Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Le logiciel décrit dans
ce document est fourni sous accord de licence ou accord de confidentialité. Le logiciel peut être utilisé ou
copié uniquement conformément aux conditions de ces accords.
Pour de plus amples informations concernant les déclarations juridiques et propriétaires, rendez-vous sur :
LOGICIEL : zebra.com/linkoslegal
DROITS D'AUTEUR : zebra.com/copyright
GARENTIE : zebra.com/warranty
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL : zebra.com/eula
Conditions d'utilisation
•Déclaration de propriété
•Ce manuel contient des informations propriétaires de Zebra Technologies Corporation et de ses filiales
(« Zebra Technologies »). Il est fourni uniquement à des fins d'information et d'utilisation par les parties
décrites dans le présent document, chargées de faire fonctionner l'équipement et d'en assurer la
maintenance. Ces informations propriétaires ne peuvent pas être utilisées, reproduites ou divulguées à
d'autres parties pour toute autre fin sans l'autorisation écrite expresse de Zebra Technologies.
•Amélioration des produits
•L'amélioration continue des produits est une stratégie de Zebra Technologies. Toutes les spécifications
et indications de conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
•Clause de non-responsabilité
•Zebra Technologies met tout en œuvre pour s'assurer de l'exactitude des caractéristiques techniques
et des manuels d'ingénierie publiés. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se
réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité pour les dommages qui
pourraient en résulter.
•Limitation de responsabilité
•En aucun cas Zebra Technologies ou toute autre personne impliquée dans la création, la production ou la
livraison du produit joint (y compris le matériel et les logiciels) ne sauraient être tenus pour responsables des
dommages de quelque nature que ce soit (y compris, sans limitation, les dommages consécutifs, notamment la
perte de profits, l'interruption d'activité ou la perte d'informations) découlant de l'utilisation de, des résultats de
l'utilisation de ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit, même si Zebra Technologies a été prévenu de l'éventualité
de tels dommages. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de dommages fortuits ou
consécutifs, il se peut que les exclusions ou les limitations susmentionnées ne s'appliquent pas à votre cas.
Informations sur l'assistance
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre responsable d'assistance technique
ou système. Si l'équipement est défectueux, celle-ci contactera le service d'assistance Zebra Global
Customer Support Center à l'adresse : zebra.com/support.
Pour obtenir la dernière version de ce guide, des traductions localisées et des informations sur les produits
associés, consultez le site Web de Zebra à l'adresse : zebra.com/support.
1
Mise en route
Le pistolet de support RFID UHF standard RFD40 offre des fonctionnalités de lecture, d'écriture et de localisation
d'étiquettes RFID (RAIN Radio Frequency Identification) aux terminaux mobiles Zebra et autres appareils hôtes
pris en charge.
Lors de la première utilisation du RFD40 avec un terminal mobile:
1. Insérez la batterie dans l'appareil.
2. Chargez le pistolet de support RFD40 à l'aide du socle de recharge, de l'adaptateur de chargement ou du câble USB-C.
3. Remplacez le couvercle standard par l'adaptateur spécifique au terminal mobile à utiliser avec le pistolet de support.
4. Placez le terminal mobile sur l'adaptateur par le haut.
5. Fixez le terminal mobile à l'adaptateur en appuyant sur la partie inférieure du terminal mobile.
6. Définissez votre région à l'aide de l'utilitaire 123RFID Desktop ou 123RFID Mobile.
Pour obtenir les dernières versions des guides et logiciels, rendez-vous à l'adresse : zebra.com/support.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence produit à l'adresse : zebra.com/support.
Installation de l'adaptateur
Pour installer l'adaptateur,
1. Retirez le couvercle en soulevant le loquet.
2. Fixez l'adaptateur au RFD40 en serrant les quatre vis sur le pistolet de support.
Figure 1Installation de l'adaptateur
2
Fonctionnalités du pistolet de support RFID standard RFD40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
10
Tableau 1Caractéristiques
NuméroÉlément
1Adaptateur (vendu séparément)
2Vis (4)
3Étiquette de l'adaptateur
4Port de communication eConnexTM
5LED d'état de la batterie
6LED de décodage
7Déclencheur à trois fonctions
8Contact de charge et port USB-C
9Point d'attache pour dragonne
10Pied en caoutchouc
3
Installation du terminal
Installation du terminal mobile dans le pistolet de support RFD40
Pour fixer le terminal mobile au pistolet de support RFD40, placez l'appareil dans l'adaptateur du pistolet
de support RFD40 par l'avant et appuyez sur la partie inférieure du terminal mobile pour fixer celui-ci.
