Zebra DS457 Quick Start Guide [it]

Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW
Guida rapida di riferimento
2 Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW

Garanzia

Per consultare il testo completo del certificato di garanzia dei prodotti hardware Zebra, visitare la pagina Web all'indirizzo
For Australia Only:
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our website:
http://www.zebra.com for the most updated warranty
terms.

Informazioni sull'assistenza

In caso di problemi con l'utilizzo dell'apparecchiatura, contattare il servizio di assistenza tecnica o di assistenza ai sistemi presente in sede. In caso di problemi con l'apparecchiatura, il servizio contatterà a sua volta il centro di assistenza Zebra all'indirizzo http:www.zebra.com/support.
Per la versione più recente di questa guida, visitare il sito Web: http://www.zebra.com/support
Guida rapida di riferimento 3
Introduzione
L'imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW è specificamente progettato per applicazioni autonome e OEM come i chioschi. L'imager è estremamente compatto, consente un'integrazione semplice e flessibile dei codici a barre in un dispositivo host e offre imaging ad alte prestazioni per codici a barre unidimensionali (1D) e bidimensionali (2D). Il dispositivo DS457 è ideale per apparecchiature per la diagnostica incorporate e i nastri trasportatori utilizzati negli ambienti di produzione. Inoltre, l'imager DS457 può essere utilizzato come soluzione di imaging per l'array 2D senza ingombro negli ambienti di vendita al dettaglio.

Connessione del DS457-XX20004ZZWW

Per connettere il DS457-XX20004ZZWW a un host:
1. Inserire l'estremità del connettore D a 9 pin
contrassegnata con SCANNER nel dispositivo DS457.
2. Se si utilizzano uno switch esterno e un cavo host
compatibile, inserire il cavo del grilletto nel connettore stereo femmina sul cavo volante del connettore D a 9 pin.
3. Inserire l'estremità host del connettore nella porta
appropriata sull'host.
4. Per la connessione RS-232, inserire la presa
elettrica in un alloggiamento CA e il cavo di uscita dell'alimentazione nel connettore accanto all'estremità host del cavo di interfaccia.
5. Controllare tutte le connessioni per accertarsi che
siano ben serrate.
6. Programmare l'imager DS457 utilizzando i codici
a barre di programmazione disponibili nella
Guida per l'integrazione dell'imager DS457­XX20004ZZWW.
4 Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW
Simbolo
codici a
barre 1D
Simbolo
codici a barre
2D
Simbolo DPM per
punzonatura 2D

Acquisizione dei dati

Durante la scansione, l'imager proietta un reticolo di puntamento laser rosso che consente di posizionare il codice a barre all'interno del campo visivo.
Se necessario, l'imager accende i LED di colore rosso per illuminare il codice a barre in oggetto. Per effettuare la scansione di un codice a barre, centrare il simbolo con qualsiasi orientamento all'interno del reticolo di puntamento. Assicurarsi che l'intero simbolo si trovi all'interno dell'area rettangolare a forma di croce.
Guida rapida di riferimento 5
012345
012345
012345
012345
L'imager può anche leggere un codice a barre visualizzato, ma non centrato, all'interno di un reticolo di puntamento. Gli esempi in alto nell'illustrazione seguente mostrano opzioni di puntamento accettabili, mentre gli esempi in basso non possono essere decodificati.
Quando la decodifica viene effettuata correttamente, l'imager DS457 emette un segnale acustico e il LED si accende in verde.
6 Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW

Programmazione codici a barre

Di seguito, vengono riportati alcuni codici a barre utilizzati frequentemente per programmare il dispositivo DS457-XX20004ZZWW.

