A Zebra reserva o direito de fazer alterações em qualquer produto para melhorar a confiabilidade, as funções ou o design.
A Zebra não assume qualquer responsabilidade pelo produto decorrente de, ou relacionado à, aplicação ou uso de
quaisquer produtos, circuitos ou aplicativos descritos aqui.
Nenhuma licença é concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão consumativa ou de qualquer outro modo sob
direito de patente ou patente, envolvendo ou estando relacionada a qualquer combinação, sistema, equipamento,
máquina, material, método ou processo nos quais os produtos da Zebra possam ser usados. Há uma licença implícita
somente para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos nos produtos da Zebra.
Garantia
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, acesse: http://www.zebra.com/warranty.
Informações Sobre Assistência Técnica
Caso haja problemas no equipamento, entre em contato com o Suporte Técnico/de Sistemas em sua instalação.
Se houver um problema com o equipamento, eles entrarão em contato com a Central Global de Suporte ao Cliente da
Zebra pelo endereço: http://www.zebra.com/support
.
Para obter a última versão deste guia, acesse: http://www.zebra.com/support
.
Recursos
Janela do Capturador de Imagens
Bateria
Trava de Liberação da
Bateria
Alça de Dedo
Acionador de
Leitura
Fivela da Alça
Bipe
Rótulo de Controle
de Ativo
LED de Status
LED do Sistema
Almofada para Conforto
Duas (2) Peças
Montagem da Base Ajustável do Acionador
Tecla para RestaurarEncaixe da Bateria
Suporte da Alça Sem Acionamento
Bipe
LED do Sistema
Almofada para Conforto
Duas (2) Peças
Janela do Capturador
de Imagens
Leitor de Anel RS60003
Figura 1-1 Recursos de Configuração Acionados do RS6000
Figura 1-2 Recursos de Configuração Não Acionados do RS6000
4Guia de Início Rápido
Slot de Trava
Bateria
Trava de Liberação da Bateria
2
3
1
Instalar a Bateria
1.Alinhe a bateria na parte superior do RS6000 e insira a parte metálica no compartimento da bateria.
2.Deslize a bateria completamente para dentro do slot de trava do RS6000.
3.Pressione com firmeza a bateria no RS6000 até que você ouça um clique garantindo que a trava de liberação da
bateria esteja totalmente encaixada no RS6000.
Figura 1-3 Instalação da Bateria
Conexão Bluetooth
NOTA Os métodos de conexão abaixo aplicam-se apenas aos computadores móveis da Zebra. Para obter mais informações,
consulte o Guia do Usuário do RS6000, n/p MN-002704-xx.
NFC Toque para Emparelhar
O RS6000 é habilitado para NFC e é compatível com a tecnologia Bluetooth Toque para Emparelhar.
Para conectar-se com o WT6000:
1.Verifique se a NFC está habilitada no WT6000.
2.Alinhe o ícone NFC do RS6000 com o ícone NFC no WT6000.
O LED de status pisca em azul indicando que o RS6000 está tentando estabelecer conexão com o WT6000. Quando
a conexão é estabelecida, o LED de Status se apaga e o RS6000 emite uma sequência única de bipes graves/agudos.
Leitor de Anel RS60005
Logotipo NFC
Figura 1-4 Antenas NFC de Toque
NOTA Nem todos os dispositivos da Zebra oferecem suporte a leitores NFC e ao recurso Toque-para-Emparelhar.
Scan2Pair
Para emparelhar o RS6000 com o WT6000 usando o SSI:
1.No WT6000, toque em > . O Bluetooth Pairing Utility (Utilitário de Emparelhamento com Bluetooth) abre.
Figura 1-5 Bluetooth Pairing Utility (Utilitário de Emparelhamento com Bluetooth)
2.Usando o RS6000, faça a leitura do código de barras na tela.
O LED de status pisca em azul indicando que o RS6000 está tentando estabelecer conexão com o WT6000. Quando
a conexão é estabelecida, o LED de Status se apaga e o RS6000 emite uma sequência única de bipes graves/agudos.
O WT6000 indica uma tentativa de emparelhamento bem-sucedida com uma notificação toast (áudio e visual).
Quando a conexão Bluetooth é estabelecida, aparecem notificações pop-up na tela do WT6000.
3.No WT6000, toque em para retornar à tela inicial.
