Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Die in diesem Dokument beschriebene Software unterliegt einer Lizenz- oder
Geheimhaltungsvereinbarung. Die Software darf nur in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieser
Vereinbarungen verwendet und vervielfältigt werden.
Weitere Informationen zu rechtlichen und urheberrechtlichen Vorschriften finden Sie auf:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal
•Dieses Dokument enthält Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse der Zebra Technologies Corporation
und ihrer Tochterunternehmen („Zebra Technologies“). Das Dokument dient ausschließlich zur
Information und zur Verwendung durch Parteien, die die hier beschriebene Ausrüstung verwenden und
instandhalten. Die in diesem Dokument dargelegten Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse dürfen nur
mit vorheriger ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung von Zebra Technologies für andere Zwecke
genutzt, vervielfältigt oder an Dritte weitergegeben werden.
•Weiterentwicklung von Produkten
•Die kontinuierliche Weiterentwicklung unserer Produkte ist fester Bestandteil der
Unternehmensphilosophie von Zebra Technologies. Alle technischen Daten und alle Designs können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
•Haftungsausschluss
•Zebra Technologies bemüht sich mit größter Sorgfalt um die Fehlerfreiheit der von Zebra
veröffentlichten technischen Daten und technischen Handbücher. Fehler lassen sich jedoch nie völlig
ausschließen. Zebra Technologies behält sich das Recht zur Korrektur solcher Fehler vor und schließt
jegliche Haftung für Schäden aufgrund solcher Fehler aus.
•Haftungsbeschränkung
•In keinem Fall haftet Zebra Technologies oder eine Person, die an der Entwicklung, Produktion oder
Lieferung des beiliegenden Produkts (einschließlich Hardware und Software) beteiligt war, für Schäden
jeglicher Art (darunter Folgeschäden wie entgangener Gewinn, Geschäftsunterbrechung oder Verlust
von Geschäftsinformationen), die aus der Verwendung, dem Ergebnis der Verwendung oder der
Nichtverwendbarkeit des Produkts entstehen, selbst wenn Zebra Technologies von der Möglichkeit
solcher Schäden unterrichtet wurde. Einige Rechtsgebiete lassen den Ausschluss oder die
Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zu, sodass die oben genannten Ausschlüsse und
Beschränkungen möglicherweise nicht für Sie gelten.
Kundendienstinformationen
Sollten bei der Verwendung des Geräts Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Support Ihrer
Einrichtung für technische oder Systemfragen. Dieser setzt sich bei Geräteproblemen mit dem Global
Customer Support Center von Zebra über folgende Website in Verbindung: zebra.com/support.
Die aktuelle Version dieses Handbuchs, Übersetzungen und Handbücher verwandter Produkte finden Sie
auf der Zebra-Website unter: zebra.com/support.
1
Erste Schritte
Der RFD40 UHF-RFID-Standardschlitten bietet Lese-, Schreib- und Ortungsfunktionen für RAIN-RFID-Tags für
unterstützte Mobilcomputer und andere Hostgeräte von Zebra.
Erste Verwendung des RFD40-Schlitten mit einem Mobilcomputer:
1. Setzen Sie den Akku in das Gerät ein.
2. Laden Sie den RFD40-Schlitten mithilfe der Ladestation, der Ladeschale oder des USB-C-Kabels auf.
3. Ersetzen Sie die Standardabdeckung durch den speziellen Adapter des Mobilcomputers, mit dem der Schlitten
verwendet werden soll.
4. Setzen Sie den Mobilcomputer kopfüber in den Adapter ein.
5. Befestigen Sie den Mobilcomputer im Adapter, indem Sie auf die Unterseite des Mobilcomputers drücken.
6. Stellen Sie die Region über 123RFID-Desktop oder 123RFID-Mobile ein.
Die neuesten Versionen von Handbüchern und Software finden Sie unter: zebra.com/support.
Ausführliche Informationen finden Sie im Produktleitfaden unter zebra.com/support.
Installation des Adapters
So installieren Sie den Adapter:
1. Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie die Kante nach oben ziehen.
