Zebra RCH51 RCH51 Rugged Cabled Headset User Guide Korean [ko]

기능 마이크 조정
교체 가능 템플 패드
교체 가능 헤드밴드 패드
교체 가능 커버가
장착된 마이크
빠른 연결
해제 커넥터
교체 가능 이어 패드
조절 가능 헤드밴드
조절 가능 헤드밴드
유연한
마이크 붐
클립
흰색 점
템플 조립 부품
수화기
조립 부품
헤드셋 빠른 연결
해제 커넥터
헤드셋 어댑터 케이블 커넥터
헤드셋을 착용하기 전에 마이크가 올바른 위치에 있는지 확인합 니다.
마이크의 흰색 점이 입을 향하도록 위치를 조정합니다.
헤드밴드 조절
템플 조립 부품을 위 또는 아래로 이동하여 헤드셋을 잘 맞게 조 절합니다.
마이크 붐 조정
마이크가 입 가장자리에서 손가락 두 마디 정도 떨어진 곳에 있 는지 확인합니다.
옷에 고정
헤드셋 케이블이 움직이는 데 방해되지 않도록 케이블을 그림과 같이 옷에 고정시킵니다.
이어 패드 교체
붐 위치
마이크 붐이 오른쪽 또는 왼쪽을 향하게 합니다.
주의 마이크 붐을 기준 각도 밖으로 회전시키지 마십시오.
수화기 조립 부품을 위 또는 아래로 이동하여 헤드밴드를 조절할 수도 있습니다. 수화기 조립 부품은 딸깍 소리가 나며 위치가 고 정됩니다.
헤드셋 연결
빠른 연결 해제 커넥터를 헤드셋 어댑터 케이블(별매)의 대응 커 넥터에 연결합니다.
커넥터를 분리하려면 똑바로 잡아 당깁니다.
유지관리
이어 패드, 마이크 커버, 헤드밴드 패드 및 템플 패드는 교체할 수 있습니다.
마이크 커버 교체
헤드밴드 패드 교체
헤드밴드에서 헤드밴드 패드를 벗깁니다. 패드에 남아 있는 잔류 접착제를 모두 제거합니다.
새 헤드밴드 패드의 보호용 종이를 제거합니다. 새 헤드밴드 패드를 헤드밴드에 맞춰 밀어 넣습니다.
Zebra는 제품의 안정성, 기능, 디자인을 향상하기 위해 제품을 변경할 권리가 있습니다. Zebra는 본 설명서에 언급된 애플리케 이션이나 제품, 회로 또는 애플리케이션의 사용과 관련되어 발 생되는 제품상 문제에 대해 어떠한 책임도 없습니다. 명시적/묵 시적 표현, 금반언의 규칙, Zebra 제품이 사용되는 제반 공정, 시 스템, 장치, 기계, 자재, 방식, 또는 이러한 요소가 결합된 것과 관련된 특허권이나 특허 등에 따라 어떠한 사용권도 허가되지 않 습니다. 묵시적 사용권은 Zebra 제품에 포함된 장비, 회로, 하위 시스템에 한해서만 적용됩니다.
보증
Zebra 하드웨어 제품 보증서 전문은 http://www.zebra.com/warranty
를 참조하십시오.
서비스 정보
장비 사용에 문제가 발생할 경우 관련 기술 또는 시스템 지원 센 터에 문의하십시오. 장비에 문제가 있는 경우 Zebra 지원 센터
http://www.zebra.com/support
본 설명서의 최신 버전은 http://www.zebra.com/support 에서 확 인할 수 있습니다.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
Zebra와 얼룩말 머리 그래픽은 ZIH Corp.의 등록 상표입니다. Symbol 로고는 Zebra Technologies 회사인 Symbol Technologies 등록 상표입니다. © 2015 Symbol Technologies, Inc.
에 문의하십시오.
템플 패드 교체
템플 조립 부품에서 템플 패드를 벗깁니다.
패드에 남아 있는 잔류 접착제를 모두 제거합니다. 새 템플 패드의 보호용 종이를 제거합니다. 새 템플 패드를 템플 조립 부품에 맞춰 밀어 넣습니다.
규정 정보
모든 Zebra 장치는 판매 지역의 규칙과 규격에 적합하게 제작되었으며 필요한 인증 마크가 부착되어 있습니다. 현지 언어로 번역된 문서는 다음 웹사이트에서 확인할 수 있습니다.
http://www.zebra.com/support Zebra의 명시적 승인 없이 장비를 변형 또는 개조한 경우, 사용자의 장비
작동 권한이 박탈될 있습니다. Zebra에서 승인한 UL 인증 모바일 컴퓨터 액세서리에만 적용됩니다.