6Guia de Início Rápido
Leitura
O RS6000 tem dois tipos de leitura, acionadas e não acionadas. Para obter informações sobre a ativação das leituras
acionadas e não acionadas, consulte o Guia do Usuário do RS6000
Leitura Acionada
1.Abra o aplicativo de software de leitura no computador móvel.
2.Coloque o RS6000 aproximadamente a 22,8 cm (9 polegadas) de um código de barras e pressione o Acionador de
Leitura. Posicione o feixe do laser em cruz para cobrir o código de barras. O RS6000 tira uma foto digital (imagem) do
código de barras e a armazena na memória para decodificar.
O LED de Leitura pisca na cor verde e um bipe grave é emitido indicando que o código de barras foi decodificado
corretamente.
NOTA Em algumas configurações, a decodificação adequada de um código de barras é indicado pelo aplicativo de software em
execução no computador móvel.
Leitura Não Acionada
, n/p MN-002704-xx.
O RS6000 é fornecido com capacidade de acionamento automático. No modo de acionamento automático, ambos os
sensores de movimentos e proximidade são usados para acionar o RS6000 quando o usuário deseja ler um código de
barras.
Com acionamento automático ativado, o RS6000 faz a leitura automaticamente quando o movimento para e um código de
barras é colocado dentro do campo de detecção do sensor de proximidade do RS6000. O RS6000 lê o código de barras e,
em seguida, troca para o modo de baixa potência para economizar energia.
Para ler um código de barras no modo de acionamento automático:
1.Abra o aplicativo de software de leitura no computador móvel.
2.Coloque o RS6000 aproximadamente a 22,8 cm (9 polegadas) de um código de barras. Mire o feixe do laser em cruz
para cobrir o código de barras. O RS6000 tira uma foto digital (imagem) do código de barras e a armazena na
memória para decodificar.
O LED de Leitura pisca na cor verde e um bipe grave é emitido indicando que o código de barras foi decodificado
corretamente.
Leitor de Anel RS60007
Carregamento
NOTA Siga as diretrizes de segurança para baterias descritas no Guia do Usuário do RS6000.
Use um dos acessórios da tabela a seguir para carregar o RS6000 e/ou a bateria sobressalente.
Tabela 1-1 Carregamento e Comunicação
CarregamentoComunicação
DescriçãoNúmero da Peça
Berço de Carregamento
USB RS6000 com 1 Slot
Berço de Carregamento
USB RS6000/WT6000 com
2 Slots
Berço Apenas para
Carregamento RS6000 com
5 Slots
Berço Ethernet RS6000
com 5 Slots
Berço Apenas para
Carregamento
RS6000/WT6000 com
10 Slots
Bateria
(No
Dispositivo)
Somente
Bateria
microUSB
para USB
Ethernet
CRD-NGRS-1S1BU-01SimSimSimNão
CRD-NWTRS-2SUCH-01SimNãoSimNão
CRD-NGRS-5S5BC-01SimSimNãoNão
CRD-NGRS-5S5BE-01SimSimNãoSim
CRD-NWTRS-10SCH-01SimNãoNãoNão
Berço Apenas para
CRD-NGRS-5S5BC-01SimNãoNãoNão
Carregamento RS6000 com
10 Slots
Carregador de Bateria com
SAC-NWTRS-4SCH-01NãoSimNãoNão
4 Slots
Carregador de Bateria com
SAC-NWTRS-20SCH-01NãoSimNãoNão
20 Slots
Consulte o Guia do Usuário do RS6000 n/p MN-002704-xx para obter informações detalhadas sobre todos os acessórios
de carregamento.
8Guia de Início Rápido
Carregamento do RS6000
Para Carregar o RS6000:
1.Insira o RS6000 no slot de carregamento do RS6000.
Figura 1-6 Insira o RS6000 no Berço
2.Certifique-se de que o RS6000 esteja devidamente encaixado no slot de carregamento.
Carregar a Bateria Sobressalente
1.Insira uma bateria sobressalente no slot de carregamento de bateria sobressalente.
Figura 1-7 Insira a Bateria no Berço
2.Verifique se a bateria foi instalada corretamente. O LED de Carregamento da Bateria Sobressalente pisca indicando o
carregamento.
Leitor de Anel RS60009
Carregar a Bateria
O LED de Carregamento do RS6000 indica o status do carregamento da bateria no RS6000 e o LED de Carregamento
da Bateria Sobressalente indica o status de carregamento da bateria sobressalente. Consulte Tabela 1-2 na página 1-9.
