Zebra RFD40 Guida di riferimento dell’accessorio Sled standard RFD40 RFID (it) [it]

Page 1
RFD40
Sled standard RFID
Guida di riferimento del prodotto
MN-004189-01IT
Page 2
ZEBRA e il logo della testa di zebra stilizzata sono marchi di Zebra Technologies Corporation, registrati in molte giurisdizioni in tutto il mondo. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. © 2021 Zebra Technologies Corporation e/o affiliate. Tutti i diritti riservati.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Il software descritto nel presente documento viene fornito in conformità a un contratto di licenza o un accordo di non divulgazione. Il software può essere utilizzato o copiato solo in conformità con i termini di tali accordi.
Per ulteriori informazioni relative alle dichiarazioni sui diritti di proprietà e legali, visitare il seguente sito Web:
SOFTWARE: www.zebra.com/linkoslegal COPYRIGHT: zebra.com/copyright GARANZIA: zebra.com/warranty CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE: www.zebra.com/eula
Condizioni di utilizzo
Dichiarazione sui diritti di proprietà
Questo manuale contiene informazioni proprietarie di Zebra Technologies Corporation e delle sue società affiliate ("Zebra Technologies"). Il manuale è destinato esclusivamente a fornire informazioni e a essere utilizzato dalle persone che gestiscono e svolgono la manutenzione dell'apparecchiatura descritta nel presente documento. Tali informazioni proprietarie non possono essere utilizzate, riprodotte o divulgate a terzi per qualsiasi altro scopo senza il previo consenso scritto di Zebra Technologies.
Miglioramenti al prodotto
Il miglioramento continuo dei prodotti è una politica di Zebra Technologies. Tutte le specifiche e i design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Dichiarazione di non responsabilità
Zebra Technologies si impegna a garantire la correttezza delle specifiche di progettazione e dei manuali pubblicati; tuttavia, possono verificarsi errori. Zebra Technologies si riserva il diritto di correggere eventuali errori e declina ogni responsabilità da essi derivante.
Limitazione di responsabilità
Zebra Technologies o chiunque altro sia coinvolto nella creazione, produzione o consegna del prodotto di accompagnamento (compresi hardware e software) esclude ogni responsabilità per danni di qualsiasi natura (compresi, senza limitazioni, danni consequenziali, tra cui perdita di profitti aziendali, interruzione delle attività o perdita di informazioni aziendali) conseguenti all'uso o all'impossibilità d'uso di tale prodotto, anche nel caso in cui Zebra Technologies sia stata avvisata della possibilità di tali danni. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto le suddette esclusioni o limitazioni potrebbero non essere applicabili all'utente.
2
Page 3

Sommario

Operazioni preliminari
Disimballaggio ....................................................................................................................... 6
Configurazione dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID ................................................. 6
Funzioni ................................................................................................................................. 7
Installazione dell'adattatore ................................................................................................... 8
Installazione del computer portatile nell'accessorio Sled .................................................... 9
Rimozione del computer portatile dall'accessorio Sled ....................................................... 9
Sostituzione della batteria dell'accessorio Sled .................................................................. 10
Installazione della batteria ................................................................................................ 10
Rimozione della batteria ................................................................................................... 10
Ricarica .............................................................................................................................. 11
Indicatori UI ......................................................................................................................... 12
Definizioni dei LED di decodifica ....................................................................................... 12
Definizioni dei LED della batteria ...................................................................................... 12
Indicatori acustici della batteria ......................................................................................... 12
Trigger Mode ................................................................................................................... 13
123RFID Mobile
Requisiti .............................................................................................................................. 14
Installazione dell'applicazione 123RFID Mobile .................................................................. 14
Utilizzo dell'applicazione 123RFID Mobile .......................................................................... 14
Elenco Readers ................................................................................................................ 15
Rapid Read ....................................................................................................................... 18
Locate Tag ........................................................................................................................ 21
Settings ............................................................................................................................. 31
RFID Settings ................................................................................................................... 33
Impostazioni dell'applicazione .......................................................................................... 43
Applicazione 123RFID Desktop
Funzioni dell'applicazione 123RFID Desktop ...................................................................... 44
Connect ............................................................................................................................... 45
Read .................................................................................................................................... 46
Reader Configuration .......................................................................................................... 48
Reader Name ................................................................................................................... 49
3
Page 4
Sommario
Impostazioni dei parametri generali .................................................................................. 49
Region Configuration ........................................................................................................ 50
Configurazione dell'antenna ............................................................................................. 51
Configurazione del grilletto ............................................................................................... 52
Configurazione del pre-filtro .............................................................................................. 53
Impostazioni di configurazione avanzate .......................................................................... 54
Salvataggio e stampa della configurazione ...................................................................... 55
Gestione del firmware ......................................................................................................... 56
Manutenzione e specifiche tecniche
Manutenzione ...................................................................................................................... 58
Ingredienti noti e dannosi .................................................................................................. 59
Detergenti approvati ......................................................................................................... 59
Pulizia dell'accessorio Sled ............................................................................................... 59
Specifiche tecniche ............................................................................................................. 60
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi ..................................................................................................... 61
4
Page 5

Informazioni sulla guida

La tabella riportata di seguito descrive la configurazione dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID.
Tabella 1 Configurazioni dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
SKU Descrizione
RFD4030 RFD40, standard, antenna a polarizzazione circolare a portata standard, solo
UHF RFID, pistola, senza imager, batteria da 7.000 mAh, Midnight Black

Informazioni sull'assistenza

In caso di problemi con l'utilizzo dell'apparecchiatura, contattare il servizio di assistenza ai sistemi o il servizio di assistenza tecnica aziendale. In caso di problemi con l'apparecchiatura, il servizio contatterà a sua volta il centro di assistenza clienti globale Zebra all'indirizzo: zebra.com/support.
Prima di contattare l'assistenza Zebra,
Numero di serie dell'unità
Numero di modello o nome del prodotto
Tipo di software e numero della versione
Zebra risponde alle chiamate tra
Se l'assistenza Zebra non è in gr manutenzione e verranno fornite istruzioni precise in merito. Zebra non è responsabile dei danni riportati dall'apparecchio se per la spedizione non viene utilizzata l'apposita confezione approvata dall'azienda. Una spedizione impropria delle unità può rendere nulla la garanzia.
Se il prodotto Zebra è sta assistenza.
to acquistato da un partner aziendale Zebra, contattarlo direttamente per
tenere a disposizione le seguenti informazioni:
mite e-mail, telefono o fax entro i tempi previsti dai contratti di assistenza.
ado di risolvere il problema, è possibile restituire l'apparecchiatura per la
5
Page 6

Operazioni preliminari

Disimballaggio

Questo capitolo fornisce informazioni sulle parti, sull'installazione della batteria, sul collegamento di dispositivi mobili, sugli indicatori LED e sulla ricarica dell'accessorio Sled standard Rimuovere con attenzione tutto il materiale di protezione dall'accessorio Sled standard conservare la confezione utilizzata per la spedizione per poter riporre e spedire il prodotto in futuro.
Verificare che nella confezione siano inclusi i seguenti articoli:
Accessorio Sled standard RFD40 RFID
Batteria
Cordino
Guida rapida
Verificare che l'apparecchiatura non sia danneggiata. Se mancano parti dell'apparecchiatura o l'apparecchiatura è danneggiata, contattare immediatamente il centro di assistenza Zebra.
Per un elenco completo degli accessori che possono essere utilizzati con l'accessorio Sled standard RFD40 RFID, fare riferimento alla guida tecnica degli accessori specifica del prodotto disponibile all'indirizzo:
zebra.com/support.
RFD40 RFID.
RFD40 RFID e

