Zebra DS6878-DL Handheld Image Scanner DS6878 Quick Start Guide Spanish [es]

DS6878
Guía rápida de inicio
http://www.zebra.com/ds6878
1
2
1 Área de lectura 2 Gatillo de lectura
3 LED 4 Zumbador
Inserción en la cuna
3
4
PARA FIJAR EN LA ZONA DE TRABAJOPARA FIJAR EN LA ZONA DE TRABAJO
1 2 3 4 5 6
PASO 1: INSERCIÓN DE LA BATERÍA
Clips del conector de la batería
PASO 2: CONEXIÓN DEL CABLE DE LA CUNA
Host
Alimen­tación
Host
Alimen­tación
Para entornos de asistencia sanitaria, utilice el lector digital con código de producto DS6878-HC2XXXBWR y la cuna con código de producto CR0078-SC1009BWR con el núcleo de ferrita en el cable de alimentación (consulte las instrucciones de instalación del núcleo de ferrita incluidas en la caja).
Alimentación (si se necesita)
Conectar al host correspondiente
PASO 3: CONEXIÓN DE LA INTERFAZ DE HOST
NOTA: Los cables pueden variar en función de la configuración
RS-232 USB IBM 46XX
Interfaz de teclado (Keyboard Wedge)
RS-232
Lea UNA de las opciones siguientes
RS-232 ESTÁNDAR
Fuente de alimentación opcional
PASO 4: INTERFAZ DE CONFIGURACIÓN (lectura de códigos de barras de host)
USB
Lea UNA de las opciones siguientes
EMULACIONES DE TECLADO HID
Interfaz de teclado (Keyboard Wedge)
Lea el código de barras que aparece a continuación
PC/AT IBM y PC COMPATIBLE CON IBM
IBM 46XX
Lea
PUERTO 5B
UNA
de las opciones siguientes
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODO A
NIXDORF RS-232 MODO B
Portátil USB DE IBM
SNAPI CON TRATAMIENTO DE IMÁGENES (uso exclusivo con la base de manos libres)
SNAPI SIN TRATAMIENTO DE IMÁGENES (uso exclusivo con la base de manos libres)
PUERTO 9B
PUERTO 17
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
123SCAN
2
123Scan2 es una herramienta de software basada en PC fácil de utilizar que permite configuraciones
personalizadas rápidas y sencillas a través de un código de barras o cable USB.
Para obtener más información, visite http://www.zebra.com/123Scan2
DS6878
LECTURA
Enfoque
012345 012345
ZUMBADORES INDICACIONES LED
Uso estándar Lectura en modo manual
Pitidos grave/medio/agudo
Encendido
Pitido medio breve
Lectura de código de barras
Lectura de menú de parámetros
Pitido agudo/grave/agudo/grave
La configuración de los parámetros se ha realizado correctamente
Pitido agudo/grave
Secuencia de programación correcta
Funcionamiento en modo inalámbrico
Pitido agudo/grave/agudo/grave
Código de barras de emparejamiento leído
Pitido agudo/grave
Desconexión de Bluetooth
4 pitidos largos y graves
Error de transmisión detectado; la información se omitirá
Pitido grave/agudo
Pitido grave/agudo
4 pitidos breves
Batería baja
Secuencia de programación incorrecta o código de barras de cancelación leído
Conexión Bluetooth establecida
Apagado
El lector está encendido y listo para leer o el lector no recibe alimentación
Escaneos en modo fijo (manos libres)
Apagado
El lector no recibe alimentación
Verde
Carga
Apagado
El lector no recibe alimentación
Verde: lento y continuo
Fallo no crítico por temperatura de la batería
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El lector no funciona
El lector no recibe alimentación
Compruebe la alimentación del sistema. Es posible que la batería esté descargada; cargue el lector en su cuna. Compruebe que la tapa de la batería esté cerrada y asegúrese de que la tapa de la batería cierre correctamente.
