
DS6707-DC Document
Capture Stand
Assembly Guide
Introduction
With an adjustable scanning height, ergonomic design and handsfree scanning ability, the DS6707-DC Document Capture Stand
adds greater flexibility to the digital imager scanning operation.
Insert the DS6707 digital imager scanner into the Document
Capture Stand cup and place the object to scan on one of the two
scan shelves. For small items (such as identification cards) use the
upper shelf. For larger items (such as prescriptions), lift the upper
shelf and place the item on the bottom, larger shelf.
Related Documentation
•
Zebra DS6707 Digital Imager Scanner Product Reference Guide,
p/n 72E-83978-xx.
•
Zebra DS6707 Digital Imager Scanner Quick Start Guide,
p/n 72E-83972-xx.
For the latest version of this guide, visit:
www.zebra.com/support.
NOTE Refer to the digital imager scanner Product
Reference Guide for scanning information,
troubleshooting and digital imager scanner setup.
Parts
A
K
Part Descriptions
A Bottom shelf
B Upper shelf
C Magnetic document frame
D Height adjustment knob
E Lockwasher
F Wing screw
G Screws (2)
H Hex screwdriver
I Adjustable neck
J Neck plate
K Digital imager scanner cup
1
3
K
F
I
© 2014 Symbol Technologies, Inc.
Zebra reserves the right to make changes to any product to improve reliability,
function, or design.Zebra does not assume any product liability arising out of, or in
connection with, the application or use of any product, circuit, or application
described herein.
No license is granted, either expressly or by implication, estoppel, or otherwise
under any patent right or patent, covering or relating to any combination, system,
apparatus, machine, material, method, or process in which Zebra products might
be used. An implied license exists only for equipment, circuits, and subsystems
contained in Zebra products.
Zebra and the Zebra head graphic are registered trademarks of ZIH Corp. The
Symbol logo is a registered trademark of Symbol Technologies, Inc., a Zebra
Technologies company.
© 2014 Symbol Technologies, Inc.
Warranty
For the complete Zebra hardware product warranty statement, go to:
www.zebra.com/warranty
B
I
B
J
A
4
2
D
C
E
F
G
H
G
H
K
I
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A
http://www.zebra.com
72-89376-02 Revision A — January 2015
D
J
1 2 3

5
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
7
Neck Plate View
(back of neck)
Optimum
position
J
A
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering,
når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio.
Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
6
Adjustments Scanning Options
J
E
G
H
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir j
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: hhttp://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
ānogādā
Service Information
A
If you have a problem using the equipment, contact your facility’s Technical
or Systems Support. If there is a problem with the equipment, they will
contact the Zebra Support at: www.zebra.com/support.
5 6 74