Zebra RFD2000 Quick Guide [pt]

RFD2000
Base do Leitor de RFID
Guia Rápido
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000

Copyright

© 2017 ZIH Corp e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados. ZEBRA e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
COPYRIGHT E MARCAS COMERCIAIS: Para informações completas de copyright e marcas comerciais, acesse www.zebra.com/copyright.
CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL: Para informações de EULA completas, acesse www.zebra.com/eula.

Termos de Uso

Declaração de Propriedade
Este manual contém informações proprietárias da Zebra Technologies Corporation e suas subsidiárias ("Zebra Technologies"). Ele destina-se apenas para informação e uso pelas partes que operam o equipamento descrito neste documento e fazem sua manutenção. Tais informações proprietárias não podem ser utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a outras partes para qualquer outra finalidade sem a autorização prévia por escrito da Zebra Technologies.
Melhorias de Produto
A melhoria contínua dos produtos é uma política da Zebra Technologies. Todas as especificações e designs estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Isenção de Responsabilidade
A Zebra Technologies toma medidas para assegurar que suas especificações e seus manuais de Engenharia publicados estejam corretos; no entanto, erros acontecem. A Zebra Technologies reserva-se o direito de corrigir tais erros e se isenta da responsabilidade resultante deles.
Limitação de Responsabilidade
Em nenhuma circunstância a Zebra Technologies, ou qualquer outro indivíduo envolvido na criação, na produção ou na entrega do produto fornecido (incluindo hardware e software), poderá ser responsabilizada por quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos consequenciais, perda de lucros comerciais, interrupção de negócios ou perda de informações comerciais) decorrentes ou resultantes do uso, ou devido à incapacidade de uso deste produto, mesmo que a Zebra Technologies tenha sido avisada sobre a possibilidade de ocorrência de tais danos. Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos incidentais ou consequenciais e, por isso, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você.
2
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000

Informações sobre Assistência Técnica

Caso haja problemas no uso do equipamento, entre em contato com o Suporte Técnico ou de Sistemas de suas instalações. Se houver um problema com o equipamento, eles entrarão em contato com o Centro de Suporte ao Cliente Global da Zebra em: www.zebra.com/support.
Para a versão mais recente deste guia, traduções, guias de produto relacionados, visite o site da Zebra em: www.zebra.com/support.

Garantia

Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, acesse: www.zebra.com/warranty.

For Australia Only

This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 68895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australias limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com for the most updated warranty terms.
3
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000
1
5
4
2
3
6
7
8
9

Introdução

A Base do Leitor RFD2000 oferece recursos de leitura, gravação e localização de etiquetas de RFID (Radio Frequency Identification, identificação por radiofrequência) para o Computador Móvel TC20 da Zebra.
NOTA A Base do Leitor de RFID RFD2000 destina-se para uso somente com a versão
compatível do Computador Móvel TC20.
Para obter informações detalhadas, consulte o Guia de Referência do Produto em: www.zebra.com/support.

Recursos

Número Item
1 Indicador LED (2) 2 Antena 3 Compartimento da Bateria 4 Trava do Compartimento da Bateria 5 Parafuso do Compartimento da Bateria 6 Gancho da Correia 7 Acionador 8 Clipe de Retenção (2) 9 Conector para TC20
4
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000

Substituição da Bateria

Remoção da Bateria

NOTA Carregue totalmente a Base do Leitor de RFID RFD2000 antes do primeiro uso.
Para remover a bateria:
1. Remova o Parafuso do Compartimento da Bateria usando uma chave de fenda Phillips.
2. Gire a Trava do Compartimento da Bateria em sentido anti-horário aproximadamente 30° usando uma chave de fenda
de cabeça plana ou uma moeda.
3. Remova a Tampa do Compartimento da Bateria.
4. Remova a bateria.

