Alle Rechte vorbehalten.Zebra behält sich das Recht
vor, Änderungen an Produkten vorzunehmen, um
Zuverlässigkeit, Funktion oder Design zu
verbessern.Zebra übernimmt keine Produkthaftung,
die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung
oder Benutzung jeglicher hier beschriebener
Produkte, Schaltkreise oder Anwendungen ergibt.
Es wird keine Lizenz gewährt, sei es ausdrücklich
oder durch Implizierung, Rechtsverwirkung oder auf
andere Weise unter jeglichem Patentrecht oder
Patent, das jegliche Kombination, Systeme, Apparate,
Maschinen, Materialien, Methoden oder Vorgänge , in
denen Zebra-Produkte verwendet werden können,
abdeckt oder sich auf diese bezieht. Eine implizierte
Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise
und Subsysteme, die in Zebra-Produkten enthalten
sind.
Zebra und der stilisierte Zebrakopf sind eingetragene
Marken von ZIH Corp. in vielen
Ländern weltweit. Alle anderen Marken sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Garantie
Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra
finden Sie unter:
www.zebra.com/warranty
Kurzreferenz3
Einführung
Der montierbare Imager DS457 wurde speziell für
Standalone-Anwendungen und OEM-Anwendungen wie
z. B. Kioske entwickelt. Der Imager ist äußerst
kompakt und bietet eine einfache und flexible
Integration der Barcodeerfas sung in einem Host-Gerät
sowie eine Hochleistungserfassung von
1D- und 2D-Barcodes. Der DS457 eignet sich ideal für
eingebaute medizinische Messgeräte und für
Förderbänder in Produktionsbetrieben. Der DS457
kann auch als eine Zero-Footprint-Lösung für die 2DArray-Bilderfassung in POS-Umgebungen im
Einzelhandel verwendet werden.
4Montierbarer Imager DS457
Anschließen des DS457
Um den DS457 an einen Host anzuschließen:
1. Stecken Sie den 9-poligen D-Steckverbinder mit
dem Ende, das mit SCANNER gekennzeichnet
ist, in den DS457.
2. Wenn Sie einen externen Switch und ein
entsprechendes Host-Kabel verwenden,
stecken Sie das Auslösekabel in die
Stereoanschlussbuchse an der freiliegenden
Leitung des 9-poligen D-Steckverbinders.
3. Stecken Sie den Host-Steckverbinder in den
entsprechenden Anschluss des Host.
4. Stecken Sie bei RS-232-Steckverbindern das
Netzteil in eine Wechselstromversorgungsbuchse und das Output-Kabel des Netzteils in
den Anschluss am Host-Ende des Schnittstellenkabels.
5. Überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse sicher sind.
6. Programmieren Sie den DS457 mithilfe der
Barcodes zur Programmierung im Handbuch
zur Integration des DS457 Imager.
Kurzreferenz5
1D-Barcode-
symbol
2D-Barcode-
symbol
2D-Dot-Peening-
DPM-Symbol
Daten erfassen
Beim Scannen projiziert der Imager ein rotes
lasergeneriertes Zielmuster, mit dem der Barcode
im Sichtfeld positioniert werden kann.
Wenn nötig werden die roten LEDs des Imager
eingeschaltet, um den Zielbarcode zu beleuchten.
Um einen Barcode zu beleuchten, richten Sie das
Symbol in beliebiger Richtung im Zielmuster aus.
Stellen Sie sicher, dass das komplette Symbol
sich in der rechteckigen Fläche, die durch das
Kreuzmuster gebildet wird, befindet.
6Montierbarer Imager DS457
012345
012345
012345
012345
Der Imager kann auch den nicht zentrierten Barcode
im Zielmuster lesen. Die oberen Beispiele in der
folgenden Abbildung zeigen akzeptable Zieloptionen,
wohingegen die unteren Beispiele nicht dekodiert
werden können.
Nach erfolgreicher Decodierung gibt der DS457
einen Piepton aus, und seine LED wird grün.
Kurzreferenz7
Barcodes zur Programmierung
Nachfolgend sind einige häufig benutzte Barcodes
zum Programmieren des DS457 aufgelistet.
