Zebra RS4000 Quick Reference Guide [fr]

RS4000
Lecteur de Codes-Barres
Guide de Référence Rapide
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application mentionnés dans les présentes.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif à toute combinaison, système, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels les produits Zebra seraient utilisés. Il existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes contenus dans les produits Zebra.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra dans son intégralité, rendez-vous sur le site à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/warranty.
Informations sur les services
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre responsable du support technique. Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance Zebra Global Customer Support Center via le site Web : http:www.zebra.com/support.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site http://www.zebra.com/support.
Introduction
Voyant lumineux de lecture
Fenêtre de
lecture
Sangle de
fixation au doigt
Connecteur
Déclencheur de lecture
Bloc déclencheur
Dispositif de
lecture
Le modèle présenté est la version à câble court
Le RS4000 est un lecteur laser modulaire et portable qui permet à l'opérateur de scanner des codes-barres en mode mains libres. Le lecteur s'utilise avec les terminaux portables WT6000.
Le RS4000 se fixe à l'index de l'opérateur et utilise une gâchette actionnée par le pouce. Le RS4000 se connecte via un câble d'interface au terminal portable, qui fournit l'alimentation et collecte les données. Le RS4000 est disponible dans deux versions : une version dotée d'un câble court permettant une connexion à un terminal portable fixé au poignet et une version dotée d'un câble long permettant une connexion à un terminal portable fixé à la hanche.
Changement de la position de la gâchette
Il est possible de tourner le bloc déclencheur du RS4000 de manière à ce que le lecteur soit utilisé de la main gauche ou de la main droite.
1. Déterminez si le RS4000 sera utilisé de la main gauche ou de la main droite.
ATTENTION Le bloc déclencheur ne pivote que de 180° autour
2. Tournez le bloc déclencheur de lecture de manière à ce qu'il se trouv e à côté du pouce lorsque le RS4000 est fixé à l'index.
de l'axe arrière du lecteur. Ne tournez pas le bloc déclencheur au-delà de ces limites.
Installation
Le RS4000 se connecte au terminal portable et se fixe à l'index.
1. Retirez le couvercle du connecteur du terminal portable.
2. Connectez le câble d'interface du RS4000 au connecteur d'interface du terminal portable.
Dans le cas d'une connexion à un terminal portable fixé au poignet, reliez-le au connecteur d'interface le plus proche du poignet.
3. Faites glisser le RS4000 sur l'index, le déclencheur de lecture se trouvant à côté du pouce.
Connecteur du
câble du lecteur
Connecteur d'interface
4. Serrez la sangle de fixation au doigt.
5. Le cas échéant, coupez la partie redondante de la sangle de fixation au doigt.
6. Redémarrez à chaud le terminal portable.
Utilisation du lecteur
Le lecteur ne doit pas être utilisé dans des conditions de condensation. Pour lire des codes-barres :
1. Mettez sous tension le terminal portable.
2. Lancez une application de lecture.
3. Appuyez sur le déclencheur de lecture et dirigez le RS4000 vers un code-barres.
Le voyant lumineux passe au rouge, indiquant que le laser est allumé.
4. Placez le faisceau laser rouge de manière à ce qu'il couvre toute la longueur du code-barres.
5. Si le décodage est bon, le voyant passe au vert. Le terminal émet un bip sonore s'il est
programmé en conséquence.
Conseils sur la lecture
• Pour les codes-barres plus grands, éloignez un peu plus le RS4000.
• Pour les codes-barres dont les barres sont proches les unes des autres, rapprochez le RS4000.
• La distance de lecture optimale varie avec la densité des codes-barres, mais elle se situe généralement entre 10 et 25 cm. Entraînez-vous à calculer la distance qui vous convient le mieux.
• Le RS4000 ne doit pas être placé perpendiculairement au code-barres lu, car la lumière risque d'être renvoyée dans la fenêtre de lecture et d'empêcher le bon déroulement du décodage.
Remplacement de la sangle de fixation au doigt
La sangle de fixation au doigt peut être changée régulièrement ou en fonction de l'utilisateur. Pour changer la sangle de fixation au doigt :
1. Appuyez sur la languette de desserrage de la sangle de fixation au doigt.
2. Faites glisser la sangle de fixation au doigt hors du bloc déclencheur.
Languette de desserrage
3. Alignez une nouvelle sangle de fixation au doigt sur le logement du bloc déclencheur.
4. Poussez la sangle de fixation au doigt dans le bloc déclencheur jusqu'à ce que la languette
s'enclenche.
