URHEBERRECHTE UND MARKEN: Ausführliche Informationen zu Urheberrecht und Marken finden Sie unter
www.zebra.com/copyright.
GARANTIE: Vollständige Informationen zur Garantie finden Sie unter www.zebra.com/warranty.
LIZENZVEREINBARUNG FÜR DEN ENDBENUTZER: Ausführliche EULA-Informationen finden Sie unter
www.zebra.com/eula
Nur für Australien
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may
have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at
+65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS4608
.
for the most updated warranty terms.
Nutzungsbedingungen
Urheberrechtshinweis
Diese Bedienungsanleitung enthält eigentumsrechtlich geschützte Informationen von Zebra Technologies
Corporation und deren Tochterunternehmen („Zebra Technologies“). Sie dient ausschließlich zur Information
und zur Verwendung durch Parteien, die die hier beschriebene Ausrüstung verwenden und warten. Derartige
urheberrechtlich geschützte Informationen dürfen ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von
Zebra Technologies weder verwendet, reproduziert noch an Dritte weitergegeben werden.
Produktverbesserungen
Die kontinuierliche Verbesserung von Produkten gehört zur Firmenpolitik von Zebra Technologies. Alle
Spezifikationen und Designs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Haftungsausschluss
Zebra Technologies ergreift Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die veröffentlichten technischen Vorgaben und
Handbücher korrekt sind. Es können jedoch Fehler auftreten. Zebra Technologies behält sich das Recht zur
Korrektur solcher Fehler vor und schließt jegliche Haftung für daraus entstandene Schäden aus.
Haftungsbeschränkung
In keinem Fall haftet Zebra Technologies oder eine Person, die an der Entwicklung, Produktion oder Lieferung des
beiliegenden Produkts (einschließlich Hardware und Software) beteiligt war, für Schäden jeglicher Art
(einschließlich ohne Einschränkung für Folgeschäden wie entgangenem Gewinn, Geschäftsunterbrechung oder
Verlust von Geschäftsinformationen), die aus der Verwendung, dem Ergebnis der Verwendung oder der
Nichtverwendbarkeit des Produkts entstehen, selbst wenn Zebra Technologies von der Möglichkeit solcher
Schäden unterrichtet wurde. Einige Rechtsgebiete lassen den Ausschluss oder die Beschränkung von Nebenoder Folgeschäden nicht zu, sodass die oben aufgeführten Ausschlüsse und Beschränkungen möglicherweise
nicht für Sie gelten.
2
Funktionen
Scan-Auslöser
Scan-Fenster
LED-Anzeige
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS4608
Präsentationsmodus
3
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS4608
Verbinden mit der Host-Schnittstelle
USB
Der Scanner erkennt den Host-Schnittstellen-Typ automatisch und verwendet die Standardeinstellung. Wenn die
Standardeinstellungen (*) nicht Ihren Erfordernissen entsprechen, scannen Sie einen der folgenden Host-Barcodes.
*
USB-Tastatur (HID)
OPOS
(IBM Handgerät mit Full Disable)
IBM USB-Handgerät
SNAPI mit Bilderfassung
4
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS4608
RS-232
Der Scanner erkennt den Host-Schnittstellen-Typ automatisch und verwendet die Standardeinstellung. Wenn die
Standardeinstellungen (*) nicht Ihren Erfordernissen entsprechen, scannen Sie einen der folgenden Host-Barcodes.
*Standard RS-232
Nixdorf RS-232 Mode A
OPOS/JPOS
ICL RS-232
Nixdorf RS-232 Mode B
Fujitsu RS-232
5
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS4608
IBM 46XX
Der Scanner erkennt automatisch den Host-Schnittstellen-Typ, aber es gibt keine Standardeinstellung. Scannen
Sie einen der folgenden Barcodes, um den entsprechenden Port auszuwählen.
Non-IBM Scanner Emulation (Port 5B)
Table-Top Scanner Emulation (Port 17)
Hand-Held Scanner Emulation (Port 9B)
6
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS4608
Tastaturweiche
Der Scanner erkennt den Host-Schnittstellen-Typ automatisch und verwendet die Standardeinstellung. Wenn die
Standardeinstellung (*) nicht Ihren Erfordernissen entspricht, scannen Sie den folgenden Barcode „IBM PC/ATund IBM PC-kompatibles Element“.
