АВТОРСКИЕ ПРАВА И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ. Полные сведения об авторских правах и товарных знаках см.
по адресу www.zebra.com/copyright.
ГАРАНТИЯ. Полные сведения о гарантии см. по адресу www.zebra.com/warranty.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. Полные сведения по лицензионному
соглашению с конечным пользователем см. по адресу www.zebra.com/eula
Только для Австралии
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may
have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at
+65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com
.
for the most updated warranty terms.
Условия использования
Заявление о праве собственности
Данное руководство содержит информацию, являющуюся интеллектуальной собственностью компании
Zebra Technologies Corporation и ее дочерних предприятий ("Zebra Technologies"). Она предоставляется
исключительно в информационных целях и предназначена только для использования сторонами,
эксплуатирующими и обслуживающими оборудование, описанное в настоящем документе. Такая
информация, являющаяся интеллектуальной собственностью компании, не может использоваться,
воспроизводиться или передаваться любым другим сторонам для каких-либо других целей без явного
письменного разрешения компании Zebra Technologies.
Усовершенствования продукта
Непрерывное усовершенствование продукции является политикой компании Zebra Technologies. Любые
технические характеристики и конструкционные решения могут быть изменены без уведомления.
Отказ от ответственности
Компания Zebra Technologies принимает меры для того, чтобы опубликованные технические
характеристики и руководства содержали правильную информацию, тем не менее ошибки могут
встречаться. Zebra Technologies оставляет за собой право исправлять ошибки и отказывается от
ответственности на основании этого.
Ограничение ответственности
Ни при каких обстоятельствах компания Zebra Technologies или любая другая сторона, задействованная в
создании, производстве и распространении данного сопутствующего продукта (включая аппаратное и
программное обеспечение), не несут какой-либо ответственности за ущерб (включая, помимо прочего,
косвенные убытки, упущенную выгоду, приостановку бизнеса или потерю информации), возникший в связи
с использованием, в результате использования или невозможности использования продукта, даже если
компания Zebra Technologies была предупреждена о возможности такого ущерба. В некоторых
юрисдикциях не допускаются исключения или ограничения в отношении побочных или случайных убытков,
поэтому указанные выше ограничения или исключения могут на вас не распространяться.
2
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
Пусковая кнопка сканирования
Окно сканирования
Светодиодный индикатор
Характеристики
Презентационный режим
3
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
Подключение серверного интерфейса
USB
Имидж-сканер автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по
умолчанию. Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, выполните
сканирование другого штрихкода главного устройства, представленного ниже.
*
Клавиатура USB HID
OPOS
(Ручное устройство IBM с полным отключением)
Ручное USB-устройство IBM
SNAPI с передачей изображения
4
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
RS-232
Имидж-сканер автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по
умолчанию. Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, выполните
сканирование другого штрихкода главного устройства, представленного ниже.
*Стандартный RS-232
Nixdorf RS-232, режим A
OPOS/JPOS
ICL RS-232
Nixdorf RS-232, режим B
Fujitsu RS-232
5
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
IBM 46XX
Имидж-сканер автоматически определяет тип интерфейса главного устройства, но настройки по
умолчанию нет. Выполните сканирование одного из штрихкодов, представленных ниже, чтобы выбрать
соответствующий порт.
Эмуляция сканеров (не IBM; порт 5B)
Эмуляция настольного сканера (порт 17)
Эмуляция ручного сканера (порт 9B)
6
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
Keyboard Wedge
Имидж-сканер автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по
умолчанию. Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, выполните
сканирование представленного ниже штрихкода "СОВМЕСТИМОСТЬ С IBM PC/AT и IBM PC".
*IBM AT Notebook
Установка значений по умолчанию
Восстановление заводских настроек
Совместимо с IBM PC/AT и IBM PC
7
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
Добавление кода клавиши Tab
Для добавления кода клавиши табуляции после отсканированных данных выполните сканирование
штрихкода, представленного ниже.
Добавление кода клавиши Tab
Добавление кода клавиши Enter (возврат каретки/перевод строки)
Для добавления кода клавиши Enter после отсканированных данных выполните сканирование штрихкода,
представленного ниже.