Configurazione dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID

L'accessorio Sled standard RFD40 UHF RFID fornisce funzionalità di lettura, scrittura e individuazione di tag RAIN RFID (Radio Frequency Identification) per i computer portatili Zebra supportati.
Per utilizzare l'accessorio Sled per la prima volta con un computer portatile:
1. Inserire la batteria nell'accessorio Sled.
2. Caricare l'accessorio Sled utilizzando una base di ricarica, un alloggiamento di ricarica o un cavo
USB-C.
3. Sostituire il coperchio standard fornito con l'accessorio Sled con l'adattatore specifico per il computer
portatile da utilizzare con l'accessorio Sled.
4. Posizionare prima il computer portatile nell'adattatore.
5. Collegare il computer portatile all'accessorio Sled.
6. Impostare l'area geografica utilizzando 123RFID Desktop o 123RFID Mobile.
Per la versione più recente di queste guide e del software, visitare il sito Web all'indirizzo:
zebra.com/support.
Per informazioni dettagliate, consultare la guida di riferimento del prodotto all'indirizzo: zebra.com/support.
6
Page 7

Funzioni

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
10
L'accessorio Sled standard RFD40 RFID aggiunge al computer portatile e al PC Windows un'impugnatura RFID simile a una pistola con un grilletto per la scansione. Utilizzato per tutte le funzioni RFID, l'accessorio Sled aumenta la comodità durante l'utilizzo del computer portatile in applicazioni ad alta intensità di scansione per periodi di tempo prolungati.
Figura 1 Fu
nzioni dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
1 Adattatore (venduto separatamente) 2 Viti a bottone (4) 3 4
Etichetta adattatore
Porta di comunicazione eConnex 5 LED di stato della batteria 6 LED di decodifica 7
Grilletto a tre funzioni 8 Contatto di ricarica e porta USB-C 9
Punto di attacco per il cinturino da polso 10 Piedino in gomma
TM
7
Page 8

Installazione dell'adattatore

Per installare l'adattatore:
1. Rimuovere il coperchio tir
ando verso l'alto il bordo.
2. Fissare l'adattatore all'accessorio Sled serrando le quattro viti a botton
Figura 2 Installazio
ne dell'adattatore
e nel dispositivo scorrevole.
8
Page 9

Installazione del computer portatile nell'accessorio Sled

Per fissare il computer portatile all'accessorio Sled standard RFD40 RFID, posizionare la parte superiore dell'accessorio completamente in avanti sul relativo adattatore e spingere verso il basso la parte inferiore del computer portatile.
NOTA: a seconda del computer portatile utilizzato con l'accessorio Sled, è possibile inserire prima il computer portatile nell'estremità finale dell'adattatore.
NOTA: durante l'installazione del computer portatile nell'adattatore, prestare attenzione a non far urtare i pin della porta di comunicazione eConnex
TM
sull'RFD40.

Rimozione del computer portatile dall'accessorio Sled

Per rimuovere il computer portatile dall'accessorio Sled standard RFD40 RFID, tenere saldamente l'impugnatura dell'accessorio Sled e rimuovere il dispositivo sollevandolo verso l'alto ed estraendolo dalla base dell'accessorio Sled.
9
Page 10

Sostituzione della batteria dell'accessorio Sled

Installazione della batteria

Per installare la batteria:
1. Allineare la batteria alla tacca rivolta verso il retro del dispositivo.
2. Far scivolare la batteria verso la maniglia del dispositivo.
3. Far scattare la batteria in posizione.

Rimozione della batteria

Per rimuovere la batteria, afferrare i clip per sbloccare la batteria e farla scorrere verso il basso per sganciarla.
10
Page 11

Ricarica

Prima di utilizzare il dispositivo RFD40 per la prima volta, caricare completamente la batteria nella base di ricarica fino a quando il LED di alimentazione/ricarica diventa di colore verde fisso. L'accessorio Sled RFD40 RFID e il computer portatile possono essere caricati nella base l'uno all'altro.
Se un accessorio Sled RFD40 RFID viene rimosso da una base di ricarica, si accende automaticamente. Se un lettore non viene utilizz energetico.
ato per una durata di 30 minuti, il lettore entra in modalità di risparmio
di ricarica singolarmente o collegati
Figura 3
Base di ricarica USB a uno slot
11
Page 12

Indicatori UI

L'accessorio Sled standard RFD40 RFID presenta diverse modalità per informare l'utente dei vari stati del dispositivo. L'accessorio Sled fornisce le definizioni dei LED per la decodifica e lo stato della batteria, nonché le indicazioni del segnalatore acustico per indicare l'avanzamento della carica della batteria. Il grilletto sull'accessorio Sled è in grado di eseguire varie attività programmabili per decodificare e avviare un ripristino del bootloader.

Definizioni dei LED di decodifica

Tabella 2 Indicatori LED di decodifica dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
Scansione Stato LED
Scansione andata a buon fine Verde Errore di scansione Rosso Indicatore di lettura dei tag RFID
ato
attiv Errore di lettura Rosso

Definizioni dei LED della batteria

Verde
Tabella 3 Definizioni dei LED standard dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID durante la ricarica
Stato Indicazione
Precarica Ambra (veloce, velo Ricarica Ambra (lampeggiante) Ricarica completata Verde (fisso) Errore di ricarica Ambra (lampeggiante veloce) Aggiornamento del firmware in corso Ambra lampeggiante

Indicatori acustici della batteria

.
Tabella 4 Indicatori acustici della batteria RFD40 dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
Stato Tono
Batteria scarica (20%) Toni di lunghezza media Batteria quasi esaurita (10%) Toni brevi e ripetuti Sospensione Medio/alto/basso Ricarica Tono breve quando viene collegato il caricabatteria Ricarica completata Un segnale acustico Errore di ricarica Tre segnali acustici (singola occorrenza)
ce, lento)
Accensione Segnale acustico basso/medio/alto
12
Page 13

Trigger Mode

NOTA: per impostazione predefinita, il dispositivo considera il grilletto superiore come grilletto di
decodifica RFID e il grilletto inferiore come grilletto di decodifica del computer portatile.
Tabella 5 Funzioni di attivazione predefinite per l'accessorio Sled standard RFD40 RFID
Stato Grilletto
superiore
Avvio/arresto RFID X - - Programmabile dall'utente. Avvio/arresto codice a
rre
ba Avviare il ripristino del
otloader
bo
Configurabile/potenza
l segnale verso il
de dispositivo mobile
- X - Programmabile dall'utente.
- X - Tenere premuto il grilletto inferiore
- - X Il supporto delle funzioni è
Grilletto inferiore
Entrambi i grilletti
Descrizione
per cinque secondi mentre si inserisce la batteria.
determinato dal computer portatile utilizzato con il dispositivo.
13
Page 14

123RFID Mobile

In questa sezione viene descritta l'applicazione 123RFID Mobile per mostrare le funzionalità dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID e del funzionamento dei tag.

Requisiti

Di seguito vengono riportati i requisiti per l'applicazione 123RFID Mobile per Android:
Computer portatile approvato da Zebra e compatibile con l'accessorio Sled standard RFD40 RFID.
APK per l'applicazione 123RFID Mobile.