Standardeinstellungen
• Standardeinstellungen wiederherstellen Scannen Sie diesen Barcode, um alle
Standardparameter wie folgt wiederherzustellen.
- Wenn Sie vorher kundenspezifische
Standardeinstellungen durch Scannen von
Kundenspezifische Standardeinstellungen ändern im Handbuch zur Integrationeingestellt haben, scannen Sie Standardeinstellungen wiederherstellen, um die
kundenspezifischen Standardeinstellungen
des Decoders zu ermitteln und wiederherzustellen.
- Wenn Sie keine kundenspezifischen
Standardeinstellungen eingestellt haben,
scannen Sie Standardeinstellungen wiederherstellen, um die werkseitigen
Standardwerte wiederherzustellen.
Standardeinstellungen wiederherstellen
• Werkseitige Standardeinstellungen
einstellen - Scannen Sie diesen Barcode,
um die werkseitigen Standardwerte wiederherzustellen. Dadurch werden alle kundenspezifischen Standardeinstellungen gelöscht.
8Montierbarer Imager DS457
Werkseitige Standardeinstellungen einstellen
Host-Typen
USB-Gerätetyp
HID-Tastaturemulation (Standard)
Symbol Native API (SNAPI) mit Bildschnittstelle
Kurzreferenz9
Symbol Native API (SNAPI)
ohne Bildschnittstelle
USB-Gerätetyp (Fortsetzung)
CDC COM Port Emulation
SSI über USB CDC
10Montierbarer Imager DS457
Serieller Host-Typ
SSI-Host
Standard RS-232
(überträgt nur ASCII-Daten)
Kurzreferenz11
Auslösemodus
Präsentation (Standard)
Wenn der DS457 ein Objekt im Sichtfeld erkennt,
wird er ausgelöst und versucht, zu decodieren.
Die Reichweite der Objekterkennung weicht unter
normalen Lichtbedingungen nicht ab. Dies gilt nur
für den Decodierungsmodus. In diesem Modus
wechselt das Gerät nicht in den Stromsparmodus.
Präsentation (Standard)
Level-Auslöser
Durch das Drücken des Auslösers oben auf dem
Imager oder eines externen über das Host-Kabel
verbundenen Auslösers wird der Decodiervorgang
aktiviert, der fortgesetzt wird, bis der Auslöser
losgelassen wird, eine gültige Decodierung erfolgt
oder die Decodierung abgelaufen ist.
Level
12Montierbarer Imager DS457
Host
Ein Host-Befehl gibt ein Auslösesignal aus. Der
DS457 interpretiert eine Betätigung des Auslösers
als eine Level-Auslöseoption.
Host
Bewegungserweiterung für
Präsentationsmodus
Deaktivieren Sie die Bewegungserweiterung, um
zum Zustand des Standardpräsentationsmodus
zurückzukehren.
Bewegungserweiterung deaktivieren (Standard)
Aktivieren Sie die Bewegungserweiterung, um das
Verhalten von Engine und Decoder für Barcodes,
die sich schnell durch das Sichtfeld des Imager
bewegen, feinabzustimmen.
Bewegungserweiterung aktivieren
Hinweis: Aktivieren Sie die Bewegungserweiterung
nicht, wenn Sie Barcodes auf Mobiltelefonen oder
elektronischen Displays scannen.
Kurzreferenz13
Mobiltelefon-/Display-Modus
Durch diesen Modus wird die Barcode-Leseleistung
mit auf Mobiltelefonen und elektronischen Displays
angezeigten Ziel-Barcodes verbessert.
Mobiltelefon-/Display-Mod us deaktivieren
Mobiltelefon-/Display-Modus aktivieren (Standard)
(Standard)
14Montierbarer Imager DS457
Signalgeber und LED-Anzeigen
Der Signalgeber und die LED zeigen den ImagerStatus wie folgt an:
BedeutungSignalge-
Imager ist eingeschaltet. n. z.Rot
Ein Barcode wurde
erfolgreich entschlüsselt.
Ein Programmierungsparameter wurde erfolgreich
eingegeben.
