제품상 문제에 대해 어떠한 책임도 없습니다. 명시적/묵시적 표현, 금반언의 규칙, Zebra 제품이 사용되는 제반
공정, 시스템, 장치, 기계, 자재, 방식, 또는 이러한 요소가 결합된
한 사용권도 허가되지 않습니다. 묵시적 사용권은 Zebra 제품에 포함된 장비, 회로, 하위 시스템에 한해서만
적용됩니다.
보증
Zebra 제품 보증서 전문은 http://www.zebra.com/warranty를 참조하십시오.
것과 관련된 특허권이나 특허 등에 따라 어떠
호주만 해당
호주만 해당: 이 보증서는 Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd.에서 제공합니다(주소: 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore). 호주 소비자 보호법에 따라 제품에는 반드시 보증서가 첨부됩니다.
제품에 중대한 결함이 있을 시 귀하는 교환이나 환불을 요구할 수 있으며 기타 예상되는 손상, 파손에 대한
보상을 요청할 수 있습니다. 제품의 품질이 매우 낮거나 사소한 결함이 있는 경우에도 제품의 수리, 교환을
요청할 수 있습니다. Zebra Technologies Corporation Australia의
소비자 보호법에 따른 구제책을 보증합니다. 문의사항이 있는 경우 Zebra Technologies Corporation(+65 6858
0722)에 전화 주십시오. 최근에 업데이트된 보증 조건을 확인하려면 웹 사이트(http://www.zebra.com)를 방문하
십시오.
:
유한 보증은 위에 명시된 모든 권리 외에도 호주
DS4800 시리즈 이미저 빠른 시작 설명서 3
LED 표시등
정전식 터치 트리거
인터페이스 케이블
맞춤식 베젤
스피커
이미저 기능프레젠테이션 모드
호스트 인터페이스 연결
기본 바코드 설정
초기 기본값 설정
4DS4800 시리즈 이미저 빠른 시작 설명서
키 바코드(캐리지 리턴/줄바꿈) 입력
데이터를 스캔한 후 Enter 키를 추가합니다.
Enter 키(캐리지 리턴/줄바꿈)
Tab 키 바코드
데이터를 스캔한 후 Tab 키를 추가합니다.
인터페이스 설정(호스트 바코드 스캔)
USB 장치 유형
이미저는 HID 키보드 인터페이스를 기본값으로 설정합니다. 기본값 (*)이 요구 조건을 충족하지 않는 경우,
아래의 다른 호스트 바코드를 스캔합니다.
*
USB
키보드
(HID)
Tab 키
IBM 테이블탑 USB
IBM 핸드헬드 USB
SIMPLE COM 포트 에뮬레이션
DS4800 시리즈 이미저 빠른 시작 설명서 5
IBM OPOS
(전체스캔이비활성화된 IBM 핸드헬드 USB)
USB CDC 호스트
USB CDC를 통한 SSI
이미징인터페이스가없는 SNAPI(Symbol Native API)
USB Caps Lock 무시
이미징 인터페이스가 있는 SNAPI(Symbol Native API)
Toshiba TEC 호스트
Caps Lock 키 무시(활성화)
*Caps Lock 키무시하지않기(비활성화)
6DS4800 시리즈 이미저 빠른 시작 설명서
키패드 에뮬레이트
*키패드 에뮬레이션 활성화
선행 0과 키패드 에뮬레이트
키패드 에뮬레이션 비활성화
*선행 0과 키패드 에뮬레이션 활성화
빠른 키패드 에뮬레이션
키패드 에뮬레이트가 활성화된 경우에만 적용합니다.