Installazione dell'applicazione 123RFID Mobile

Installare l'applicazione 123RFID Mobile sul computer portatile dall'indirizzo zebra.com/support o da Google Play Store. La procedura di installazione del software su un dispositivo Android versione di Android.
Per installare il software:
1. Collegare il dispositivo Android al computer (viene collegato come dispositivo MTP e visualizzato come
unità sul computer). Per informazioni sul trasferimento di file tramite Media Transfer Protocol, consultare la guida per l'integratore del computer portatile all'indirizzo: zebra.com/support.
2. Accedere a Device Settings > Security e selezionare Unknown Sources per consentire l'installazione
delle applicazioni da origini sconosciute.
3. Copiare il file 123RFID_Mobile_1.0.x.x.apk sul dispositivo mobile.
4. Accedere a Settings > Security e selezionare Unknown Sources.
dipende dalla
5. Utilizzare File Manager per individuare il file 123RFID_Mobile_1.0.x.x.apk nella cartella in cui viene
copiato in
6. Nella finestra a comparsa, selezionare il programma di installazione dell'applicazione Android per
avviare l'installazione.
Passaggio 3 e selezionarlo.

Utilizzo dell'applicazione 123RFID Mobile

Per utilizzare l'applicazione per le operazioni RFID:
1. Avviare l'applicazione 123RFID Mobile per Android sul dispositivo mobile.
2. Dall'elenco Readers, selezionare il dispositivo RFD40 disponibile elencato in Available Readers per
collegarsi e visualizzare la schermata Rapid Read.
14
Page 15
3. Toccare Settings > RFID > Advanced Reader Options > Antenna. Il livello di potenza è impostato su
27,0 dBm per impostazione predefinita. Tuttavia, viene visualizzato come 270 dBm perché il valore utilizzato è espresso in unità di decine di dBm. Le unità per il Giappone sono impostate su un diverso livello di potenza predefinito a seconda del tipo di SKU.
4. Toccare il pulsante Back e selezionare Regulatory per impostare la regione in cui viene utilizzato il
dispositivo.

Elenco Readers

Dal menu di navigazione in basso , toccare l'icona Readers.
Figura 4 Scher
mata Settings - Elenco Readers
Toccare il nome di un lettore nell'elenco Readers per stabilire una sessione con il lettore selezionato. Toccare nuovamente per terminare la sessione. Per ulteriori informazioni sul dispositivo, toccare Reader Details.
15
Page 16
Figura 5 Reader Details
16
Page 17
Aggiornamento del firmware del dispositivo
Aggiornare il firmware del dispositivo toccando Firmware Update dal menu. Quindi, selezionare la versione del firmware da caricare sul dispositivo e toccare il pulsante Update Firmware.
Figura 6 F
irmware Update
17
Page 18

Rapid Read

Toccare Rapid Read dalla schermata Home o Menu.
Figura 7 Scher
mata Rapid Read
Le schermate Rapid Read e Inventory visualizzano i seguenti dati (vedere Inventory a pagina 19):
Tot
ale letti
Num
Te
Velocità di lettura d
Le schermate Rapid Read e Inventory presentano due diverse visua sul lettore. La funzionalità Start/Stop può essere utilizzata in modo intercambiabile su entrambe le schermate. Ad esempio, quando si avvia l'operazione nella schermata Rapid Read e si passa alla schermata Inventory, il pulsante disponibile nella schermata Inventory sarà Stop. Lo stesso vale quando l'operazione viene avviata nella schermata Inventory. Durante il processo di lettura rapida, è possibile passare alla schermata Inventory per visualizzare i dettagli dei tag insieme al numero di ciascun tag. Le statistiche visualizzate vengono mantenute nelle schermate Rapid Read e Inventory indipendentemente dalla schermata utilizzata per avviare il processo.
ero di tag univoco
mpo di lettura (mm:ss)
ei tag (tag/sec).
lizzazioni dell'operazione di inventario
18
Page 19
Selezionare Start per avviare l'operazione di lettura rapida dell'inventario. Selezionare Stop per arrestare
Memory
Bank
l'operazione di inventario.
NOTA Il grilletto di scansione sul dispositivo può anche avviare e arrestare l'operazione di inventario.
Premere il grilletto per avviare, continuare a tenere premuto e rilasciare per arrestare.
Il passaggio a un'altra schermata non interrompe l'operazione. Tu o di eseguire un'altra operazione mentre è in corso la lettura rapida provoca un errore.
Inventory
Una volta iniziata la lettura da parte dei tag, i relativi dettagli vengono visualizzati nella schermata Inventory. Per filtrare le informazioni in base al tipo, toccare il menu a discesa Memory Bank e selezionare User, Reserved, TID o EPC.
Selezionare Inv
Figura 8 Scher
ttavia, il tentativo di apportare modifiche
entory nella schermata Home o Menu.
mata Inventory
La lettura dei tag viene avviata e interrotta in questa schermata e nella schermata Rapid Read (vedere
Rapid Read a pagina 18). All'avvio del processo, vengono visualizzate le informazioni r
19
elative ai tag.
Page 20
Toccare Start per avviare l'operazione di lettura rapida dell'inventario. Il pulsante Start cambia in Stop. Toccare St
NOTA Il grilletto di scansione sul dispositivo può anche avviare e arrestare l'operazione di inventario.
op per interrompere l'operazione di lettura dell'inventario.
Premere il grilletto per avviare, continuare a tenere premuto e rilasciare per arrestare.
L'ID tag selezionato può essere filtrato in base alle seguenti o
pzioni: RFID Settings, Locate, Pre Filters e Tag Write. Dopo aver selezionato un tag, toccare l'icona Locate sulla barra delle azioni per passare alla schermata corrispondente. I tag sono completamente convertibili in formato ASCII. La modalità ASCII può essere attivata selezionando Settings > Application Settings.
Figura 9 Filtri dei dati dei tag
20
Page 21

