Zebra pridržava pravo izmjena proizvoda u svrhu
poboljšanja pouzdanosti, funkcija ili dizajna.
Zebra ne preuzima odgovornost za proizvod koja
proizlazi ili je u vezi s aplikacijom ili korištenjem
bilo kojeg ovdje opisanog proizvoda, strujnog
kruga ili aplikacije.
Ne daje se licenca, izričita ili podrazumijevana,
po načelu estopela ili na drugi način pod pravom
za patent ili patentom, koja pokriva ili ima veze s
bilo kojom kombinacijom, sustavom, aparatom,
uređajem, materijalom, metodom ili procesom
koje koriste Zebra proizvodi. Podrazumijevana
licenca postoji samo za opremu, strujne krugove ili
podsustave sadržane u proizvodima tvrtke Zebra.
Riječ Zebra i stilizirani prikaz glave zebre
registrirani su zaštitni znakovi tvrtke ZIH Corp. u
mnogim pravnim nadležnostima u svijetu. Svi
ostali zaštitni znakovi pripadaju odgovarajućim
vlasnicima.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Jamstvo
Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode
tvrtke Zebra potražite na web-stranici:
http://www.zebra.com/warranty
Osnovne upute3
Uvod
Fiksni snimač slika DS457 dizajniran je isključivo
za samostalne i OEM aplikacije kao što su kiosci.
Snimač slika izuzetno je kompaktan, pruža
jednostavnu i prilagodljivu integraciju snimanja
crtičnih kodova na primarni uređaj i nudi vrlo
kvalitetno snimanje 1D i 2D crtičnih kodova. DS457
je idealan za ugrađenu medicinsku dijagnostičku
opremu i za pokretne trake u proizvodnim okruženjima.
DS457 možete koristiti i u maloprodajnim POS
okruženjima kao rješenje za snimanje 2D polja koje
zauzima malo mjesta.
4Fiksni snimač slika DS457
Priključivanje uređaja DS457
Prilikom priključivanja uređaja DS457 na glavno
računalo:
1. Priključite D-priključak s 9 izvoda čiji je završetak
označen oznakom SCANNER u DS457.
2. Koristite li vanjski prekidač i primjenjivi računalni
kabel, priključite kabel sa sklopkom u ženski
stereo priključak na nefiksiranom
D-priključku s 9 izvoda.
3. Priključite bočni priključak za glavno računalo u
odgovarajući priključak na glavnom računalu.
4. Za RS-232 vezu, priključite napajanje u AC
utičnicu, a izlazni kabel iz napajanja u priključak
u blizini završetka kabela za priključivanje na
glavnom računalu.
5. Provjerite jesu li svi priključci dobro pričvršćeni.
6. Programirajte DS457 pomoću crtičnih kodova
za programiranje koje možete pronaći u
Vodiču za integraciju snimača slika DS457.
Osnovne upute5
Simbol 1D
crtičnog koda
Simbol 2D
crtičnog koda
Simbol 2D DPM
crtičnog koda
Snimanje podataka
Prilikom skeniranja, snimač slika projicira crveni
laserski nišan koji omogućava pozicioniranje
crtičnog koda unutar njegovog polja pregleda.
Prema potrebi, snimač slika aktivirat će svoje crvene
LED diode kako bi osvijetlio ciljni crtični kod.
Za skeniranje crtičnog koda, simbol okrenite na
bilo koju stranu unutar područja laserskog nišana.
Cijeli simbol mora biti unutar pravokutnog
područja koje oblikuje križni uzorak.
6Fiksni snimač slika DS457
012345
012345
012345
012345
Snimač slika može očitati i crtični kod koji je izložen
laserskom nišanu, a nije centriran. Gornji primjeri
na sljedećoj ilustraciji prikazuju prihvatljive opcije
usmjeravanja, dok se donji primjeri neće moći
dekodirati.
Nakon uspješnog dekodiranja, DS457 će se
oglasiti i njegova LED dioda zasvijetlit će zeleno.
