Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Il software
descritto nel presente documento viene fornito in conformità a un contratto di licenza o un accordo di non
divulgazione. Il software può essere utilizzato o copiato solo in conformità con i termini di tali accordi.
Per ulteriori informazioni relative alle dichiarazioni sui diritti di proprietà e legali, visitare il seguente sito Web:
SOFTWARE: www.zebra.com/linkoslegal
COPYRIGHT: zebra.com/copyright
GARANZIA: zebra.com/warranty
CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE: www.zebra.com/eula
Condizioni di utilizzo
Dichiarazione sui diritti di proprietà
Questo manuale contiene informazioni proprietarie di Zebra Technologies Corporation e delle sue società
affiliate ("Zebra Technologies"). Il manuale è destinato esclusivamente a fornire informazioni e a essere
utilizzato dalle persone che gestiscono e svolgono la manutenzione dell'apparecchiatura descritta nel
presente documento. Tali informazioni proprietarie non possono essere utilizzate, riprodotte o divulgate a
terzi per qualsiasi altro scopo senza il previo consenso scritto di Zebra Technologies.
Miglioramenti al prodotto
Il miglioramento continuo dei prodotti è una politica di Zebra Technologies. Tutte le specifiche e i design
sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Dichiarazione di non responsabilità
Zebra Technologies si impegna a garantire la correttezza delle specifiche di progettazione e dei manuali
pubblicati; tuttavia, possono verificarsi errori. Zebra Technologies si riserva il diritto di correggere eventuali
errori e declina ogni responsabilità da essi derivante.
Limitazione di responsabilità
Zebra Technologies o chiunque altro sia coinvolto nella creazione, produzione o consegna del prodotto di
accompagnamento (compresi hardware e software) esclude ogni responsabilità per danni di qualsiasi
natura (compresi, senza limitazioni, danni consequenziali, tra cui perdita di profitti aziendali, interruzione
delle attività o perdita di informazioni aziendali) conseguenti all'uso o all'impossibilità d'uso di tale prodotto,
anche nel caso in cui Zebra Technologies sia stata avvisata della possibilità di tali danni. Alcune
giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto le
suddette esclusioni o limitazioni potrebbero non essere applicabili all'utente.
Risoluzione dei problemi ..................................................................................................... 61
4
Informazioni sulla guida
La tabella riportata di seguito descrive la configurazione dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID.
Tabella 1Configurazioni dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
SKUDescrizione
RFD4030RFD40, standard, antenna a polarizzazione circolare a portata standard, solo
UHF RFID, pistola, senza imager, batteria da 7.000 mAh, Midnight Black
Informazioni sull'assistenza
In caso di problemi con l'utilizzo dell'apparecchiatura, contattare il servizio di assistenza ai sistemi o il
servizio di assistenza tecnica aziendale. In caso di problemi con l'apparecchiatura, il servizio contatterà a
sua volta il centro di assistenza clienti globale Zebra all'indirizzo:zebra.com/support.
Prima di contattare l'assistenza Zebra,
•Numero di serie dell'unità
•Numero di modello o nome del prodotto
•Tipo di software e numero della versione
Zebra risponde alle chiamate tra
Se l'assistenza Zebra non è in gr
manutenzione e verranno fornite istruzioni precise in merito. Zebra non è responsabile dei danni riportati
dall'apparecchio se per la spedizione non viene utilizzata l'apposita confezione approvata dall'azienda.
Una spedizione impropria delle unità può rendere nulla la garanzia.
Se il prodotto Zebra è sta
assistenza.
to acquistato da un partner aziendale Zebra, contattarlo direttamente per
tenere a disposizione le seguenti informazioni:
mite e-mail, telefono o fax entro i tempi previsti dai contratti di assistenza.
ado di risolvere il problema, è possibile restituire l'apparecchiatura per la
5
Operazioni preliminari
Disimballaggio
Questo capitolo fornisce informazioni sulle parti, sull'installazione della batteria, sul collegamento di
dispositivi mobili, sugli indicatori LED e sulla ricarica dell'accessorio Sled standard
Rimuovere con attenzione tutto il materiale di protezione dall'accessorio Sled standard
conservare la confezione utilizzata per la spedizione per poter riporre e spedire il prodotto in futuro.
Verificare che nella confezione siano inclusi i seguenti articoli:
•Accessorio Sled standard RFD40 RFID
•Batteria
•Cordino
•Guida rapida
Verificare che l'apparecchiatura non sia danneggiata. Se mancano parti dell'apparecchiatura o
l'apparecchiatura è danneggiata, contattare immediatamente il centro di assistenza Zebra.
