Zebra DS4800 Quick Start Guide [ja]

DS4800
シリーズ
デジタル
(
コード付き
クイック スタート ガイド
イメージャ
)
2 DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド
は、信頼性、機能、またはデザインを向上させる目的で製品に変更を加えることができるものとします。
Zebra Zebra は、本製品の使用、または本文書内に記載されている製品、回路、アプリケーションの使用が直接的または間接的
な原因として発生する、いかなる製造物責任も負わないものとします。明示的、黙示的、禁反言またはその他の特許権上 または特許上のいかなる方法によるかを問わず、 アル、メソッド、またはプロセスを対象として、もしくはこれらに関連して、ライセンスが付与されることは一切ないも のとします。 されるものとします。
Zebra 製品に組み込まれている機器、回路、およびサブシステムについてのみ、黙示的にライセンスが付与
Zebra 製品が使用された組み合わせ、システム、機材、マシン、マテリ
保証
Zebra のハードウェア製品の保証については、サイト(http://www.zebra.com/warranty) を参照してください。
オーストラリアのみ:
以下の記述はオーストラリアにのみ適用されます。本保証は、Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. ( 住所:
71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore)
消費者法に基づいて除外できない保証が付帯しています。製品の重大な故障が発生した場合、購入者は交換または返金、 およびその他の合理的に予見できる損失または損害に対する補償を受ける権利があります。また、商品が受け入れること ができない品質で、かつその故障が重大な故障に至ることがない場合、購入者は製品を修理または交換することができま す。前述の れた権利および賠償に加えて提供されます。ご質問については、
(+65 6858 0722)
Zebra Technologies Corporation Australia による限定的保証は、オーストラリア消費者法によって定めら
でお問い合わせください。また、最新の保証条件は、http://www.zebra.com でご確認いただけます。
が規定するものです。当社の製品はオーストラリア
Zebra Technologies Corporation までお電話
DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド 3
LED インジケータ
静電容量方式タッチ トリガ
インタフェース ケーブル
カスタマイズ可能なベゼル
スピーカー

イメージャの機能 プレゼンテーション モード

ホスト インタフェースの接続

デフォルト設定バーコード

工場出荷時デフォルト設定
4 DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド

Enter キー バーコード ( キャリッジ リターン/ ラインフィード)

データをスキャンする度に Enter キーを挿入します。
Enter キー ( キャリッジ リターン/ ラインフィード)

Tab キー バーコード

データをスキャンする度に Tab キーを挿入します。
Tab キー

インタフェースのセットアップ ( ホスト バーコードのスキャン)

USB デバイス タイプ

イメージャでは、デフォルトで HID キーボード インタフェース タイプが使用されます。デフォルト (*) では要件に適さ ない場合は、下記の別のホスト
*
USB
キーボード
バーコードをスキャンしてください。
HID
IBM テーブルトップ USB
ハンドヘルド USB
IBM
簡易 COM ポート エミュレーション
SSI over USB CDC
DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド 5
IBM OPOS ( フル スキャン対応の IBM ハンドヘルド USB)
USB CDC ホスト
Symbol Native API (SNAPI) イメージング
インタフェースなし

Caps Lock オーバーライド (USB 専用)

Caps Lock キーをオーバーライドする ( 許可 )
Symbol Native API (SNAPI)
Toshiba TEC ホスト
イメージング インタフェース付き
*Caps Lock キーをオーバーライドしない ( 禁止 )
6 DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド

キーパッドのエミュレート

* キーパッド エミュレーションを有効化

先行ゼロのキーパッドのエミュレート

* 先行ゼロでキーパッド エミュレーションを有効化

クイック キーパッド エミュレーション

キーパッドのエミュレートが有効になっている場合のみ適用されます。
キーパッド
先行ゼロでキーパッド
エミュレーションを無効化
エミュレーションを無効化
* クイック キーパッド エミュレーションを有効化
クイック キーパッド エミュレーションを無効化

スキャン

正しいトリガ操作と間違ったトリガ操作

DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド 7
ハンドヘルド
ハンズフリー
トリガ操作とハンドヘルド プレゼンテーション スキャン
スキャンと照準
012345
8 DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド

ユーザー向けの動作

状態を示す動作 ( デフォルト設定)

