Zebra RS5000 Quick Start Guide [fr]

RS5000
MN-002933-02FR
Lecteur à bague
Guide de démarrage rapide
2 RS5000
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application détaillé dans le présent document. Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif à tout système, combinaison, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels les produits Zebra seraient utilisés. Il existe une licence implicite uniquement pour les terminaux, les circuits et les sous-systèmes contenus dans les produits Zebra.

Garantie

Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra dans son intégralité, rendez-vous à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/warranty.

Informations sur les services

Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre responsable d'assistance technique ou système. Si l'équipement est défectueux, celui-ci contactera le service d'assistance Zebra Global Customer Support Center à l'adresse : http://www.zebra.com/support.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site suivant : http://www.zebra.com/support.

Introduction

Fenêtre de lecture
Sangle de fixation au doigt
Connecteur
Déclencheur de lecture
Bloc déclencheur
Dispositif de lecture
LED de décodage
LED de décodage
Fenêtre de lecture
Sangle de fixation au doigt
Connecteur
Déclencheur de lecture
Bloc déclencheur
Tampon d'alimentation
Attache auto-agrippante
Dispositif de lecture
Le lecteur à bague RS5000 est un lecteur imageur modulaire et portable qui permet à l'opérateur de lire des codes-barres en mode mains libres. Le lecteur s'utilise avec un terminal portable.
Le RS5000 se fixe à l'index de l'opérateur et dispose d'une gâchette actionnée par le pouce. Le RS5000 se connecte via un câble d'interface au terminal portable, qui assure l'alimentation et effectue la collecte des données.
Le RS5000 est disponible en trois configurations :
RS5000-LCFSWR : version avec un câble court pour une connexion à un WT6000 fixé au poignet.
RS5000-LCFLWR : version avec un câble long pour une connexion à un WT6000 fixé à la hanche.
RS5000-LCBSWR : version avec un câble court et un tampon d'alimentation pour une connexion à un WT41N0 fixé au poignet.
Guide de démarrage rapide 3
Figure 1 RS5000 avec câble court
Figure 2 RS5000 avec câble court et tampon d'alimentation
4 RS5000
LED de décodage
Fenêtre de lecture
Sangle de fixation au doigt
Connecteur
Déclencheur de lecture
Bloc déclencheur
Dispositif de lecture
Figure 3 RS5000 avec câble long

Changement de la position de la gâchette

Il est possible de tourner le bloc déclencheur du RS5000 de manière à utiliser le lecteur de la main gauche ou de la main droite.
ATT E N T I O N Le bloc déclencheur ne pivote que de 180° autour de l'axe arrière du dispositif de lecture. Ne
tournez pas le bloc déclencheur au-delà de ces limites.
1. Déterminez si le RS5000 sera utilisé de la main gauche ou de la main droite.
Guide de démarrage rapide 5
Figure 4 Rotation du bloc déclencheur
2. Tournez le bloc déclencheur de manière à ce que le déclencheur de lecture se trouve à côté du pouce lorsque
le RS5000 est fixé à l'index.
6 RS5000
Connecteur du câble du
lecteur
Connecteur d'interface
Connecteur du câble du lecteur
Connecteur d'interface

Installation

Le RS5000 se connecte au terminal portable et se fixe à l'index.
1. Si vous utilisez le terminal portable WT41N0, retirez le couvercle du connecteur.
2. Connectez le câble d'interface du RS5000 au connecteur d'interface du terminal portable. Dans le cas d'une
connexion à un terminal portable fixé au poignet, reliez-le au connecteur d'interface le plus proche du poignet.
Figure 5 Connexion du RS5000 au terminal portable WT6000
Figure 6 Connexion du RS5000 au terminal portable WT41N0
Loading...
+ 14 hidden pages