*IBM AT-Notebook
Standardeinstellungen
Auf werkseitige Standardeinstellungen zurücksetzen
Hinzufügen der Tabulatortaste
Um die Tabulatortaste nach dem Scannen der Daten hinzuzufügen, scannen Sie den folgenden Barcode.
Tastaturparameter ausgewählt. Geben Sie einen Wert mit numerischen
Barcodes ein.
Falsche Programmierungssequenz oder eingescannten Barcode
abbrechen.
BedeutungLED-Anzeige
Scannen im Handbetrieb
Scanner ist eingeschaltet und bereit zum Scannen oder hat
keine Stromversorgung.
Barcode ist erfolgreich decodiert.Grün
Übertragungsfehler.Rot
Scannen im Freihandbetrieb (Präsentationsscannen)
Scanner hat keine Stromversorgung, oder der Scanner ist im
Stromsparmodus.
Scanner ist betriebsbereit.Grün
Barcode ist erfolgreich decodiert.Vorübergehend aus
Übertragungsfehler.Rot
Aus
Aus
Signaltöne: hoch/tief
Signaltöne: tief/hoch
123Scan
123Scan ist ein benutzerfreundliches, PC-basiertes Softwaretool, das eine schnelle und einfache benutzerdefinierte
Einrichtung eines Scanners über einen Barcode oder ein USB-Kabel ermöglicht. Weitere Informationen finden Sie
im Internet unter: www.zebra.com/123Scan
Dienstprogramm-Funktionen
•Gerätekonfiguration
•Elektronische Programmierung (USB-Kabel)
•Programmierungs-Barcode(s)
•Datenansicht – Scan-Protokoll (Anzeige der gescannten Barcodedaten)
•Zugriff auf Inventar-Erfassungsdaten
.
10
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS4608
•Aktualisieren der Firmware und Anzeige von Versionshinweisen
•Remote-Verwaltung (Erzeugung eines SMS-Pakets)
Fehlerbehebung
Scanner funktioniert nicht
Scanner hat keine Stromversorgung.Scanner an Host mit Stromversorgung oder an ein Netzteil
anschließen.
Scanner ist deaktiviert.Überprüfen, ob das richtige Host-Schnittstellenkabel verwendet wird.
Scanner decodiert Barcode, jedoch keine Datenübertragung an Host
Host-Schnittstelle ist nicht ordnungsgemäß
konfiguriert.
Schnittstellenkabel ist lose.Überprüfen Sie, ob alle Kabelverbindungen fest angeschlossen sind.
Scanner nicht für Barcode-Typ programmiert.Scanner muss so programmiert sein, dass er den Barcode-Typ
Barcode nicht lesbar.Barcode auf Fehler prüfen; Testbarcode des entsprechenden
Unzulässiger Abstand zwischen Scanner und
Barcode.
Scan-Daten werden falsch auf Host angezeigt
Host-Schnittstelle ist nicht ordnungsgemäß
konfiguriert.
Region falsch konfiguriert.Das entsprechende Land und das Sprachkodierschema auswählen.
Barcodes für entsprechende Host-Parameter scannen.
lesen kann.
Barcode-Typs scannen.
Bewegen Sie den Scanner näher an den Barcode heran oder weiter weg.
Barcodes für entsprechende Host-Parameter scannen.
11
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS4608
HANDGELENKÜBER-
DEHNUNG VERMEIDEN
VORBEUGEN
VERMEIDEN
Sie sollten abwechselnd mit rechter und linker Hand
arbeiten, Pausen einlegen und Ihre Aufgaben
abwechselnd ausführen.
ÜBERSTRECKEN
VERMEIDEN
Anleitung – Empfohlene Verwendung
12
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS4608
Arbeitsschutzempfehlungen
Ergonomische Empfehlungen
Vorsicht: Die folgenden Empfehlungen sollten beachtet werden, um potenzielle Gesundheitsbeschwerden am
Arbeitsplatz zu vermeiden oder zu minimieren. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheits- und
Sicherheitsbeauftragten vor Ort, um sicherzustellen, dass Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres Unternehmens
befolgen, die dem Schutz von Mitarbeitern am Arbeitsplatz dienen.
•Vermeiden Sie einseitige, sich ständig wiederholende Bewegungen.
•Achten Sie auf eine geeignete Körperhaltung.
•Verringern oder vermeiden Sie große Kraftanstrengungen.
