Zebra는 본 설명서에 언급된 애플리케이션이나 제품, 회로또는애플리케이션의사용과관련되어발생되는
제품상 문제에 대해 어떠한 책임도 없습니다. 명시적/묵시적 표현, 금반언의 규칙, Zebra 제품이 사용되는 제반
공정, 시스템, 장치, 기계, 자재, 방식, 또는 이러한 요소가 결합된 것과 관련된 특허권이나
한 사용권도 허가되지 않습니다. 묵시적 사용권은 Zebra 제품에 포함된 장비, 회로, 하위 시스템에 한해서만
적용됩니다.
참고: 이 제품에는 오픈 소스 소프트웨어를 포함할 수 있습니다. 라이센스, 승인, 필요한 저작권 공지 및 기타
이용 약관에 대한 자세한 내용은 다음 웹 사이트에서 설명서를 참조하십시오. http://www.zebra.com/support
보증
하드웨어 제품 보증서 전문은 http://www.zebra.com/warranty 에서 확인할 수 있습니다.
특허 등에 따라 어떠
호주만 해당
호주만 해당: 이 보증서는 Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd.에서 제공합니다(주소: 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore). 호주 소비자 보호법에 따라 제품에는 반드시 보증서가 첨부됩니다.
제품에 중대한 결함이 있을 시 귀하는 교환이나 환불을 요구할 수있으며 기타 예상되는 손상, 파손에 대한 보상
을 요청할 수 있습니다. 제품의 품질이 매우 낮거나 사소한 결함이 있는경우에도 제품의 수리, 교환을 요청할 수
있습니다.
Zebra Technologies Corporation Australia 의 유한
따른 구제책을 보증합니다 . 문의사항이 있는 경우 Zebra Technologies Corporation(+65 6858 0722) 에 전화 주
십시오 . 최근에 업데이트된 보증 조건을 확인하려면 웹 사이트 (http://www.zebra.com) 를 방문하십시오 .
:
보증은 위에 명시된 모든 권리 외에도 호주 소비자 보호법에
서비스 정보
장비 사용에 문제가 발생할 경우 관련 기술 또는 시스템 지원 센터에 문의하십시오. 장비에 문제가 있는 경우
글로벌 고객 지원 센터(http://www.zebra.com/support)에 문의하십시오.
본 설명서의 최신 버전은 http://www.zebra.com/support 에서 확인하실 수 있습니다.
스캐너 기능
LED
스캔 창
스캔 트리거
DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서 3
프리젠테이션 모드
4DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서
호스트 인터페이스 연결
USB
디지털 스캐너는 호스트 인터페이스 유형을 자동으로 감지하고 기본 설정을 사용합니다. 기본값 (*)이 요구
조건을 충족하지 않는 경우, 아래의 다른 호스트 바코드를 스캔합니다.
*
USB
키보드
(HID)
IBM OPOS
(전체스캔이비활성화된 IBM 핸드헬드 USB)
IBM 핸드헬드 USB
이미징인터페이스가있는 SNAPI(Symbol Native API)
RS-232
DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서 5
디지털 스캐너는 호스트 인터페이스 유형을 자동으로 감지하고 기본 설정을 사용합니다. 기본값 (*)이 요구
조건을 충족하지 않는 경우, 아래의 다른 호스트 바코드를 스캔합니다.
*표준 RS-232
ICL RS-232
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode A
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode B
6DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서
OPOS/JPOS
키보드 웨지
Fujitsu RS-232
디지털 스캐너는 호스트 인터페이스 유형을 자동으로 감지하고 기본 설정을 사용합니다. 기본값 (*)이 요구
조건을 충족하지 않는 경우, 아래의 IBM PC/AT 및 IBM PC 호환 바코드를 스캔합니다.
*IBM AT 노트북
IBM PC/AT 및 IBM PC 호환
DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서 7
IBM 46XX
디지털 스캐너는 IBM 호스트를 자동으로 감지하지만 기본 설정은 없습니다. 아래의 바코드 중 한 개를
스캔하여 적절한 포트를 선택합니다.
비IBM 스캐너 에뮬레이션(포트 5B)
테이블탑 스캐너 에뮬레이션(포트 17)
핸드헬드 스캐너 에뮬레이션(포트 9B)
8DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서
기본 바코드 설정
초기 기본 설정으로 복원하기
키 바코드(캐리지 리턴/줄바꿈) 입력
데이터를 스캔한 후 Enter 키를 추가합니다.