El lector está desactivado
Asegúrese de que está empleando el cable de interfaz de host correcto
El lector lee el código de barras, pero el host no recibe los datos
El lector no lee el código de barras
El lector no está programado para el tipo de código de barras
Asegúrese de que el lector está programado para leer este tipo de código de barras
Verde
Lectura de código de barras correcta
Apagado momentáneamente
El lector está listo para leer
Error al leer el código de barras
Asegúrese de que el código de barras no está defectuoso; intente leer un código de prueba del mismo tipo
Lectura de código de barras correcta
Verde: rápido y continuo
El lector se está cargando
Los datos leídos no se muestran correctamente en el host
Rojo
Error de transmisión
Rojo
Error de transmisión
Verde: fijo
El lector está totalmente cargado
Contacto local:
Distancia incorrecta entre el lector y el código de barras
Acerque el lector al código de barras o aléjelo
El lector no está programado para la interfaz de host correcta
Lea códigos de barras de parámetros de host apropiados
El LED indica batería baja al arrancar
Batería baja al arrancar
Espere hasta que el LED rojo cambie a verde, lo que indica que el lector se está cargando
Posición óptima de brazo
El lector no está emparejado con la interfaz conectada al host
Empareje el lector con la cuna
Error en la comunicación de la cuna
Revise los contactos. Quite el lector y vuelva a insertarlo en la cuna
El cable de interfaz no está bien conectado
Asegúrese de que todas las conexiones están bien establecidas
Se ha perdido la conexión entre la cuna y el host
Siga este orden: desconecte la fuente de alimentación; desconecte el cable del host; espere tres segundos; vuelva a conectar el cable del host; vuelva a conectar la fuente de alimentación; restablezca el emparejamiento
El LED indica un fallo en la temperatura de la batería
La temperatura de la batería se encuentra por encima o por debajo de los valores de funcionamiento
No utilice el lector. Traslade el lector a un lugar en el que la temperatura se encuentre dentro de los valores de funcionamiento. Consulte la guía de referencia de producto para obtener más información
RECOMENDACIONES ERGONÓMICAS
Evitar posiciones forzadas de la muñeca
El lector no está programado para la interfaz de host correcta
Lea códigos de barras de parámetros de host apropiados
Evite curvar la espalda y las posiciones forzadas del brazo
EVITE POSICIONES
FORZADAS DE
LA MUÑECA
TIPOS DE HOST PARA COMUNICACIONES POR RADIO
EVITE CURVAR
LA ESPALDA
EVITE POSICIONES
FORZADAS DEL BRAZO
Se recomienda alternar las
Se recomienda alternar las
manos izquierda y derecha,
manos izquierda y derecha,
hacer pausas para descansar
hacer pausas para descansar
y la rotación de tareas
y la rotación de tareas
Lea uno de los códigos de barras incluidos a continuación para seleccionar la forma en que el lector se conecta a un dispositivo remoto. Lea host de la cuna si se conecta a la cuna STB4278. Consulte la guía de referencia de producto para obtener más información.
Tipos de host para comunicaciones por radio
HOST DE LA CUNA PERFIL DE PUERTO SERIE (MAESTRO)PERFIL DE PUERTO SERIE (ESCLAVO) PERFIL HID (ESCLAVO)
Desemparejamiento/Desconexión
DESEMPAREJAR/DESCONECTAR
AGREGAR UNA TECLA TAB
Para agregar una tecla Tab tras los datos leídos, lea los TRES códigos de barras de la tecla Enter que aparecen más arriba en orden numérico y, a continuación, lea los CINCO códigos de barras que aparecen abajo en orden numérico.
1 2 3 4 5
SUFIJO DE LECTURA
7
0
0 9
AGREGAR UNA TECLA ENTER (Retorno de carro/Nueva línea)
Para agregar una tecla Enter tras los datos leídos, lea los TRES códigos de barras en el orden indicado.
Retorno de carro/Nueva línea
1 2 3
<DATOS><SUFIJO 1>OPCIONES DE LECTURA ENTER
ESTABLECER PARÁMETROS PREDETERMINADOS BATERÍA APAGADA
Batería apagada para largos periodos
Recupera los parámetros predeterminados de fábrica
ESTABLECER PARÁMETROS PREDETERMINADOS
de almacenamiento o expedición
BATERÍA APAGADA
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra y los gráficos de Zebra de son marcas comerciales registradas de ZIH Corp. El logotipo de Symbol es una marca registrada de Symbol Technologies, Inc., una empresa de Zebra Technologies. © 2015 Symbol Technologies, Inc.
72E-132659-02ES, revisión B, marzo 2015
DS6878
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty
Información sobre servicios
Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al servicio de asistencia al cliente de Zebra en: http://www.zebra.com/support.
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite: http://www.zebra.com/support.
© 2014 Symbol Technologies, Inc.
Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se otorga ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que pudieran utilizarse los productos Zebra. Sólo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra.
Este producto Zebra puede incluir software de Zebra, software de terceros y software de de acceso público. Consulte la guía de referencia de producto para obtener más información sobre copyright, condiciones y renuncias.
http://www.zebra.com/ds6878
Loading...