Zebra RS5100 Quick Start Guide [fr]

Page 1
RS5100
Lecteur à bague
Guide de démarrage rapide
MN-003559-03FR Rév. A
Page 2
Copyright
COPYRIGHTS ET MARQUES COMMERCIALES : pour des informations complètes sur le copyright et les marques commerciales, rendez-vous à l'adresse : www.zebra.com/copyright
RS5100 Guide de démarrage rapide
.
GARANTIE : pour des informations complètes sur la garantie, rendez-vous à l'adresse : www.zebra.com/warranty
CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL : pour des informations complètes sur le CLUF, rendez-vous à l'adresse : www.zebra.com/eula
Conditions d'utilisation
Déclaration de propriété Ce manuel contient des informations propriétaires de Zebra Technologies Corporation et de ses filiales
(« Zebra Technologies »). Il est fourni uniquement aux fins d'information et d'utilisation par les parties décrites dans le présent document chargées de faire fonctionner l'équipement et d'en assurer la maintenance. Ces informations propriétaires ne peuvent pas être utilisées, reproduites ou divulguées à d'autres parties pour toute autre fin sans l'autorisation écrite expresse de Zebra Technologies.
Amélioration des produits L'amélioration continue des produits est une stratégie de Zebra Technologies. Toutes les spécifications et
indications de conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Exclusion de responsabilité Zebra Technologies met tout en œuvre pour s'assurer de l'exactitude des caractéristiques techniques et des
manuels d'ingénierie publiés. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient en résulter.
Limitation de responsabilité En aucun cas Zebra Technologies ou toute autre personne impliquée dans la création, la production ou la
livraison du produit joint (y compris le matériel et les logiciels) ne sauraient être tenus pour responsables des dommages de quelque nature que ce soit (y compris, sans limitation, les dommages consécutifs, notamment la perte de profits, l'interruption d'activité ou la perte d'informations) découlant de l'utilisation de, des résultats de l'utilisation de ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit, même si Zebra Technologies a été prévenu de l'éventualité de tels dommages. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de dommages fortuits ou consécutifs, il se peut que les exclusions ou les limitations susmentionnées ne s'appliquent pas à votre cas.
.
.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra dans son intégralité, rendez-vous à l'adresse :
www.zebra.com/warranty
.
2
Page 3
RS5100 Guide de démarrage rapide
Fenêtre de l'imageur
Batterie
Sangle de fixation au doigt
Déclencheur de lecture supérieur
Boucle de la sangle
LED système
LED système
Coussinet
Bloc déclencheur
Touche de restauration
Loquet du compartiment de la batterie
Déclencheur de lecture latéral
Icône NFC
Contacts de charge pour socles
Informations sur les services
Avant d'utiliser le terminal, vous devez le configurer de manière à ce qu'il fonctionne dans votre environnement réseau et exécute vos applications.
Si vous avez des difficultés à utiliser ce terminal, contactez votre assistance technique ou système. Si le terminal est défectueux, celle-ci contactera le service d'assistance Global Customer Support de Zebra via l'adresse :
www.zebra.com/support
.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous à l'adresse : www.zebra.com/support
Caractéristiques
Déclencheur simple
Figure 1 Caractéristiques de configuration du RS5100 à déclenchement simple
.
3
Page 4
RS5100 Guide de démarrage rapide
Fenêtre de l'imageur
Batterie
Sangles de fixation au doigt
Déclencheur de lecture supérieur
LED système
LED système
Bloc déclencheur
Touche de restauration
Loquet du compartiment de la batterie
Déclencheur de lecture latéral
Icône NFC
Contacts de charge pour socles
Port USB
(disponible sur certaines
configurations uniquement)
Port USB
(disponible sur certaines
configurations uniquement)
Déclencheur double
Figure 2 Caractéristiques de configuration du RS5100 à double déclenchement
4
Page 5
RS5100 Guide de démarrage rapide
Batterie
Loquet du compartiment de la batterie
Installation de la batterie
1. Alignez la batterie sur le haut du RS5100 et insérez-la dans le compartiment pour batterie.
Figure 3 Installation de la batterie
2. Faites glisser la batterie jusqu'à l'encoche de verrouillage du RS5100.
3. Insérez fermement la batterie dans le RS5100 jusqu'à ce que vous entendiez un clic en vous assurant que le loquet du compartiment de la batterie est complètement engagé dans le RS5100.
