Zebra pridržava pravo izmjene bilo kojeg proizvoda u svrhu poboljšanja pouzdanosti, funkcija ili dizajna.
Zebra ne preuzima odgovornost za proizvod koja proizlazi iz primjene ili upotrebe bilo kojeg ovdje opisanog
proizvoda, strujnog kruga ili aplikacije, ili je s njom povezana. Ne daje se licenca, izričita ili podrazumijevana,
po načelu estopela ili na drugi način pod pravom za patent ili patentom, koja pokriva ili je povezana s bilo
kojom metodom, kombinacijom te bilo kojim sustavom, aparatom, uređajem, materijalom ili procesom koji
može upotrebljavati proizvode tvrtke Zebra. Podrazumijevana licenca postoji samo za opremu, strujne krugove
i podsustave sadržane u proizvodima tvrtke Zebra.
Napomena: Ovaj proizvod može sadržavati softver otvorenog koda. Informacije o licencama, zahvalama,
obavijestima o autorskim pravima i druge odredbe upotrebe potražite u Dokumentaciji na web-stranici:
http://www.zebra.com/support.
Jamstvo
Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/warranty.
Samo za Australiju
Samo za Australiju. Ovo jamstvo daje tvrtka Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Naša roba isporučuje se s jamstvima koja se ne smiju izostaviti,
sukladno zakonu o zaštiti potrošača u Australiji. Imate pravo na zamjenski proizvod ili povrat novca u slučaju
velikog kvara te nadoknadu štete za bilo koji drugi razumno predvidivi gubitak ili štetu. Osim toga, imate pravo
i na popravak ili zamjenu robe ako njezina kvaliteta nije prihvatljiva, a kvar se ne smatra velikim.
Navedeno ograničeno jamstvo tvrtke Zebra Technologies Corporation za Australiju predstavlja dodatak svim
pravima i pravnim lijekovima koji su vam dati sukladno zakonu o zaštiti potrošača u Australiji. Ako imate
pitanja, nazovite tvrtku Zebra Technologies Corporation na broj +65 6858 0722. Možete i posjetiti naše
web-mjesto: http://www.zebra.com gdje ćete pronaći ažurirane odredbe jamstva.
Servisne informacije
Ako imate problema s upotrebom opreme, obratite se službi za tehničku ili sistemsku podršku. U slučaju
problema s opremom oni će obratiti centru za globalnu podršku na adresi http://www.zebra.com/support.
Najnoviju verziju ovog priručnika potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/support.
Značajke skenera
LED
Prozor senzora za
skeniranje
Okidač za skeniranje
DS4308 Digitalni skener Osnovne upute 3
Način rada prezentacije
4DS4308 Digitalni skener Osnovne upute
Povezivanje sa sučeljem glavnog računala
USB
Digitalni skener automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana
postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, u nastavku skenirajte drugi crtični kôd za računalo.
*
USB tipkovnica HID
IBM OPOS
(IBM ručni USB s onemogućenim potpunim skeniranjem)
IBM ručni, USB
Symbol Native API (SNAPI) sa sučeljem za snimanje
RS-232
DS4308 Digitalni skener Osnovne upute 5
Digitalni skener automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana
postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, u nastavku skenirajte drugi crtični kôd za računalo.
*Standardni RS-232
ICL RS-232
Wincor-Nixdorf RS-232 način rada A
Wincor-Nixdorf RS-232 način rada B
6DS4308 Digitalni skener Osnovne upute
OPOS/JPOS
Preko tipkovnice (Keyboard Wedge)
Fujitsu RS-232
Digitalni skener automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana
postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, skenirajte crtične kodove u nastavku za IBM PC/AT i kompatibilna
IBM računala.
*IBM AT prijenosno računalo
IBM PC/AT i kompatibilna IBM računala
DS4308 Digitalni skener Osnovne upute 7
IBM 46XX
Digitalni skener automatski prepoznaje IBM glavno računalo, ali nema zadane postavke. Skenirajte jedan od
crtičnih kodova u nastavku kako biste odabrali odgovarajući priključak.
Simulacija skenera koji nije IBM (Port 5B)
Simulacija stolnog skenera (Port 17)
Simulacija ručnog skenera (Port 9B)
8DS4308 Digitalni skener Osnovne upute
Crtični kôd za postavljanje zadanih vrijednosti
Vraćanje tvornički zadanih vrijednosti
Unos crtičnog koda za tipke (Carriage Return/Line Feed)
Dodavanje tipke Enter nakon skeniranih podataka.