Inserção da Bateria

Para instalar a bateria:
1. Insira a bateria (a extremidade do conector primeiro e os contatos voltados para o acionador) no Compartimento da
Bateria.
2. Recoloque a Tampa do Compartimento da Bateria.
3. Gire a Trava do Compartimento da Bateria em sentido horário usando uma chave de fenda de cabeça plana ou uma
moeda.
4. Insira o Parafuso do Compartimento da Bateria e aperte usando uma chave de fenda Phillips.
5
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000

Instalação do Dispositivo

Inserção do TC20 na Base do Leitor RFD2000

Para prender o Computador Móvel TC20 na Base do Leitor RFD2000, coloque o TC20 totalmente para frente na base do leitor RFD2000 e empurre o TC20 para baixo nos Clipes de Retenção.
Remoção do TC20 da Base do Leitor RFD2000
Para remover o Computador Móvel TC20 da Base do Leitor RFD2000, segure com firmeza a alça da base do leitor RFD2000 e levante o TC20 da base do leitor.
6
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000

Introdução

Para usar a RFD2000 pela primeira vez com o Computador Móvel TC20:
1. Carregue a Base do Leitor RFD2000 na base de carregamento.
2. Encaixe o TC20 na Base do Leitor RFD2000.
3. Defina a região e o nível de potência (usando o aplicativo RFID Manager, o aplicativo RFID Demo ou o aplicativo do
parceiro).
Para obter as versões mais recentes de guias e software, acesse: www.zebra.com/support.

Software

Uso do RFID Manager para Android / RFID Demo

NOTA O aplicativo Zebra RFID Manager para Android deve ser instalado antes do aplicativo RFID
Demo.
Para usar o RFID Manager / Zebra RFID Demo para operações de RFID:
1. Certifique-se de que o RFID Manager para Android esteja instalado no TC20. O Zebra RFID Demo poderá ser
instalado após o RFID Manager ser instalado e verificado.
2. Inicie qualquer dos aplicativos no TC20.
3. Conecte a RFD2000. Ambos os aplicativos se conectam automaticamente à RFD2000 na inicialização. O RFID
Manager mostra o status da bateria na página Main (Principal). O RFID Demo mostra o dispositivo conectado em Settings > Readers List (Configurações > Lista de Leitores).
4. Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, defina a região na qual o dispositivo está operando. Para definir a região
usando o RFID Manager, selecione Regulatory (Regulamentar) na página Main (Principal). Para definir a região usando o RFID Demo, abra o aplicativo e selecione Settings > Regulatory (Configurações > Regulamentar).
NOTA O aplicativo Zebra RFID Manager para Android deve ser instalado antes do aplicativo RFID
Demo.
7
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000

Carregamento

A Base do Leitor de RFID RFD2000 e o Computador Móvel TC20 podem ser carregados na base de carregamento individualmente ou encaixados juntos. Carregue totalmente a RFD2000 colocando-a na base de carregamento antes do primeiro uso. Quando uma Base do Leitor de RFID RFD2000 é removida de uma base de carregamento, a base liga automaticamente. Se o leitor não for usado por um período de trinta minutos, ele entrará no modo desligado. Pressionar o acionador da alça por dois segundos liga novamente o leitor.

Base de Carregamento de Compartimento Único

Base de Carregamento de Cinco Compartimentos

8
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000

Decodificação Ideal de Etiquetas

Indicadores LED

Definições de LED da RFD2000
Condição LED de Energia
Indicação de Bateria Durante o Carregamento Pré-carregamento Âmbar (Rápido, Rápido, Lento) Carregamento Âmbar (Piscando) Totalmente Carregado Verde (Fixo) Erro no Carregamento Âmbar (Piscando Rapidamente) Indicação de Bateria Durante Não Carregamento Status de Carga da Bateria Verde quando a carga restante é 99%-51%
NOTA A Indicador LED de carga da bateria fica aceso por quatro segundos quando a Base do
Leitor de RFID RFD2000 é removida da base de carga.
Âmbar quando a carga restante é 21%-50% Vermelho quando a carga restante é 0%-20%
9
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000
AVOID BENDING
EVITE DOBRAR
A COLUNA

Postura Corporal Ideal

Postura Corporal Ereta Ideal
Postura Corporal Ideal para Leitura em Baixa Altura
10
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000
AVOID REACHING
Use uma Escada
EVITE ESTENDER
O BRAÇO
EXCESSIVAMENTE
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
EVITE ÂNGULOS
EXTREMOS DO PULSO
Postura Corporal Ideal para Leitura no Alto

Evite Ângulos Extremos do Pulso

NOTA É recomendável fazer intervalos de descanso e alternar as tarefas.
11
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000

Informações Regulamentares

Este dispositivo foi aprovado pela Zebra Technologies Corporation. Este guia se aplica à RFD2000. Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais onde serão vendidos e são
etiquetados como requerido. Documentos traduzidos no idioma local podem ser encontrados no site: www.zebra.com/support. Quaisquer alterações ou modificações em equipamentos da Zebra que não sejam expressamente aprovadas pela Zebra poderão
invalidar a autoridade do usuário para operar esses equipamentos.
ATENÇÃO Use somente acessórios, baterias e carregadores aprovados pela Zebra e relacionados pelo
UL. NÃO tente carregar computadores móveis ou baterias que estejam úmidos ou molhados. Todos os componentes devem estar secos antes de serem conectados a uma fonte externa de energia. Máxima temperatura operacional declarada: 50 °C.