示される状態
起動
スキャン準備完了
(
ハンドヘルド モード
スキャン準備完了
(
ハンズフリー
プレゼンテーション モード トリガ
タッチ なし なし
バーコードの読み取り完了 ウッド
転送エラー検出、このデータは無視された長い低音
パラメータ設定が正常に完了 パラメータかプログラミング シーケン
スが正しくない/[キャンセル] バー コードがスキャンされた
)
/
)
スピーカー シーケンス
起動音 緑色が点灯し、
なし なし なし
なし 緑色の点滅 なし
ブロック
スキャン音
高音→低音→高音→低音 緑色が 低音→高音 赤色が
1
4
回赤
インジケータ
LED
2
次第に消灯
100
/
緑色が 点灯
100
ミリ秒間
1
秒間点灯 なし
2
秒間点灯 なし
なし
触覚
振動
回振動
ミリ秒間振動
/

読み取りフィードバック

デフォルト (*) では要件に適さない場合は、各オプションのバーコードのいずれか 1 つをスキャンしてください。
トーン/ ビープ音
*有効
無効
触覚/ 振動
DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド 9
有効
*無効
インジケータ
LED
*有効
無効

トリガ フィードバック

デフォルト (*) では要件に適さない場合は、各オプションのバーコードのいずれか 1 つをスキャンしてください。
トリガ クリック音
有効
触覚
*無効
/ 振動
*有効
無効
10 DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド

スキャン音

デフォルト (*) では要件に適さない場合は、各オプションのバーコードのいずれか 1 つをスキャンしてください。
* ウッド ブロック/ トーン 1
パルス/ トーン 2
123Scan
2

123Scan2 は、バーコードや USB ケーブルを使用してスキャナを迅速かつ簡単にカスタム セットアップできる、PC ベー

スの使いやすいソフトウェア

ユーティリティ機能

デバイス構成
電子的プログラミング (USB ケーブル)
プログラミング バーコード
チャイム/ トーン 3
ザップ/ トーン 4
ビープ音 3 / トーン 5
ツールです。詳細については、http://www.zebra.com/123scan2 をご覧ください。
データ ビュー - スキャン ログ ( スキャンされたバーコード データの表示)
資産追跡情報へのアクセス
ファームウェアのアップグレードとリリース ノートの表示
リモート管理 (SMS パッケージ生成)
DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド 11
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
AVOID REACHING
AVOID BENDING
手首を極端に曲げないでください 腰を曲げて作業しないでく
ださい
無理に腕を曲げないでください

推奨される使用方法 - 負担がかからない姿勢

トラブルシューティング

示される状態 解決策
照準ドットが表示されない イメージャの電源が投入されていない イメージャを電源が投入されている
さい。 照準ドットが無効になっている 照準ドットを有効にしてください。 バーコードは読み取れるがデータが転送されない 転送エラーまたはフォーマット エラー 正しい通信パラメータと変換パラメータを設定してください。
ADF
規則が無効 正しい
バーコードを読み取れない イメージャでバーコード タイプがプログラムされて
いない バーコードが読み取り可能な状態ではない バーコードに汚れがないか確認してください。同じバーコード
バーコードが照準ドットの領域外にある バーコード全体に照準が当たるように照準ドットを動かしてく
そのバーコード タイプを読み取るようにイメージャをプログラ
ムしてください。
タイプでスキャン テストを行ってください。
ださい。
ADF
規則をプログラムしてください。
USB
ホストに接続してくだ
12 DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド
示される状態 解決策
スキャンされたデータがホスト上で正しく表示されない ホスト インタフェースが正しく構成されていない 適切なホスト パラメータのバーコードをスキャンしてください。
リージョンの構成が不適切 適切な国と言語のエンコード

規制に関する情報

このガイドはモデル番号 DS4801 に適用されます。
Zebra の機器はすべて、販売地域の法令および規制に準拠するように設計されており、必要に応じてその旨を記載したラベルが貼付され
ています。各言語での情報は、弊社
Zebra の機器に変更または改変を加えた場合、Zebra による明示的な承認がある場合を除き、その機器を操作するお客様の権限が無効
になる場合があります。 注意: Zebra 承認済みおよび UL 規格のアクセサリのみを使用してください。定格最大動作温度は 40°C です。