Übertragungsfehler. Die
Barcode-Daten wurden
nicht durch den Host
empfangen.
ber
1 Signalton Grünes
Schnelles
Trillern
4 Signaltöne Rot
LED
Blinken
Grünes
Blinken
Kurzreferenz15
Fehlerbehebung
ProblemMögliche
Keine rote
LED, oder
es passiert
nichts
während
eines
Erfassungs
versuchs.
Imager
konnte den
Barcode
nicht lesen.
Ursache
Imager hat
keine Stromversorgung.
Schnittstellen-/
Netzkabel
sind lose.
Imager ist
nicht für
diesen
Barcodetyp
programmiert.
Falsche
Kommunikationsparameter.
Barcodesymbol ist
unleserlich.
Lösungsvorschlag
Überprüfen Sie die
Stromversorgung des
Systems.
Überprüfen Sie, ob das
richtige Host-Schnittstellenkabel verwendet
wird.
Schließen Sie die
Stromversorgung an.
Überprüfen Sie die
Kabelverbindungen.
Sichere Kabelanschlüsse.
Programmieren Sie den
Imager für das Lesen
dieses zu scannenden
Barcodetyps.
Stellen Sie die richtigen
Kommunikationsparameter
Dieser Leitfaden gilt für die Modellnummer DS457
Alle Geräte von Zebra sind so konstruiert, dass sie die
Normen und Richtlinien der Länder erfüllen, in denen si e
verkauft werden. Außerdem werden diese Geräte je
nach Land mit den erforderlichen Prüfzeichen
versehen und entsprechend den Bestimmungen des
Landes beschriftet.
Übersetzungen in die Landessprache sind auf der
folgenden Website verfügbar:
www.zebra.com/support
Jegliche Änderungen an Geräten von Zebra, die nicht
ausdrücklich von Zebra genehmigt wurden, können
dazu führen, dass die Gewährleistung für das Gerät
erlischt.
Arbeitsschutzempfehlungen
Ergonomische Empfehlungen
VORSICHT Die folgenden Empfehlungen sollten
beachtet werden, um potenzielle
Gesundheitsbeschwerden am Arbeitsplatz zu vermeiden oder zu minimieren. Wenden Sie sich an Ihren
Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragten vor Ort, um sicherzustellen,
dass Sie die Sicherheits-vorschriften
Ihres Unternehmens befolgen, die
dem Schutz von
• Vermeiden Sie einseitige, sich ständig wiederholende
Bewegungen
• Achten Sie auf eine geeignete Körperhaltung
• Vermeiden Sie die Ausübung großer Kräfte
• Halten Sie Gegenstände, die häufig verwendet
werden, in greifbarer Nähe
Mitarbeitern am Arbeitsplatz dienen.
Kurzreferenz17
• Passen Sie die Arbeitshöhe der Körpergröße und
der Art der Arbeit an
• Stellen Sie Gegenstände schwingungsfrei auf
• Vermeiden Sie die Ausübung von direktem Druck
• Achten Sie auf verstellbare Tische und Sitze
• Für Körperbewegungen muss ausreichend Raum
vorgesehen sein
• Achten Sie auf ein geeignetes Arbeitsumfeld
• Optimieren Sie Ihre Arbeitsabläufe
Lasergeräte
ERFÜLLT DIE RICHTLINIEN 21CFR1040.10
UND 1040.11 (MIT AUSNAHME DER IN
LASER NOTICE NR. 50 VOM 24. JUNI 2007
AUFGEFÜHRTEN ABWEICHUNGEN
SOWIE DIE RICHTLINIEN IEC 60825-1
(Ausgabe 2.0)) und EN60825-1:2007.
Die Laserklassifizierung ist auf einem der Aufkleber
auf dem Gerät angegeben.
Lasergeräte der Klasse 1 werden als ungefährlich
eingestuft, sofern sie für ihren vorgesehenen Zweck
eingesetzt werden. Die folgende Warnung muss laut
US- und internationalen Bestimmungen aufgeführt werden:
VORSICHT Die Verwendung von Bedienele-
menten, die Veränderung von
Einstellungen oder die Durchf ührung
von Prozeduren, die hier nicht
erwähnt sind, können dazu führen,
dass Personen gefährlichen
Laserscanner der Klasse 2 verwenden eine Laserdiode
mit geringer Leistung und sichtbarem Licht. Wie bei
jeder hellen Lichtquelle, wie z. B. der Sonne, sollte
vermieden werden, direkt in den Lichtstrahl zu blicken.
