AUTORSKA PRAVA I ZAŠTITNI ZNAKOVI: Potpune informacije o autorskim pravima i zaštitnim znakovima
potražite na web-stranici www.zebra.com/copyright.
JAMSTVO: Potpune informacije o jamstvu potražite na web-stranici www.zebra.com/warranty.
LICENCNI UGOVOR ZA KRAJNJEG KORISNIKA: Potpune informacije o licencnom ugovoru za krajnjeg korisnika
potražite na web-stranici www.zebra.com/eula
Samo za Australiju
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may
have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at
+65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com
Osnovne upute za digitalni skener DS4608
.
for the most updated warranty terms.
Odredbe upotrebe
Izjava o vlasništvu
Ovaj priručnik sadrži informacije u vlasništvu tvrtke Zebra Technologies Corporation i njezinih podružnica ("Zebra
Technologies"). Namijenjen je, za informiranje i upotrebu, isključivo stranama koje rukuju ovdje opisanom
opremom i održavaju je. Te vlasničke informacije ne smije upotrebljavati niti reproducirati nijedna druga strana te
joj se one ne smiju otkrivati u bilo koju drugu svrhu bez izričitog, pisanog dopuštenja tvrtke Zebra Technologies.
Poboljšanja proizvoda
Kontinuirano poboljšanje proizvoda pravilo je tvrtke Zebra Technologies. Svi tehnički podaci i dizajn podložni su
promjeni bez najave.
Odricanje odgovornosti
Zebra Technologies poduzima mjere da njezini objavljeni inženjerski tehnički podaci i priručnici budu točni;
međutim, pogreške se događaju. Zebra Technologies zadržava pravo ispravljanja takvih pogrešaka te se odriče
odgovornosti za ono što zbog njih može nastati.
Ograničenje odgovornosti
Ni u jednom slučaju tvrtka Zebra Technologies niti itko drugi tko sudjeluje u stvaranju, proizvodnji ili isporuci
dodatnog proizvoda (uključujući hardver i softver) neće biti odgovoran za bilo kakve štete (uključujući, ali ne
ograničavajući se na, posljedičnu štetu, što obuhvaća gubitak profita, prekid poslovanja ili gubitak poslovnih
informacija) koje nastaju upotrebom, posljedicama upotrebe ili nemogućnošću upotrebe takvog proizvoda, čak i
ako je tvrtka Zebra Technologies bila upoznata s mogućnošću takvih šteta. U nekim nadležnostima izuzeće ili
ograničenje povezanih ili posljedičnih šteta nije dopušteno pa se navedena ograničenja ili izuzeća možda ne
odnose na vas.
2
Značajke
Okidač za skeniranje
Prozor za skeniranje
LED indikator
Osnovne upute za digitalni skener DS4608
Način rada prezentacije
3
Osnovne upute za digitalni skener DS4608
Povezivanje sa sučeljem glavnog uređaja
USB
Snimač automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i upotrebljava zadanu postavku. Ako zadana
postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, u nastavku skenirajte drugi crtični kôd glavnog uređaja.
*
USB tipkovnica HID
OPOS
(IBM ručni s onemogućenim potpunim skeniranjem)
IBM ručni, USB
SNAPI uz snimanje
4
Osnovne upute za digitalni skener DS4608
RS-232
Snimač automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i upotrebljava zadanu postavku. Ako zadana
postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, u nastavku skenirajte drugi crtični kôd glavnog uređaja.
*Standardni RS-232
Nixdorf RS-232 način rada A
OPOS/JPOS
ICL RS-232
Nixdorf RS-232 način rada B
Fujitsu RS-232
5
Osnovne upute za digitalni skener DS4608
IBM 46XX
Snimač automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog uređaja, ali nema zadane postavke. Skenirajte jedan od
crtičnih kodova u nastavku kako biste odabrali odgovarajući priključak.
Simulacija skenera koji nije IBM (Port 5B)
Simulacija stolnog skenera (Port 17)
Simulacija ručnog skenera (Port 9B)
6
Osnovne upute za digitalni skener DS4608
Preko tipkovnice (Keyboard Wedge)
Snimač automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i upotrebljava zadanu postavku. Ako zadana
postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, skenirajte crtične kodove u nastavku za IBM PC/AT i KOMPATIBILNA
IBM računala.