Locate Tag

Toccare Locate Tag nella schermata Home o Menu.
Figura 10 Scher
mata Locate Tag
In questa schermata, immettere l'ID tag nell'area di testo o selezionare un tag nella schermata Inventory per precompilare l'ID tag da cercare.
Toccare Start dispositivo può essere utilizzato anche per avv
NOTA Il grilletto di scansione sul dispositivo può anche avviare e arrestare l'operazione di inventario.
La barra dei colori sul display mostra
Quando viene avviata l'op interrompe l'operazione finché non viene selezionato Stop.
Multi Tag
Per individuare e tenere traccia di più tag, selezionare l'icona Add a File sul pannello multi-tag e selezionare il file contenente le informazioni sul tag specifico da File Manager per trasferire il file nell'applicazione.
per avviare l'operazione di individuazione del tag e toccare Stop per arrestarla. Il grilletto del
iare e arrestare l'operazione.
Premere il grilletto per avviare, continuare a tenere premuto e rilasciare per arrestare.
la distanza relativa del tag.
erazione di individuazione del tag, lo spostamento a un'altra schermata non
21
Page 22
Figura 11 Caricamento di file Multi Tag
22
Page 23
Funzioni della schermata Inventory
Tabella 6 Funzioni della schermata Inventory
Elemento Descrizione
Barra delle azioni
Tag
Ricerca
Gestione dell'alimentazione
Area del contenuto (selezionare un tag)
Area del contenuto
elezionare
(s un tag)
Toccare Memory Bank per selezionare una delle seguenti opzioni del banco di memoria dal menu a discesa:
None: l'impostazione predefinita è EPC.
User: consen inventariato.
Reserved: consente di leggere i dati del banco di memoria riservati quando il tag viene inventariato.
TI
D: consente di leggere i dati del banco di memoria TID quando il tag viene
inventariato.
EPC: consente di leggere i dati del banco di memoria EPC quando il tag viene inventariato. All'avvio della successiva operazione di inventario, vengono visualizzati i dettagli del banco di memoria selezionato. Questo menu non è attivo se è in corso un'operazione sul lettore collegato.
Default Display: nessuna modifica.
Toccare l'icona Search e immettere un ID tag. I tag corrispondenti alla voce vengono visualizzati nell'area del contenuto.
L'icona indica se la funzione Dynamic Power è attiva. Vedere Power Management a
pagina 39.
Toccare l'icona Power Manage Toccando un Tag ID, viene evidenziato il tag corrispondente. Le aree di testo Tag Location
e Tag Pattern della schermata Access Control vengono compilate con l'ID tag evidenziato. Toccare Start per avviare la ricerca del tag. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Funzionamento dell'opzione Tag List Match Mode a pagina 24. Da questa schermata,
tornare al menu o andare alla schermata Home e selezionare Locate Tag. I tag visualizzati in quest'area dipendono dall'opzione selezionata nel banco di memoria.
Toccare l'ID tag per espandere i dettagli del tag corrispondente. Toccare nuovamente l'ID tag per comprimere i dettagli.
Esempio di visualizzazione pred Tag ID Tag Count AD99 1540419072596540040 4 Esempio di visualizzazio Nota: i dettagli
inventario viene interrotta. I dati del banco di memoria vengono visualizzati solo al termine dell'operazione di inventario.
Tag ID Tag Count AD99 1540419072596540040 4 EPC MEMORY 3000 RSSI
-50
Phase 1800 USER 1122334455667788AABBCCDDEEFF 1122334455667788AABBCCDDEEFF 1122334455667788AABBCCDDEEFF
te di leggere i dati del banco di memoria dell'utente quando il tag viene
ment per aprire la schermata Battery Status.
efinita del tag:
ne espansa del tag:
dei tag estesi possono essere visualizzati solo quando l'operazione di
23
Page 24
Funzionamento dell'opzione Tag List Match Mode
Quando viene selezionata l'opzione Tag List Match Mode nella schermata Application (Impostazioni
dell'applicazione a pagina 43), l'applicazione identifica i tag da un
con valori separati da virgola). Il contenuto del file csv viene visualizzato nella schermata Inventory. Per impostazione predefinita, l'applicazione visualizza i nomi descrittivi dei file csv.
determinato insieme in formato csv (file
Prima dell'avvio dell'operazione di inventario, il numero è pari
a zero. L'elenco dei tag può essere ordinato utilizzando le opzioni del menu a discesa. Selezionare un'opzione per visualizzare il tipo di tag da visualizzare all'avvio dell'operazione di inventario.
All: Esempio elenco inventario 4: Tag List att
Matching: vedere Esempio elenco inventario 1: Tag List
ivato; opzione All Tag selezionata a pagina 28.
attivato; opzione Matching Tags selezionata a
pagina 24.
Missing: vedere Esempio elenco inventario 2: Tag List att
ivato; opzione Missed Tags selezionata a
pagina 26.
Unknown: Esempio elenco inventario 3: Tag List
attivato; opzione Unknown selezionata a pagina 27.
Esempio di contenuto del file Taglist.csv
Il file csv può contenere solo caratt
eri alfanumerici nella colonna del tag. Se sono presenti caratteri
speciali, la riga viene eliminata.
Il file Taglist.csv deve trovarsi
all'interno della cartella rfid, che deve essere creata manualmente nella
directory principale del dispositivo Android.
NOTA Il nome della cartella deve essere scritto tutto in lettere minuscole (ad esempio rfid e non
RFID).
Figura 12 Co
ntenuto del file Taglist.csv
Esempio elenco inventario 1: Tag List attivato; opzione Matching Tags selezionata
All'avvio dell'operazione di inventario, l'applicazione visualizza
solo i tag corrispondenti a quelli presenti nel file taglist.csv. I tag corrispondenti vengono visualizzati in verde. Selezionare una lettura del tag per visualizzare i dettagli del tag corrispondente nel file csv.
24
Page 25
Figura 13 Contenuto del file Taglist.csv corrispondente
25
Page 26
Esempio elenco inventario 2: Tag List attivato; opzione Missed Tags selezionata
All'avvio dell'operazione di inventario, l'applicazione visualizza
solo le letture dei tag mancanti e incluse nel file taglist.csv. I tag mancanti vengono visualizzati in rosso. Selezionare un tag per visualizzare i dettagli del tag mancante nel file csv.
Figura 14 Con
tenuto del file Taglist.csv mancante
26
Page 27
Esempio elenco inventario 3: Tag List attivato; opzione Unknown selezionata
All'avvio dell'operazione di inventario, l'applicaz
ione visualizza solo i tag letti, ma non inclusi nel file taglist.csv. I tag sconosciuti vengono visualizzati in grigio. Selezionare un tag per visualizzare i dettagli del tag sconosciuto.
Figura 15 Ta
g sconosciuti
27
Page 28
Esempio elenco inventario 4: Tag List attivato; opzione All Tag selezionata
All'avvio dell'operazione di inventario, l'applicaz
L
e letture dei tag corrispondenti ai tag presenti nel file taglist.csv. I tag corrispondenti vengono
ione visualizza i tag per tutte le opzioni:
visualizzati in verde. Selezionare una lettura del tag per visualizzare i dettagli del tag corrispondente nel file csv.
e letture dei tag mancanti e incluse nel file taglist.csv. I tag mancanti vengono visualizzati in rosso.
L
Selezionare un tag per visualizzare i dettagli del tag mancante nel file csv.
I t
ag letti, ma non inclusi nel file taglist.csv. I tag sconosciuti vengono visualizzati in grigio. Selezionare
un tag per visualizzare i dettagli del tag sconosciuto.
Figura 16 Tutti i tag
28
Page 29
Esempio 5: opzione Tag List - Matching selezionata; opzione Show Friendly Names selezionata
All'avvio dell'operazione di inventario, l'applicaz
ione visualizza i tag in base alle opzioni selezionate: All, Matching, Missing o Unknown. L'applicazione mostra sullo schermo i nomi descrittivi (ad esempio, i dettagli del tag anziché EPC).
Figura 17 Opzione Show Friendly Names
abilitata
Esempio 6: esportazione dei dati; opzione Tag List - Matching selezionata
Nella schermata Impostazioni dell'applicazione a pagina 43 è disponibile l'opzione Export Data. Se l'opzione è selezionata
, i dati vengono esportati quando si arresta l'operazione di inventario. L'area del contenuto del tag è esportabile in un file. Ad esempio, se si seleziona l'opzione Matching dal menu per visualizzare solo i tag corrispondenti nell'area del contenuto, i dati corrispondenti possono essere esportati in un file. Il file csv esportato include il numero di tag corrispondenti, mancanti e sconosciuti, come mostrato in
Figura 18.
29
Page 30
Figura 18 Contenuto del file esportato
30
Page 31
Unique Tag Reporting
Se la funzione Unique il lettore riporta solo i tag univoci in base alle s
Se si se
Matching Tags selezionata a pagina 24), il numero dei tag non può essere maggiore di uno perché i tag
u
Se
non può essere maggiore di uno perché i tag univoci vengono riportati una sola volta.