REMARQUE : les batteries sont neuves et, pour leur protection, livrées depuis l'usine en mode d'expédition. Elles doivent être
branchées sur un chargeur (socle ou autre) pour activer la batterie.
Retrait de la batterie
1. Appuyez sur le loquet du compartiment de la batterie jusqu'à ce qu'il s'en dégage.
Figure 4 Déverrouillage de la batterie
5
Page 6
RS5100 Guide de démarrage rapide
2. Retirez la batterie du compartiment en la faisant glisser.
Figure 5 Retrait de la batterie
6
Page 7
Montage du RS5100
Déclencheur de lecture
Déclencheur simple
Déclencheur double
Déclencheur de lecture
Sangle de fixation au doigt
Boucle de la sangle
1. Faites glisser le RS5100 sur votre index, le déclencheur de lecture du côté du pouce.
RS5100 Guide de démarrage rapide
2. Pour serrer la sangle de fixation du déclencheur simple, tirez-la en la faisant passer par la boucle. Pour desserrer la sangle, ajustez-la tout en soulevant la boucle. Relâchez la boucle pour maintenir la sangle en place.
7
Page 8
Mise sous tension
Pour mettre le terminal sous tension :
1. Installez la batterie (si elle n'est pas déjà installée).
REMARQUE : les batteries sont neuves et, pour leur protection, livrées depuis l'usine en mode d'expédition. Elles doivent être
branchées sur un chargeur (socle ou autre) pour activer la batterie.
2. Appuyez sur l'un des éléments suivants :
déclencheur de lecture latéral sur le déclencheur simple
déclencheur de lecture latéral gauche sur le déclencheur double
déclencheur de lecture sur le cordon
déclencheur de lecture à l'arrière du support manuel
Connexion Bluetooth
REMARQUE : les méthodes de connexion présentées ci-dessous s'appliquent uniquement aux terminaux mobiles Zebra. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence produit du RS5100.
RS5100 Guide de démarrage rapide
NFC et Appuyer pour coupler
Le RS5100 est compatible NFC et prend en charge la fonction Bluetooth Appuyer pour coupler (en anglais, Tap-to-Pair).
Pour vous connecter à un autre terminal, tel que le WT6000 ou le TC52 :
1. Vérifiez que la fonction NFC est activée sur le terminal.
2. Alignez l'icône NFC du RS5100 avec l'icône NFC du terminal. La LED d'état clignote en bleu pour indiquer que le RS5100 tente d'établir une connexion avec le terminal. Une
fois la connexion établie, la LED d'état s'éteint et le RS5100 émet une série de signaux sonores graves/aigus.
8
Page 9
RS5100 Guide de démarrage rapide
Logo NFC
Logo NFC
Figure 6 Contact des antennes NFC
REMARQUE : certains terminaux Zebra ne prennent pas en charge les lecteurs NFC et la fonctionnalité Appuyer pour coupler.
9
Page 10
RS5100 Guide de démarrage rapide
Scan2Pair
Pour coupler le RS5100 avec un autre terminal, tel que le WT6000 ou le TC52, à l'aide de SSI :
1. Sur le terminal, appuyez sur > . Bluetooth Pairing Utility (utilitaire de couplage Bluetooth) s'ouvre.
Figure 7 Bluetooth Pairing Utility
2. À l'aide du RS5100, lisez le code-barres à l'écran. La LED d'état clignote en bleu pour indiquer que le RS5100 tente d'établir une connexion avec le terminal. Une
fois la connexion établie, la LED d'état s'éteint et le RS5100 émet une série de signaux sonores graves/aigus. Une fenêtre de notification (audio et visuelle) apparaît sur le terminal pour indiquer que la tentative de couplage
a réussi. Lorsque la connexion Bluetooth est établie, des fenêtres contextuelles de notification apparaissent sur l'écran du terminal.