Добавление кода клавиши Enter
Приоритет клавиши Caps Lock USB
Сприоритетомклавиши Caps Lock USB
(Включить)
*Безприоритетаклавиши Caps Lock USB
(Отключить)
8
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
Ручное
Стационарное (презентационное)
Сканирование
Наведение в ручном режиме
9
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
Пользовательская индикация (по умолчанию)
Значение
Включение питания.Низкий/средний/высокий сигнал
Штрихкод декодирован.Короткий звуковой сигнал,
Ошибка передачи, данные проигнорированы. 4 долгих низких сигнала
Параметры успешно установлены.Высокий/низкий/высокий/низкий
Выбран параметр клавиатуры. Введите значение с помощью
цифровых штрихкодов.
Неправильная последовательность программирования, или
выполнено сканирование штрихкода отмены.
ЗначениеСветодиодный индикатор
Ручное сканирование
Имидж-сканер включен и готов к работе, или отсутствует
питание сканера.
Не горит
Последовательность звуковых
сигналов
тональность сигнала
программируется
сигнал
Высокий/низкий сигнал
Низкий/высокий сигнал
Штрихкод успешно декодирован.Зеленый
Ошибка при передаче.Красный
Стационарное (презентационное) сканирование
Отсутствует питание сканера, или сканер находится в
режиме низкого энергопотребления.
Имидж-сканер готов к сканированию.Зеленый
Штрихкод успешно декодирован.Кратковременное выключение
Ошибка при передаче.Красный
123Scan
123Scan — простая в использовании программная утилита для ПК, которая позволяет быстро и легко
выполнить пользовательскую настройку сканера с помощью штрихкода или USB-кабеля. Дополнительную
информацию см. по адресу: www.zebra.com/123Scan
Функции утилиты
•Настройка конфигурации устройств
•Электронное программирование (USB-кабель)
•Штрихкод(ы) для программирования
Не горит
.
10
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
•Просмотр данных (отображение отсканированных данных штрихкода)
•Доступ к учетной информации об устройстве
•Обновление микропрограммы и просмотр примечаний к версии
•Дистанционное управление (формирование пакета SMS).
Поиск и устранение неполадок
Имидж-сканер не работает
На сканер не подается питание.Подключите сканер к главному устройству, подающему на него
питание, или к источнику питания.
Имидж-сканер отключен.Убедитесь, что используется соответствующий интерфейсный
кабель главного устройства.
Имидж-сканер декодирует штрихкод, но данные не передаются на главное устройство
Интерфейс главного устройства не
настроен должным образом.
Интерфейсный кабель подключен неплотно. Проверьте надежность всех кабельных соединений.
Некорректное правило ADF.Запрограммируйте корректные правила ADF.
Имидж-сканер не декодирует штрихкод
Имидж-сканер не запрограммирован для
работы с данным типом штрихкода.
Штрихкод не читается.Проверьте целостность штрихкода; попытайтесь выполнить
Неверное расстояние между сканером и
штрихкодом.
Отсканированные данные некорректно отображаются на сервере
Интерфейс главного устройства не
настроен должным образом.
Регион настроен неверно.Выберите надлежащую схему кодирования для страны и языка.
Выполните сканирование штрихкодов соответствующих
параметров главного устройства.
Убедитесь, что сканер запрограммирован для считывания
сканируемого типа штрихкода.
сканирование образца штрихкода того же типа.
Поднесите сканер ближе к штрихкоду или расположите дальше от
него.
Выполните сканирование штрихкодов соответствующих
параметров главного устройства.
11
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
НЕ СГИБАЙТЕ
ЗАПЯСТЬЕ
СЛИШКОМ СИЛЬНО
НЕ РАБОТАЙТЕ В
НАКЛОННОМ
ПОЛОЖЕНИИ
Рекомендуется менять правую и левую руку,
делать перерывы и чередовать виды
деятельности.
НЕ ВЫТЯГИВАЙТЕ
РУКУ С
УСТРОЙСТВОМ
Рекомендации по эксплуатации
12
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
Рекомендации по безопасному использованию
Рекомендации по эргономике
Внимание! В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм вследствие
использования оборудования следуйте рекомендациям, приведенным ниже. Во избежание
производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего предприятия и
убедитесь в том, что вы соблюдаете соответствующие правила техники безопасности.
