Zebra DS4608-DPE Quick Guide [pt]

DS4608
Leitor Digital
Guia Rápido
MN-003599-01PTBR Rev. A

Direitos autorais

ZEBRA e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da Zebra Technologies Corporation registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários. ©2019 Zebra Technologies Corporation e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
COPYRIGHT E MARCAS COMERCIAIS: Para informações completas de direitos autorais e marcas comerciais, acesse www.zebra.com/copyright.
GARANTIA: Para todas as informações sobre a garantia, acesse www.zebra.com/warranty. CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL (EULA): Para todas as informações sobre EULA, acesse
www.zebra.com/eula

Somente para a Austrália

For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com
.
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608
for the most updated warranty terms.

Termos de Uso

Informações proprietárias

Este manual contém informações proprietárias da Zebra Technologies Corporation e suas subsidiárias ("Zebra Technologies"). Ele destina-se apenas para informação e uso pelas partes que operam o equipamento descrito neste documento e fazem sua manutenção. Tais informações proprietárias não podem ser utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a outras partes para qualquer outra finalidade sem a autorização prévia por escrito da Zebra Technologies.

Melhorias de Produtos

A melhoria contínua dos produtos é uma política da Zebra Technologies. Todas as especificações e designs estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Isenção de Responsabilidade

A Zebra Technologies toma medidas para assegurar que suas especificações e seus manuais de Engenharia publicados estejam corretos; no entanto, erros acontecem. A Zebra Technologies reserva-se o direito de corrigir tais erros e se isenta da responsabilidade decorrente deles.

Limitação de Responsabilidade

Em nenhuma circunstância a Zebra Technologies, ou qualquer outro indivíduo envolvido na criação, na produção ou na entrega do produto fornecido (incluindo hardware e software), poderá ser responsabilizada por quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos consequenciais, perda de lucros comerciais, interrupção de negócios ou perda de informações comerciais) decorrentes ou resultantes do uso, ou devido à incapacidade de uso deste produto, mesmo que a Zebra Technologies tenha sido avisada sobre a possibilidade de ocorrência de tais danos. Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos incidentais ou consequenciais e, por isso, as limitações ou exclusões acima podem não ser aplicáveis a você.
2

Recursos

Gatilho de leitura
Janela de leitura
Indicador LED
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

Modo de apresentação

3
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

Conectar a interface do host

USB
O capturador de imagens detecta automaticamente o tipo de interface do host e utiliza a configuração padrão. Se o padrão (*) não atender aos seus requisitos, faça a leitura de um outro código de barras de host abaixo.
*
Teclado USB HID
OPOS
(Portátil da IBM com Desabilitação Completa)
USB portátil da IBM
SNAPI com captação de imagem
4
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

RS-232

O capturador de imagens detecta automaticamente o tipo de interface do host e utiliza a configuração padrão. Se o padrão (*) não atender aos seus requisitos, faça a leitura de um outro código de barras de host abaixo.
*Padrão RS-232
Nixdorf RS-232 Modo A
OPOS/JPOS
ICL RS-232
Nixdorf RS-232 Modo B
Fujitsu RS-232
5
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

IBM 46XX

O capturador de imagens detecta automaticamente o tipo de interface do host, mas não há configuração padrão. Faça a leitura de um dos códigos de barras abaixo para selecionar a porta adequada.
Emulação de Leitor Não IBM (Porta 5B)
Emulação de Leitor de Mesa (Porta 17)
Emulação de Leitor Portátil (Porta 9B)
6
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

Keyboard Wedge

O capturador de imagens detecta automaticamente o tipo de interface do host e utiliza a configuração padrão. Se o padrão (*) não atender aos seus requisitos, faça a leitura do código de barras COMPATÍVEL com PC/AT IBM e PC IBM abaixo.
*AT/Notebook IBM

Definir padrões

Adicionar uma tecla Tab

Para adicionar uma tecla Tab após a leitura dos dados, faça a leitura do código de barras abaixo.
Compatível com PC/AT IBM e PC IBM
Retornar aos Padrões de Fábrica
Adicionar uma Tecla Tab
7
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

Adicionar a tecla Enter (Retorno de Carro/Alimentação de Linha)