REMARQUE En fonction du terminal mobile que vous utilisez avec le pistolet de support, le terminal mobile peut
être inséré dans l'adaptateur par l'arrière.
REMARQUE Lorsque vous installez le terminal mobile dans l'adaptateur, prenez soin de ne pas heurter le port
de communication eConnexTM du RFD40.
Retrait du terminal mobile du pistolet de support RFD40
Pour retirer le terminal mobile du pistolet de support RFD40, maintenez fermement la poignée du pistolet,
puis retirez l'appareil de l'adaptateur du pistolet en le soulevant.
4
Définitions de la LED de la batterie
Le pistolet de support RFID RFD40 est doté d'une LED à trois couleurs qui indique son état. Le tableau
ci-dessous indique l'état de la LED de la batterie pendant la charge de l'appareil.
Tableau 2Définitions de la LED du RFD40 lors de la charge
ConditionÉtat de la LED
En chargeOrange (clignotement)
Charge terminéeVerte fixe
Erreur de chargeOrange (clignotement rapide)
En charge (fin de vie de la batterie)Rouge (clignotement)
Charge terminée (fin de vie de la
batterie)
Erreur de charge (fin de vie de la
batterie)
Définitions de la LED de décodage
Le tableau ci-dessous indique l'état de la LED de décodage.
Tableau 3
Rouge fixe
Rouge (clignotement rapide)
DécodageÉtat de la LED
Bonne lectureVerte
Erreur de lecture Rouge
Indicateur de décodage de tag RFID
activé
Erreur de décodage Rouge
Verte
5
Remplacement de la batterie du pistolet de support RFID
Mise en place de la batterie
Pour installer la batterie :
1.Alignez la batterie sur les rainures situées au dos de l'appareil.
2.Faites glisser la batterie dans la poignée de l'appareil.
3.Poussez la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, pincez les clips pour déverrouiller la batterie et faites-la glisser vers le bas pour la
libérer.
6
Chargement
Avant d'utiliser le RFD40 pour la première fois, chargez entièrement la batterie en la plaçant sur le socle
de recharge jusqu'à ce que la LED d'alimentation/de charge reste allumée en vert. Le pistolet de support
RFID RFD40 et le terminal mobile peuvent être chargés dans le socle de recharge séparément ou
simultanément.
Lorsqu'un pistolet de support RFID RFD40 est retiré du socle de recharge, celui-ci s'active
automatiquement. Si un lecteur n'est pas utilisé pendant trente minutes, il se désactive.
Figure 2
Socle de recharge à une position
Décodage optimal de tags
7
Meilleures pratiques ergonomiques
ÉVITER DE LEVER
LE BRAS
ÉVITER DE SE
PENCHER
REMARQUE Il est recommandé de prendre des pauses régulières et d'alterner les tâches.
Position optimale du corps à la verticale
Position optimale du corps pour la lecture d'objets au sol
AVOID REACHING
AVOID BENDING
8
Position optimale du corps pour la lecture d'objets en hauteur
Utiliser un escabeau
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
ÉVITER LES TORSIONS
DE POIGNET
Éviter les torsions de poignet
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
9
Informations réglementaires
Cet appareil est agréé par Zebra Technologies Corporation.
Ce guide s'applique aux numéros de modèle suivants : RFD4030
Tous les appareils Zebra sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux où ils
sont vendus et sont étiquetés en fonction des obligations.
Local language translation / Tradução do idioma local / Übersetzung in die lokale Sprache / Raduccion de
idioma local / Traduction en langue locale / Prijevod na lokalni jezik / Traduzione in lingua locale / 現地語の
翻訳 / 현지 언어 번역 / Перевод на местный язык / 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 / Yerel dil çeviri /
Tłumaczenie na język lokalny: zebra.com/support
Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'appareil Zebra qui ne sont pas approuvés
de façon explicite par Zebra risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à l'utilisateur
d'exploiter cet appareil.
