Zebra behält sich das Recht vor, Änderungen an Produkten vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Funktion oder
Design zu verbessern.
Zebra übernimmt keine Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung oder Benutzung
jeglicher hier beschriebener Produkte, Schaltkreise oder Anwendungen ergibt. Es wird keine Lizenz gewährt,
sei es ausdrücklich oder implizit, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise unter jeglichem Patentrecht
oder Patent, das jegliche Kombination, Systeme, Apparate, Maschinen, Materialien, Methoden oder Vorgänge,
in denen Zebra-Produkte verwendet werden können, abdeckt oder sich auf diese bezieht. Eine implizierte
Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise und Subsysteme, die in Zebra-Produkten enthalten
sind.
Garantie
Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter: www.zebra.com/warranty.
For Australia Only
Nur für Australien. Diese Garantie wird von Zebra Technologies Asia Pacific Pte gegeben. Ltd., 71 Robinson
Road, # 05-02 / 03, Singapur 068.895, Singapur. Unsere Waren kommen mit Garantien, die nicht unter dem
Australia Verbraucherrecht ausgeschlossen werden können. Sie sind mit einem Ersatz oder Erstattung für
einen großen Ausfall und Wertersatz für eine andere vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden zu. Sie sind
auch berechtigt, die Ware zu reparieren oder auszutauschen, wenn die Ware von akzeptabler Qualität sein
fehlschlagen und die Störung nicht zu einem größeren Ausfall belaufen. Zebra Technologies Corporation
Australiens beschränkten Garantie oben ist zusätzlich zu den Rechte und Rechtsmittel, die Sie unter dem
australischen Verbraucherrecht haben. Wenn Sie Fragen haben, rufen Sie bitte Zebra Technologies
Corporation auf + 65 6858 0722. Sie können auch auf unserer Website: http://www.zebra.com für die
aktualisierten Gewährleistungsbedingungen.
Kurzübersicht über die Imager der DS4800-Serie 3
LED-Anzeige
Kapazitiver Touch-Auslöser
Schnittstellenkabel
Austauschbarer Rahmen
Lautsprecher
Merkmale des ImagersPräsentationsmodus
Verbinden mit der Host-Schnittstelle
Standardeinstellungen für Barcode verwenden
Werkseitige Standardeinstellungen verwenden
4Kurzübersicht über die Imager der DS4800-Serie
Barcode der Eingabetaste (Wagenrücklauf/Zeilenvorschub)
Eingabetaste nach den gescannten Daten hinzufügen.
Eingabetaste (Wagenrücklauf/Zeilenvorschub)
Barcode der Tabulatortaste
Tabulatortaste nach gescannten Daten hinzuzufügen.
Tabulatortaste
Einrichten der Schnittstelle (Host-Barcodes scannen)
USB-Gerätetyp
Der Imager passt standardmäßig zum Schnittstellentyp der HID-Tastatur. Wenn die Standardeinstellungen (*)
nicht Ihren Erfordernissen entsprechen, scannen Sie einen der folgenden Host-Barcodes.
*
USB-Tastatur (HID)
IBM Tabletop USB
IBM USB-Handgerät
Einfache Com-Port-Emulation
Kurzübersicht über die Imager der DS4800-Serie 5
IBM OPOS
(IBM USB-Handgerät mit deaktiviertem vollständigen Scan)
USB CDC Host
SSI über USB CDC
Symbol Native API (SNAPI) ohne Bildschnittstelle
USB Feststelltaste übergehen
Symbol Native API (SNAPI) mit Bildschnittstelle
Toshiba TEC Host
Feststelltaste übergehen (Aktivieren)
*Feststelltaste nicht übergehen (Deaktivieren)
6Kurzübersicht über die Imager der DS4800-Serie
Ziffernblock emulieren
*Ziffernblock-Emulation aktivieren
Ziffernblock mit führender Null emulieren
Ziffernblock-Emulation deaktivieren
*Ziffernblock-Emulation mit führender Null aktivieren
Schnelle Ziffernblock-Emulation
Gilt nur, wenn Ziffernblock-Emulation aktiviert ist.