Settings

Per accedere alle impostazioni del dispositivo, toccare l'icona Settings nella barra di navigazione in basso. Le impostazioni sono suddivise in General Settings per configurare le impostazioni sul dispositivo, RFID Settings per configurare le impostazioni specifiche del lettore e dell'antenna e Application Settings per apportare modifiche alle impostazioni dell'applicazione 123RFID Mobile.
General Settings
Figura 19 Schermata Settings
Tag Reporting è abilitata sulla schermata Tag Reporting (vedere a pagina 38),
eguenti opzioni:
leziona l'opzione Matching (vedere Esempio elenco inventario 1: Tag List attivato; opzione
nivoci vengono riportati una sola volta.
l'opzione Matching non è selezionata, l'elenco visualizza le letture univoche e totali. Il numero di tag
Tabella 7 Opzioni della sc
Opzione della schermata
hermata General Settings
Descrizione
Settings
Firmware Update Aggiorna il firmware sul lettore. Factory Reset Ripristina le impostazioni predefinite del lett Enable Logging Abilita la registrazione delle letture dei tag.
Device Info
Share File Consente di condividere un file con un di
Trigger Mapping
Visualizza le informazioni quali nome descrittivo, numero di serie,
llo e impostazioni di scansione/RFID.
mode
Assegna il grilletto superiore alla decodifica RFID e il grilletto inferiore alla scansione host o viceversa.
31
ore.
spositivo associato.
Page 32
Aggiornamento del firmware del dispositivo
Aggiornare il firmware del dispositivo toccando Firmware Update dal menu. Quindi, selezionare la versione del firmware da caricare sul dispositivo e toccare il pulsante Update Firmware.
Figura 20 F
irmware Update
32
Page 33

RFID Settings

Figura 21 Schermata Settings
Tabella 8
Profiles
Opzione della schermata
Descrizione
RFID Settings
Profiles Visualizza i profili Fastest Read, Cycle Count, Dense Readers,
Optimal Battery, Balanced Performance, User Defined e Reader Defined.
Advanced Reader Settings Antenna, Singulation, Control, Start/Stop Triggers, Tag Reporting, Power
Management e Save Configuration
Regulatory Consente di selezionare regioni e canali. Battery Visualizza lo stato della batteria del dispositivo. Beeper Consente di attivare/disattivare l'indi LED Attiva/disattiva l'indicatore LED di lettura dei tag del dispositivo.
catore acustico e impostare il volume.
Per visualizzare l'elenco dei profili, toccare Settings > Profile.
Il profilo att
To
ccare una voce per espandere il profilo e visualizzare le configurazioni applicabili.
I profili poss
NOTA Se Power Level, Link Profile, Session o Dynamic Power vengono modificati da ogni rispettiva
ualmente selezionato viene evidenziato in arancione.
ono essere selezionati o disattivati utilizzando il cursore a destra del nome del profilo.
schermata, il profilo attualmente selezionato cambia in User Defined Profile e i valori delle voci del profilo vengono modificati con gli stessi valori.
Di seguito vengono riportate le opzio
F
astest Read: legge il maggior numero possibile di tag alla massima velocità.
Cyc
Dens
Optimal Battery
Balanced Performanc
le Count: legge il maggior numero possibile di tag univoci.
e Readers: da utilizzare quando sono presenti più lettori nelle immediate vicinanze.
: offre la massima durata della batteria.
e: mantiene l'equilibrio tra prestazioni e durata della batteria.
ni di impostazione del profilo:
33
Page 34
User Defined: profilo personalizzato utilizzato per requisiti personalizzati.
Rea
der Defined: mantiene le configurazioni del lettore.
Figura 22
Impostazioni della schermata Profiles
34
Page 35
Advanced Reader Settings
Antenna
Per accedere alla schermata Antenna, selezionare: Settings > Adv La schermata Antenna visualizza le seguenti voci:
Power Level:
(come indicato dal dispositivo). L'impostazione predefinita è 27,0 dBm ( visualizzato è espresso in unità di decine di dBm). Le unità per il Giappone sono impostate su un diverso livello di potenza predefinito a seconda del tipo di SKU.
Il livello di potenza minimo quand disattivato, il livello di potenza minimo è pari a 0 dBm.
Link Profile:
disponibili (segnalati dal dispositivo).
Di seguito viene riportato il for inverso in bit al secondo (ad esempio, 60.000 -> 60 Kbs); valore Miller (ad esempio MV_4 -> Miller 4); quindi tipo di modulazione del nome del profilo M4 240K (240K diventa BLF) (PR ASK è l'unico valore supportato).
alore PIE non ha unità o deve essere almeno 1.500 o 2.000.
Il v
Il v
alore Tari applicabile in migliaia di microsecondi (ad es., 6.250 -> 6,25 microsecondi).
visualizza la selezione corrente e una casella di testo per i livelli di potenza disponibili
o il valore DPO è attivato a 3,1 dBm. Quando il valore DPO è
visualizza la selezione corrente e include un elenco a discesa dei profili di collegamento
mato di visualizzazione Link Profile: velocità dati in bit del collegamento
anced Reader Options > Antenna.
mostrata come 270; il valore
35
Page 36
Figura 23 Schermata Antenna
NOTA I campi Power Level e Link Profile sono vuoti se il lettore non è connesso.
Singulation Control
Per accedere a Singulation Contr
ol, selezionare: Settings > Advanced Reader Options > Singulation Control. È possibile visualizzare o configurare le impostazioni di controllo della singolarizzazione per ciascuna antenna.
Singulation: l'elen
Tag Population: il valo
co a discesa include le opzioni di sessione disponibili (S0, S1, S2, S3).
re del numero stimato di tag nel campo visivo (FOV). I valori visualizzati sono
30, 100, 200, 300, 400, 500, 600.
Inventory State: State A, State B, AB Flip.
SL Flag: ALL, DEASSERTED, ASSERTED.
36
Page 37
Figura 24 Schermata Singulation Control
Start/Stop Triggers
Per accedere alla schermata Start\Sto
p Triggers, selezionare: Settings > Advanced Reader Options >
Start\Stop Triggers.
L'opzione Sta
Nei campi St
rt Trigger - Periodic visualizza il valore (in millisecondi) nella casella di immissione Period.
op Trigger - Duration, Tag Observation e N attempts vengono visualizzate le caselle di
immissione dei valori numerici. Tutti i valori temporali sono espressi in millisecondi.
È necessario immettere tutti i detta
gli necessari per il salvataggio dei grilletti nel lettore; in caso contrario,
l'applicazione non riuscirà a salvare le impostazioni dei grilletti nel lettore.
37
Page 38
Figura 25 Schermata Start/Stop Triggers
Di seguito vengono riportati i dati richiesti per le impostazioni della schermata Start/Stop Triggers:
Start Trigger
Immediate (impostazione predefinita)
Hand-held: selezionare la casella di controllo Trigger Pressed o Trigger Released.
Periodic: immettere il periodo di tempo in millisecondi.
Stop
Trigger
Immediate (impostazione predefinita)
Hand-held: selezionare la casella di controllo Trigger Pressed o Trigger Released e
immettere il periodo di tempo nel campo Timeout in millisecondi.
Duration: immettere la durata in millisecondi.
Tag Observation: immettere il numero di tag e il periodo di timeout in millisecondi.
N Attempts: immettere il numero di tentativi insieme al periodo di timeout in millisecondi.
Se il grilletto di avvio è impostato su Hand-held (Trigger Presse imposta la ripetizione dell'operazione per garantire l'utilizzo in caso di operazioni ripetute che possono essere dimostrate.
Se un grilletto è impostato su Hand un'azione di grilletto Hand-held.
Tag Reporting
Per accedere a Tag Reporting, selezionare: Set
-held, l'applicazione non agisce sul tipo di grilletto immediato per
tings > Advanced Reader Options > Tag Reporting.
d o Trigger Released), l'applicazione
38
Page 39
Figura 26 Schermata Tag Reporting
Tabella 9 Opzioni della sc
hermata Tag Reporting
Opzione Descrizione
PC Consente di generare rapporti sul P RSSI Indica se l'RSSI (Received Signal St
C come parte dei dati del tag.
rength Indication) viene segnalato o
meno come parte dei dati del tag.
Phase Indica se la fase viene segnalata o me Channel Index Indica se l'indice del canale nor
mativo viene segnalato o meno come parte
no come parte dei dati del tag.
dei dati del tag.
Tag Seen Count Indica se il numero dei tag visti vien
e segnalato o meno come parte dei dati
del tag.
Report Unique Tags Quando questa opzione è attivata,
il lettore riporta solo le letture di tag univoche. È possibile abilitare la funzione Report Unique Tags quando si utilizza l'opzione Tag List Match Mode.
Power Management
Questa schermata fornisce un'opzione per abilitare la funz
ione DPO (Dynamic Power Optimization) nel lettore. L'attivazione della funzione DPO migliora la durata della batteria durante le operazioni di inventario.
NOTA L'impostazione predefinita è DPO. Quando si eseguono operazioni di accesso o si utilizzano filtri, non è
necessario disattivare la funzione DPO poiché viene disattivata e poi attivata automaticamente al termine delle operazioni.
Se la funzione Dynamic Power
è attivata, sulla barra del titolo dell'applicazione viene visualizzata l'icona
verde della batteria. Toccando questo pulsante, si apre la schermata Battery Status.
39
Page 40
Per accedere a Power Management, selezionare: Settings > Advanced Reader Options > Power
Management.
Figura 27 Scher
mata Power Management
Save Configuration
Per accedere a Save Configuration, selezionare: Sett
ings > Advanced Reader Options > Save
Configuration. Questa schermata consente di salvare le impostazioni e visualizza le impostazioni correnti
sul dispositivo.
Le impostazioni vengono salvate sul dispositivo finché non viene eseguito il rip
ristino delle impostazioni
predefinite sull'unità (vedere Settings a pagina 31).
L'area Tag Pattern viene compilata au
tomaticamente quando viene selezionato un tag nella schermata
Inventory.
40
Page 41
Figura 28 Schermata Save Configuration
Access Control
Figura 29 Sch
ermate Access Control: Read/Write, Lock, Kill
L'area Tag Pattern viene compilata automaticamente quando viene selezionato un tag nella schermata Inventory.
41
Page 42
Read/Write
L'operazione di accesso Read/Write è semplificata con i campi di offset e lunghezza nascosti. L'utente può toccare l'icona More/Advanced Options per visualizzare i campi di offset e lunghezza. Toccare nuovamente l'icona per nascondere le opzioni avanzate.
Le opzioni Memory Bank sono ora dotate di opzioni di menu estese per scegliere direttamente l'area di interesse del banco di memoria. In questo modo si evita di digitare offset, lunghezza, ecc.
Read/Write
Le opzioni Read/Write sono:
I valori Tag ID and Password sono in formato esadecimale. È possibile modificare il campo Tag ID.
Opzioni Memory Bank: EPC, TID, USER, PC e CRC, Access Password, Kill Password.
I valori Offset e Length sono espressi in parole a 16 bit. Questa opzione è disponibile solo dopo aver
toccato l'icona Advanced Options. Per attivare/disattivare la visibilità, toccare nuovamente Advanced Options.
La schermata Access operation mantiene l'ID tag modificato.
Lock
Di seguito vengono riportate le opzioni dei privilegi di blocco:
Read and Write
Permanent Lock
Permanent Unlock
Unlock
Kill
Rende il tag inutilizzabile in modo permanente. È necessario compilare il campo Kill Password.
42
Page 43