Per un elenco completo degli accessori che possono essere utilizzati con l'accessorio Sled standard
RFD40 RFID, fare riferimento alla guida tecnica degli accessori specifica del prodotto disponibile
all'indirizzo:
zebra.com/support.
RFD40 RFID.
RFD40 RFID e
Configurazione dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
L'accessorio Sled standard RFD40 UHF RFID fornisce funzionalità di lettura, scrittura e individuazione di
tag RAIN RFID (Radio Frequency Identification) per i computer portatili Zebra supportati.
Per utilizzare l'accessorio Sled per la prima volta con un computer portatile:
1. Inserire la batteria nell'accessorio Sled.
2. Caricare l'accessorio Sled utilizzando una base di ricarica, un alloggiamento di ricarica o un cavo
USB-C.
3. Sostituire il coperchio standard fornito con l'accessorio Sled con l'adattatore specifico per il computer
portatile da utilizzare con l'accessorio Sled.
4. Posizionare prima il computer portatile nell'adattatore.
5. Collegare il computer portatile all'accessorio Sled.
6. Impostare l'area geografica utilizzando 123RFID Desktop o 123RFID Mobile.
Per la versione più recente di queste guide e del software, visitare il sito Web all'indirizzo:
zebra.com/support.
Per informazioni dettagliate, consultare la guida di riferimento del prodotto all'indirizzo: zebra.com/support.
6
Funzioni
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
10
L'accessorio Sled standard RFD40 RFID aggiunge al computer portatile e al PC Windows un'impugnatura
RFID simile a una pistola con un grilletto per la scansione. Utilizzato per tutte le funzioni RFID, l'accessorio
Sled aumenta la comodità durante l'utilizzo del computer portatile in applicazioni ad alta intensità di
scansione per periodi di tempo prolungati.
Figura 1Fu
nzioni dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
1Adattatore (venduto separatamente)
2Viti a bottone (4)
3
4
Etichetta adattatore
Porta di comunicazione eConnex
5LED di stato della batteria
6LED di decodifica
7
Grilletto a tre funzioni
8Contatto di ricarica e porta USB-C
9
Punto di attacco per il cinturino da polso
10Piedino in gomma
TM
7
Installazione dell'adattatore
Per installare l'adattatore:
1. Rimuovere il coperchio tir
ando verso l'alto il bordo.
2. Fissare l'adattatore all'accessorio Sled serrando le quattro viti a botton
Figura 2Installazio
ne dell'adattatore
e nel dispositivo scorrevole.
8
Installazione del computer portatile nell'accessorio Sled
Per fissare il computer portatile all'accessorio Sled standard RFD40 RFID, posizionare la parte superiore
dell'accessorio completamente in avanti sul relativo adattatore e spingere verso il basso la parte inferiore
del computer portatile.
NOTA: a seconda del computer portatile utilizzato con l'accessorio Sled, è possibile inserire prima il
computer portatile nell'estremità finale dell'adattatore.
NOTA: durante l'installazione del computer portatile nell'adattatore, prestare attenzione a non far
urtare i pin della porta di comunicazione eConnex
TM
sull'RFD40.
Rimozione del computer portatile dall'accessorio Sled
Per rimuovere il computer portatile dall'accessorio Sled standard RFD40 RFID, tenere saldamente
l'impugnatura dell'accessorio Sled e rimuovere il dispositivo sollevandolo verso l'alto ed estraendolo dalla
base dell'accessorio Sled.
9
Sostituzione della batteria dell'accessorio Sled
Installazione della batteria
Per installare la batteria:
1.Allineare la batteria alla tacca rivolta verso il retro del dispositivo.
2.Far scivolare la batteria verso la maniglia del dispositivo.
3.Far scattare la batteria in posizione.
Rimozione della batteria
Per rimuovere la batteria, afferrare i clip per sbloccare la batteria e farla scorrere verso il basso per sganciarla.
10
Ricarica
Prima di utilizzare il dispositivo RFD40 per la prima volta, caricare completamente la batteria nella base di
ricarica fino a quando il LED di alimentazione/ricarica diventa di colore verde fisso. L'accessorio Sled
RFD40 RFID e il computer portatile possono essere caricati nella base
l'uno all'altro.
Se un accessorio Sled RFD40 RFID viene rimosso da una base di ricarica, si accende automaticamente.