2. Befestigen Sie den Adapter am RFD40, indem Sie die vier Münzschlitzschrauben am Schlitten festziehen.
Abbildung 1Installation des Adapters
2
RFD40 RFID-Standardschlitten – Merkmale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
10
Tabelle 1Funktionen
NummerElement
1Adapter (separat erhältlich)
2Münzschlitzschrauben (4)
3Adapteretikett
4eConnexTM-Kommunikationsanschluss
5Akkuladezustands-LED
6LED-Anzeige für Decodierung
7Drei-Funktionen-Auslöser
8Ladeanschluss und USB-C-Anschluss
9Befestigung für Handschlaufe
10Gummistellfüße
3
Geräteinstallation
Einsetzen des mobilen Computers in den RFD40-Schlitten
Um den Mobilcomputer am RFD40-Schlitten zu befestigen, setzen Sie die Oberseite des Geräts vorne
vollständig in den RFD40-Schlittenadapter ein, und drücken Sie die Unterseite des Mobilcomputers nach
unten, um ihn zu sichern.
HINWEIS Je nachdem, welcher Mobilcomputer mit dem Schlitten verwendet wird, wird der Mobilcomputer
möglicherweise mit dem unteren Teil zuerst in den Adapter eingesetzt.
HINWEIS Gehen Sie beim Einsetzen des Mobilcomputers in den Adapter vorsichtig vor, und achten Sie darauf,
dass die Pogo-Pins des RFD40 nicht aufeinanderstoßen.
Entfernen des Mobilcomputers aus dem RFD40-Schlitten
Um den Mobilcomputer von dem RFD40-Schlitten zu entfernen, halten Sie den Schlittengriff gut fest und
heben Sie das Gerät vom Schlittenadapter.
4
Definitionen der Akku-LED
Der RFD40 RFID-Schlitten zeigt den Status mithilfe einer dreifarbigen LED an. Die folgende Tabelle stellt
den Status der Akku-LED dar, während das Gerät aufgeladen wird.
Tabelle 2LED-Definitionen des RFD40 während des Ladevorgangs
BedingungLED-Status
AufladenGelb (blinkt)
Ladevorgang abgeschlossenGrünes Dauerlicht
Fehler beim LadenGelb (blinkt schnell)
Aufladen (Ende der Akku-Lebensdauer)Rot (blinkt)
Ladevorgang abgeschlossen
(Ende der Akku-Lebensdauer)
Ladefehler (Ende der
Akku-Lebensdauer)
Definitionen der Decodierungs-LED
In der folgenden Tabelle werden die Anzeigen der Dekodierungs-LED gezeigt.
Tabelle 3
Rotes Dauerlicht
Rot (blinkt schnell)
ScannenLED-Status
Scan erfolgreichGrün
Scan-Fehler Rot
Leseanzeige für RFID-Tag aktiviertGrün
Lesefehler Rot
5
Austausch des Akkus des RFID-Schlitten
Einsetzen des Akkus
So setzen Sie den Akku ein:
1.Richten Sie den Akku so aus, dass die Kerbe zur Rückseite des Geräts zeigt.
2.Schieben Sie den Akku in den Griff des Geräts.
3.Lassen Sie den Akku einrasten.
Entfernen des Akkus
Zum Entfernen des Akkus drücken Sie die Clips zusammen, um den Akku zu entriegeln, und schieben Sie
ihn zum Entnehmen nach unten.
6
Ladevorgang
Vor der ersten Verwendung des RFD40 sollten Sie den Akku durch Einsetzen in die Ladestation
vollständig aufladen, bis die Betriebs-/Ladeanzeige dauerhaft grün leuchtet. Der RFD40 RFID-Schlitten
und der Mobilcomputer können einzeln oder gleichzeitig an der Ladestation aufgeladen werden.
Wenn ein RFD40 RFID-Schlitten von der Ladestation entfernt wird, wird er automatisch eingeschaltet.