Impostazioni dell'applicazione

Dalla schermata Settings, selezionare Application
Figura 30 Schermata Settings - Application
Tabella 10 Impostazioni dell'applicazione
.
Opzione della schermata Settings
Auto Reconnect Reader Se questa opzione è selezionata, il dispositivo si con
servizio RFID che gestisce la connessione al lettore.
Reader Connection
tification
No
Reader Battery Status
tification
No Export Data Se questa opzione è selezionata, l'applicazione scrive i dati RFI
Tag List Match Mode Consente di attivare la modalità Matching. Show Friendly Names Consente di visualizzare i nomi des
ASCII Mode Visualizza l'ID tag in formato ASCII
Se questa opzione è selezionata, l'applicazione notifica all'utente quando il lettore è connesso o disconnesso.
Se questa opzione è selezionata, l'applicazione notifica all'utente quando la batteria ha raggiunto uno specifico stato critico.
inventariati in un file quando l'operazione di inventario si arresta. Sulle piattaforme Android, il file viene salvato in una directory fissa. Controllare i file nella directory Inventory (Sdcard/inventory/<files>). I file possono essere copiati su un PC.
EPC. La funzione Show friendly names è disponibile solo se è attivata l'opzione Tag List Match Mode.
del banco di memoria sono convertibili nel formato ASCII, vengono ugualmente visualizzati nell'applicazione. Le schermate Inventory, Locate, Access e Pre Filters visualizzano i dati in modalità ASCII nelle rispettive sezioni.
Descrizione
nette al
crittivi del tag invece dell'ID
. Se l'ID tag completo o i dati
D
43
Page 44

Applicazione 123RFID Desktop

L'applicazione 123RFID Desktop è uno strumento di impostazione e ottimizzazione per l'accessorio Sled standard RFD40 RFID. Questa sezione descrive l'applicazione e le sue funzioni.

Funzioni dell'applicazione 123RFID Desktop

Connect: consente agli utenti di cercare i lettori nella subnet locale o nella porta USB.
Read: consente agli utenti di avviare un'operazione di inventario, visualizzare le metriche di riepilogo
sulle letture e l'ordinamento dei tag, filtrare ed esportare i dati dei tag. Selezionare un'antenna e impostare il livello di potenza per iniziare a creare un inventario.
Configure: consente agli utenti di configurare le impostazioni del lettore e dell'antenna. Le impostazioni
possono essere salvate in un file o come rapporto cartaceo.
Firmware: consente agli utenti di aggiornare il firmware su un massimo di cinque dispositivi.
44
Page 45

Connect

Gli utenti possono individuare i lettori nella subnet locale o tramite la porta USB facendo clic sul pulsante
Find Readers oppure immettendo l'IP, il nome host o la porta COM e facendo clic su Connect.
Figura 31 Installazio
Per rilevare i lettori in rete, visualizzare la sezione Available Readers dell'applicazione e fare clic su Connect su una delle righe associate per connettersi al lettore specificato.
Figura 32 Reader D
ne dell'adattatore
iscovery
45
Page 46