3. Sur le terminal, appuyez sur pour revenir à l'écran principal.
Lecture
Le RS5100 est disponible avec l'un des deux moteurs de lecture suivants : le SE4710 ou le SE4770. Le SE4710 émet un viseur à point LED orange, tandis que le SE4770 émet un viseur laser en croix rouge. Pour des informations sur l'activation de la lecture, reportez-vous au Guide de référence produit du RS5100.
Lecture avec le RS5100 équipé du SE4710
Pour lire un code-barres :
1. Lancez une application de lecture.
2. Appuyez sur le déclencheur de lecture et dirigez le terminal vers un code-barres.
3. Réglez la position du terminal afin que le point de visée orange apparaisse au centre du code-barres. Assurez-vous que le code-barres se trouve dans la zone délimitée par la trame de visée laser. Le point de visée
est conçu pour améliorer la visibilité dans des conditions d'éclairage très lumineux. La LED d'état s'allume en rouge. Si le décodage est réussi, la LED d'état passe du rouge au vert et un bip
sonore retentit.
REMARQUE : lorsque le terminal est en mode Liste de prélèvement (Picklist Mode), l'imageur ne décode pas le code-barres tant
que la croix du viseur ou le point de visée n'est pas en contact avec le code-barres.
4. Relâchez le déclencheur de lecture. Les données du code-barres s'affichent à l'écran.
10
Page 11
RS5100 Guide de démarrage rapide
Lecture avec le RS5100 équipé du SE4770
Pour lire un code-barres :
1. Lancez une application de lecture.
2. Appuyez sur le déclencheur de lecture et dirigez le terminal vers un code-barres.
3. Réglez la position du terminal afin que la croix du viseur laser rouge apparaisse au centre du code-barres.
4. La LED d'état s'allume en rouge. Si le décodage est réussi, la LED d'état passe du rouge au vert et un bip sonore retentit.
REMARQUE : avec certaines configurations, le décodage d'un code-barres, une fois réussi, est indiqué par l'application logicielle
en cours d'exécution sur le terminal mobile.
Charge
REMARQUE : veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans le Guide de référence produit
du RS5100.
Utilisez l'un des accessoires répertoriés dans le tableau ci-dessous pour charger le RS5100 et/ou une batterie de rechange.
Tableau 1 Charge et communication
Description Référence
Socle de charge uniquement à 4 positions pour RS5100
Socle de charge uniquement à 20 positions pour RS5100
Chargeur de batterie à 8 positions
Chargeur de batterie à 40 positions
Pour des informations détaillées sur les accessoires de charge RS5100.
CRD-RS51-4SCHG-01 Oui Non Non Non
CRD-RS51-20SCHG-01 Oui Non Non Non
SAC-RS51-8SCHG-01 Non Oui Non Non
SAC-RS51-40SCHG-01 Non Oui Non Non
Batterie (dans le
terminal)
Charge Communication
Batterie
seule
,
reportez-vous au Guide de référence produit du
microUSB
vers USB
Ethernet
11
Page 12
RS5100 Guide de démarrage rapide
Charge du RS5100
Pour charger le RS5100 :
1. Insérez le RS5100 dans le logement de charge du RS5100, la fenêtre de lecture dirigée vers les contacts de charge.
Figure 8 Insertion du déclencheur simple et du déclencheur double RS5100 dans un socle
2. Assurez-vous que le RS5100 est correctement placé dans le logement de charge.
REMARQUE : il est conseillé de charger le RS5100 avant de procéder aux mises à jour du micrologiciel via Bluetooth.