Para adicionar uma tecla Enter após a leitura dos dados, faça a leitura do código de barras abaixo.
Adicionar Tecla Enter

Ignorar Caps Lock USB

Tecla Ignorar Caps Lock USB
(Habilitar)
*USB - Não Ignorar Tecla Caps Lock
(Desabilitar)
8

Leitura

Portátil
Sem o Uso das Mãos (Apresentação)
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

Alvo portátil

9
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

Indicações de usuário por padrão

Indicação Sequência de bipes
Ligar. Bipes graves/médios/agudos
Código de barras decodificado. Bipe curto, programável por tom
Erro de transmissão detectado; os dados serão ignorados. 4 bipes graves longos
Configuração de parâmetros bem-sucedida. Bipes agudos/graves/agudos/graves
O parâmetro de teclado foi selecionado. Insira um valor usando os códigos de barras numéricos.
Sequência de programação incorreta ou Cancelar leitura do código de barras. Bipe grave/agudo
Indicação Indicador LED
Leitura Portátil
O capturador de imagens está ligado e pronto para leitura ou leitor sem energia.
Código de barras decodificado com êxito. Verde
Erro de transmissão. Vermelho
Leitura Sem o Uso das Mãos (Apresentação)
Leitor sem energia ou o leitor está no modo de baixo consumo de energia.
O capturador de imagens está pronto para leitura. Verde
Código de barras decodificado com êxito. Desligado momentaneamente
Erro de transmissão. Vermelho
Desligado
Desligado
Bipes agudos/graves

123Scan

O 123Scan é uma ferramenta de software compatível com PC e fácil de usar que possibilita a configuração personalizada, simples e rápida de um leitor por meio de um código de barras ou de um cabo USB. Para obter mais informações, acesse: www.zebra.com/123Scan

Funcionalidade do utilitário

Configuração do dispositivo
Programação eletrônica (cabo USB)
Código de barras de programação
Visualização de dados - log de leitura (exibe dados lidos do código de barras)
Acesso às informações de controle de ativos
Atualização do firmware e exibição de notas de versão
Gerenciamento remoto (criação de pacotes SMS).
.
10
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

Solução de Problemas

Captador de imagens não está funcionando
Leitor sem energia. Conecte o leitor ao host ligado ou conecte a uma fonte de alimentação.
Capturador de imagens desativado. Verifique se o cabo de interface de host correto está sendo usado.
O capturador de imagens está decodificando o código de barras, mas os dados não estão sendo transmitidos ao host
A interface do host não foi configurada corretamente.
O cabo da interface está frouxo. Verifique se as conexões de todos os cabos estão firmes.
Regra ADF inválida Programe as regras ADF corretas.
O capturador de imagens não está decodificando o código de barras
O capturador de imagens não está programado para o tipo de código de barras
Código de barras ilegível. Verifique se o código de barras não está deformado; tente fazer a
A distância entre o leitor e o código de barras está incorreta.
Dados lidos mostrados incorretamente no host
A interface do host não foi configurada corretamente.
Região configurada incorretamente. Selecione o esquema de codificação apropriado para o país e o
Faça a leitura apropriada dos códigos de barras de parâmetro do host.
Verifique se o leitor está programado para ler o tipo de código de barras que está sendo lido.
leitura de um código de barras de teste do mesmo tipo.
Mova o leitor para mais perto ou mais longe do código de barras.
Faça a leitura apropriada dos códigos de barras de parâmetro do host.
idioma.
11
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608
EVITE ÂNGULOS
EXTREMOS DO PULSO
EVITE INCLINAR A
COLUNA
Alterne as mãos esquerda e direita; recomenda-se fazer pausas e alternar tarefas
EVITE ESTENDER O
BRAÇO

Guia de uso recomendado

12
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

Recomendações de saúde e segurança

Recomendações ergonômicas

Atenção: Para evitar ou minimizar possíveis riscos de lesão ergonômica, siga as recomendações abaixo.
Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para garantir o cumprimento dos programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões em seus funcionários.
Reduza ou elimine os movimentos repetitivos
Mantenha uma posição natural
Reduza ou elimine o uso excessivo de força
Mantenha os objetos de uso frequente a uma distância de fácil alcance
Execute as tarefas em alturas corretas
Reduza ou elimine a vibração
Reduza ou elimine a pressão direta
Disponibilize estações de trabalho ajustáveis
Disponibilize espaços adequados
Disponibilize um ambiente de trabalho adequado
Melhore os procedimentos de trabalho.