Read

La funzione Read consente agli utenti di avviare un'operazione di inventario. Gli utenti possono visualizzare le metriche di riepilogo sulle letture dei tag per lettore, ordinare, filtrare ed esportare i dati dei tag in un file. Selezionare l'antenna e impostare il livello di potenza per eseguire l'operazione di inventario.
Figura 33 Data View
Fare clic sul pulsante Start per avviare la lettura dei tag e la registrazione di un inventario.
Figura 34 In
ventory View
46
Page 47
Per scaricare i dati dell'inventario per la visualizzazione offline:
1. Fare clic sul pulsante Export per esportare i dati dei tag in formato Excel.
a. Expo
rt Summary: consente di salvare un'istantanea di tutte le letture dei tag visualizzate nella
schermata Read in formato Excel.
b. Exp
ort History: consente di salvare i dati della cronologia per i tag letti in formato Excel.
Per modificare le informazioni sull'operazione di accesso su uno clic sulla riga associata.
Figura 35 Oper
azioni di accesso
specifico tag, selezionare e fare doppio
Per accedere ai dettagli specifici della posizione dei tag, fare clic sulla scheda Tag Locate.
Figura 36 Ta
g Locate
47
Page 48

Reader Configuration

La procedura guidata Reader Configuration configura le impostazioni del lettore e dell'antenna e le salva immediatamente. Gli utenti possono anche salvare le impostazioni in un file sul PC o stampare un rapporto.
1. Fare clic su Edit Configuration on Reader per modificare le impostazioni del lettore e utilizzare la
procedura guidata per effettuare le seguenti operazioni:
Asse
Impo
Mo
Cre
Salva
2. Fare clic su Load a Saved Configuration File to Reader per caricare un file di configurazione salvato
dal PC in un altro lettore collegato.
Figura 37 Impo
gnare nomi al lettore e alle relative antenne collegate.
stare l'antenna o ripristinare le impostazioni di fabbrica.
dificare la configurazione della regione del lettore.
are regole per gli accessori GPIO (General Purpose Input/Output) relative al momento di
attivazione dell'inventario e ai risultati di output.
re/stampare le configurazioni in un file.
stazioni di configurazione
48
Page 49

Reader Name

È possibile aggiungere una descrizione o un nome al lettore compilando i campi del modulo nella schermata del nome.
Figura 38 Scher
mata del nome

Impostazioni dei parametri generali

Le impostazioni dei parametri generali configurabili includono la modalità grilletto (RFID o codice a barre), il volume del segnalatore acustico (alto/medio/basso/silenzioso), la potenza dinamica (attivazione o disattivazione) e la segnalazione di tag univoci (attivazione o disattivazione).
Figura 39 General Settings
49
Page 50

Region Configuration

Per impostare la regione in cui verrà utilizzato il lettore, selezionare la regione di utilizzo dal menu a discesa. Quindi, selezionare i canali appropriati facendo clic sulle relative caselle di controllo.
Assicurarsi che il lettore sia configurato per la regione corretta dispositivo per una regione diversa non è valida.
Figura 40 Reg
ion Configuration
in cui verrà utilizzato. La configurazione del
50
Page 51

Configurazione dell'antenna

Configurare il nome e il colore dell'antenna, attivare o disattivare Select for Reads, regolare la potenza (dBm) e abilitare diverse modalità RF utilizzando Antenna Port Settings.
Figura 41 Con
figurazione della porta dell'antenna
51
Page 52

Configurazione del grilletto

I grilletti che indicano al dispositivo di avviare la lettura dei tag possono essere configurati in modo da attivarsi durante eventi specifici, ad esempio quando viene premuto Start o il grilletto palmare oppure dopo un intervallo specificato (ms).
I grilletti che indicano al disposit attivarsi dopo eventi specifici, ad esempio quando viene premuto Stop, dopo una quantità specificata di tag letti, un intervallo di tempo specificato (ms), un numero specifico di cicli di inventario completati o quando il grilletto palmare viene rilasciato.
Figura 42 Configurazione delle impostazioni del grilletto
ivo di interrompere la lettura dei tag possono essere configurati in modo da
52
Page 53

Configurazione del pre-filtro

Per configurare i pre-filtri, attivare prima il filtro facendo clic sulla casella di controllo. Quindi, immettere i dati richiesti nel campo Tag Pattern, selezionare la destinazione, la memoria e l'azione associati. Infine, immettere l'offset nel campo del modulo e fare clic su Next.
dai menu a discesa
Figura 43 Con
figurazione del pre-filtro
53
Page 54

Impostazioni di configurazione avanzate

Abilitare la modifica delle impostazioni avanzate, quindi scegliere la singolarizzazione dell'antenna dal menu a discesa, selezionare le opzioni State Aware e stabilire il valore Tag Population Estimate. Fare clic su Sync per salvare le modifiche e completare il flusso di lavoro di configurazione.
Figura 44 Impo
stazioni di configurazione avanzate
54
Page 55

Salvataggio e stampa della configurazione

È possibile salvare il file di configurazione sul PC, inviare le impostazioni dell'antenna al lettore o ripristinare le impostazioni predefinite dell'antenna al termine del flusso del lavoro di configurazione.
Figura 45 Sa
lvataggio della configurazione
55
Page 56

Gestione del firmware

Per aggiornare il firmware del lettore su un massimo di cinque dispositivi contemporaneamente, selezionare i dispositivi nella tabella spuntando la relativa casella di controllo e fare clic sul pulsante
Update Firmware.
Figura 46 Sele
Viene visualizzata la finestra Reader Firmware Update. Fare clic su Browse per selezionare la versione del firmware da abilitare sul dispositivo selezionato.
zione dei dispositivi da aggiornare
Figura 47 Sele
zione di un aggiornamento firmware
56
Page 57
Una volta selezionato il file del firmware, viene avviato l'aggiornamento e le barre di avanzamento accanto ai lettori associati indicano la percentuale di completamento dell'aggiornamento.
Figura 48 F
irmware Update Progress
57
Page 58

Manutenzione e specifiche tecniche

Questo capitolo fornisce suggerimenti sulla manutenzione, sulla risoluzione dei problemi e sulle specifiche tecniche dell'accessorio Sled.
AVVERTENZA: Indossare sempre una protezione per gli occhi.
Leggere sempre le etichette di av dell'uso.
Se per ragioni mediche è necessario utilizzare una qualunque altra soluzi ulteriori informazioni.
ATTENZIONE: Evitare di esporre il prodotto al contatto con olio caldo o altri liquidi infiammabili. Se si verifica tale
esposizione, scollegare il dispositivo e pulire il prodotto immediatamente in conformità con le presenti linee guida.
vertenza sui prodotti ad aria compressa e contenenti alcol prima
one, contattare Zebra per

Manutenzione

IMPORTANTE Utilizzare salviette inumidite e prestare attenzione a perdite di detergente liquido.
IMPORTANTE Per evitare di danneggiare il dispositivo, utilizzare esclusivamente detergenti e disinfettanti
1
Quando si utilizzano detergenti a base di ipoclorito di sodio (candeggina), assicurarsi di considerare i seguenti punti:
• Solo per il dispositivo. Non utilizzare sulla base.
• Seguire sempre le istruzioni del produttore: utilizzare i guanti durante l'applicazione e rimuovere tutti i residui con un panno inumidito per evitare il contatto prolungato con la pelle durante la manipolazione del dispositivo.
• A causa della natura altamente ossidante dell'ipoclorito di sodio, le superfici metalliche, inclusi i contatti elettrici del dispositivo, sono soggette a ossidazione (corrosione) quando sono esposte a questa sostanza chimica in forma liquida (incluse le salviette) e devono essere evitate. Nel caso in cui questi tipi di disinfettanti entrino in contatto con le parti metalliche del dispositivo, è essenziale al termine della pulizia rimuoverli immediatamente con un panno inumidito.
approvati, come elencato di seguito. L'uso di detergenti o disinfettanti non approvati può invalidare la garanzia.
58
Page 59