•Halten Sie Gegenstände, die häufig verwendet werden, in greifbarer Nähe.
•Passen Sie die Arbeitshöhe der Körpergröße und der Art der Arbeit an.
•Stellen Sie Gegenstände schwingungsfrei auf.
•Verringern oder vermeiden Sie direkten Druck.
•Verwenden Sie verstellbare Tische und Stühle.
•Sorgen Sie für ausreichenden Bewegungsfreiraum.
•Achten Sie auf ein geeignetes Arbeitsumfeld.
•Optimieren Sie Ihre Arbeitsabläufe.
Rechtliche Informationen
Dieses Gerät ist zugelassen gemäß Zebra Technologies Corporation.
Diese Anleitung gilt für die Modellnummer DS4608.
Alle Zebra-Geräte sind so konstruiert, dass sie die Normen und Richtlinien der Länder erfüllen, in denen sie
verkauft werden. Außerdem werden sie je nach Land mit den erforderlichen Prüfzeichen versehen und
entsprechend den Bestimmungen des Landes beschriftet.
Übersetzungen in die jeweilige Landessprache sind auf der folgenden Website erhältlich: www.zebra.com/support
Jegliche Änderungen an Geräten von Zebra, die nicht ausdrücklich von Zebra genehmigt wurden, können dazu
führen, dass die Gewährleistung und die Erlaubnis zum Betrieb für das Gerät erlöschen.
Ausgewiesene maximale Betriebstemperatur: 50°C.
LED-Geräte
Klassifiziert als „AUSGENOMMENE RISIKOGRUPPE“ gemäß IEC 62471:2006 und EN 62471:2008.
Impulsdauer: 15,2 ms
Netzteil
.
Verwenden Sie nur ein von Zebra genehmigtes, zertifiziertes LPS-Netzteil mit Nennleistung 5,2 VDC, min.
1,1 A, 50 Grad. C. Bei Verwendung eines anderen Netzteils erlischt die Produktgarantie, und der Betrieb kann
gefährlich sein.
Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen
Auf Kompatibilität
mit FCC-Standards
getestet
FÜR DIE VERWENDUNG ZU
HAUSE ODER IM BÜRO
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann diese ausstrahlen. Dies kann sich störend
auf andere Funkfrequenzen auswirken, sofern das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung angeschlossen
und eingesetzt wird. Eine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten, kann nicht
gegeben werden. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt sich durch
Aus- und Anschalten des Geräts überprüfen), sollten folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen
angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen zu gewährleisten, wenn das Gerät in
einer bewohnten Umgebung eingesetzt wird.
•Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
•Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
•Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an die der Empfänger angeschlossen ist
•Beratung durch den Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker
Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen – Kanada
Innovation, Science and Economic Development Canada ICES-003.
Konformitätsetikett: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Zeichen und Europäischer Wirtschaftsraum (EWR)
Konformitätserklärung
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Gerät allen anwendbaren Richtlinien unter 2014/30/EU, 2014/35/EU und
2011/65/EU entspricht. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden
Internetadresse:
www.zebra.com/doc
.
Japan (VCCI) – Voluntary Control Council for Interference
Diese Tabelle wurde so erstellt, dass sie den RoHS-Anforderungen in China entspricht.
铅
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
XOO OOO
XOO OOO
OOO OO O
OOO OO O
OOO OO O
OOO OO O
有害物质
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
15
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS4608
Taiwan
臺灣
公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 號 13 樓
Informationstabelle RoHS Taiwan
限用物質含有情況標示聲明書
設備名稱: DS4608型號 (型式): Scanner
Type designation (Type)
單元
Unit
印刷電路板及電子組件
金屬零件
電纜及電纜組件
塑料和聚合物零件
光學與光學元件
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of
presence condition.
備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Restricted substances and its chemical symbols
鉛
(Pb)汞(Hg)鎘(Cd)
−OO OOO
−OO OOO
OOO OO O
OOO OO O
OOO OO O
限用物質及其化學符號
(Cr
多溴聯苯
+6
)
(PBB)
六價鉻
多溴二苯醚
(PBDE)
Eurasische Zollunion
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
WEEE-Konformitätserklärung – TÜRKEI
EEE Yönetmeliğine Uygundur
16
EU-Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE, Waste Electrical and Electronic
Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weeeFrançais : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee.
.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te
worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun
tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati
għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo.
Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na
recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.