Se un lettore non viene utilizz
energetico.
ato per una durata di 30 minuti, il lettore entra in modalità di risparmio
di ricarica singolarmente o collegati
Figura 3
Base di ricarica USB a uno slot
11
Indicatori UI
L'accessorio Sled standard RFD40 RFID presenta diverse modalità per informare l'utente dei vari stati del
dispositivo. L'accessorio Sled fornisce le definizioni dei LED per la decodifica e lo stato della batteria,
nonché le indicazioni del segnalatore acustico per indicare l'avanzamento della carica della batteria. Il
grilletto sull'accessorio Sled è in grado di eseguire varie attività programmabili per decodificare e avviare
un ripristino del bootloader.
Definizioni dei LED di decodifica
Tabella 2Indicatori LED di decodifica dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
ScansioneStato LED
Scansione andata a buon fineVerde
Errore di scansione Rosso
Indicatore di lettura dei tag RFID
ato
attiv
Errore di lettura Rosso
Definizioni dei LED della batteria
Verde
Tabella 3Definizioni dei LED standard dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID durante la ricarica
StatoIndicazione
PrecaricaAmbra (veloce, velo
RicaricaAmbra (lampeggiante)
Ricarica completataVerde (fisso)
Errore di ricaricaAmbra (lampeggiante veloce)
Aggiornamento del firmware in corsoAmbra lampeggiante
Indicatori acustici della batteria
.
Tabella 4Indicatori acustici della batteria RFD40 dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
StatoTono
Batteria scarica (20%)Toni di lunghezza media
Batteria quasi esaurita (10%)Toni brevi e ripetuti
SospensioneMedio/alto/basso
Ricarica Tono breve quando viene collegato il caricabatteria
Ricarica completata Un segnale acustico
Errore di ricaricaTre segnali acustici (singola occorrenza)
ce, lento)
AccensioneSegnale acustico basso/medio/alto
12
Trigger Mode
NOTA: per impostazione predefinita, il dispositivo considera il grilletto superiore come grilletto di
decodifica RFID e il grilletto inferiore come grilletto di decodifica del computer portatile.
Tabella 5Funzioni di attivazione predefinite per l'accessorio Sled standard RFD40 RFID
StatoGrilletto
superiore
Avvio/arresto RFIDX--Programmabile dall'utente.
Avvio/arresto codice a
rre
ba
Avviare il ripristino del
otloader
bo
Configurabile/potenza
l segnale verso il
de
dispositivo mobile
-X-Programmabile dall'utente.
-X-Tenere premuto il grilletto inferiore
--XIl supporto delle funzioni è
Grilletto
inferiore
Entrambi i
grilletti
Descrizione
per cinque secondi mentre si
inserisce la batteria.
determinato dal computer portatile
utilizzato con il dispositivo.
13
123RFID Mobile
In questa sezione viene descritta l'applicazione 123RFID Mobile per mostrare le funzionalità
dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID e del funzionamento dei tag.
Requisiti
Di seguito vengono riportati i requisiti per l'applicazione 123RFID Mobile per Android:
•Computer portatile approvato da Zebra e compatibile con l'accessorio Sled standard RFD40 RFID.
•APK per l'applicazione 123RFID Mobile.
Installazione dell'applicazione 123RFID Mobile
Installare l'applicazione 123RFID Mobile sul computer portatile dall'indirizzo zebra.com/support o da
Google Play Store. La procedura di installazione del software su un dispositivo Android
versione di Android.
Per installare il software:
1. Collegare il dispositivo Android al computer (viene collegato come dispositivo MTP e visualizzato come
unità sul computer). Per informazioni sul trasferimento di file tramite Media Transfer Protocol,
consultare la guida per l'integratore del computer portatile all'indirizzo: zebra.com/support.
2. Accedere a Device Settings > Security e selezionare Unknown Sources per consentire l'installazione
delle applicazioni da origini sconosciute.
3. Copiare il file 123RFID_Mobile_1.0.x.x.apk sul dispositivo mobile.
4. Accedere a Settings > Security e selezionare Unknown Sources.
dipende dalla
5. Utilizzare File Manager per individuare il file 123RFID_Mobile_1.0.x.x.apk nella cartella in cui viene
copiato in
6. Nella finestra a comparsa, selezionare il programma di installazione dell'applicazione Android per
avviare l'installazione.
Passaggio 3 e selezionarlo.
Utilizzo dell'applicazione 123RFID Mobile
Per utilizzare l'applicazione per le operazioni RFID:
1. Avviare l'applicazione 123RFID Mobile per Android sul dispositivo mobile.
2. Dall'elenco Readers, selezionare il dispositivo RFD40 disponibile elencato in Available Readers per
collegarsi e visualizzare la schermata Rapid Read.