Über Gefahren bei einer kurzzeitigen Aussetzung des
Laserlichts eines Laserscanners der Klasse 2 liegen
keine Erkenntnisse vor.
Laserstrahlen ausgesetzt werden.
18Montierbarer Imager DS457
LED-Geräte
Erfüllt die Richtlinien IEC/EN60825-1:2001 &
IEC/EN62471:2006
Für Geräte mit LEDs der Klasse 1M werden die
folgenden Etiketten verwendet:
Warnhinweise auf Scannern
LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEAM. CLASS 2 LASER/1M LED PRODUCT
LASERLICHT-NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. LASER/1M LED KLASSE 2.
LUMIERE LASER-NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. APPAREIL
A LASER/1M LED DE CLASSE 2. 630-680nm,1mw
▔ܝ/('䕤ᇘ ࣓Ⳉ㾚ܝᴳ㉏▔ܝ0㉏/(' ѻક
Netzteil
Verwenden Sie NUR von GELISTETE
PWRS-14000 (5,2 V Gleichstrom/850 mA) oder Direct
Plug-In-Netzteil, das als Klasse 2 oder LPS
(IEC60950-1, SELV) gekennzeichnet ist. Bei
Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für
das Gerät gewährten Genehmigungen außer Kraft
gesetzt, und der Betrieb kann gefährlich sein.
Kurzreferenz19
Tested to comply
with FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Anforderungen zum Schutz vor
Hochfrequenzstörungen – FCC
Hinweis: Dieses Gerät wurde
geprüft und erfüllt die
Grenzwerte für ein digitales
Gerät der Klasse B laut
Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen
angemessenen Schutz vor Störungen zu
gewährleisten, wenn das Gerät in einer bewohnten
Umgebung eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann
diese ausstrahlen. Dies kann sich, sofern das
Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung
angeschlossen und eingesetzt wird, störend auf
andere Funkfrequenzen auswirken.
Eine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation
keine Störungen auftreten, kann nicht gegeben
werden. Sollte das Gerät Störungen beim Radiooder TV-Empfang verursachen, die durch Ausund Einschalten der Geräte erkannt werden
können, sollten die Störungen durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen behoben werden:
• Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
• Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und
Empfänger
• Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose
als die, an der der Empfänger angeschlossen ist
• Beratung durch den Händler oder einen Radio-/
Fernsehtechniker
Teil 15 der FCC-Richtlinien.
Anforderungen zum Schutz vor
Hochfrequenzstörungen – Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die
Richtlinien der kanadischen Norm ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Gerät
allen anwendbaren Richtlinien unter
2004/108/EC, 2006/95/EC, und 2011/65/EU
entspricht. Eine Konformitätserklärung kann unter
http://www.zebra.com/doc heruntergeladen werden.
Japan (VCCI) - Voluntary Control
Council for Interference
Klasse B ITE
Warnung für Klasse B ITE – Korea
Kurzreferenz21
EU-Richtlinie über die Entsorgung
von Elektro- und ElektronikAltgeräten (WEEE, Waste Electrical
and Electronic Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their
life must be returned to Zebra for recycling. For information
on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния
им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra
за рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po
skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k
recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete
na webové stránce: http://www.zebra.com/weee
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til
Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne
om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte
müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea
lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta
külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
22Montierbarer Imager DS457
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los
productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más
información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les
produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à
Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο
∆ιαδίκτυο.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti
al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti
a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni
sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas
mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement
terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-
aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand
Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek
tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen
aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
Kurzreferenz23
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty
wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w
celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/
weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim
de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto,
visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la
sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea
produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku
življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za
informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki
tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun
tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått
sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm
ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee
Kundendienstinformationen
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
Sollten bei der Verwendung des Geräts Probleme
auftreten, wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres
Unternehmens für technische oder Systemfragen.
Dieser setzt sich bei Geräteproblemen mit dem ZebraKundendienst unter folgender Website in Verbindung:
www.zebra.com/support
Die aktuelle Version dieses Handbuchs finden Sie unter:
www.zebra.com/support
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.