Tipka Enter (Carriage Return/Line Feed)
DS4308-XD/XDH: Tipka Enter (Carriage Return/Line Feed)
Crtični kôd tipke Tab
Dodavanje tipke Tab nakon skeniranih podataka.
Tipka Tab
DS4308-XD/XDH: Tipka Tab
USB – nadjačavanje tipke Caps Lock
0123 45
0123 45
USB – nadjačavanje tipke Caps Lock (omogućavanje)
*USB – bez nadjačavanja tipke Caps Lock (onemogućavan-
Skeniranje
DS4308 Digitalni skener Osnovne upute 9
je)
Skeniranje držeći uređaj u ruci i handsfree (prezentacijsko) skeniranje
Usmjeravanje
10DS4308 Digitalni skener Osnovne upute
LED indikatori
Naznačeno stanjeLED indikator
Skeniranje držeći uređaj u ruci
Skener je uključen i spreman za skeniranje ili skener se ne napajaIsključeno
Crtični kôd uspješno je dekodiranZelena
Pogreška prijenosaCrvena
Handsfree (prezentacijsko) skeniranje
Skener se ne napajaIsključeno
Skener je uključen i spreman za skeniranjeZelena
Crtični kôd uspješno je dekodiranTrenutno isključeni
Pogreška prijenosaCrvena
Zvučni indikatori
PokretanjeZvučni signal niske/srednje/visoke
Crtični kôd uspješno je dekodiranKratki zvučni signal visoke razine
Pogreška prijenosa4 duga zvučna signala niske razine
Uspješno postavljanje parametaraZvučni signal visoke/niske/visoke/niske
To čan slijed programiranjaZvučni signal visoke/niske razine
Netočan slijed programiranja ili poništavanje skeniranog crtičnog
koda
Naznačeno stanjeSlijed zvučnih signala
razine glasnoće
glasnoće
glasnoće
razine glasnoće
glasnoće
Zvučni signal niske/visoke razine
glasnoće
123Scan
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
AVOID REACHING
Nemojte previše savijati zglob
Izbjegavajte savijanje
Nemojte previše dizati ruku
123Scan je softverski alat za računalo koji omogućava brzo i lako prilagođeno postavljanje skenera pomoću
crtičnog koda ili USB kabela.
Više informacija potražite na adresi http://www.zebra.com/123scan.
Uslužne funkcije
•
Konfiguracija uređaja
• Elektroničko programiranje (USB kabel)
• Programiranje crtičnih kodova
•
Prikaz podataka – dnevnik skeniranja (prikaz podataka skeniranog crtičnog koda)
•
Pristup informacijama o praćenju resursa skenera
•
Nadogradnja programskih datoteka i prikaz napomena o izdanju
•
Udaljeno upravljanje (generiranje SMS paketa)
DS4308 Digitalni skener Osnovne upute 11
Upute za preporučenu upotrebu – optimalan položaj tijela
AVOID BENDING
12DS4308 Digitalni skener Osnovne upute
Rješavanje problema
Naznačeno stanjeNiz zvučnih signala
Ne prikazuje se nišan
Skener se ne napajaPovežite skener s napajanim glavnim računalom
To čka za ciljanje je onemogućenaOmogućite točku za ciljanje
Skener dekodira crtični kôd, ali ne prenosi podatke
Kabel sučelja je labavPonovo priključite kabel
Pogreška u prijenosu ili formatuPostavite pravilne parametre za komunikaciju i
ADF pravilo nije valjanoProgramirajte pravilna ADF pravila
ili ga ukopčajte u izvor napajanja
konverziju
Skener ne dekodira crtični kôd
Skener nije programiran za vrstu crtičnog kodaOmogućite vrstu crtičnog koda
Crtični kôd ne može se očitatiCrtični kôd ne smije biti oštećen; skenirajte testni
crtični kôd iste vrste
Crtični kôd nalazi se izvan područja točke za
ciljanje
Skenirani podaci nepravilno se prikazuju na glavnom računalu
Sučelje glavnog računala nije ispravno
konfigurirano
Područje nije pravilno konfiguriranoOdaberite odgovarajuću državu i shemu za
Pomaknite točku za ciljanje iznad crtičnog koda
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće
glavno računalo
kodiranje jezika
Regulatorne informacije
Ove upute odnose se na model DS4308.
Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni pravilima i propisima na lokacijama na kojima
se prodaju i bit će primjereno označeni. Prijevodi su dostupni na sljedećem web-mjestu:
http://www.zebra.com/support.