*빠른키패드에뮬레이션활성화
*선행 0과키패드에뮬레이션비활성화
빠른 키패드 에뮬레이션 비활성화
스캐닝
올바른 트리거 및 잘못된 트리거
DS4800 시리즈 이미저 빠른 시작 설명서 7
핸드헬드 트리거 및 핸드헬드 프레젠테이션 스캔
핸즈프리 스캐닝 및 조준
012345
8DS4800 시리즈 이미저 빠른 시작 설명서
사용자 환경
사용자 표시(기본값)
설명스피커 순서표시등(LED)햅틱/진동
전원 켜기 전원 켜짐 신호음녹색, 이후 사라짐이중 진동
스캔 대기 중(핸드헬드 모드) 없음없음없음
스캔 대기 중(핸즈프리/
프레젠테이션 모드)
터치 트리거없음없음100ms 동안 진동
바코드가 디코딩됨나무 블록/스캔
전송 오류가 감지됨, 데이터가
무시됨
성공적인 매개 변수 설정 고음/저음/고음/저음
잘못된 매개 변수, 잘못된
프로그래밍 순서 또는 취소
바코드 스캔됨
없음녹색으로 깜박임없음
100ms 동안 녹색없음
신호음 1
저음 신호음 길게 4번빨간색없음
1초 동안 녹색없음
신호음
저음/고음 신호음2초 동안 빨간색없음
피드백 디코드
기본값 (*)이 요구 조건을 충족하지 않는 경우, 각 옵션의 바코드 1개를 스캔합니다.
신호음/알림음
*활성화
비활성화
햅틱/진동
표시등(LED)
DS4800 시리즈 이미저 빠른 시작 설명서 9
활성화
*비활성화
*활성화
트리거 피드백
기본값 (*)이 요구 조건을 충족하지 않는 경우, 각 옵션의 바코드 1개를 스캔합니다.
트리거 오디오 클릭
활성화
햅틱/진동
비활성화
*비활성화
*활성화
비활성화
10DS4800 시리즈 이미저 빠른 시작 설명서
스캔 신호음
기본값 (*)이 요구 조건을 충족하지 않는 경우, 각 옵션의 바코드 1개를 스캔합니다.
*나무 블록 / 신호음 1
펄스 / 신호음 2
123Scan
2
123Scan
스캐너를 맞춤 설정할 수 있습니다. 자세한 내용을 보려면 http://www.zebra.com/123scan2
유틸리티 기능
•
•
•
•
•
차임 / 신호음 3
잽 / 신호음 4
3중 알림음/ 신호음 5
2
은사용이편리한 PC 기반소프트웨어도구로서바코드또는 USB 케이블을통해빠르고손쉽게
을 방문하십시오.
장치구성
• 전자프로그래밍(USB 케이블)
• 프로그래밍바코드
데이터 보기 - 스캔 로그(스캔한 바코드 데이터 표시)
자산 추적 정보 액세스
펌웨어 업그레이드 및 릴리스 노트 보기
원격 관리(SMS 패키지 생성)
권장 사용 방법 / 올바른 자세
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
AVOID REACHING
AVOID BENDING
지나친 손목 꺾임 주의구부리기 주의
팔 올리기 주의
DS4800 시리즈 이미저 빠른 시작 설명서 11
문제 해결
설명해결 방안
조준점이 나타나지 않음
이미저에 전원이 공급되지 않음이미저를 전원이 공급된 USB 호스트에 연결
조준점이 비활성화됨조준점 활성화
이미저가 바코드를 디코딩하지만 데이터를 전송하지 않음
전송 또는 형식 오류 발생올바른 통신 및 변환 매개 변수 설정
잘못된 ADF 규칙올바른 ADF 규칙 프로그래밍
이미저에서 바코드를 디코딩하지 못함
이미저가 해당 바코드 유형으로 설정되지 않음해당 바코드 유형을 판독하는 이미저를 프로그래밍
판독이 불가능한 바코드바코드 손상 여부
바코드가 조준점 영역을 벗어남바코드에서 조준점 이동
스캔된 데이터가 호스트에 잘못 표시됨
확인, 같은 유형의 테스트용 바코드 스캔
호스트 인터페이스가 올바르게 구성되지 않음적절한 호스트 매개 변수 바코드 스캔
지역이 잘못 구성됨해당 국가 및 언어 인코딩 체계 선택
12DS4800 시리즈 이미저 빠른 시작 설명서
규정 정보
본 설명서는 모델 번호 DS4801에 적용됩니다.
모든 Zebra 장치는 판매 지역의 규칙과 규격에 적합하게 제작되었으며 필요한 인증 마크가 부착되어 있습니다. 현지 언어로
번역된 문서는 http://www.zebra.com/support
Zebra의 명시적 승인 없이 장비를 변형 또는 개조한 경우, 사용자의 장비 작동 권한이 박탈될 수 있습니다.