Ingredienti noti e dannosi

È noto che le seguenti sostanze chimiche danneggiano la plastica dei dispositivi Zebra, pertanto non devono entrare in contatto con il dispositivo:
Acetone
Soluzioni di ammoniaca
Soluzioni acquose o alcaline alcoliche
Idrocarburi aromatici e clorurati
Benzene
Acido carbolico
Composti di ammine o ammoniaca
Etanolamina
Eteri
Chetoni
Lisoformio TB
Toluene
Tricloroetilene

Detergenti approvati

Alcool isopropilico al 70% (comprese le salviette)
Candeggina al 10% (ipoclorito di sodio allo 0,55%) e soluzione acquosa al 90%
Perossido di idrogeno al 3% e soluzione acquosa al 97%
Sapone per piatti delicato

Pulizia dell'accessorio Sled

È necessario pulire regolarmente la finestra di uscita. In caso di finestra sporca, la precisione dello scanner potrebbe non essere ottimale. Non toccare la finestra di scansione con materiali abrasivi.
Per pulire il dispositivo:
1. Inumidire un panno morbido con uno dei detergenti approvati sopra elencati o utilizzare panni
preimbevuti.
2. Pulire delicatamente tutte le superfici, incluse la parte anteriore, posteriore, laterale, superiore e
inferiore. Non sottoporre il accumulino liquidi intorno alla finestra del del dispositivo.
3. Assicurarsi di pulire il grilletto e le zone tra il grilletto e l'alloggiamento (utilizzare un applicatore con
punta in cotone per raggiungere le aree più strette o inaccessibili).
dispositivo a getti di liquido diretti. Fare attenzione a non lasciare che si
dispositivo, al grilletto, al connettore del cavo o ad altre aree
4. Non spruzzare acqua o altri liquidi detergenti direttamente sulla finestra di uscita.
5. Pulire la finestra di uscita del dispositivo con un panno per lenti o altro materiale idoneo alla pulizia di
materiale ottico, come ad esempio gli occhiali.
59
Page 60
6. Asciugare immediatamente il dispositivo con un panno morbido, non abrasivo, per evitare la
formazione di striature.
7. Lasciar asciugare il dispositivo prima dell'utilizzo.
8. Connettori:
a. Imme
b. Stro
c. Utiliz
d. Utiliz
rgere la punta in cotone di un cotton fioc nell'alcol isopropilico.
finare la punta in cotone del cotton fioc avanti e indietro sul connettore sull'accessorio Sled
Zebra almeno 3 volte. Non lasciare residui di cotone sul connettore.
zare un cotton fioc imbevuto di alcol per rimuovere qualunque traccia di grasso e sporco
attorno all'area dei connettori.
zare un cotton fioc asciutto e strofinare la parte in cotone del cotton fioc avanti e indietro sui
connettori almeno 3 volte. Non lasciare residui di cotone sui connettori.

Specifiche tecniche

Tabella 11 Specifiche tecniche dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
Elemento Descrizione
Caratteristiche fisiche
Dimensioni Altezza: 15,6 cm (5,94")
Peso 541 grammi/~19,1 once (accesso Alimentatore Batteria agli ioni di litio Powe
Larghezza: 8,4 cm (3,3") Lunghezza: 16,6 cm (6,5")
rio Sled con batteria)
rPrecision+ da 7.000 mAh
Gamma di frequenza/ Uscita RF
Ambiente utente
Temperatura di esercizio Tra -10 °C e 50 °C (d Temperatura di stoccaggio Da -40 °C a 70 °C (da -4 Temperatura di ricarica Da 0 °C a 40 °C (da 32 Umidità relativa Funzionamento: dal 5% all'85%, senza condensa Tenuta IP54 Specifiche di caduta Cadute ripetute su cemento da un Specifiche di rotolamento 500 rotolamenti (1.000 cadute) in u Scarica elettrostatica (ESD) ± 15 kV per scarica in aria
US: 902-928 MHz; 0-30 dBm (EIRP) UE: 865-868 MHz; 0-30 dBm (EIRP) Giappone: 916-921 MHz (con
a 14°F a 122°F)
± 8 kV per scarica diretta ± 8 kV per scarica indiretta
LBT); 0-30 dBm (EIRP)
0 °F a 158 °F)
°F a 104 °F)
'altezza di 1,8 m/5 piedi
n cestello da 1/2 metro a 20 °C
60
Page 61

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi

Tabella 12 Risoluzione dei problemi dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
Problema Causa del problema Azione
Il LED RFID non legge i tag.
Il LED RFID è collegato al dispositivo mobile e non risponde a un'applicazione RFID, anche dopo aver premuto il grilletto.
La configurazione della regione RF non è impostata.
La batteria è troppo scarica e non è in grado di alimentare il LED RFID.
Il computer portatile supportato da Zebra non è inserito correttamente
accessorio Sled
nell' RFID.
Batteria danneggiata. Se il LED dell'accessorio Sled RFD40 RFID non
Utilizzare l'applicazione 123RFID Desktop o 123RFDID Mobile per impostare il funzionamento a livello regionale o nazionale in base alle istruzioni dell'applicazione.
Premere il grilletto per un paio di secondi per accendere l'accessorio Sled RFID. Il LED dell'accessorio Sled RFID lampeggia con il colore ambra quando viene acceso. (Per impostazione predefinita, la pressione del grilletto attiva l'accessorio Sled RFID se è in modalità Disattivato. Tuttavia, l'accessorio Sled RFID può essere disattivato, nel qual caso non è necessario eseguire questa operazione.)
Posizionare l'accessorio Sled RFID nella base di ricarica. L' ambra a indicare che la ricarica è iniziata.
Reinserire il dispositivo mobile supportato da Zebra nell'accessorio Sled RFID e assicurarsi che il cavo USB sia inserito correttamente.
lampeggia con il colore ambra una volta appoggiato sulla base di ricarica per un determinato periodo di tempo, richiedere all'assistenza di sostituire la batteria.
accessorio Sled RFID lampeggia con il colore
61
Page 62
Tabella 12 Risoluzione dei problemi dell'accessorio Sled standard RFD40 RFID
Problema Causa del problema Azione
Il LED RFID è reattivo, ma non riesce a leggere i tag.
Il LED dell'accessorio Sled RFD40 RFID lampeggia rapidamente con il colore ambra quando è posizionato nella base.
Il LED dell'accessorio
RFID lampeggia in
Sled rosso oppure lampeggia in rosso in modo alternato con il verde o il colore ambra durante l'uso (non durante la ricarica).
La batteria del computer portatile supportato da Zebra non si carica.
Batteria quasi scarica. Posizionare l'accessorio Sled RFID nella base di
ricarica. Il LED dell'accessorio Sled RFID lampeggia in arancione. L'accessorio Sled RFID può essere utilizzato quando il relativo LED si accende temporaneamente con i colori ambra o verde quando viene rimosso dalla base di ricarica.
Errore di ricarica. Riavviare la ricarica rimuovendo l'accessorio Sled RFID
dalla base e reinserendolo. Se il problema persiste, richiedere all'assistenza di sostituire la batteria.
Indicatore della fine del ciclo di vita della batteria.
La base di ricarica è stata scollegata dall'alimentazione CA.
Il computer portatile supportato da Zebra non è inserito completamente nella base.
Richiedere all'assistenza di sostituire la batteria.
Verificare che la base di ricarica sia alimentata.
Rimuovere e reinserire il computer portatile supportato da Zebra nella base, accertandosi che sia saldamente inserito nella base di ricarica.
62
Page 63
Page 64
zebra.com
Loading...