Wenn ein Gerät 30 Minuten lang nicht verwendet wird, schaltet es sich automatisch aus.
Abbildung 2Einzel-
Ladestation
Optimale Tag-Entschlüsselung
7
Best Practices für Ergonomie
ÜBERSTRECKEN
VERMEIDEN
VORBEUGEN
VERMEIDEN
HINWEIS Legen Sie Pausen ein und vermeiden Sie sich ständig wiederholende Bewegungen.
Optimale aufrechte Körperhaltung
Optimale Körperhaltung für das Scannen in Bodennähe
AVOID REACHING
AVOID BENDING
8
Optimale Körperhaltung für das Scannen erhöhter Objekte
Eine Leiter verwenden
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
HANDGELENKÜBERDEHNUNG
VERMEIDEN
Überdehnen des Handgelenks vermeiden
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
9
Rechtliche Informationen
Dieses Gerät ist zugelassen gemäß Zebra Technologies Corporation.
Dieses Handbuch gilt für die folgende Modellnummer: RFD4030
Alle Zebra-Geräte sind so konstruiert, dass sie die Normen und Richtlinien der Länder erfüllen, in denen
sie verkauft werden. Außerdem werden sie je nach Land mit den erforderlichen Prüfzeichen versehen und
entsprechend den Bestimmungen des Landes beschriftet.
Local language translation / Tradução do idioma local / Übersetzung in die lokale Sprache / Raduccion de
idioma local / Traduction en langue locale / Prijevod na lokalni jezik / Traduzione in lingua locale / 現地語の
翻訳 / 현지 언어 번역 / Перевод на местный язык / 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 / Yerel dil çeviri /
Tłumaczenie na język lokalny: zebra.com/support
Jegliche Änderungen an Geräten von Zebra, die nicht ausdrücklich von Zebra genehmigt wurden, können
dazu führen, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Ausgewiesene maximale Betriebstemperatur: 50 °C
Nur zur Verwendung mit von Zebra genehmigten und nach UL-LISTE zertifizierten Mobilgeräten und Akkus.
Gesetzliche Kennzeichnung
Auf dem Gerät sind Zertifizierungsprüfzeichen angebracht, die anzeigen, dass die Funkmodule für die
Verwendung zugelassen sind. Detailinformationen zu den Prüfkennzeichen für andere Länder finden Sie
in der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC). Die Konformitätserklärung finden Sie unter:
zebra.com/doc.
Arbeitsschutzempfehlungen
Ergonomische Empfehlungen
Befolgen Sie stets betriebliche Vorschriften für mehr Ergonomie am Arbeitsplatz, um potenzielle
Gesundheitsbeschwerden zu vermeiden oder zu minimieren. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheitsund Sicherheitsbeauftragten vor Ort, um sicherzustellen, dass Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres
Unternehmens befolgen, die dem Schutz von Mitarbeitern am Arbeitsplatz dienen.
Sicherheit in Krankenhäusern und Flugzeugen
HINWEIS: Drahtlose Geräte strahlen Hochfrequenzen ab, die Störungen bei medizinischen
elektrischen Geräten und in Flugzeugen verursachen können. Drahtlose Geräte sind
auszuschalten, wenn Sie in Krankenhäusern, Kliniken, Gesundheitseinrichtungen oder im
Flugzeug dazu aufgefordert werden. Dadurch sollen mögliche Interferenzen mit empfindlichen
Geräten vermieden werden.
Medizinische Geräte
Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 20 cm zwischen einem drahtlosen Gerät und medizinischen
Geräten wie Herzschrittmachern, Defibrillatoren oder anderen implantierbaren Geräten einzuhalten, um
potenzielle Interferenzen zu vermeiden. Menschen mit Herzschrittmachern sollten darauf achten, dass das
Gerät sich auf der gegenüberliegenden Seite des Schrittmachers befindet oder AUSGESCHALTET ist,
wenn Interferenzen möglich sind.
Konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen, ob die
Inbetriebnahme des Wireless-Produkts das medizinische Gerät beeinträchtigt.
