chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . 4-4
adaptateur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
adaptateur pour casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
adaptateur pour haut-parleur . . . . . . . . . . . 2-6, 4-1, 4-8
application de démo vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
B
badge de l'employé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
bouton de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
brassard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 4-1, 4-11
C
capture de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
chargement de la batterie
plage de températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
chargement, plage de températures . . . . . . . . . . . . . 1-3
composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
conventions
notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1, 4-1, 4-13
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
SB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
socle de recharge à dix positions . . . . . . . . . . . . 5-9
socle de recharge à une position . . . . . . . . . . . . 5-8
diffusion de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
É
écouteur intra-auriculaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
écran d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
écran de batterie déchargée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
écran de chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . 1-5
éléments à prendre en compte lors de la lecture . . . . 3-1
étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
étiquette réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
étui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2, 4-1, 4-9
F
fonctionnement
environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
fréquences radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
G
groupes d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
I
informations, service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
D
déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
L
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
lecture de codes-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Index - 2 Guide de l’utilisateur SB1
M
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
mises à jour du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
mises à jour, document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
N
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
P
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
PTT Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
puces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
R
réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
réinitialisation du SB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
réponse de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Z
zone de décodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
S
socle de recharge à dix positions . . . . . . . . 1-3, 4-1, 4-4
socle de recharge à une position . . . . . . . . . 1-3, 4-1, 4-2
chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
socles
socle de recharge à dix positions . . . . . . . . . . . . 4-4
socle de recharge à une position
chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
socles à dix positions
chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
socles à dix positions
chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
T
température
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
V
version logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
volume
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
volume audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
volume du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
ZEBRA et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de Zebra Technologies Corporation, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2019 Zebra Technologies Corporation et/ou ses filiales. Tous droits réservés.
72E-164711-03FR RévisionA-Mai2019
Loading...