*Schnelle Ziffernblock-Emulation aktivieren
*Ziffernblock-Emulation mit führender Null deaktivieren
Schnelle Ziffernblock-Emulation deaktivieren
Kurzübersicht über die Imager der DS4800-Serie 7
Scannen
Richtiges und falsches Auslösen
Im Handbetrieb auslösen und Scannen im Hand-Präsentationsmodus
Falscher Parameter,
Programmierungssequenz oder
"Cancel"-Barcode eingelesen
Lautsprecherseq
uenz
KeineGrün blinkendKeine
Scanton 1
4 lange, tiefe TöneRotKeine
er Ton
Tiefer/hoher TonRot (2 Sekunden)Keine
LED-Anzeige
Grün (100 ms)Keine
Grün (1 Sekunde)Keine
Haptik/
Vibration
Decodierungsrückmeldung
Scannen Sie EINEN Barcode für jede Option, wenn die Standardeinstellungen (*) nicht Ihren Anforderungen
entsprechen.
Ton/Piepsen
* Aktivieren
Deaktivieren
Haptik/Vibration
LED-Anzeige
Kurzübersicht über die Imager der DS4800-Serie 9
Aktivieren
*Deaktivieren
* Aktivieren
Deaktivieren
Auslöserückmeldung
Scannen Sie EINEN Barcode für jede Option, wenn die Standardeinstellungen (*) nicht Ihren Anforderungen
entsprechen.
Klickton beim Auslösen
Aktivieren
*Deaktivieren
Haptik/Vibration
* Aktivieren
Deaktivieren
10Kurzübersicht über die Imager der DS4800-Serie
Scanton
Scannen Sie EINEN Barcode für jede Option, wenn die Standardeinstellungen (*) nicht Ihren Anforderungen
entsprechen.
*Holzblock/Ton 1
Pulsierender Ton/Ton 2
Klingeln/Ton 3
Dreifaches Piepen/Ton 5
123Scan
2
123Scan2 ist ein einfach zu bedienendes, PC-basiertes Softwaretool, das eine schnelle und einfache
benutzerdefinierte Einrichtung eines Scanners über einen Barcode oder ein USB-Kabel ermöglicht.
Weitere Informationen finden Sie unter: http://www.zebra.com/123scan2.
Dienstprogramm-Funktionen
Zappen/Ton 4
•
Gerätekonfiguration
• Elektronische Programmierung (USB-Kabel)
• Programmierbarcodes
•
Datenansicht – Scan-Protokoll (Anzeige der gescannten Barcodedaten)
•
Zugriff auf Inventar-Erfassungsdaten
•
Aktualisieren der Firmware und Anzeige von Versionshinweisen
Imager nicht auf Barcodetyp programmiertDen Imager so programmieren, damit dieser Barcodetyp
gelesen werden kann
Der Barcode ist nicht lesbarDen Barcode auf Fehler prüfen; einen Test-Barcode
Barcode ist außerhalb des Bereichs für die
Punkterfassung
Scan-Daten falsch auf Host angezeigt
desselben Barcodetyps scannen
Den Laserzielpunkt für die Punkterfassung über den
Barcode bewegen
Host-Schnittstelle ist nicht ordnungsgemäß
Barcodes für entsprechende Host-Parameter scannen
konfiguriert
Region falsch konfiguriertDas entsprechende Land und das Sprachkodierschema
auswählen
12Kurzübersicht über die Imager der DS4800-Serie
Rechtliche Informationen
Dieser Leitfaden gilt für die Modellnummer DS4801.
Alle Zebra-Geräte sind so konstruiert, dass sie die Normen und Richtlinien der Länder erfüllen, in denen sie verkauft
werden. Außerdem werden sie je nach Land mit den erforderlichen Prüfzeichen versehen und entsprechend den
Bestimmungen des Landes beschriftet. Übersetzungen in die Landessprache sind auf der folgenden Website verfügbar:
http://www.zebra.com/support.
Jegliche Modifikationen an Geräten von Zebra, welche nicht ausdrücklich von Zebra genehmigt wurden, führen zum
Verlust der Betriebserlaubnis sowie der Gewährleistung.
VORSICHT: Verwenden Sie nur von Zebra genehmigte und nach UL-Liste zertifizierte Zubehörteile. Angegebene
maximale Betriebstemperatur: 40 °C.