*IBM AT prijenosno računalo
Postavljanje zadanih vrijednosti
Vraćanje tvornički zadanih vrijednosti
Dodavanje tipke Tab (tipka tabulatora)
Kako biste dodali tipku Tab nakon skeniranih podataka, skenirajte crtični kôd u nastavku.
IBM PC/AT i kompatibilna IBM računala
Dodavanje tipke Tab (tipka tabulatora)
7
Osnovne upute za digitalni skener DS4608
Dodavanje tipke Enter (Carriage Return/Line Feed)
Kako biste dodali tipku Enter nakon skeniranih podataka, skenirajte crtični kôd u nastavku.
Snimač je uključen i spreman za skeniranje ili se skener ne
napaja.
Crtični kôd uspješno je dekodiran.Zelena
Pogreška prijenosa.Crvena
Handsfree skeniranje (prezentacija)
Skener nema napajanje ili je u načinu rada s niskom razinom
napajanja.
Snimač je spreman za skeniranje.Zelena
Crtični kôd uspješno je dekodiran.Trenutno isključen
Pogreška prijenosa.Crvena
Isključeno
Isključeno
Zvučni signali visoke/niske razine
glasnoće
glasnoće
123Scan
123Scan softverski je alat za računalo koji omogućuje brzo i lako prilagođeno postavljanje skenera s pomoću
crtičnog koda ili USB kabela. Dodatne informacije potražite na: www.zebra.com/123Scan
Uslužne funkcije
•Konfiguracija uređaja
•Elektroničko programiranje (USB kabel)
•Programiranje crtičnih kodova
.
10
Osnovne upute za digitalni skener DS4608
•Prikaz podataka – dnevnik skeniranja (prikaz podataka skeniranog crtičnog koda)
•Pristup informacijama o praćenju resursa skenera
•Nadogradnja programskih datoteka i prikaz napomena o izdanju
•Udaljeno upravljanje (generiranje SMS paketa).
Rješavanje problema
Snimač ne radi
Skener se ne napaja.Povežite skener s napajanim glavnim uređajem ili ga ukopčajte u izvor
napajanja.
Snimač je onemogućen.Provjerite upotrebljava li se odgovarajući kabel sučelja za glavni
uređaj.
Snimač dekodira crtični kôd, ali podaci se ne prenose glavnom uređaju
Sučelje glavnog računala nije ispravno
konfigurirano.
Kabel sučelja je labav.Provjerite jesu li svi kabeli dobro pričvršćeni.
ADF pravilo nije valjano.Programirajte odgovarajuća ADF pravila.
Snimač ne dekodira crtični kôd
Snimač nije programiran za vrstu crtičnog
koda.
Crtični kôd je nečitak.Provjerite da crtični kôd nije oštećen; pokušajte skenirati testni crtični
Skener nije na odgovarajućoj udaljenosti od
crtični koda.
Skenirani podaci nepravilno se prikazuju na glavnom uređaju
Sučelje glavnog računala nije ispravno
konfigurirano.
Područje nije ispravno konfigurirano.Odaberite odgovarajuću državu i shemu za kodiranje jezika.
Skenirajte crtične kodove za odgovarajući glavni uređaj.
Provjerite je li skener programiran za očitavanje vrste crtičnog koda koji
pokušavate skenirati.
kôd iste vrste crtičnog koda.
Pomaknite skener bliže crtičnom kodu ili ga udaljite.
Skenirajte crtične kodove za odgovarajući glavni uređaj.
11
Osnovne upute za digitalni skener DS4608
NEMOJTE PREVIŠE
SAVIJATI ZGLOB
IZBJEGAVAJTE
SAVIJANJE
Preporučuje se da naizmjence upotrebljavate lijevu i
desnu ruku te uzimate pauze i mijenjate redoslijed
zadataka.