Température de fonctionnement maximale déclarée : 50 °C
À n'utiliser qu'avec les terminaux mobiles agréés par Zebra et portant la mention UL Listed et les batteries
agréées par Zebra et portant la mention UL Listed ou UL Recognized.
Étiquettes réglementaires
Des marquages réglementaires, soumis à certification, sont apposés sur les appareils radio pour signaler
que leur utilisation est autorisée. Veuillez consulter la déclaration de conformité (DoC) pour plus
d'informations sur les marquages des autres pays. La DoC est disponible à l'adresse : zebra.com/doc.
Recommandations concernant la santé et la sécurité
Recommandations ergonomiques
Pour éviter ou minimiser les risques de blessures liées à un défaut d'ergonomie, respectez toujours les
recommandations de bonnes pratiques au travail en matière d'ergonomie. Consultez votre responsable
local de l'hygiène, de la santé et de la sécurité pour vous assurer de respecter les consignes de sécurité
de votre entreprise, qui ont pour but d'éviter toute blessure d'un employé.
Sécurité dans les hôpitaux et les avions
REMARQUE : les appareils sans fil émettent un rayonnement électromagnétique qui peut
perturber le fonctionnement des avions et des équipements médicaux électriques. Éteignez votre
appareil sans fil lorsque le personnel aérien ou médical (dans les hôpitaux, cliniques,
établissements de santé) vous le demande. Ces recommandations permettent d'éviter tout risque
d'interférences avec des équipements sensibles.
Appareils médicaux
Une distance de 20 cm est recommandée entre un appareil sans fil et les appareils médicaux, comme les
pacemakers, défibrillateur ou autres dispositifs implantables pour éviter toute interférence avec ceux-ci.
Les personnes portant un pacemaker doivent tenir l'appareil à l'opposé du pacemaker ou l'éteindre en cas
de risque d'interférences.
Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer si votre produit sans fil
risque de causer des interférences avec l'appareil.
10
Consignes d'exposition aux RF
Informations de sécurité
Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation appropriée
Veillez à toujours utiliser l'appareil conformément aux instructions fournies.
Cet appareil est conforme aux normes reconnues à l'échelle internationale concernant l'effet sur
l'organisme humain des champs électromagnétiques. Pour en savoir plus sur l'action des champs
électromagnétiques sur l'organisme humain, à l'échelle internationale, consultez la déclaration de
conformité (DoC) de Zebra à l'adresse : zebra.com/doc.
Utilisez uniquement des casques, des clips de ceinture, des étuis et autres accessoires similaires testés et
approuvés par Zebra afin de respecter les critères de conformité en matière d'exposition aux RF. Le cas
échéant, suivez les instructions d'utilisation figurant dans le guide des accessoires.
Les clips de ceinture, les étuis et les accessoires proposés par des sociétés tierces peuvent ne pas
respecter les critères de conformité en matière d'exposition aux RF et doivent donc être évités.
Pour plus d'informations sur la sécurité relative à l'énergie RF émise par les appareils sans fil, reportez-vous à la
section concernant les normes d'évaluation et d'exposition aux RF à l'adresse : zebra.com/responsibility.
Afin de respecter les critères de conformité en matière d'exposition aux RF, cet appareil doit être porté à la
main uniquement et, le cas échéant, utilisé uniquement avec les accessoires Zebra testés et approuvés.
Alimentation
AVERTISSEMENT DE CHOC ÉLECTRIQUE : utilisez uniquement une alimentation approuvée
par Zebra et certifiée ITE LPS, présentant les caractéristiques électriques appropriées. L'utilisation
d'une autre alimentation annule toute autorisation liée à cet appareil et peut être dangereuse.
Batteries et blocs d'alimentation
Ces informations s'appliquent aux batteries et blocs d'alimentation agréés par Zebra qui contiennent des batteries.