5. Insérez votre index dans la sangle de fixation au doigt. Serrez la sangle et appuyez sur le dispositif de fermeture.
6. Le cas échéant, coupez la partie redondante de la sangle de fixation au doigt.
Remplacement du bloc déclencheur
Pour remplacer le bloc déclencheur :
1. Retirez la sangle de fixation au doigt.
2. Retournez le RS4000.
3. Retirez la vis avec un tournevis.
4. Tournez le bloc déclencheur de
lecture dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'aligne sur la fenêtre.
5. Enlevez le bloc déclencheur du dispositif de lecture.
6. Alignez le bloc déclencheur de remplacement avec le dispositif de lecture.
7. Tournez le bloc déclencheur d'1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
8. Serrez la vis avec un tournevis.
9. Remettez la sangle de fixation au
doigt.
Nettoyage
ATTENTION Portez systématiquement une protection oculaire.
AVERTISSEMENT ! ÉVITEZ DE METTRE CE PRODUIT EN CONTACT AVEC DE L'HUILE
Composants actifs des produits d'entretien approuvés
Tous les composants actifs de tout produit d'entretien doivent être composés d'un ou d'une combinaison des produits suivants : alcool isopropylique, javel/hypochlorite de sodium
importante ci-dessous)
Lisez l'étiquette d'avertissement sur les produits de type air comprimé ou alcool avant de les utiliser. Si vous devez utiliser un autre produit pour des raisons médicales, contactez Zebra pour plus d'informations.
CHAUDE OU UN AUTRE LIQUIDE INFLAMMABLE. SI CELA DEVAIT SE PRODUIRE, DÉBRANCHEZ LE PÉRIPHÉRIQUE ET NETTOYEZ-LE IMMÉDIATEMENT EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL.
, peroxyde d'hydrogène ou liquide vaisselle doux.
1(voir remarque
ATTENTION Utilisez des lingettes pré-humidifiées et ne laissez pas de liquide
s'accumuler.
1
Lorsque vous utilisez des produits à base d'hypochlorite de sodium (eau de javel), suivez toujours les instructions recommandées par le fabricant : utilisez des gants et retirez ensuite les résidus avec un chiffon ou un coton-tige imbibé d'alcool pour éviter tout contact prolongé avec la peau lors de la manipulation de l'appareil.
En raison du fort caractère oxydant de l'hypochlorite de sodium, les surfaces métalliques de l'appareil sont sujettes à oxydation (corrosion) lorsqu'elles sont exposées à ce produit chimique sous forme liquide (y compris les lingettes). Empêchez tout produit à base d'eau de javel d'entrer en contact avec les contacts électriques métalliques de l'appareil, de la batterie ou du socle. Si de tels désinfectants entrent en contact avec les parties métalliques de l'appareil, lavez immédiatement ces parties avec un chiffon ou un coton-tige imbibé d'alcool.
Composants nocifs
Les produits chimiques suivants sont connus pour endommager les pièces en plastique du RS4000 et ne doivent en aucun cas entrer en contact avec le périphérique : solutions d'ammoniaque, composés d'amines ou d'ammoniaque, acétone, cétones, éthers, hydrocarbures
aromatiques et chlorés, solutions aqueuses ou alcalines d'alcool, éthanolamine, toluène, trichloroéthylène, benzène, phénol et lysoforme-TB.
Instructions de nettoyage
N'appliquez pas de produit liquide directement sur le RS4000. Humidifiez un chiffon doux ou utilisez des lingettes préalablement humidifiées. N'enveloppez pas l'appareil dans le chiffon ou la lingette, mais essuyez-le doucement. Veillez à ce qu'aucun liquide ne s'accumule autour de l'écran ni à d'autres endroits de l'appareil. Laissez l'appareil sécher à l'air avant de l'utiliser.
Remarques spéciales sur le nettoyage
De nombreux gants en vinyle contiennent des additifs de phtalate qui ne sont généralement pas recommandés dans le cadre d'une utilisation médicale et sont connus pour endommager le boîtier du RS4000. Ne manipulez pas le RS4000 lorsque vous portez des gants en vinyle contenant des phtalates. Une fois que vous avez ôté les gants, lavez-vous les mains pour éliminer tout résidu de contaminant avant de manipuler l'appareil. Si vous utilisez un produit à base de l'un des composants nocifs indiqués ci-dessus (tel qu'un désinfectant pour les mains contenant de l'éthanolamine), veillez à bien vous sécher les mains avant de manipuler le RS4000 afin d'éviter d'endommager les pièces en plastique du périphérique.