Tab 키 바코드
데이터를 스캔한 후 Tab 키를 추가합니다.
Enter 키(캐리지리턴/줄바꿈
DS4308-XD/XDH: Enter 키(캐리지 리턴/줄바꿈
Tab 키
DS4308-XD/XDH: Tab 키
USB Caps Lock 무시
0123 45
0123 45
USB CAPS LOCK 키(활성화)를 무시합니다.
스캐닝
DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서 9
*USB CAPS LOCK 키(비활성화)를 무시하지 않습니다.
핸드헬드 및 핸즈프리 (접촉) 스캔
조준
10DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서
LED 표시등
핸드헬드 스캐닝
스캐너가 켜져 있고 스캔 대기 중에 있거나 스캐너에 전력이
공급되지 않음
바코드가
전송
핸즈프리 (접촉) 스캔
스캐너에 전력이 공급되지 않음꺼져 있음
스캐너가
바코드가
전송
비퍼 설명
설명
성공적으로 디코딩됨녹색
오류빨간색
켜져 있고 '스캔 대기 중'에
성공적으로 디코딩됨잠시 꺼짐
오류빨간색
있음녹색
꺼져
있음
LED
설명비퍼 순서
전원 켜기저음/중음/고음으로 울림
바코드가
전송
성공적인
프로그래밍
설정
성공적으로 디코딩됨고음으로 짧게 울림
오류저음으로 길게 4번 울림
매개 변수
순서가 올바르게 수행됨고음/저음으로 울림
순서가 잘못 수행되거나 "취소" 바코드가 스캔됨저음/고음으로 울림
설정고음/저음/고음/저음으로 울림
123Scan
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
AVOID REACHING
지나친 손목 꺾임 주의
구부리기 주의
팔 올리기 주의
123Scan 는 사용이 편리한 PC 기반 소프트웨어 도구로서 바코드 또는 USB 케이블을 통해 빠르고 손쉽게
스캐너를 맞춤 설정할 수 있습니다.
자세한 내용을 보려면 http://www.zebra.com/123scan 을 방문하십시오.
유틸리티 기능
•
•
•
•
•
DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서 11
장치 구성
• 전자프로그래밍(USB 케이블)
• 프로그래밍바코드
데이터 보기 - 스캔 로그(스캔한 바코드 데이터 표시)
자산 추적 정보 액세스
펌웨어 업그레이드 및 릴리스 노트 보기
원격 관리(SMS 패키지 생성)
권장 사용 방법 / 올바른 자세
AVOID BENDING
12DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서
문제 해결
문제해결 방법
조준점이 나타나지 않음
스캐너에 전력이 공급되지 않음스캐너를 전원 공급형 호스트에 연결하거나 전원
공급 장치 연결
조준점이
스캐너가 바코드를 디코딩하지만 데이터를 전송하지 않음
인터페이스 케이블 연결이 느슨함케이블을 다시 연결
전송
잘못된
스캐너에서 바코드를 디코딩하지 못함
스캐너가 해당 바코드 유형으로 설정되지 않음해당 바코드 유형 활성화
판독이
바코드가
스캔된 데이터가 호스트에 잘못 표시됨
호스트 인터페이스가 올바르게 구성되지 않음적절한 호스트 매개 변수 바코드 스캔
비활성화됨조준점 활성화
또는 형식 오류 발생올바른 통신 및 변환 매개 변수 설정
ADF
규칙올바른
불가능한 바코드바코드 손상 여부 확인, 같은 유형의 테스트용
바코드 스캔
조준점 영역을 벗어남바코드에서 조준점 이동
ADF
규칙 프로그래밍
지역이
잘못 구성됨해당 국가 및 언어 인코딩 체계 선택
규정 정보
본 설명서는 모델 번호 DS4308에 적용됩니다.
모든 Zebra 장치는 판매 지역의 규칙과 규격에 적합하게 제작되었으며 필요한 인증 마크가 부착되어 있습니다.
현지 언어로 번역된 문서는 웹 사이트 http://www.zebra.com/support에서 확인할 수 있습니다.
Zebra의 명시적 승인 없이 Zebra 장비를 변형 또는 개조한 경우, 사용자의 장비 작동 권한이 박탈될 수 있습
니다.
DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서 13
주의: Zebra에서 승인한 UL 인증
최고 작동 온도는 40°C입니다.