Informations concernant les batteries
ATTENTION : il existe un risque d'explosion si vous remplacez la batterie par une batterie de type
inapproprié. Mettez les batteries usagées au rebut selon les instructions fournies.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par Zebra. L'utilisation d'accessoires
permettant le chargement des batteries est approuvée avec les modèles de batterie suivants :
•modèle BT-000380 (3,6 VCC, 7 000 mAh).
Les batteries rechargeables approuvées par Zebra sont conçues et fabriquées selon les normes les plus
strictes du marché.
La durée d'utilisation et d'entreposage de vos batteries est cependant limitée et vous devrez les remplacer.
Plusieurs facteurs ont un impact sur la durée de vie d'une batterie, comme la chaleur, le froid, des
conditions environnementales difficiles et la chute de l'appareil.
Un entreposage d'une durée supérieure à six mois peut causer des dommages irréversibles aux batteries.
Entreposez les batteries chargées à mi-capacité dans un endroit sec et frais afin d'éviter toute perte de
performance, l'apparition de rouille sur les parties métalliques et toute fuite d'électrolyte. Lorsque vous
entreposez les batteries pendant une durée supérieure ou égale à un an, vérifiez leur niveau de charge et
veillez à les charger à mi-capacité au moins une fois par an.
Remplacez les batteries lorsque vous remarquez une baisse notable de l'autonomie.
11
•La période de garantie standard est de 1 an pour toutes les batteries Zebra, que la batterie ait été
achetée séparément ou livrée avec l'appareil hôte. Pour plus d'informations sur les batteries Zebra,
rendez-vous à l'adresse : zebra.com/batterydocumentation et sélectionnez le lien Meilleures pratiques
relatives aux batteries.
Consignes de sécurité relatives aux batteries
IMPORTANT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : lors de l'utilisation de ce produit, il convient de toujours respecter les
consignes de sécurité de base, y compris ce qui suit :
Assurez-vous de charger vos appareils dans un endroit propre ne contenant aucun produit
chimique ou combustible. Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous chargez l'appareil dans un
environnement non professionnel.
•Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
•Respectez les consignes relatives à l'utilisation, au stockage et au chargement des batteries indiquées
dans le guide de l'utilisateur.
•Une utilisation inappropriée de la batterie peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, etc.
Lors du chargement de la batterie du terminal mobile, la température du chargeur et de la batterie doit être
comprise entre 0 °C et +40 °C (+32 °F et +104 °F).
N'utilisez pas de batteries ni de chargeurs non compatibles. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur
non compatible peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Pour toute question
relative à la compatibilité d'une batterie ou d'un chargeur, contactez l'assistance Zebra.
Les appareils utilisant un port USB pour la charge ne doivent être connectés qu'à des produits portant le
logo USB-IF ou ayant réussi le programme de conformité USB-IF.
Veillez à ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer ni percer la batterie. Les batteries
endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible pouvant provoquer un
incendie, une explosion ou un risque de blessure.
Si vous faites tomber un équipement alimenté par batterie sur une surface dure, la batterie risque ensuite
de surchauffer.
Veillez à ne pas court-circuiter une batterie et à ne jamais laisser des objets métalliques ou conducteurs
entrer en contact avec les bornes de la batterie.
N'essayez pas de modifier la batterie, ni de la démonter, de la remettre en état ou d'y insérer des corps étrangers ;
ne la plongez pas dans l'eau et tenez-la éloignée de tout liquide, projection d'eau (y compris la pluie et la neige) ou
source de chaleur afin de ne pas provoquer d'explosion, d'incendie ou tout autre dommage.
Veillez à ne pas laisser ni ranger l'équipement à proximité d'une zone ou dans un endroit susceptible d'être
exposé à des températures élevées, notamment dans une voiture garée, près d'un radiateur ou de toute
autre source de chaleur. Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un sèche-linge.
Pour réduire tout risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire en cas d'utilisation à proximité
d'enfants.
Pour la mise au rebut des batteries rechargeables usagées, veuillez suivre les réglementations locales en vigueur.
Ne jetez pas les batteries au feu. L'exposition à des températures supérieures à 100 °C (212 °F) peut
provoquer une explosion.
En cas d'ingestion d'une batterie, consultez immédiatement un médecin.
En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact du liquide
rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire et consultez un médecin.