Osnovne upute7
Programiranje crtičnih kodova
U nastavku se nalaze često korišteni crtični kodovi
za programiranje uređaja DS457.
Postavljene zadane vrijednosti
• Vraćanje zadanih vrijednosti - Skeniranjem
ovog crtičnog koda svi zadani parametri
ponovo će se postaviti na sljedeći način.
- Ako ste prethodno postavili prilagođene
zadane vrije
koda za zapisivanje prilagođenih zadanih vrijednosti iz vodiča za integraciju,
skenirajte crtični kod Vra ćanje zadanih vrijednosti kako biste učitali i vratili
prilagođene zadane postavke dekodera.
- Ako niste postavili prilagođene zada
vrijednosti, skenirajte Vra ćanje zadanih vrijednosti kako biste vratili tvornički
zadane vrijednosti.
• Postavljanje tvornički zadanih vrijednosti -
Ovaj crtični kod skenirajte kako biste vratili
tvornički zadane vrijednosti. Time ćete izbrisati
sve prilagođene zadane vrijednosti.
Postavljanje tvornički zadanih vrijednosti
dnosti skeniranjem crtičnog
ne
Vra ćanje zadanih vrijednosti
8Fiksni snimač slika DS457
Vrste računala
Vrsta USB uređaja
Simulacija HID tipkovnice (zadana postavka)
Symbol Native API (SNAPI) sa sučeljem za snimanje
Symbol Native API (SNAPI)
bez sučelja za snimanje
Osnovne upute9
Vrsta USB uređaja (nastavak)
Simulacija CDC COM priključka
SSI preko USB CDC-a
10Fiksni snimač slika DS457
Vrsta serijskog računala
SSI računalo
Standardni RS-232
(prijenos isključivo ASCII podataka)
Osnovne upute11
Načini okidanja
Prezentacija (zadana postavka)
Kada DS457 prepozna predmet u svom polju
pregleda, okinut će i pokušati s dekodiranjem.
Raspon detekcije predmeta ne varira u normalnim
uvjetima osvjetljenja. To vrijedi samo za način
rada dekodiranja. U ovom načinu rada jedinica
neće ući u način rada uz malu snagu.
Prezentacija (zadana postavka)
Razina
Pritiskom na okidač koji se nalazi na vrhu snimača
slika ili vanjski okidač koji je priključen putem
računalnog kabela aktivira se obrada dekodiranja,
koja se nastavlja sve do otpuštanja okidača, valjanog
dekodiranja ili isteka vremena sesije dekodiranja.
Razina
12Fiksni snimač slika DS457
Glavno računalo
Naredba glavnog računala rezultira signalom
okidanja. DS457 pritisak na okidač tumači kao
opciju okidanja razine.
Glavno računalo
Poboljšanje kretnji za
prezentacijski način rada
Odaberite Onemogući poboljšanje kretnji kako biste
prešli na standardan prezentacijski način rada.
Onemogući poboljšanje kretnji (zadana postavka)
Odaberite Omogući poboljšanje kretnji za fino
podešavanje sklopa i dekodera u slučajevima
kad crtični kodovi brzo prolaze kroz polje
pregleda snimača slika.
Omogući poboljšanje kretnji
Napomena: Nemojte omogućavati poboljšanje
kretnji skenirate li crtične kodove na telefonima ili
elektroničkim uređajima.
Osnovne upute13
Način rada za mobilni telefon/zaslon
Ovaj način rada poboljšava radne značajke
očitavanja crtičnih kodova kad je ciljni crtični kod
prikazan na mobitelu ili elektroničkom zaslonu.
Onemogući način rada za mobilni telefon/zaslon
Omogući način rada za mobilni telefon/zaslon
(zadana postavka)
14Fiksni snimač slika DS457
Zvučni signali i LED indikatori
Zvučni signal i LED indikatori status snimača slika
određuju na sljedeći način:
Naznačeno stanjeZvučni
Snimač slika je uključen. Nije
Crtični kod je uspješno
dekodiran.
Uspješno je unesen
parametar programiranja.
Pogreška prijenosa.