10
Richtlinien für Hochfrequenzstrahlung
Sicherheitshinweise
Verringern der Hochfrequenzeinwirkung – ordnungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät nur gemäß der Bedienungsanleitung.
Das Gerät erfüllt international anerkannte Standards zur Einwirkung elektromagnetischer Felder auf
Menschen. Internationale Informationen zur Einwirkung elektromagnetischer Felder auf Menschen finden
Sie in der Zebra-Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC) unter zebra.com/doc.
Verwenden Sie nur die von Zebra getesteten und zugelassenen Headsets, Gürtelclips, Halter und
ähnliche Zubehörartikel gemäß den Richtlinien für HF-Einwirkung. Befolgen Sie stets die im
Zubehörhandbuch aufgeführten Gebrauchsanweisungen, falls vorhanden.
Die Verwendung von Gürtelclips, Haltern und ähnlichem Zubehör von Drittanbietern entspricht
möglicherweise nicht den Richtlinien für HF-Einwirkung und sollte vermieden werden.
Weitere Informationen zur Sicherheit bei HF-Energie von Drahtlosgeräten finden Sie im Abschnitt zu
HF-Einwirkung und Beurteilungsstandards unter zebra.com/responsibility.
Um die Richtlinien für HF-Einwirkung zu erfüllen, darf dieses Gerät nur in der Hand und, falls zutreffend,
nur mit dem von Zebra getesteten und zugelassenen Zubehör verwendet werden.
Stromversorgung
WARNUNG – STROMSCHLAGGEFAHR: Verwenden Sie nur ein von Zebra genehmigtes,
zertifiziertes ITE-Netzteil LPS mit entsprechenden elektrischen Nennwerten. Bei Verwendung
eines anderen Netzteils werden alle für das Gerät gewährten Genehmigungen außer Kraft gesetzt,
und der Betrieb kann gefährlich sein.
Akkus und Netzteile
Diese Informationen gelten für von Zebra zugelassene Akkus und Netzteile mit Akkus.
Informationen zu Akkus
VORSICHT: Bei Ersatz des Akkus durch einen Akku des falschen Typs besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie Akkus gemäß den geltenden Vorgaben.
Verwenden Sie nur von Zebra genehmigte Akkus. Zubehör mit Akkuladefähigkeit ist für die Verwendung
mit den folgenden Akkumodellen zugelassen:
•Modell BT-000380 (3,6 VDC, 7000 mAh).
Die von Zebra zugelassenen Akkus werden nach höchsten Industriestandards entwickelt und hergestellt.
Allerdings besitzen auch solche Akkus eine begrenzte Lager- und Betriebslebensdauer und müssen
irgendwann ausgetauscht werden. Zu den Faktoren, die sich auf den Lebenszyklus des Akkus auswirken,
gehören Hitze, Kälte, extreme Umwelteinflüsse und schwere Fallschäden.
Bei einer Lagerung von mehr als sechs Monaten kann eine dauerhafte Qualitätsminderung des Akkus
eintreten. Lagern Sie die Akkus deshalb stets halb geladen, kühl und trocken außerhalb der Geräte, um
eine Einschränkung der Ladekapazität, ein Rosten von metallischen Teilen und ein Austreten des
Elektrolyts zu vermeiden. Wenn Sie Akkus ein Jahr oder länger lagern, sollten Sie mindestens einmal im
Jahr den Ladestand überprüfen und ggf. die Akkus wieder bis zur Hälfte ihrer Kapazität laden.
Tauschen Sie den Akku aus, wenn ein erheblicher Verlust der Betriebsdauer festgestellt wird.
11
•Unabhängig davon, ob ein Akku separat oder zusammen mit einem Gerät gekauft wurde, beträgt die
Standardgarantiefrist für Akkus von Zebra ein (1) Jahr. Weitere Informationen zu Akkus von Zebra finden Sie
unter: zebra.com/batterydocumentation. Wählen Sie dort den Link zum richtigen Umgang mit Akkus.