12
avec la peau ou les yeux. En cas de contact,
Si vous pensez que votre équipement ou votre batterie est endommagé(e), contactez l'assistance Zebra
pour procéder à un contrôle.
Marquage et Espace économique européen (EEE)
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet équipement radio est conforme aux directives 2014/53/EU et
2011/65/EU.
Toute limitation d'usage radio dans les pays de l'EEE est identifiée à l'Annexe A de la déclaration de conformité de
l'UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse : zebra.com/doc.
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Pour les clients de l'Union européenne et du Royaume-Uni : en ce qui concerne les produits en fin de vie,
veuillez consulter les conseils de recyclage/mise au rebut à l'adresse : zebra.com/weee.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Il peut être utilisé dans les deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraver son fonctionnement.
REMARQUE : cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de
classe B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé en
conformité avec ces consignes, peut provoquer des interférences dangereuses pour les communications radio.
Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si cet
appareil provoque des interférences nuisibles qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce
que vous pouvez déterminer en allumant puis en éteignant l'appareil, nous vous encourageons à essayer de les
corriger en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
•Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•Éloignez l'appareil du récepteur.
•Branchez cet équipement sur la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
•Consultez le revendeur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une
assistance.
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - Canada
Innovation, Sciences et Développement économique Canada - Étiquette de conformité ICES-003 : CAN
ICES-3 (B) / NMB-3(B)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
13
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - FCC et ISED
La FCC a accordé une autorisation d'équipement (Equipment Authorization) pour cet appareil, tous les
niveaux DAS déclarés étant jugés conformes aux directives de la FCC en matière d'émissions de
fréquences radio. Les données DAS relatives à cet appareil ont fait l'objet de déclarations à la FCC et
peuvent être consultées dans la section des autorisations à l'adresse : fcc.gov/oet/ea/fccid.
To ensure compliance with FCC/ISED RF exposure requirement, the user shall keep the front of the RFID
Device transmitting antenna at least 21 cm away from any nearby persons.
Pour assurer la conformité avec l'exigence d'exposition aux radiofréquences USED, l'utilisateur doit garder
l'avant de l'antenne d'émission du dispositif RFID à au moins 21 cm de toute personne à proximité.
Appareils portés sur des membres
Afin de respecter les critères de conformité en matière d'exposition aux RF, cet appareil doit être porté à la
main uniquement et, le cas échéant, utilisé uniquement avec les accessoires Zebra testés et approuvés.
Déclaration de colocalisation
Afin de respecter les critères de conformité de la FCC en matière d'exposition aux RF, l'antenne utilisée
pour cet émetteur ne doit pas être située au même endroit (dans un rayon de 20 cm) ou fonctionner avec
un émetteur/une antenne autre que celui/celle déjà approuvé(e) dans ce dossier.
Brésil
中国
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para
avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos
aplicados, incluindo os liYDmites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência.
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
France
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites applicables d'exposition aux radiofréquences (RF).
México
臺灣
Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes
électromagnétiques de l'équipement concerné.
Les valeurs SAR les plus élevées sont disponibles sur la déclaration de conformité (DoC) disponible
sur : zebra.com/doc
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
含量基準值。
備考 2. 〝 O 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content
of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not
exceed the percentage of reference value of presence.
Note 3: The “ − ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance with the Radio Equipment Regulations
2017 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012.
Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix A of UK Declaration of Conformity.
The full text of the UK Declaration of Conformity is available at: zebra.com/doc.
UK Importer: Zebra Technologies Europe Limited
Pour consulter la déclaration complète de garantie du matériel Zebra, rendez-vous à l'adresse :
zebra.com\warranty.
Informations sur l'assistance
Avant d'utiliser l'unité, vous devez la configurer de manière à ce qu'elle fonctionne sur votre réseau et
qu'elle exécute vos applications.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre équipement, contactez votre support
technique ou système. Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance Zebra à
l'adresse : zebra.com\support.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous à l'adresse : zebra.com\support.
Informations supplémentaires
Pour obtenir des informations sur l'utilisation du RFD4030, reportez-vous au guide produit du RFD4030
disponible à l'adresse : zebra.com/support.
17
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.