Matériel nécessaire
• Lingettes alcoolisées
• Papier optique
• Bâtonnets ouatés
• Alcool isopropylique
• Bombe d'air comprimé avec tige
Nettoyage du RS4000
Boîtier
Nettoyez le boîtier à l'aide d'une lingette alcoolisée.
Fenêtre de lecture
Essuyez régulièrement la fenêtre de lecture du lecteur avec du papier optique ou tout autre matériau de nettoyage d'équipement optique, comme par exemple un nettoyant pour lunettes.
Connecteur
1. Débranchez le RS4000 du WT6000.
2. Trempez un bâtonnet ouaté dans de l'alcool isopropylique.
3. Passez-le à plusieurs reprises sur le connecteur. Veillez à ne laisser aucun résidu de coton sur
le connecteur.
4. Répétez l'opération au moins trois fois.
5. Nettoyez la zone entourant le connecteur à l'aide d'un bâtonnet ouaté imbibé d'alcool
isopropylique.
6. Répétez les étapes 4 à 6 avec un bâtonnet ouaté sec.
ATTENTION N'orientez pas la tige vers vous ou vers d'autres personnes. Veillez à ne
7. Nettoyez la zone du connecteur avec de l'air comprimé en approchant l'extrémité de la tige à environ 2 cm de la surface.
8. Répétez l'opération s'il reste des taches.
jamais la diriger vers votre visage.
Fréquence de nettoyage
La fréquence de nettoyage dépend des environnements dans lesquels le terminal mobile est utilisé. Nettoyez-le aussi souvent que nécessaire. Dans un environnement salissant, il est conseillé de nettoyer périodiquement la fenêtre de lecture du lecteur pour des performances optimales.
Dépannage
Symptôme Cause probable Action
Le faisceau laser ne s'affiche pas lorsqu'on appuie sur la gâchette.
Le RS4000 ne décode pas un code-barres.
Il existe un problème au niveau du câble d'interface.
Le RS4000 n'est pas alimenté. Le RS4000 est alimenté par le terminal
L'application de lecture du terminal portable n'est pas exécutée.
Le code-barres est illisible. Vérifiez que le code-barres n'est pas
La fenêtre de lecture est sale. La nettoyer avec un chiffon pour verres
La symbologie n'est pas activée. Consultez votre administrateur système.
Vérifiez que le câble d'interface est bien branché.
portable. Vérifiez que le terminal portable dispose d'une batterie chargée.
Lancez l'application de lecture du terminal portable.
défectueux, c'est-à-dire taché ou cassé.
optiques. Ne pas utiliser de chiffon humecté de lotion.
Symptôme Cause probable Action
De la condensation apparaît sous ou sur la fenêtre de lecture.
Le lecteur de codes-barres a été utilisé dans une chambre froide, puis dans un environnement chaud et humide.
Essuyez la condensation de la fenêtre de lecture à l'aide d'un chiffon doux. Pour la condensation située à l'intérieur de la fenêtre de lecture, réservez le lecteur de codes-barres à un usage en chambre froide ou en environnement chaud et humide. Ne passez pas d'un environnement à un autre avec le même lecteur de codes-barres.
Recommandations ergonomiques
ATTENTION Pour éviter ou minimiser le risque potentiel d'une blessure ergonomique,
• Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
• Maintenez une position naturelle
• Réduisez ou éliminez la force excessive
• Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés
respectez les recommandations suivantes. Consultez votre responsable local de l'hygiène, de la santé et de la sécurité, pour vous assurer que vous respectez les consignes de sécurité de votre entreprise, qui ont pour but d'éviter toute blessure d'employé.
• Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
• Réduisez ou éliminez les vibrations
• Réduisez ou éliminez la pression directe
• Prévoyez un dégagement suffisant
• Prévoyez un cadre de travail approprié
• Améliorez les procédures de travail
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL, U.S.A.
ZEBRA et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de Zebra Technologies Corporation, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2019 Zebra Technologies Corporation et/ou ses filiales. Tous droits réservés.
MN-002766-02FR Rev. A — Mai 2019
Loading...