Richtlinien zur Akkusicherheit
WICHTIG – SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF
ACHTUNG – Bei der Verwendung dieses Produkts sollten stets u. a. folgende grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden:
Die Umgebung, in der die Akkus geladen werden, sollte frei von Fremdkörpern, leicht entzündlichen Materialien
und Chemikalien sein. Besondere Vorsicht ist beim Laden in nicht gewerblichen Umgebungen geboten.
•Lesen Sie sich alle Anweisungen durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
•Befolgen Sie die Anweisungen für Handhabung, Lagerung und Laden von Akkus im Benutzerhandbuch.
•Eine falsche Handhabung des Akkus kann zu Bränden, Explosionen oder anderen
Gefahrensituationen führen.
Zum Aufladen des Akkus für das Mobilgerät müssen die Akku- und Ladetemperaturen zwischen 0 °C und
+40 °C (+32 °F und +104 °F) liegen.
Benutzen Sie nur kompatible Akkus und Ladegeräte. Die Verwendung eines inkompatiblen Akkus oder
Ladegeräts kann zu Bränden, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe und anderen
Gefahrensituationen führen. Wenn Sie Fragen zur Kompatibilität eines Akkus oder Ladegeräts haben,
wenden Sie sich an den Zebra-Support.
Geräte, die einen USB-Port als Ladestromversorgung verwenden, dürfen nur an Produkte angeschlossen
werden, die das USB-IF-Logo tragen oder den USB-IF-Kompatibilitätstest bestanden haben.
Der Akku darf nicht zerlegt, geöffnet, zerdrückt, gebogen, verformt, durchstochen oder zerkleinert werden.
Beschädigte oder modifizierte Akkus können zu unvorhersehbaren Folgen wie Bränden, Explosionen oder
Verletzungsgefahr führen.
Ein harter Stoß durch Fallenlassen eines akkubetriebenen Geräts auf eine harte Oberfläche kann zur
Überhitzung des Akkus führen.
Verursachen Sie keine Kurzschlüsse am Akku, und bringen Sie die Batteriepole des Akkus nicht durch
leitende oder metallische Gegenstände in Kontakt.
Verändern oder zerlegen Sie das Gerät nicht, bereiten Sie es nicht wieder auf, und führen Sie keine
Gegenstände in den Akku ein. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser, Regen, Schnee oder anderen
Flüssigkeiten aus. Setzen Sie es niemals Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren aus.
Lassen oder lagern Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Umgebungen, die sich stark erhitzen, z. B.
einem geparkten Auto, einer Heizung oder anderen Wärmequellen. Legen Sie den Akku nicht in die
Mikrowelle oder den Trockner.
Um das Verletzungsrisiko zu verringern, ist besondere Aufsicht erforderlich, wenn das Gerät in der Nähe
von Kindern verwendet wird.
Bitte befolgen Sie die länderspezifischen Vorschriften für die Entsorgung von Akkus.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Bei Temperaturen über 100 °C (212 °F) kann es zu einer Explosion kommen.
Wenn ein Akku verschluckt wurde, nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch.
Sollte ein Akku undicht sein, halten Sie die auslaufende Flüssigkeit von Haut und Augen fern. Wenn Sie
mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, waschen Sie die betroffene Stelle mit viel Wasser, und
konsultieren Sie einen Arzt.
Falls Sie Mängel am Gerät oder Akku feststellen, wenden Sie sich zwecks einer Überprüfung an den
Support von Zebra.
12
Prüfzeichen und Europäischer Wirtschaftsraum (EWR)
Konformitätserklärung
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Funkgerät den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht.
Alle Beschränkungen des Funkbetriebs in EWR-Ländern sind im Anhang A der EU-Konformitätserklärung
aufgeführt. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: zebra.com/doc.
