Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le
design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du
circuit ou de l'application mentionnés dans les présentes.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par
tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif à toute combinaison,
système, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels les produits Zebra
seraient utilisés. Il existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les
sous-systèmes contenus dans les produits Zebra.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra dans son intégralité, rendez-vous sur le
site à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/warranty.
Informations sur les services
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre responsable du support
technique. Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance Zebra
Global Customer Support Center via le site Web : http:www.zebra.com/support.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site
http://www.zebra.com/support.
Introduction
Voyant lumineux de lecture
Fenêtre de
lecture
Sangle de
fixation au doigt
Connecteur
Déclencheur de lecture
Bloc déclencheur
Dispositif de
lecture
Le modèle présenté est la version à câble court
Le RS419 est un lecteur laser modulaire et portable qui permet à l'opérateur de scanner des codes-barres
en mode mains libres. Le lecteur s'utilise avec les terminaux portables WT4090 et WT41N0.
Le RS419 se fixe à l'index de l'opérateur et utilise une gâchette actionnée par le pouce. Le RS419
se connecte via un câble d'interface au terminal portable, qui fournit l'alimentation et collecte les
données. Le RS419 est disponible dans deux versions : une version dotée d'un câble court
permettant une connexion à un terminal portable fixé au poignet et une version dotée d'un câble
long permettant une connexion à un terminal portable fixé à la hanche.
Changement de la position de la gâchette
Il est possible de tourner le bloc déclencheur du RS419 de manière à ce
que le lecteur soit utilisé de la main gauche ou de la main droite.
1. Déterminez si le RS419 sera utilisé de la main gauche ou de la main
droite.
ATTENTION Le bloc déclencheur ne pivote que de 180° autour
2. Tournez le bloc déclencheur de lecture de manière à ce qu'il se trouv e à
côté du pouce lorsque le RS419 est fixé à l'index.
de l'axe arrière du lecteur. Ne tournez pas le bloc
déclencheur au-delà de ces limites.
Installation
Le RS419 se connecte au terminal portable et se fixe à l'index.
1. Retirez le couvercle du connecteur du terminal portable.
2. Connectez le câble d'interface du RS419 au connecteur d'interface du terminal portable. Dans
le cas d'une connexion à un terminal portable fixé au poignet, reliez-le au connecteur
d'interface le plus proche du poignet.
3. Faites glisser le RS419 sur l'index, le déclencheur de lecture se trouvant à côté du pouce.
Connecteur du
câble du lecteur
Connecteur d'interface
4. Serrez la sangle de fixation au doigt.
5. Le cas échéant, coupez la partie redondante de la sangle de fixation au doigt.
6. Redémarrez à chaud le terminal portable.
Utilisation du lecteur
Le lecteur ne doit pas être utilisé dans des conditions de condensation.
Pour lire des codes-barres :
1. Mettez sous tension le terminal portable.
2. Lancez une application de lecture.
3. Appuyez sur le déclencheur de lecture et dirigez le RS419 vers un code-barres.
Le voyant lumineux passe au rouge, indiquant que le laser est allumé.
4. Placez le faisceau laser rouge de manière à ce qu'il couvre toute la longueur du code-barres.
5. Si le décodage est bon, le voyant passe au vert. Le terminal émet un bip sonore s'il est
programmé en conséquence.
Conseils sur la lecture
• Pour les codes-barres plus grands, éloignez un peu plus le RS419.
• Pour les codes-barres dont les barres sont proches les unes des autres, rapprochez le RS419.
• La distance de lecture optimale varie avec la densité des codes-barres, mais elle se situe
généralement entre 10 et 25 cm. Entraînez-vous à calculer la distance qui vous convient le
mieux.
• Le RS419 ne doit pas être placé perpendiculairement au code-barres lu, car la lumière risque
d'être renvoyée dans la fenêtre de lecture et d'empêcher le bon déroulement du décodage.
Remplacement de la sangle de fixation au doigt
La sangle de fixation au doigt peut être changée régulièrement ou en fonction de l'utilisateur.
Pour changer la sangle de fixation au doigt :
1. Appuyez sur la languette de desserrage de la sangle de fixation au doigt.
2. Faites glisser la sangle de fixation au doigt hors du bloc déclencheur.
Languette de
desserrage
3. Alignez une nouvelle sangle de fixation au doigt sur le logement du bloc déclencheur.
4. Poussez la sangle de fixation au doigt dans le bloc déclencheur jusqu'à ce que la languette
s'enclenche.
5. Insérez votre index dans la sangle de fixation au doigt. Serrez la sangle et appuyez sur le
dispositif de fermeture.
6. Le cas échéant, coupez la partie redondante de la sangle de fixation au doigt.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.