Arbeitsschutzempfehlungen
Ergonomische Empfehlungen
Vor sicht: Die folgenden Empfehlungen sollten beachtet werden, um potenzielle Gesundheitsbeschwerden am Arbeitsplatz
zu vermeiden oder zu minimieren. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragten vor Ort, um
sicherzustellen, dass Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres Unternehmens befolgen, die dem Schutz von Mitarbeitern am
Arbeitsplatz dienen.
•
Vermeiden Sie einseitige, sich ständig wiederholende Bewegungen.
•
Achten Sie auf eine geeignete Körperhaltung.
•
Verringern oder vermeiden Sie große Kraftanstrengungen.
•
Halten Sie Gegenstände, die häufig verwendet werden, in greifbarer Nähe.
•
Passen Sie die Arbeitshöhe der Körpergröße und der Art der Arbeit an.
•
Stellen Sie Gegenstände schwingungsfrei auf.
•
Verringern oder vermeiden Sie direkten Druck.
•
Sehen Sie verstellbare Tische und Sitze vor.
•
Sehen Sie ausreichend Raum für Körperbewegungen vor.
•
Achten Sie auf ein geeignetes Arbeitsumfeld.
•
Optimieren Sie Ihre Arbeitsabläufe.
Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen – FCC
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der
Klasse B laut Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen
angemessenen Schutz vor Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer bewohnten
Umgebung eingesetzt wird.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann diese ausstrahlen. Dies
kann sich, sofern das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung angeschlossen und eingesetzt
wird, störend auf andere Funkfrequenzen auswirken. Eine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten, kann nicht gegeben werden. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt
sich durch Aus- und Anschalten des Gerätes überprüfen), sollten folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
•
Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
•
Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
•
Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an die der Empfänger angeschlossen ist.
•
Beratung durch den Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker
Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen – Kanada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Zeichen, Europäischer Wirtschaftsraum (EWR)
Konformitätserklärung
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Gerät allen anwendbaren Richtlinien unter 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU
entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung erhalten Sie unter folgender Internetadresse:
http://www.zebra.com/doc.
Kurzübersicht über die Imager der DS4800-Serie 13
Japan (VCCI) – Voluntary Control Council for Interference
Klasse B ITE
Warnung für Klasse B ITE – Korea
Andere Länder
Brasilien
Rechtliche Angaben für das DS4801 – BRASILIEN
Weitere Informationen finden Sie unter www.anatel.gov.br.
Declarações Regulamentares para DS4801 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo DS4801. Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas.
Mexiko
Geräte müssen im Frequenzbereich zwischen 2,450 und 2,4835 GHz liegen.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos las condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo
no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
S. Südkorea
Für Funkgeräte zwischen 2400 und etwa 2483,5 MHz oder 5725 und etwa 5825 MHz sollen die folgenden zwei Hinweise
angezeigt werden:
무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return
product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им животвсичкипродуктитрябвадасевръщатна Zebra зарециклиране. За
информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o
zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt
werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτεςστην Ε.Ε.: Όλαταπροϊόντα, στο
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks
toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean
reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de
plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di
consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai ieg
informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau infor-
macijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ.
Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor
recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações
sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pen-
tru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Sloven
čina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na
recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu
izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du
returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği
hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
This table was created to comply with China RoHS requirements
Kundendienstinformationen
Sollten bei der Verwendung des Geräts Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres Unternehmens für
technische oder Systemfragen. Dieser setzt sich bei Geräteproblemen mit dem Zebra-Kundendienst unter folgender
Website in Verbindung: http://www.zebra.com/support.
Die aktuelle Version dieses Handbuchs finden Sie unter: http://www.zebra.com/support.
有害物质
铅
(Pb)?
汞
(Hg)
?
(Hg)
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
XOOOOO
N/AN/AN/AN/AN/AN/A
镉
(Cd)
?
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
Seriennummer
Scannen Sie den unten stehenden Barcode für die DS4800-Seriennummer.
Bericht DS4800-Seriennummer
16Kurzübersicht über die Imager der DS4800-Serie
DS4800-Produktseite
Scannen Sie den unten stehenden Barcode, um die Produktseite der DS4800-Seite aufzurufen, von der Sie auch Zugriff
auf alle Benutzerhandbücher haben.
http://www.zebra.com/ds4800
Kurzübersicht über die Imager der DS4800-Serie 17
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra und der stilisierte Zebrakopf sind eingetragene Marken von ZIH Corp. in vielen Ländern weltweit.
Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.