Aprovações do País para Dispositivos Sem Fio

Nota: Esta seção é aplicável somente a configurações de WW/WR/EU. Marcas regulamentares, sujeitas a certificações, são aplicadas ao dispositivo para indicar que o(s) rádio(s) está(ão) aprovado(s) para o uso nos seguintes países: Estados Unidos, Canadá, Japão, China, Coreia do Sul, Austrália e Europa
Consulte a Declaração de Conformidade da Zebra (DoC) para obter detalhes sobre as marcas de outros países. Esse documento está disponível em www.zebra.com/doc.
Nota: Europa inclui: Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, República Tcheca, Chipre, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, República da Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
1
.
ATENÇÃO A operação do dispositivo sem aprovação regulamentada é ilegal.

Recomendações de Saúde e Segurança

Recomendações Ergonômicas

Atenção: Para evitar ou minimizar possíveis riscos de lesão ergonômica, siga as recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para garantir o cumprimento dos programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões entre seus funcionários.
Reduza ou elimine os movimentos repetitivos
Mantenha uma posição natural
Reduza ou elimine o uso excessivo de força
Mantenha os objetos de uso frequente a uma distância confortável
Faça as tarefas em alturas corretas
Reduza ou elimine a vibração
Reduza ou elimine a pressão direta
Disponibilize estações de trabalho ajustáveis
Disponibilize espaços adequados
Disponibilize um ambiente de trabalho adequado
Melhore os procedimentos de trabalho.
12
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000

Avisos sobre o Uso de Dispositivos Sem Fio

ATENÇÃO Obedeça a todos os avisos relacionados ao uso de dispositivos sem fio

Atmosferas Potencialmente Perigosas - Uso em Veículos

Lembre-se de observar as restrições sobre o uso de dispositivos de rádio em depósitos de combustíveis, fábricas químicas, etc., em áreas onde o ar contenha elementos químicos ou partículas (como grãos, poeira ou pós metálicos) e quaisquer outras áreas nas quais você normalmente seria aconselhado a desligar o motor do carro.
Segurança em Aeronaves
Desligue seu dispositivo sem fio sempre que for solicitado pela equipe do aeroporto ou pela tripulação. Se o dispositivo oferecer um "modo avião" ou algum recurso semelhante, consulte a tripulação quanto ao seu uso durante o voo.

Segurança em Hospitais

Dispositivos sem fio transmitem energia de radiofrequência e podem afetar equipamentos elétricos médicos. Dispositivos sem fio devem ser desligados sempre que solicitado em hospitais, clínicas e instalações médicas. Essas solicitações evitam possíveis interferências em equipamentos médicos sensíveis.

Marca-passos

Os fabricantes de marca-passos recomendam uma distância mínima de 15 cm (6 polegadas) entre o dispositivo sem fio e o marca-passo para evitar possível interferência no marca-passo. Essas recomendações condizem com pesquisas independentes e recomendações da Wireless Technology Research.

Pessoas com Marca-passos

SEMPRE devem manter mais de 15 cm (6 polegadas) de distância entre o dispositivo e o marca-passo quando
o dispositivo estiver LIGADO.
Não devem carregar o dispositivo no bolso à altura do peito.
Devem usar o fone de ouvido o mais distante possível do marca-passo para minimizar o risco de interferência.
Caso você suspeite que esteja ocorrendo interferência, DESLIGUE o dispositivo.

Outros Dispositivos Médicos

Consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo médico para verificar se o uso do produto sem fio pode causar interferência no uso desse dispositivo médico.