주의: Zebra에서 승인한 UL 인증 액세서리만 사용하십시오. 최고 작동 온도는 40°C입니다.
건강 및 안전 권장 사항
인체공학적 권장 사항
주의: 아래 권장 사항을 따르면 인체 부상 위험을 예방하거나 최대한 줄일 수 있습니다. 현지 건강 및 안전 관리자와 상담을
통해 회사 안전 방침이 제대로 지켜지고 있는지 확인하여 작업자 부상을 예방하십시오.
•
반복되는 동작은 피하거나 줄이십시오.
•
편안한 자세를 유지하십시오.
•
과도한 힘은 피하거나 줄이십시오.
•
자주 사용하는 물건은 주변에 두십시오.
•
올바른 높이에서 작업을 수행하십시오.
•
진동은 피하거나 줄이십시오.
•
직접적인 압력은 피하거나 줄이십시오.
•
조절식 작업대를 준비해두십시오.
•
여유 공간을 충분히 확보하십시오.
•
적합한 작업 환경을 조성하십시오.
•
작업절차를개선하십시오.
에서 확인할 수 있습니다.
전자파 간섭 규제 - FCC
참고: 본 장비는 FCC 규격 제15조의 Class B 디지털 장치 관련 규제에 따라 테스트되었으며 이에
적합한 것으로 판정되었습니다. 이러한 규제는 주거 환경에서 사용할 때 발생하는 유해한 전자파
간섭으로부터 보호하기 위해 마련되었습니다.
본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용, 방사하는 제품이므로, 지침 설명서에 따라 설치 및
사용하지 않을 경우 유해한 무선 통신 전파 장애를 유발할 수 있습니
사용한다고 해서 전자파 간섭이 발생하지 않는 것은 아닙니다. 이 장비가 라디오나 텔레비전 수신과 간섭을 일으키는 경우
다음 방법 중 하나로 간섭을 수정해 보십시오. 간섭 발생 여부는 장비를 껐다가 켜는 방법으로 확인할 수 있습니다.
•
수신 안테나의 방향이나 위치를 바꿉니다.
•
수신기와 장비 사이 거리를 넓힙니다.
•
수신기와 장비를 서로 다른 단자에 꽂으십시오.
•
판매점이나 라디오/TV 전문 기술자의 도움을 받습니다.
다. 그러나, 특정 환경에서
무선 주파수 간섭 요구 조건 – 캐나다
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
마크 및 EEA(European Economic Area)
준수 선언
Zebra는 본 문서를 통해 이 장비가 적용되는 모든 Directive인 2014/30/EU, 2014/35/EU 및 2011/65/EU를 준수함을 선언합
니다. 유럽연합 적합성 선언서(EU Declaration of Conformity)는 http://www.zebra.com/doc에서 확인하실 수 있습니다.
DS4800 시리즈 이미저 빠른 시작 설명서 13
일본(VCCI) - 전자파장해 자주규제협의회
Class B ITE
Class B ITE 한국 경고문
기타 국가
브라질
DS4801 규정 선언서- 브라질
자세한 내용은 웹사이트 www.anatel.gov.br 을 참조하십시오.
Declarações Regulamentares para DS4801 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo DS4801. Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
칠레
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas.
멕시코
주파수 제한 범위: 2.450 - 2.4835GHz
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
대한민국
2400~2483.5MHz 또는 5725~5825MHz를 사용하는 무선 장비의 경우 다음 두 가지 표현이 명시되어야 합니다.
무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비는 전파 혼신 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
전기 전자 폐기물 지침(WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return
product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщ ат на Zebra за рециклиране.
За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace
o způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering
af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt
werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks
toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean
reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage.
Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine
di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau
informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ.
Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor
recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc:
Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na
recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu
izdelka obiščite:http://www.zebra.com/weee.Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du
returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği
hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare.
προϊόντα, στοτέλοςτηςδιάρκειαςζωής τους, πρέπειναεπιστρέφονταιστην Zebra για