EU-Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE,
Waste Electrical and Electronic Equipment)
Für Kunden in der EU und in Großbritannien und Nordirland: Hinweise zum Recycling/zur Entsorgung von
Produkten, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, finden Sie unter: zebra.com/weee.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) es muss alle
Interferenzen annehmen, einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz vor
schädlichen Interferenzen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer bewohnten Umgebung eingesetzt
wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann diese ausstrahlen. Dies kann sich
störend auf andere Funkfrequenzen auswirken, sofern das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung
angeschlossen und eingesetzt wird. Eine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten,
kann nicht gegeben werden. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts überprüfen), sollten folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
•Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
•Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
•Anschluss des Geräts an eine Steckdose, die zu einem anderen Stromkreis gehört als der, an den der
Empfänger angeschlossen ist
•Beratung durch den Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker
Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen – Kanada
Konformitätsetikett ICES-003 von Innovation, Science and Economic Development Canada: CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B)
Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS-Standards des kanadischen Ministeriums für Innovation,
Wissenschaft und wirtschaftliche Entwicklung. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss alle Störungen annehmen,
einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
13
Brasil
Richtlinien für HF-Einwirkung – FCC und ISED
Die FCC hat eine Geräteautorisierung für dieses Gerät erteilt, dessen gemessene SAR-Werte den
FCC-Richtlinien hinsichtlich der Ausstrahlung von Hochfrequenzsignalen entsprechen. Informationen zu
SAR-Werten dieses Geräts sind bei der FCC erhältlich. Sie finden sie auch unter fcc.gov/oet/ea/fccid.
Um die Einhaltung der FCC/ISED-Richtlinien hinsichtlich der Ausstrahlung von Hochfrequenzsignalen
sicherzustellen, sollte der Benutzer darauf achten, dass die Vorderseite der Sendeantenne des
RFID-Geräts einen Mindestabstand von 21 cm zu allen umstehenden Personen hat.
Pour assurer la conformité avec l'exigence d'exposition aux radiofréquences USED, l'utilisateur doit garder
l'avant de l'antenne d'émission du dispositif RFID à au moins 21 cm de toute personne à proximité.
An Gliedmaßen getragene Geräte
Um die Richtlinien für HF-Einwirkung zu erfüllen, darf dieses Gerät nur in der Hand und, falls zutreffend,
nur mit dem von Zebra getesteten und zugelassenen Zubehör verwendet werden.
Vermeidung von Störungen durch benachbarte Sender/Antennen
Um den FCC-Richtlinien für HF-Einwirkung zu entsprechen, darf die Antenne des Senders nicht in
unmittelbarer Nähe (bis 20 cm) oder in Verbindung mit anderen Sendern/Antennen betrieben werden;
ausgenommen davon sind die in diesem Dokument genehmigten Geräte.
中国
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para
avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos
aplicados, incluindo os liYDmites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência.
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
France
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites applicables d'exposition aux radiofréquences (RF).
México
臺灣
Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes
électromagnétiques de l'équipement concerné.
Les valeurs SAR les plus élevées sont disponibles sur la déclaration de conformité (DoC) disponible sur:
zebra.com/doc
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo
o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
含量基準值。
備考 2. 〝 O 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content
of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not
exceed the percentage of reference value of presence.
Note 3: The “ − ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance with the Radio Equipment Regulations
2017 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012.
Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix A of UK Declaration of Conformity.
The full text of the UK Declaration of Conformity is available at: zebra.com/doc.
UK Importer: Zebra Technologies Europe Limited
Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter: zebra.com\warranty.
Kundendienstinformationen
Das Gerät muss vor dem Einsatz für die Verwendung im Netzwerk Ihres Unternehmens und für die
Ausführung der entsprechenden Anwendungen konfiguriert werden.
Wenn beim Verwenden des Geräts oder der Ausrüstung ein Problem auftritt, wenden Sie sich bitte an den
technischen Kundendienst Ihres Unternehmens. Dieser setzt sich bei Geräteproblemen mit dem
Zebra-Support unter folgender Website in Verbindung: zebra.com/support.
Die aktuelle Version des Leitfadens finden Sie unter: zebra.com/support.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zur Verwendung des RFD4030 finden Sie im Produktleitfaden für das RFD4030
unter: zebra.com/support.
17
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.