Set Defaults

Restore Defaults - Effettuare la scansione di questo codice a barre per ripristinare tutte le impostazioni predefinite come segue.
- Se in precedenza sono state selezionate
impostazioni predefinite personalizzate mediante la scansione di Write to Custom Defaults nella Guida per l'integrazione, effettuare la scansione di Restore Defaults per recuperare e ripristinare le impostazioni predefinite personalizzate per il decoder.
- Se non vengono selezionate impostazioni
predefinite personalizzate, effettuare la scansione di Restore Defaults per ripristinare i valori di fabbrica.
Restore Defaults
Set Factory Defaults - Effettuare la scansione di questo codice a barre per ripristinare i valori di fabbrica predefiniti. Questa operazione elimina tutte le impostazioni predefinite personalizzate.
Set Factory Defaults
Guida rapida di riferimento 7

Tipi di host

Tipo di dispositivo USB
USB HID Keyboard (impostazione predefinita)
SNAPI (Symbol Native API)
con interfaccia di imaging
SNAPI (Symbol Native API)
senza interfaccia di imaging
8 Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW
Tipo di dispositivo USB (continua)
CDC COM Port Emulation
SSI over USB CDC
Guida rapida di riferimento 9
Tipo di host seriale
SSI Host
Standard RS-232
(Trasmette solo dati ASCII)
10 Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW

Trigger Mode

Presentation (impostazione predefinita)
Quando l'imager DS457 rileva un oggetto nel proprio campo visivo, si attiva e tenta di decodificarlo. La portata del rilevamento dell'oggetto non varia in condizioni normali di illuminazione. Ciò viene applicato solo alla modalità di decodifica. In questa modalità, l'unità non entra in modalità di basso consumo.
Presentation (impostazione predefinita)
Level Trigger
Premendo il grilletto sopra l'imager o un grilletto esterno collegato mediante il cavo host si attiva la procedura di decodifica che prosegue fino a quando non si rilascia il grilletto, la decodifica viene effettuata correttamente o la sessione di decodifica termina.
Level
Guida rapida di riferimento 11
Mobile Phone/Display Mode
Questa modalità migliora le prestazioni di lettura dei codici a barre quando i codici a barre bersaglio vengono visualizzati su telefoni cellulari e display elettronici.
Disable Mobile Phone/Display Mode
(impostazione predefinita)
Enable Mobile Phone/Display Mode
12 Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW

Segnalatore acustico e indicatori LED

Il segnalatore acustico e i LED indicano lo stato dell'imager come segue:
Indicazione Segnalazione
Imager attivo. N/D Rosso
La decodifica del codice a barre è riuscita.
Un parametro di programmazione è stato immesso correttamente.
Errore di trasmissione. I dati del codice a barre non sono stati ricevuti dall'host.
acustica
1 segnale acustico
Segnali acustici in rapida sequenza
4 segnali acustici
LED
Lampeggiamento in verde
Lampeggiamento in verde
Rosso
Guida rapida di riferimento 13

Troubleshooting

Problema Causa del
Nessun LED rosso oppure non vi sono segnalazioni durante un tentativo di acquisizione.
problema
Imager non alimentato.
Possibili soluzioni
Verificare l'alimentazione del sistema. Assicurarsi di utilizzare il cavo di interfaccia host corretto.
Collegare l'alimentazione.
Verificare che i cavi siano saldamente collegati.
14 Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW
Problema Causa del
L'imager non riesce a leggere il codice a barre.
problema
I cavi di interfaccia/ alimentazione sono allentati.
Imager non programmato per il tipo di codice a barre in questione.
Parametri di comunicazione errati.
Il simbolo del codice a barre è illeggibile.
Possibili soluzioni
Serrare le connessioni dei cavi.
Programmare l'imager in modo che accetti il codice a barre sottoposto a scansione.
Impostare i parametri di comunicazione corretti (velocità di trasmissione, parità, bit di stop, ecc.)
Controllare che il simbolo non sia rovinato. Provare a eseguire la scansione di altri codici a barre dello stesso tipo.
Guida rapida di riferimento 15

Informazioni sulle normative

La presente guida si riferisce al numero di modello: DS457
Tutti i dispositivi Zebra sono progettati in conformità ai regolamenti e alle normative dei Paesi in cui vengono commercializzati e riportano etichette a norma di legge.
Le traduzioni in altre lingue sono disponibili sul seguente sito Web: http://www.zebra.com/support Eventuali cambiamenti o modifiche apportati ad apparecchiature Zebra e non espressamente approvati da Zebra possono annullare l'autorizzazione dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.