14
3. Toccare Settings> RFID > Advanced Reader Options > Antenna. Il livello di potenza è impostato su
27,0 dBm per impostazione predefinita. Tuttavia, viene visualizzato come 270 dBm perché il valore
utilizzato è espresso in unità di decine di dBm. Le unità per il Giappone sono impostate su un diverso
livello di potenza predefinito a seconda del tipo di SKU.
4. Toccare il pulsante Back e selezionare Regulatory per impostare la regione in cui viene utilizzato il
dispositivo.
Elenco Readers
Dal menu di navigazione in basso, toccare l'icona Readers.
Figura 4Scher
mata Settings - Elenco Readers
Toccare il nome di un lettore nell'elenco Readers per stabilire una sessione con il lettore selezionato.
Toccare nuovamente per terminare la sessione. Per ulteriori informazioni sul dispositivo, toccare Reader Details.
15
Figura 5Reader Details
16
Aggiornamento del firmware del dispositivo
Aggiornare il firmware del dispositivo toccando Firmware Update dal menu. Quindi, selezionare la versione
del firmware da caricare sul dispositivo e toccare il pulsante Update Firmware.
Figura 6F
irmware Update
17
Rapid Read
Toccare Rapid Read dalla schermata Home o Menu.
Figura 7Scher
mata Rapid Read
Le schermate Rapid Read e Inventory visualizzano i seguenti dati (vedere Inventory a pagina 19):
•Tot
ale letti
•Num
•Te
•Velocità di lettura d
Le schermate Rapid Read e Inventory presentano due diverse visua
sul lettore. La funzionalità Start/Stop può essere utilizzata in modo intercambiabile su entrambe le
schermate. Ad esempio, quando si avvia l'operazione nella schermata Rapid Read e si passa alla
schermata Inventory, il pulsante disponibile nella schermata Inventory sarà Stop. Lo stesso vale quando
l'operazione viene avviata nella schermata Inventory. Durante il processo di lettura rapida, è possibile
passare alla schermata Inventory per visualizzare i dettagli dei tag insieme al numero di ciascun tag. Le
statistiche visualizzate vengono mantenute nelle schermate Rapid Read e Inventory indipendentemente
dalla schermata utilizzata per avviare il processo.
ero di tag univoco
mpo di lettura (mm:ss)
ei tag (tag/sec).
lizzazioni dell'operazione di inventario
18
Selezionare Start per avviare l'operazione di lettura rapida dell'inventario. Selezionare Stop per arrestare
Memory
Bank
l'operazione di inventario.
NOTA Il grilletto di scansione sul dispositivo può anche avviare e arrestare l'operazione di inventario.
Premere il grilletto per avviare, continuare a tenere premuto e rilasciare per arrestare.
Il passaggio a un'altra schermata non interrompe l'operazione. Tu
o di eseguire un'altra operazione mentre è in corso la lettura rapida provoca un errore.
Inventory
Una volta iniziata la lettura da parte dei tag, i relativi dettagli vengono visualizzati nella schermata
Inventory. Per filtrare le informazioni in base al tipo, toccare il menu a discesa Memory Bank e selezionare
User, Reserved, TID o EPC.
Selezionare Inv
Figura 8Scher
ttavia, il tentativo di apportare modifiche
entory nella schermata Home o Menu.
mata Inventory
La lettura dei tag viene avviata e interrotta in questa schermata e nella schermata Rapid Read (vedere
Rapid Read a pagina 18). All'avvio del processo, vengono visualizzate le informazioni r
19
elative ai tag.
Toccare Start per avviare l'operazione di lettura rapida dell'inventario. Il pulsante Start cambia in Stop.
Toccare St
NOTA Il grilletto di scansione sul dispositivo può anche avviare e arrestare l'operazione di inventario.
op per interrompere l'operazione di lettura dell'inventario.
Premere il grilletto per avviare, continuare a tenere premuto e rilasciare per arrestare.
L'ID tag selezionato può essere filtrato in base alle seguenti o
pzioni: RFID Settings, Locate, Pre Filters e Tag Write. Dopo aver selezionato un tag, toccare l'icona Locate sulla barra delle azioni per passare alla
schermata corrispondente. I tag sono completamente convertibili in formato ASCII. La modalità ASCII può
essere attivata selezionando Settings > Application Settings.
Figura 9Filtri dei dati dei tag
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.