Podaci crtičnog koda nisu
preneseni na glavno
računalo.
primjenjivo
1 zvučni
signal
Brze
promjene
zvuka
4 zvučna
signala
signal
LED
indikator
Crveni
Treperi
zelena
Treperi
zelena
Crveni
Osnovne upute15
Rješavanje problema
ProblemMogući
Nema
crvene
LED diode
ili se ništa
ne događa
pri
pokušaju
snimanja.
Snimač
slika ne
može
očitati
crtični kod.
uzrok
Snimač slika
nije priključen
na napajanje.
Kabel sučelja /
kabel za
napajanje je
labav.
Snimač
slika nije
programiran
za tu vrstu
crtičnog
koda.
Pogrešni
parametri
komunikacije.
Simbol
crtičnog koda
ne može se
očitati.
Moguća rješenja
Provjerite napajanje
sustava.
Provjerite koristi li se
odgovarajući računalni
kabel za priključivanje.
Priključite napajanje.
Provjerite da kabeli nisu
labavi.
Učvrstite spojeve kabela.
Programirajte snimač
slika za očitavanje vrste
crtičnog koda koji želite
skenirati.
Provjerite nije li simbol
oštećen. Pokušajte
skenirati slične simbole
iste vrste koda.
16Fiksni snimač slika DS457
Regulatorne informacije
Ovaj priručnik odnosi se na model: DS457
Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu
sukladni pravilima i propisima na lokacijama na kojima
se prodaju i bit će primjereno označeni.
Prijevodi na lokalne jezike dostupni su na sljedećem
web-mjestu: http://www.zebra.com/support
Sve promjene ili izmjene opreme tvrtke Zebra, koje tvrtka
Zebra nije izričito odobrila, mogu poništiti korisnikovo
ovlaštenje za upotrebu opreme.
Zdravstvene i sigurnosne
preporuke
Ergonomske preporuke
OPREZ Kako bi se opasnosti od ergonomske
ozljede izbjegle ili smanjile na najmanj u
moguću mjeru, slijedite preporuke
navedene u nastavku. Posavjetujte se
s lokalnim upraviteljem za zdravlje i
sigurnost kako biste bili sigurni da
slijedite sigurnosne programe svoje
• Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje
• Držite se u prirodnom položaju
• Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu
• Predmete koje često koristite držite nadohvat ruke
• Zadatke izvršavajte pri ispravnim visinama
• Smanjite ili uklonite vibracije
• Smanjite ili uklonite izravni pritisak
• Osigurajte prilagodljive radne stanice
• Osigurajte primjereni slobodan prostor
tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
Osnovne upute17
• Osigurajte primjereno radno okruženje
• Poboljšajte procese rada.
Laserski uređaji
U SKLADU JE S PROPISIMA
21CFR1040.10 I 1040.11 OSIM ZA
ODSTUPANJA U SKLADU S LASER
NOTICE NO. 50, OD 24. LIPNJA, 2007.
IEC 60825-1 (ver. 2.0), EN60825-1:2007.
Laserska klasifikacija označena je na jednoj od oznaka
na uređaju.
Laserski uređaji klase 1 nisu opasni ako se koriste za
svrhu kojoj su namijenjeni. Sljedeća izjava obavezna
je kako bi se osigurala sukladnost s propisima SAD-a
i međunarodnim propisima:
OPREZ Korištenje kontrola, podešenja ili
izvođenje postupaka koji nisu ovdje
navedeni može rezultirati opasnom
izlaganju laserskom svjetlu.
Laserski skeneri klase 2 koriste vidljivu svjetlosnu
diodu niske razine napajanja. Kao i u slučaju bilo kojeg
izvora svjetlosti, korisnik treba izbjegavati izravno
gledanje u svjetlosnu zraku. Poznato je kako je
trenutno izlaganje laserima klase 2 štetno.
18Fiksni snimač slika DS457
LED uređaji
Sukladno standardima IEC/EN60825-1:2001 i
IEC/EN62471:2006
Za uređaje koji imaju LED klase 1M koristi se sljedeća
oznaka:
Oznake skenera
LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEAM. CLASS 2 LASER/1M LED PRODUCT
LASERLICHT-NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. LASER/1M LED KLASSE 2.