Informações regulamentares

Este dispositivo foi aprovado pela Zebra Technologies Corporation. Este manual se aplica ao Número do Modelo DS4608. Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais onde serão
vendidos e serão etiquetados como requeridos. Documentos traduzidos no idioma local podem ser encontrados no site: www.zebra.com/support Quaisquer alterações ou modificações em equipamentos da Zebra que não sejam expressamente aprovadas pela
Zebra poderão invalidar a autoridade do usuário para operar esses equipamentos. Temperatura máxima de operação declarada: 50°C.

Dispositivos com LED

Classificados como "GRUPO ISENTO DE RISCO", de acordo com a IEC 62471:2006 e a EN 62471:2008. Duração do pulso: 15,2 ms

Fonte de alimentação

.
Use somente uma fonte de alimentação LPS aprovada e certificada pela Zebra com 5,2Vdc, mín. 1,1A, 50 °C. C. O uso de qualquer fonte de alimentação alternativa invalidará a garantia do produto e pode ser perigoso.
13
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608
Testado para atender aos padrões da FCC
PARA USO DOMÉSTICO OU NO ESCRITÓRIO
ꩡ끞녅 껽驩ꓭ
넩韥韥鱉閵뇊끞%鞾냱ꈑ놹녅볁놶뼞麦ꈒ냹 뼑韥韥ꈑ꫑늱ꈑ閵뇊꾅꫑ꩡ끞뼍鱉阸냹ꑞ놶
냱ꈑ뼍ꐥꑝ麕덵꾢꾅꫑ꩡ끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙
韥 눺 ꙹ
%鞾 韥韥
閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥

Requisitos de interferência de radiofrequência

Nota: Este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer proteção moderada contra interferências prejudiciais em instalações residenciais.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência nociva às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser verificado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual oreceptor está
conectado
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Requisitos de interferência de radiofrequência - Canadá

Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico do Canadá ICES-003. Etiqueta de Conformidade: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).

Marcação e Área Econômica Europeia (EEA)

Declaração de Conformidade

Por meio desta publicação, a Zebra declara que este dispositivo está em conformidade com todas as Diretivas aplicáveis, 2014/30/EU, 2014/35/EU e 2011/65/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet:
www.zebra.com/doc

Japão - VCCI (Voluntary Control Council for Interference, Conselho de controle voluntário para interferências)

Classe B ITE

Declaração de Aviso para a Classe B ITE - Coreia

.
14
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

China

忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⻻⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ
www.zebra.com/support
Tabela de Divulgação RoHs da China
部件名称
(Parts)
金属部件 (Metal Parts)
电路模块 (Circuit Modules)
电缆及电缆组件 (Cables and Cable Assemblies)
塑料和聚合物部件 (Plastic and Polymeric Parts)
光学和光学组件 (Optics and Optical Components)
电池 (Batteries)
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步
说明。)
Esta tabela foi criada para estar em conformidade com os requisitos da RoHS da China.
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
XOO O O O
XOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
有害物质
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
15
Guia de Início Rápido do Leitor Digital DS4608

Taiwan

臺灣
公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 13
Tabela de Divulgação RoHs de Taiwan
限用物質含有情況標示聲明書
設備名稱: DS4608 型號 (型式): Scanner
Type designation (Type)
單元
Unit
印刷電路板及電子組件
金屬零件
電纜及電纜組件
塑料和聚合物零件
光學與光學元件
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of
presence condition. 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Restricted substances and its chemical symbols
(Pb)汞(Hg)鎘(Cd)
−OO O O O
−OO O O O
OOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
限用物質及其化學符號
(Cr
多溴聯苯
+6
)
(PBB)
六價鉻
多溴二苯醚
(PBDE)

União Aduaneira da Eurásia

Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.

Declaração de Conformidade de WEEE TURCA

EEE Yönetmeliğine Uygundur
16

Descarte de Equipamentos Eletroeletrônicos (WEEE)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weee Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/wee
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
e.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
www.zebra.com
Loading...