Charge de la batterie de rechange
1. Insérez une batterie de rechange dans le logement prévu à cet effet.
Figure 9 Insertion de la batterie dans le socle
2. Assurez-vous que la batterie est correctement placée. La LED de charge de la batterie de rechange clignote pour indiquer que la charge est en cours.
12
Page 13
RS5100 Guide de démarrage rapide
Charge de la batterie
La LED de charge du RS5100 indique l'état de charge de la batterie placée dans le RS5100 et la LED de charge de la batterie de rechange indique l'état de charge de la batterie de rechange. Reportez-vous au Tableau 2 à la
page 13.
REMARQUE : les batteries sont neuves et, pour leur protection, livrées depuis l'usine en mode d'expédition. Elles doivent être
branchées sur un chargeur (socle ou autre) pour activer la batterie.
Tableau 2 Indication des LED de charge
État Signification
Éteint La batterie ne se charge pas. Le RS5100 ou la batterie n'est pas correctement inséré-e dans le
socle ou n'est pas connecté-e à une source d'alimentation. Le socle n'est pas alimenté.
Orange fixe La batterie est en cours de charge.
Vert fixe La charge de la batterie est terminée.
Rouge à clignotement rapide (deux clignotements par seconde)
Rouge fixe La batterie en cours de charge ou complètement chargée est défectueuse.
Chargez les batteries à des températures comprises entre 5 °C et 40 °C (41 °F et 105 °F). Une batterie standard se charge de 0 % à 90 % en moins de deux heures et demi à température ambiante. Lorsque la température de charge est comprise entre 5 °C et 10 °C (41 °F et 50 °F), une batterie standard se charge en moins de cinq heures.
Le terminal et le socle contrôlent la température de la batterie. La charge de la batterie s'effectue uniquement lorsque sa température est comprise dans les limites de sécurité autorisées pour la charge. En cas de températures élevées (par exemple, environ 35 °C (95 °F)), le terminal ou le socle de recharge pourront alternativement activer ou désactiver la charge de la batterie pendant de courtes périodes de façon à la maintenir à une température acceptable. Ce processus mettra peut-être plus de temps à terminer un cycle de charge. En cas de températures anormales, la LED d'état du RS5100 ou du socle signale la désactivation de la charge.
Erreur de charge :
- La température de la batterie est trop basse ou trop élevée pour la charge.
- Le délai du cycle de charge de la batterie est atteint. La charge de la batterie a duré trop longtemps sans même se terminer (huit heures en général).
13
Page 14
RS5100 Guide de démarrage rapide
LED d'alimentation
Logements de charge du RS5100 (4)
LED d'alimentation
LED de charge de la batterie (8)
Logements de charge de batterie (8)
Socle de charge uniquement à 4 positions pour RS5100
Figure 10 Socle de charge uniquement à 4 positions pour RS5100
Chargeur de batterie à 8 positions
Figure 11 Chargeur de batterie à 8 positions
14
Page 15
RS5100 Guide de démarrage rapide
LED d'alimentation
Logements de charge du RS5100 (20)
Socle de charge uniquement à 20 positions pour RS5100
Figure 12 Socle de charge uniquement à 20 positions pour RS5100
15
Page 16
RS5100 Guide de démarrage rapide
LED d'alimentation
LED de charge de batterie (40)
Logements de charge de batterie (40)
Chargeur de batterie à 40 positions
Figure 13 Chargeur de batterie à 40 positions
Recommandations ergonomiques
Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs.
Maintenez une position naturelle.
Réduisez ou éliminez toute force excessive.
Conservez les objets fréquemment utilisés à portée de main.
Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte.
Réduisez ou éliminez les vibrations.
Réduisez ou éliminez toute pression directe.
Prévoyez un dégagement suffisant.
Prévoyez un cadre de travail approprié.
Améliorez les procédures de travail.
16
Page 17
www.zebra.com
Loading...