LUMIERE LASER-NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. APPAREIL
A LASER/1M LED DE CLASSE 2. 630-680nm,1mw
▔ܝ/('䕤ᇘ ࣓Ⳉ㾚ܝᴳ㉏▔ܝ0㉏/(' ѻક
Napajanje
Koristite ISKLJUČIVO NAVEDENI, serijski br.
PWRS-14000 (5,2 V DC, 850 mA) ili izvor napajanja s
izravnim priključkom koji nosi oznaku Klasa 2 ili LPS
(IEC60950-1, SELV). Korištenje alternativnog napajanja
poništit će prethodna odobrenja uređaja, a može i biti
opasno.
Osnovne upute19
Tested to comply
with FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske
frekvencije - FCC
Napomena: Ovaj uređaj je
testiran i ustanovljeno je da
je sukladan s ograničenjima
za digitalne uređaje klase B,
pravila. Ova ograničenja osiguravaju razumnu zaštitu
protiv štetnih smetnji kada je uređaj montiran u
stambenom prostoru. Ovaj uređaj stvara, koristi i
može odašiljati radio frekvencijsku energiju i, ako se
ne montira i ne koristi u skladu s uputama, može
uzrokovati štetne smetnje radijskim komunikacijama.
Međutim, nema jamstva da se smetnje neće
događati u određenoj instalaciji. Ako uređaj bude
uzrokovao štetne smetnje radio ili televizijskom
prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i
isključivanjem uređaja, korisniku savjetujemo da
ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite antenu
•Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
•Uređaj uključite u utičnicu različitu od one u koju je
uključen prijemnik
• Za pomoć se obratite distributeru ili iskusnom radio/
TV tehničaru.
u skladu s dijelom 15 FCC
Zahtjevi za smetnju radijske
frekvencije - Kanada
Ovaj digitalni uređaj klase B sukladan je s kanadskim
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Zebra ovim putem izjavljuje da je ovaj
uređaj u skladu sa svim primjenjivim
direktivama, 2004/108/EC, 2006/95/EC i
2011/65/EU. Izjavu o sukladnosti možete pronaći na
adresi www.zebra.com/doc.
Japan (VCCI) - Dobrovoljno
nadzorno vijeće za smetnje
(Voluntary Control Council for
Interference)
Informatička oprema klase B
Koreja - upozorenje za informatičku
opremu klase B
Osnovne upute21
Otpadna električna i
elektronička oprema (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their
life must be returned to Zebra for recycling. For information
on how to return product, please go to:
www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния
им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra
за рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné
po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci.
Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til
Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne
om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte
müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter
www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes
tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta
külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los
productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más
información sobre cómo devolver un producto, visite:
www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στοτέλος
της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra
για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les
produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à
Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez :
www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti
al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti
a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni
sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas
mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei.
Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
www.zebra.com/weee
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement
terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu
fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand
Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek
tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen
aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty
wycofane z eksploatacji naleźy zwróciæ do firmy Zebra
Osnovne upute23
w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują siê na stronie internetowej www.zebra.com/weee
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim
de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto,
visite: www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la
sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea
produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po
poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo.
Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet
on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta
ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått
sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på
www.zebra.com/weee
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler
geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl
iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
www.zebra.com/weee.
Servisne informacije
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Riječ Zebra i stilizirani prikaz glave zebre registrirani
su zaštitni znakovi tvrtke ZIH Corp. u mnogim
pravnim nadležnostima u svijetu. Svi ostali zaštitni
znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
Ako imate problema s korištenjem opreme, obratite se
službi za tehničku ili sistemsku podršku. Ako postoji
problem s opremom, oni će se obratiti centru Zebra
Support na adresi: www.zebra.com/support
Najnoviju verziju ovog vodiča potražite na:
www.zebra.com/support
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.