•Сократите или полностью исключите повторяющиеся движения
•Сохраняйте естественное положение тела.
•Сократите или полностью исключите применение излишних физических усилий.
•Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам.
•Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте.
•Сократите или полностью исключите вибрацию.
•Сократите или полностью исключите механическое давление.
•Обеспечьте возможность регулирования рабочего места.
•Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы.
•Обеспечьте надлежащие рабочие условия.
•Оптимизируйте производственные операции.
Нормативная информация
Данное устройство одобрено для выпуска под товарным знаком Zebra Technologies Corporation.
Данное руководство относится к номеру модели DS4608.
Все устройства Zebra соответствуют нормам и стандартам, принятым в странах, где они продаются, и
имеют соответствующую маркировку.
Документы, переведенные на другие языки, доступны по адресу: www.zebra.com/support
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные непосредственно компанией
Zebra, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования.
Заявленная максимальная рабочая температура: 50 °C.
Светодиодные устройства
Классифицируются как "ГРУППА БЕЗ РИСКА" в соответствии со стандартами IEC 62471:2006 и
EN 62471:2008.
Время пульсации: 15,2 мс
Блок питания
.
Используйте только одобренные компанией Zebra и сертифицированные LPS блоки питания с
номинальным напряжением 5,2 В перем. тока, минимум 1,1 А, 50° C. Использование любого другого блока
питания отменяет действие гарантии на продукт; использование таких блоков питания может быть
опасным.
13
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
Проверено на
соответствие
требованиям
стандарта FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ
ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Требования в отношении радиочастотного воздействия
Примечание. Данное оборудование проверено и признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно части 15
Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей
защиты от вредных помех при установке в жилых зонах.
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в
радиодиапазоне, и, если оно установлено и используется с отклонением от требований инструкций, может
стать источником сильных помех для радиосвязи. Однако отсутствие помех при каждой конкретной
установке не гарантируется. Если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых
определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться уменьшить
влияние помех, выполнив следующие действия:
•Измените направление или местоположение принимающей антенны.
•Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
•Подключите оборудование к электросети, контур которой отличается от контура подключения
приемника.
•Обратитесь за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и
телевидению.
Требования в отношении радиочастотного воздействия в Канаде
Стандарт Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады ICES-003.
Этикетка соответствия: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B).
Маркировка CE и Европейское экономическое пространство
(ЕЭП)
Положение о соответствии стандартам
Zebra настоящим заявляет, что данное изделие удовлетворяет всем требованиям действующих директив
2014/30/EU, 2014/35/EU и 2011/65/EU. С полным текстом декларации о соответствии стандартам ЕС можно
ознакомиться по адресу:
www.zebra.com/doc
Добровольный контрольный совет по помехам (VCCI) (Япония)
Информационное оборудование класса B
.
14
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
Данная таблица составлена в соответствии с требованиями RoHS, применимыми в Китае.
铅
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
XOO OOO
XOO OOO
OOO OO O
OOO OO O
OOO OO O
OOO OO O
有害物质
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
15
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
Тайвань
臺灣
公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 號 13 樓
Таблица веществ, по которым должна предоставляться информация в соответствии с
требованиями RoHS в Тайване
限用物質含有情況標示聲明書
設備名稱: DS4608型號 (型式): Scanner
Type designation (Type)
單元
Unit
印刷電路板及電子組件
金屬零件
電纜及電纜組件
塑料和聚合物零件
光學與光學元件
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of
presence condition.
備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Restricted substances and its chemical symbols
鉛
(Pb)汞(Hg)鎘(Cd)
−OO OOO
−OO OOO
OOO OO O
OOO OO O
OOO OO O
限用物質及其化學符號
(Cr
多溴聯苯
+6
)
(PBB)
六價鉻
多溴二苯醚
(PBDE)
Евразийский таможенный союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Положение о соответствии WEEE (ТУРЦИЯ)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
16
Утилизация электрического и электронного
оборудования (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weeeFrançais : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te
worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun
tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati
għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo.
Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na
recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.