Diretrizes de Exposição à RF

Informações de Segurança

Redução da Exposição à RF – Use Corretamente
Opere o dispositivo somente em conformidade com as instruções fornecidas.
Internacional
O dispositivo segue padrões reconhecidos internacionalmente para exposição humana a campos eletromagnéticos de dispositivos de rádio. Para obter informações sobre os dados “Internacionais” de exposição humana a campos eletromagnéticos, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) da Zebra em http:www.zebra.com/doc.
Para obter mais informações sobre segurança de energia de RF produzida por dispositivos sem fio, consulte www.zebra.com/responsibility localizado em Responsabilidade Corporativa.
13
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000

Europa

Dispositivos Portáteis
Para atender aos requisitos de exposição à RF da UE, este dispositivo deve ser operado com a mão a uma distância mínima de 20 cm ou mais do corpo. Outras configurações operacionais devem ser evitadas.
EUA
Este dispositivo foi testado quanto à operação portátil normal. A FCC concedeu uma Autorização de Equipamento para esses modelos de aparelho com todos os níveis de SAR relatados avaliados como estando em conformidade com as diretrizes de exposição a emissões de RF da FCC. As informações de SAR sobre esses modelos de aparelho estão arquivadas com a FCC e podem ser encontradas na seção "Display Grant" em http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
O uso de acessórios de terceiros pode não garantir a conformidade com os requisitos de exposição à RF da FCC e deve ser evitado.

Canadá

Este dispositivo foi testado quanto à operação portátil normal. A ISED aprovou esses modelos de aparelho com todos os níveis de SAR relatados avaliados como estando em conformidade com as diretrizes de exposição a emissões de RF da ISED. As informações de SAR sobre esses modelos de aparelho estão arquivadas com a ISED e podem ser encontradas na seção "SAR Results" em https://sms­gs.ic.gc.ca/equipmentSearch/-searchRadioEquipments. O uso de acessórios de terceiros pode não garantir a conformidade com os requisitos de exposição à RF da ISED e deve ser evitado.
Cet appareil a été testé pour une opération manuelle typique. L'ISED a approuvé ces modèles de téléphones avec tous les niveaux SAR éclarés évalués conformément aux directives d'exposition RF ISED. L'information SAR sur ces modèles de téléphones est en mémoire avec l'ISED et peut être trouvée dans la section Résultats SAR de https://smssgs. ic.gc.ca/equipmentSearch/searchRadioEquipements. L'utilisation d'accessoires tiers peut ne pas garantir la conformité aux exigences d'exposition RF ISED, et devrait être évitée.

Requisitos de Interferência de Radiofrequência – FCC

Nota: Este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer uma proteção
razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência nociva às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
• Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Transmissores de Rádio (Parte 15)

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências nocivas; e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência capaz de provocar operação indesejada.

Requisitos de Interferência de Radiofrequência – Canadá

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Transmissores de Rádio

Este dispositivo está em conformidade com os RSSs de isenção de licença na indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não poderá provocar interferências; e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência, inclusive interferência capaz de provocar operação indesejada do dispositivo.
14
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Marcação e Área Econômica Europeia (EEA)

Declaração de Conformidade

A Zebra declara por meio desta que este equipamento de rádio está em conformidade com as Diretivas 2014/53/EU e 2011/65/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da União Europeia está disponível no seguinte endereço da Internet: www.zebra.com/doc.

Outros Países

Declaração de Aviso para a Classe B ITE – Coreia

기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급 기기
( 가정용 방송통신기자재 )
이 기기는 가정용(B 급 ) 전자파적합기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수
있습니다 .

Brasil (EMISSÕES INDESEJADAS – TODOS OS PRODUTOS)

Declarações Regulamentares para RFD2000 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo RFD2000. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.

Chile

Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.

China

通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书 www.zebra.com/support 锂电池安全警示语 :
警告:请勿拆装,短路,撞击,挤压或者投入火中及水中; 注意:如果电池被不正确型号替换,或出现鼓胀,会存在爆炸及其他危险
请按说明处置使用过的电池
合格证:
15
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000
União Alfandegária Euroasiática

Евразийский Таможенный Союз

Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Taiwan
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
無線接入點 ( 專業安裝 )
· 「本公司於說明書中提供所有必要資訊以指導使用者 / 安裝者正確的安裝及操作」警語。 並於該中文使用說明書及器材上標示
· 「本器材須經專業工程人員安裝及設定,始得設置使用,且不得直接販售給一般消費者」警語。
Tailândia
เครื่ องโทรคมนาคมและอุปกรณ นี้ มีความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช .

Baterias

Taiwan – Reciclagem
A EPA (Environmental Protection Administration, administração de proteção ambiental) exige que as empresas de fabricação e importação de baterias secas, que devem estar em conformidade com o Artigo 15 da Waste Disposal Act (Lei de Remoção de Resíduos), indiquem os símbolos de reciclagem nas baterias usadas no comércio, em brindes ou promoções. Entre em contato com um reciclador taiwanês qualificado para descartar a bateria adequadamente.
Informações sobre a Bateria
ATENÇÃO Se a bateria for substituída por um tipo incorreto, haverá risco de explosão. Descarte as
baterias de acordo com as instruções.
Use somente baterias aprovadas pela Zebra. Os acessórios equipados com recursos de carregamento de bateria estão aprovados para uso com os seguintes modelos de bateria: Número da Peça: BT-000341-01 e BT-000341-02; (3,6 VCC, 3150 mAh).
16
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000
As baterias recarregáveis aprovadas pela Zebra foram projetadas e desenvolvidas de acordo com os mais altos padrões do setor. No entanto, existem limitações quanto ao tempo de operação ou armazenamento da bateria antes que seja necessário substituí-la. Muitos fatores afetam a vida útil real das baterias, como calor, frio, condições ambientais adversas e quedas graves.
Quando armazenadas por mais de seis meses, a qualidade das baterias pode sofrer deterioração irreversível. Armazene as baterias carregadas até a metade em um local seco e arejado, deixando-as fora do equipamento para evitar perda de capacidade, oxidação de peças metálicas e vazamento de eletrólito. Ao armazenar baterias por um ano ou mais, o nível de carga deverá ser verificado no mínimo uma vez ao ano, e a bateria deverá ser carregada até a metade.
Substitua a bateria ao detectar uma perda significativa na duração da carga. O período padrão de garantia para todas as baterias da Zebra é de um ano, independentemente de elas terem sido adquiridas separadamente ou como parte integrante do computador móvel ou do leitor de código de barras. Para obter mais informações sobre as baterias da Zebra, visite: www.zebra.com/batterybasics.
Diretrizes de Segurança da Bateria
A área na qual as unidades são carregadas deve estar livre de poeira e materiais combustíveis ou substâncias químicas. Preste atenção especial quando o dispositivo for carregado em um ambiente não comercial.
Siga as diretrizes de uso, armazenamento e carregamento da bateria disponibilizadas no guia do usuário.
O uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão ou outro risco.
Para carregar a bateria do dispositivo móvel, a temperatura da bateria e do carregador deve estar entre
0 °C e +40 °C (+32 °F e +104 °F).
Não utilize baterias e carregadores incompatíveis. O uso de uma bateria ou um carregador incompatível pode
constituir risco de incêndio, explosão, vazamento ou outro risco. Se tiver alguma dúvida a respeito da compatibilidade de uma bateria ou carregador, entre em contato com o suporte da Zebra.
Não desmonte, abra, amasse, dobre, deforme, fure ou corte a bateria.
O impacto grave causado pela queda de qualquer dispositivo operado por bateria em uma superfície rígida pode
fazer com que a bateria superaqueça.
Não cause curto-circuito a uma bateria nem permita que objetos metálicos ou condutores entrem em contato com
seus terminais.
Não modifique nem remanufature, não tente inserir objetos estranhos na bateria, não a submerja nem a exponha
à água ou a outros líquidos e não a exponha ao fogo, explosões ou outros riscos.
Não deixe nem armazene o equipamento em áreas que possam alcançar altas temperaturas, como veículos
estacionados, ou próximo de aquecedores/outras fontes de calor. Não coloque a bateria em fornos de micro-ondas ou em secadoras.
O uso da bateria por crianças deve ser supervisionado.
Siga as regulamentações locais para o pronto descarte de baterias recarregáveis usadas.
Não descarte as baterias no fogo.
Procure um médico imediatamente em caso de ingestão da bateria.
Em caso de vazamento da bateria, não deixe que o líquido entre em contato com a pele ou os olhos. Em caso de
contato, lave a área afetada com água em abundância e procure um médico.
Se suspeitar de danos ao equipamento ou à bateria, entre em contato com o suporte da Zebra e agende uma
inspeção.
17
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, resíduos de equipamentos eletroeletrônicos)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
18
Guia Rápido da Base do Leitor de RFID RFD2000
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.

Declaração de Conformidade de WEEE TURCA

EEE Yönetmeliğine Uygundur
RoHS da China
19
www.zebra.com
MN-003129-01PTBR Rev. A - 11/17
Loading...