NEMOJTE PREVIŠE
DIZATI RUKU
Upute za preporučenu upotrebu
12
Osnovne upute za digitalni skener DS4608
Zdravstvene i sigurnosne preporuke
Ergonomske preporuke
Oprez: Kako bi se opasnosti od ergonomske ozljede izbjegle ili smanjile na najmanju moguću mjeru, slijedite
preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte se s lokalnim upraviteljem za zdravlje i sigurnost kako biste bili
sigurni da slijedite sigurnosne programe svoje tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
•Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje
•Držite se u prirodnom položaju
•Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu
•Predmete koje često upotrebljavate držite nadohvat ruke
•Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama
•Smanjite ili eliminirajte vibracije
•Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak
•Osigurajte prilagodljive radne stanice
•Osigurajte primjeren slobodni prostor
•Osigurajte primjereno radno okruženje
•Poboljšajte procese rada.
Regulatorne informacije
Ovaj uređaj odobrila je tvrtka Zebra Technologies Corporation.
Ovaj se vodič odnosi na broj modela DS4608.
Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni pravilima i propisima na lokacijama na kojima se
prodaju i bit će primjereno označeni.
Prijevodi na lokalne jezike dostupni su na sljedećoj web-stranici: www.zebra.com/support
Sve promjene ili izmjene opreme tvrtke Zebra koje tvrtka Zebra nije izričito odobrila mogu poništiti korisnikovo
ovlaštenje za upotrebu opreme.
Navedena maksimalna radna temperatura: 50 °C.
LED uređaji
Klasifikacija "IZUZETA RIZIČNA SKUPINA" sukladno standardima IEC 62471:2006 i EN 62471:2008.
Trajanje impulsa: 15,2 ms
Izvor napajanja
.
Upotrebljavajte isključivo certificirani LPS izvor napajanja koji je odobrila tvrtka Zebra, nazivne snage 5,2 V DC,
minimalno 1,1 A, 50 stupnjeva. C. Upotreba bilo kojeg drugog izvora napajanja poništit će jamstvo za proizvod,
a može biti i opasna.
Napomena: Ova je oprema testirana i ustanovljeno je da je sukladna ograničenjima za
digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 Pravila FCC. Ta su ograničenja osmišljena
radi osiguravanja odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji kod instalacija u stambenim
zgradama.
Ova oprema generira i upotrebljava radiofrekvencijsko zračenje te može zračiti njime ako se ne postavlja i ne
upotrebljava sukladno uputama te može uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. Međutim, nema
jamstva da se smetnje neće događati u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje
radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku
savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
•Preusmjerite ili premjestite antenu
•Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
•Opremu ukopčajte u utičnicu različitu od one u koju je uključen prijemnik
•Pomoć zatražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog servisera.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije – Kanada
Innovation, Science and Economic Development Canada ICES-003.
Oznaka sukladnosti: CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B).
Označavanje i Europski gospodarski prostor (EEA)
Izjava o sukladnosti
Zebra ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu sa svim primjenjivim direktivama, 2014/30/EU, 2014/35/EU i
2011/65/EU. Cijelu Izjavu o sukladnosti za EU pronaći ćete na sljedećoj internetskoj adresi:
www.zebra.com/doc
Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje (Voluntary Control Council for
Interference)
Informatička oprema klase B
Korejsko upozorenje za informatičku opremu klase B
Ova tablica izrađena je radi sukladnosti s kineskim RoHS zahtjevima.
铅
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
XOO OOO
XOO OOO
OOO OO O
OOO OO O
OOO OO O
OOO OO O
有害物质
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
15
Osnovne upute za digitalni skener DS4608
Tajvan
臺灣
公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 號 13 樓
RoHS – Tajvan: tablica s podacima
限用物質含有情況標示聲明書
設備名稱: DS4608型號 (型式): Scanner
Type designation (Type)
單元
Unit
印刷電路板及電子組件
金屬零件
電纜及電纜組件
塑料和聚合物零件
光學與光學元件
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of
presence condition.
備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Restricted substances and its chemical symbols
鉛
(Pb)汞(Hg)鎘(Cd)
−OO OOO
−OO OOO
OOO OO O
OOO OO O
OOO OO O
限用物質及其化學符號
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
六價鉻
多溴二苯醚
(PBDE)
Euroazijska carinska unija
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
TURSKA izjava o sukladnosti za otpadnu električnu i elektroničku opremu (WEEE)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
16
Otpadna električna i elektronička oprema (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weeeFrançais : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te
worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun
tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati
għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo.
Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na
recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.