Sve promjene ili izmjene opreme tvrtke Zebra, koje tvrtka Zebra nije izričito odobrila, mogu poništiti korisnikovo
ovlaštenje za upotrebu opreme.
OPREZ: Koristite samo odobrene proizvode tvrtke Zebra i one koji se nalaze na UL popisu dodataka.
Navedena maksimalna radna temperatura: 40 °C.
LED uređaji
Usmjeravanje/osvjetljenje
Klasifikacija "IZUZETA RIZIČNA SKUPINA" sukladno standardima IEC 62471:2006 i EN 62471:2008
DS4308 Digitalni skener Osnovne upute 13
Trajanje impulsa: neprekidno
Zdravstvene i sigurnosne preporuke
Ergonomske preporuke
Oprez: Kako bi se opasnosti od ergonomske ozljede izbjegle ili smanjile na najmanju moguću mjeru, slijedite
preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte se s lokalnim upraviteljem za zdravlje i sigurnost kako biste bili
sigurni da slijedite sigurnosne programe svoje tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
•
Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje
•
Držite se u prirodnom položaju
•
Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu
•
Predmete koje često upotrebljavate držite nadohvat ruke
•
Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama
•
Smanjite ili eliminirajte vibracije
•
Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak
•
Osigurajte prilagodljive radne stanice
•
Osigurajte primjeren slobodni prostor
•
Osigurajte primjereno radno okruženje
•
Poboljšajte procese rada.
Napajanje
Upotrebljavajte ISKLJUČIVO izvor napajanja za informatičku opremu koji je UVRŠTEN NA POPIS
ORGANIZACIJE UL (IEC/EN 60950-1, SELV), sa sljedećim električnim specifikacijama: izlaz 5 V DC, min.
850 mA, maks. temperatura okoline 40 °C. Upotreba alternativnog napajanja poništit će prethodna odobrenja
uređaja, a može i biti opasna.
14DS4308 Digitalni skener Osnovne upute
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije – FCC
Napomena: ovaj je uređaj testiran i ustanovljeno je da je sukladan ograničenjima za
digitalne uređaje klase B, sukladno dijelu 15 FCC pravila. Ta su ograničenja osmišljena
radi osiguravanja odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji kod instalacija u stambenim
zgradama.
Ova oprema generira, upotrebljava i može zračiti radiofrekvencijskim zračenjem ako se ne postavlja i ne
upotrebljava sukladno uputama te može uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. Međutim, nema
jamstva da se smetnje neće događati u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje
radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku
savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
•
Preusmjerite ili premjestite antenu
•
Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
•
Opremu ukopčajte u utičnicu različitu od one u koju je uključen prijemnik
•
Pomoć zatražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog servisera.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije – Kanada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
oznaka i Europska ekonomska zajednica (EEA)
Izjava o sukladnosti
Zebra ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu sa svim primjenjivim direktivama, 2014/30/EU,
2014/35/EU i 2011/65/EU. Cijela Izjava o sukladnosti za EU dostupna je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.zebra.com/doc.
Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje (Voluntary Control
Council for Interference)
Informatička oprema klase B
Korejsko upozorenje za informatičku opremu klase B
DS4308 Digitalni skener Osnovne upute 15
Druge države
Brazil
Declarações Regulamentares para DS4308 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo DS4308. Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Čile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
Meksiko
Ograničite raspon frekvencije na: 2,450 – 2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
J. Koreja
Za radio opremu koja koristi frekvencije 2400~2483,5 MHz ili 5725~5825 MHz, trebaju se prikazati sljedeće
dvije izjave;
무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщ ат на Zebra за рециклиране.
За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o
způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt
werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/recycling/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/recycling/weee στο Διαδίκτυο.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return
product, please go to: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean
reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks
toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/recycling/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de
plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/recycling/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/recycling/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di
consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/recycling/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau
informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Latviešu:
informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ.
Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor
recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/recycling/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/recycling/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare.
Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na
recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu
izdelka obiščite:http://www.zebra.com/recycling/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du
returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/recycling/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği
hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/recycling/weee.
ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu
Turska izjava o sukladnosti za otpadnu električnu i elektroničku opremu (WEEE)
EEE Yönetmeligine Uygundur
RoHS – Kina
Ova tablica izrađena je radi sukladnosti s kineskim RoHS zahtjevima.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Riječ Zebra i stilizirani prikaz glave zebre zaštitni su znakovi tvrtke ZIH Corp.,
registrirani u mnogim državama diljem svijeta. Svi ostali trgovački znakovi
pripadaju odgovarajućim vlasnicima.