액세서리만 사용하십시오.
LED 장치
조준/조명
IEC 62471:2006 및 EN 62471:2008에 따라 "EXEMPT RISK GROUP(면제 위험 그룹)"으로 분류됨
펄스 지속: 연속
건강 및 안전 권고 사항
인체공학적 권장 사항
주의: 아래 권장 사항을 따르면 인체 부상 위험을 예방하거나 최대한 줄일 수 있습니다. 현지 건강 및 안전
관리자와 상담을 통해 회사 안전 방침이 제대로 지켜지고 있는지 확인하여 작업자 부상을 예방하십시오.
•
반복되는 동작은 피하거나 줄이십시오.
•
편안한 자세를 유지하십시오.
•
과도한 힘은 피하거나 줄이십시오.
•
자주 사용하는 물건은 주변에 두십시오.
•
올바른 높이에서 작업을 수행하십시오.
•
진동은 피하거나 줄이십시오.
•
직접적인 압력은 피하거나 줄이십시오.
•
조절식 작업대를 준비해두십시오.
•
여유 공간을 충분히 확보하십시오.
•
적합한 작업 환경을 조성하십시오.
•
작업 절차를 개선하십시오.
전원 공급 장치
승인 받은 UL 인증 ITE(IEC/EN 60950-1, LPS) 전원 공급 장치(전기 정격: 주변 온도 최대 40°C 이상의 환경에서
5Vdc 출력 및 최소 850mA)만 사용하십시오. 대체 전원 공급 장치를 사용하면 본 장비에 대한 승인이 무효화되
고 위험할 수 있습니다.
14DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서
전자파 간섭 규제 - FCC
참고: 본 장비는 FCC 규격 제15조의 Class B 디지털 장치 관련 규제에 따라 테스트되었으며
이에 적합한 것으로 판정되었습니다. 이러한 규제는 주거 환경에서 사용할 때 발생하는
유해한 전자파 간섭으로부터 보호하기 위해 마련되었습니다.
이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용, 발산하는 제품이므로 지침에 따라 설치하고
사용하지 않으면 무선 통신에 유해한 전자파 간섭이 유발될 수 있습니다
해서 간섭이 발생하지 않는 것은 아닙니다. 이 장비가 라디오나 TV 수신과 간섭을 일으키는 경우 다음 방법 중
하나로 간섭을 수정해 보십시오. 간섭 발생 여부는 장비를 껐다가 켜는 방법으로 확인할 수 있습니다.
•
수신 안테나의 방향이나 위치를 바꾸십시오
•
수신기와 장비 사이 거리를 넓히십시오.
•
수신기와 장비를 서로 다른 단자에 꽂으십시오.
•
판매점이나 라디오/TV 전문 기술자의 도움을 받으십시오.
무선 주파수 간섭 요구 조건 – 캐나다
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
. 그러나, 특정환경에서사용한다고
마크 및 EEA(European Economic Area)
준수 선언
Zebra는 본 문서를 통해 이 장비가 적용되는 모든 Directive인 2014/30/EU, 2014/35/EU 및 2011/65/EU를 준수
함을 선언합니다. 유럽연합 적합성 선언서(EU Declaration of Conformity)는 http://www.zebra.com/doc에서 확
인하실 수 있습니다.
일본(VCCI) - 전자파장해 자주규제협의회
Class B ITE
Class B ITE 한국 경고문
DS4308 디지털 스캐너 빠른 시작 설명서 15
기타 국가
브라질
Declarações Regulamentares para DS4308 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo DS4308. Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
칠레
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
멕시코
주파수 제한 범위: 2.450 - 2.4835GHz
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
대한민국
2400~2483.5MHz 또는 5725~5825MHz를 사용하는 무선 장비의 경우 다음 두 가지 표현이 명시되어야 합니다.
무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비는 전파 혼신 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
전기 전자 폐기물 지침(WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment)
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщ ат на Zebra за рециклиране.
За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o
způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt
werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/recycling/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/recycling/weee στο Διαδίκτυο.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return
product, please go to: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean
reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks
toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/recycling/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de
plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/recycling/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/recycling/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di
consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/recycling/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau
informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu
informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ.
Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor
recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/recycling/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/recycling/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare.
Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na
recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu
izdelka obiščite:http://www.zebra.com/recycling/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du
returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/recycling/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği
hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/recycling/weee.