A bateria de 3.350 mAh é carregada totalmente em menos de quatro horas em temperatura ambiente.
Tabela 1-2 Indicadores de LED de Carregamento
EstadoIndicação
DesligadoA bateria não está carregando. A bateria não está inserida corretamente no suporte ou conectada a
uma fonte de alimentação. O berço não está ligado.
Âmbar ContínuoA bateria está carregando.
Verde ContínuoO carregamento da bateria foi concluído.
Vermelho
Piscando
Rapidamente
(pisca duas
vezes a cada
segundo)
Vermelho
Contínuo
Carregue as baterias em temperaturas entre 0 °C e 40 °C (32 °F e 104 °F). O dispositivo e o berço monitoram a
temperatura da bateria. O carregamento da bateria é realizado somente quando a bateria está dentro dos limites seguros
de temperatura de carregamento. Em temperaturas elevadas (por exemplo, aproximadamente +35 °C (+95 °F)) o
dispositivo ou a berço de carregamento podem habilitar e desabilitar alternadamente o carregamento por períodos
pequenos de tempo para manter a bateria a uma temperatura aceitável. Esse processo pode exigir mais tempo para
concluir um ciclo completo de carga. O berço indica quando o carregamento é desativado devido a temperaturas anormais
pelo Status do LED.
Erro no carregamento, por exemplo:
- A temperatura da bateria está muito baixa ou muito alta para carregar.
- A bateria atingiu o período limite do ciclo de carga. O carregamento da bateria passou por muito
tempo sem completar um ciclo completo de carga (normalmente oito horas).
A bateria com problemas está carregando ou está completamente carregada.
10 Guia de Início Rápido
LED de Carga da Bateria
Sobressalente
Slot da Bateria
Sobressalente
LED de Energia
Slot de Carregamento
do RS6000
LED de Carregamento
do RS6000
LED de Carregamento
do RS6000
Slot de Carregamento
do RS6000
LED de Energia
Slot de Carregamento do
WT6000
LED de Carregamento
do WT6000
Berço de Carregamento USB RS6000 com 1 Slot
Figura 1-8 Berço de Carregamento USB RS6000 com 1 Slot
Berço de Carregamento USB RS6000/WT6000 com 2 Slots
Figura 1-9 Berço de Carregamento USB RS6000/WT6000 com 2 Slots
Berço Apenas para Carregamento do RS6000 com 5 Slots
LED de Carga da Bateria
Sobressalente
Slot da Bateria
Sobressalente
LED de Energia
Slot de Carregamento
do RS6000
LED de Carregamento
do RS6000
LED de Carregamento
do RS6000
Slot de Carregamento
do RS6000
LED de Energia
Slot de Carregamento
do WT6000
LED de Carregamento
do WT6000
Leitor de Anel RS6000 11
Figura 1-10 Berço Apenas para Carregamento do RS6000 com 5 Slots
Berço Apenas para Carregamento do RS6000/WT6000 com 10 Slots
Figura 1-11 Berço Apenas para Carregamento do RS6000/WT6000 com 10 Slots
12 Guia de Início Rápido
LEDs de Carregamento
do RS6000
LED de Energia
Slots de Carregamento
do RS6000
LED de Carga da
Bateria Sobressalente
Slot da Bateria
Sobressalente
Slot de Carregamento
do RS6000
LED de Carregamento
do RS6000
LED de Energia de 100/100 W
LED de Energia de 1000 W
Berço Apenas para Carregamento do RS6000 com 10 Slots
Figura 1-12 Berço Apenas para Carregamento do RS6000 com 10 Slots
Berço Ethernet do RS6000 com 5 Slots
Figura 1-13 Berço Ethernet do RS6000 com 5 Slots
Carregador de Bateria com 4 Slots
LEDs de Carregamento da Bateria (4)
LED de Energia
LEDs de Carregamento da Bateria (20)
LED de Energia
Figura 1-14 Carregador de Bateria com 4 Slots
Leitor de Anel RS6000 13
Carregador de Bateria com 20 Slots
Figura 1-15 Carregador de Bateria com 20 Slots
Zebra Technologies Corporation, Inc.
3 Overlook Point
Lincolnshire, IL 60069, E.U.A.
http://www.zebra.com
Zebra e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em
várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de
propriedade de seus respectivos proprietários.