Consigli utili in materia di salute e sicurezza

Raccomandazioni in materia di ergonomia
AVVERTENZA Per evitare o ridurre al minimo il
• Ridurre o eliminare i movimenti ripetitivi
• Mantenere una postura naturale
• Ridurre o evitare gli sforzi eccessivi
rischio di danni dovuti a una postura scorretta, attenersi ai consigli forniti di seguito. Rivolgersi al responsabile locale della salute e della sicurezza e operare nel rispetto dei programmi di sicurezza aziendali per la prevenzione degli infortuni sul lavoro.
16 Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW
• Tenere gli oggetti utilizzati di frequente a portata di
mano
• Eseguire le attività all'altezza corretta
• Ridurre o eliminare le vibrazioni
• Ridurre o eliminare la pressione diretta
• Disporre di workstation regolabili
• Disporre di sufficiente spazio libero
• Disporre di un ambiente di lavoro adeguato
• Migliorare le procedure di lavoro

Dispositivi laser

CONFORME ALLE NORMATIVE 21CFR1040.10 E 1040.11, FATTA ECCEZIONE PER LE DEROGHE PREVISTE DALLE NORMATIVE LASER NOTICE NO. 50, CON DATA 24 GIUGNO, 2007 E IEC/EN 60825-1:2007 E/O IEC/EN 60825-1:2014.
La classificazione del laser è riportata su una delle etichette del dispositivo.
I dispositivi con laser di Classe 1 non sono considerati pericolosi se utilizzati per gli scopi previsti. La seguente dichiarazione è richiesta per la conformità alle normative statunitensi e internazionali:
AVVERTENZA L'utilizzo dei comandi,
Gli scanner laser di Classe 2 utilizzano un diodo a luce visibile di bassa potenza. Come nel caso di tutte le sorgenti di luce intensa (ad esempio il sole), evitare di fissare direttamente il raggio luminoso. L'esposizione temporanea a laser di Classe 2 non viene ritenuta dannosa.
l'introduzione di modifiche e l'esecuzione di procedure diversi da quanto specificato nel presente documento possono determinare un'esposizione pericolosa ai raggi laser.
Guida rapida di riferimento 17
LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEAM. CLASS 2 LASER/1M LED PRODUCT LASERLICHT-NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. LASER/1M LED KLASSE 2. LUMIERE LASER-NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. APPAREIL A LASER/1M LED DE CLASSE 2. 630-680nm,1mw
▔ܝ/('䕤ᇘ ࣓Ⳉ㾚ܝᴳ㉏▔ܝ0㉏/(' ѻક

Dispositivi LED

Conforme agli standard IEC/EN60825-1:2001 e IEC/EN62471:2006 Per dispositivi con LED di classe 1M, è utilizzata l'etichetta seguente:
Etichette dello scanner

Alimentazione

Utilizzare SOLO un alimentatore certificato approvato Zebra con potenza nominale di 5,2 V c.c., almeno 850 mA, LPS o SELV. L'utilizzo di un altro tipo di alimentatore potrebbe risultare pericoloso e renderebbe nulla qualsiasi approvazione assegnata a questa unità.

Dispositivo DS457 Classe I, Divisione 2

Questo dispositivo è di tipo aperto e concepito per essere montato completamente all'interno di un alloggiamento adatto all'ambiente. Questa apparecchiatura è adatta per l'uso esclusivamente in
ambienti di Classe I, Divisione 2, Gruppi D o non pericolosi. AVVERTENZA: PERICOLO DI ESPLOSIONE - Non scollegare l'apparecchiatura a meno che non sia stata scollegata l'alimentazione o se l'area non è pericolosa. AVVERTENZA: PERICOLO DI ESPLOSIONE - La sostituzione di qualsiasi componente potrebbe compromettere l'idoneità dell'apparecchiatura per gli ambienti di Classe I, Divisione 2.
18 Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW
Tested to comply with FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
AVVERTENZA - SUPERFICIE CALDA

Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza - FCC

Nota: la presente apparecchiatura è stata sottoposta a test e giudicata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B,
normative FCC. Tali limiti sono concepiti per garantire una protezione adeguata contro le interferenze dannose negli ambienti domestici. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza. Se non è installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose nelle comunicazioni radio. Non è escluso che ciò possa verificarsi anche in particolari tipi di installazioni. In caso di interferenze dannose con la ricezione del segnale radio o televisivo, riscontrabili spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura, si invita l'utente a completare una o più procedure descritte di seguito:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza fra il ricevitore e
l'apparecchiatura.
• Collegare l'apparecchiatura alla presa elettrica di un
circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV
esperto per ricevere assistenza.
ai sensi della Parte 15 delle

Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza - Canada

Questa apparecchiatura digitale di classe B è conforme alla normativa ICES-003 canadese.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Guida rapida di riferimento 19
GⱬG⇨G㙼G㣄G㟝G㇠GⷸG㦹Gὤ
iἽGὤὤG
Oᴴ㥉㟝Gⵝ㋕䋩㐔ὤὤPG
㢨Gὤὤ⏈G ᴴ㥉㟝OiἽP㡰⦐G 㤸㣄䑀㤵䚝☥⦑㡸G 䚐Gὤὤ⦐㉐G 㨰⦐G ᴴ㥉㜄㉐G ㇠㟝䚌⏈G ᶷ㡸G ⯝㤵G 㡰⦐G䚌⮤SG ⯜☔G 㫴㜡㜄㉐G ㇠㟝䚔G ㍌G 㢼㏩⏼␘UG

Marcatura e Spazio Economico Europeo (SEE)

Dichiarazione di conformità
Zebra dichiara che il presente dispositivo è
conforme a tutte le direttive applicabili, 2014/30/EU, 2014/35/EU e 2011/65/EU. Il testo completo della Dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.zebra.com/doc.

Giappone (VCCI) - Consiglio di Controllo Volontario per l'Interferenza

Classe B ITE

Dichiarazione di avvertenza di Classe B ITE (Corea)

Ucraina

Apparecchiatura conforme ai requisiti del regolamento tecnico n. 1057 del 2008 sulle limitazioni all'utilizzo di alcune sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici.
20 Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW
(Parts)
(Pb) (Hg)
(Cd)
(PBB) (PBDE)
(Metal Parts)
(Circuit Modules)
(Cables and Cable Assemblies)
(Plastic and Polymeric Parts)
(Optics and Optical Components)
(Batteries)
⊔䭿
ཐ⓪㚊㤥
ཐ⓪ӂ㤥䟐
䜞Ԭ〦
䠇ኔ䜞Ԭ
⭫䐥⁗ඍ
⭫㔼⭫㔼㓺Ԭ
ງᯏૂ㚐⢟䜞Ԭ
ݿᆜૂݿᆜ㓺Ԭ
⭫⊖
6
ᴿᇩ⢟䍞
(Cr (VI))
This table was created to comply with China RoHS requirements.
ᵢ㺞Ṳדᦤ6-7Ⲻ㿺ᇐ㕌࡬Ⱦ
2㺞⽰䈛ᴿᇩ⢟䍞൞䈛䜞Ԭᡶᴿൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅ൽ൞*%7㿺ᇐⲺ䲆䠅
㾷≸ԛсȾ
;㺞⽰䈛ᴿᇩ⢟䍞㠩ቇ൞䈛䜞ԬⲺḆжൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅䎻࠰*%7㿺ᇐ
Ⲻ䲆䠅㾷≸ȾԷѐ൞↚༺θṯᦤᇔ䱻᛻߫ሯр㺞ѣᢉćhĈⲺᢶᵥ৕ഖ䘑 㺂䘑ж↛䈪᱄Ⱦε
XOO O O O
OO O O
OO O
OO O O OO
O
OO
X
O OO
OO
O
O
O O
O
O
OO
La tabella è stata creata in conformità ai requisiti della direttiva RoHS per la Cina.

Divulgazione CMM

RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния
им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
Guida rapida di riferimento 21
oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωή ς τους, πρέπει να επιστρέφο νται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas m
ūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának
22 Imager a montaggio fisso DS457-XX20004ZZWW
módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http:/www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej: http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
şu
Guida rapida di riferimento 23
© 2017 ZIH Corp e/o affiliate. Tutti i diritti riservati. Zebra e il logo della testa di zebra stilizzata sono marchi di ZIH Corp., registrati in molte giurisdizioni in tutto il mondo. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
MN-003122-01IT Revisione A - Settembre 2017
Loading...