健康および安全に関する推奨事項

人間工学に基づく推奨事項
注意: 人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限に抑えるため、以下の推奨事項に従ってください。安全に関する社内規定に 従って本製品を使用していることを衛生
同じ動作の繰り返しは、極力減らすか、回避してください。
自然な姿勢を保ってください。
過度に力が必要な動作は、極力減らすか、回避してください。
頻繁に使用するものは手の届く範囲内に配置してください。
作業は、適切な高さで行ってください。
振動が発生する作業は、極力減らすか、回避してください。
直接圧力を受ける作業は、極力減らすか、回避してください。
調整可能なワークステーションを用意してください。
適切な距離を保ってください。
適切な作業環境を用意してください。
作業手順を常に見直し、改善を図ってください。
スキームを選択してください。
Web サイト (http://www.zebra.com/support) でご確認ください。
/ 安全管理担当者に確認し、従業員の負傷を防いでください。

無線電波干渉についての要件 - FCC

注: この機器は、FCC 規制第 15 部に定められた Class B デジタル機器に関する制限に従ってテストされ、 これに準拠するものと認定されています。この制限は、この機器を住居内で使用する際に有害な電波干渉を 起こさないために規定されたものです。
この機器は、無線周波エネルギーを発生かつ使用し、無線周波エネルギーを放射する可能性があります。ま
た、指示に従わずに設置および使用した場合、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす 可能性が あります。 ただし、これは特定の設置状況で電波干渉が発生しないことを保証するものではありません。この機器がラジオやテレビの受信を妨害し ている場合は
無線電波干渉についての要件 - カナダ
この Class B デジタル機器はカナダ ICES-003 に準拠しています。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
(機器をオフにしてからオンにすることで確認可能)、次のいずれかの方法で問題を解決してください。
受信アンテナの方向または場所を変える 本機器と受信機の距離を離す 受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本機器を接続する 販売店またはテレビ/ ラジオの専門技術者に相談する
DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド 13

マークと欧州経済地域 (EEA)

準拠の宣言
Zebra は、この機器が、該当するすべての指示項目 (2014/30/EU2014/35/EU および 2011/65/EU) に準拠していることを、本文書
により宣言します。
EU 適合宣言書の全文は、次のインターネット アドレスで参照できます : http://www.zebra.com/doc

日本 (VCCI) - 電波障害自主規制協議会

Class B 情報処理装置

韓国: クラス B ITE の警告声明

その他の国

ブラジル
DS4801 に関する規制の宣言 - ブラジル
詳細については、次の
Declarações Regulamentares para DS4801 - Brazil Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo DS4801.Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
チリ
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
メキシコ
周波数範囲: 2.450 2.4835GHz に制限。
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
韓国
2400 2483.5MHz、または 5725 5825MHz を使用する無線機器について、次の 2 つの文言が表示されます。
무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Web サイトをご覧ください。www.anatel.gov.br
14 DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド
台湾
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
ウクライナ

電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/weee
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщ ат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir j informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για
ānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.

トルコ - 準拠に関する WEEE 声明

EEE Yönetmeligine Uygundur

中国 RoHS

この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。
DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド 15
部件名称
(Parts)
(Parts)
金属部件
(Metal Parts)
电路模块
(Circuit Modules)
电缆及电缆组件
(Cables and Cable Assemblies)
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric Parts)
光学和光学组件
(Optics and Optical Components)
电池
(Batteries)
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打 “×” 的技术原
因进行进一步说明。)
この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。

サービスに関する情報

本機器の使用中に問題が発生する場合は、お客様の使用環境を管理する技術サポートまたはシステム サポートにお問い合わせください。 本機器に問題がある場合は、各地域の技術サポートまたはシステム
http://www.zebra.com/support
このガイドの最新版は、http://www.zebra.com/support から入手可能です。
有害物质
(Pb)
(Pb)
(Hg)
?
(Hg)
OOOOOO
XOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
(Cd)
?
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
サポートの担当者が、次のサイトに問い合わせを行います。

シリアル番号

DS4800 のシリアル番号については、下記のバーコードをスキャンしてください。
DS4800 のシリアル番号のレポート
16 DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド

DS4800 製品ページ

Zebra DS4800 シリーズ製品ページにアクセスするには、下記のバーコードをスキャンしてください。製品ページでは、本ガイドおよ
びすべてのユーザー
ガイドを参照できます。
http://www.zebra.com/ds4800
DS4800 シリーズ イメージャ クイック スタート ガイド 17
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
Zebra および図案化された Zebra ヘッドは、ZIH Corp. 商標であり、世界各地の多数の法
域で登録されています。その他のすべての商標は、該当する各所有者が権利を有 してい ます。
© 2016 Symbol Technologies LLC, a subsidiary of Zebra Technologies Corporation. All rights reserved.
MN000100A03JA 改訂版 A - 2016 8
Loading...