청각 안전
소비자들이 휴대 전화에서 헤드셋을 사용하는 일이 점점 보편화되고 있 으며, 특히 휴대 전화의 MP3 기능을 사용하여 음악을 듣거나 게임을 즐 기는 경우가 많아지고 있습니다. 따라서 Zebra는 소비자들에게 헤드셋 사 용에 대한 최고의 방법을 제공하기 위해 본 사이트를 마련하였습니다.
소음 수준 경고
경고! 음원에 관계 없이 시끄러운 소음에 장시간 노출될 경우
청력에 일시적 또는 영구적인 영향을 미칠 수 있습니다. 청력에 영향을 주지 않으려면 소리의 볼륨 수준이 높을 수록 보다 짧은 시간 동안 사용해야 합니다. 시끄러운 소음으로 인한 청력 손상은 초기 단계에는 발견되지 않 는 경우가 종종 있으므로 손상이 누적될 수 있습니다.
청력을 보호하기 위해 일부 청각 전문가가 제시하는 제안 사항은 다음과 같습니다.
낮은 설정에서 볼륨 조절을 시작하고 가능한 낮은 볼륨을 사용합니다.
높은 볼륨에서의 헤드셋 또는 헤드폰 사용 시간을 제한합니다.
가능한 경우 주변 소음이 적은 조용한 환경에서 헤드셋을 사용합니다.
시끄러운 주변 소음을 차단하기 위해 볼륨을 높이지 않습니다.
주변 사람의 말소리를 들을 없는 경우 볼륨을 낮춥니다.
귀의 압박감이나 충만감, 귀의 울림 또는 멍멍함 같은 불편한 증상을 겪 은 경우 장치에서 헤드셋이나 헤드폰 사용을 멈추고 담당 의사에게 청력 검진을 받습니다.
청력 손상 관련 정보
소음성 난청에 대한 이해
시끄러운 소리에 노출되는 경우 청력이 손상될 수 있으며, 청력 상실 및 이명(귀의 울림 또는 윙윙거림)이 발생할 수 있습니다. 청력 상실의 원인 에는 노화 및 특정 약물의 부작용을 포함한 다양한 경우가 있을 수 있으 며, 연령과 관계 없이 가장 일반적인 청력 상실의 원인이 바로 시끄러운 소음입니다. 가까운 곳에서 들리는 총소리나 폭죽과 운 소리는 즉각적인 청력 손상을 일으킬 수 있습니다. 또한 청력 손상은 산업 현장 소음이나 시끄러운 음악 등의 시끄러운 소리에 대한 반복적인 노출로 인해 시간이 지남에 따라 발생할 수도 있습니다. 시끄러운 소음 에 지속적으로 노출되면 귀는 해당 소음 수준에 익숙해져 어떠한 불편도 느끼지 않는 상태에서 영구적인 청력 손상이 발생할
같은 극도로 시끄러
수 있습니다.
일시적 및 영구적 청력 상실
일시적 또는 영구적인 소음성 난청 및 이명이 생길 수 있습니다. 일반적으 로 귀는 일시적인 청력 손상으로부터 짧은 시간 내에 회복됩니다. 그러 나 이때 귀가 완전하게 회복되지 않을 수 있으며, 일부 손상은 영구적으 로 지속될 수도 있습니다. 시끄러운 소리에 반복적으로 노출되는 경우 점점 더 많은 청력 손상을 받게 되어, 결국 심각한 청력 문제가 있습니다. 학자들은 위험한 수준의 소음에 노출되는 경우 시간이 지남에 따라 내이의 감각 유모 세포가 손상되거나 파괴되어 영구적인 소음성 난청이 생길 수 있다는 사실에 일반적으로 동의합니다.
시끄러운 소리
더 오랜 시간 동안 시끄러운 소리에 노출될수록, 청력이 손상될 가능성은 더욱 높아집니다. 하루 동안 노출된 모든 시끄러운 소리는 누적되며, 시 끄러운 소리에 지속적으로 노출되는 경우 귀의 회복 기능이 상실되거나 추가적인 손상이 생길 수도 있습니다.
+ 시간 = 청력
상실
발생할 수
청력 상실의 증상
모든 소음성 난청을 감지할 수 있는 것은 아니지만, 귀의 압박감이나 충 만감, 귀의 울림 또는 멍멍함 등의 증상이 발생할 수 있습니다. 이러한 증 상을 경험하거나 소음성 난청을 겪은 것으로 의심되는 경우 이비인후과 의사 또는 청력 전문가에게 청력 검진을 받아야 합니다.
전기 전자 폐기물 지침(WEEE: Waste
Electrical and Electronic Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: klienci z obszaru Unii Europejskiej: produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωή ς τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
dā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par
jānogā produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
τη
RCH51
산업용 유선 헤드셋
사용 설명서
72-128314-03KO 개정판 B — 2015 3
Loading...