2Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, les fonctions ou la conception.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou
de l'application mentionnés dans les présentes. Aucune licence n'est concédée, expressément ou par
répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant ou
relatif à toute combinaison, système, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels les
produits Zebra seraient utilisés. Il existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les
sous-systèmes contenus dans les produits Zebra.
Remarque : ce produit peut contenir des logiciels Open Source. Pour obtenir des informations sur les licences,
crédits, avis de copyright requis et autres conditions d’utilisation, reportez-vous à la documentation à l’adresse :
http://www.zebra.com/support.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie complète du matériel Zebra, rendez-vous à l'adresse :
http://www.zebra.com/warranty.
Pour l'Australie uniquement
Pour l'Australie seulement. Cette garantie est donnée par Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71
Robinson Road, # 05-02 / 03, Singapour 068895, Singapour. Nos produits offrent des garanties qui ne peuvent
être exclues en vertu du droit de la consommation en Australie. Vous avez droit à un remplacement ou un
remboursement pour un échec majeur et l'indemnisation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement
prévisible. Vous avez aussi le droit d'avoir les produits réparés ou remplacés si les marchandises ne
parviennent pas à être de qualité acceptable et l'échec ne constitue pas une défaillance majeure. La garantie
limitée de Zebra Technologies Corporation Australie ci-dessus se ajoute à tous les droits et recours que vous
pourriez avoir en vertu de la Australian Consumer Law. Si vous avez des questions, se il vous plaît appelez
Zebra Technologies Corporation au + 65 6858 0722. Vous pouvez également visiter notre site Web:
http://www.zebra.com pour les termes de la garantie les plus à jour.
Informations sur les services
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre assistance technique ou système. Si
l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance Zebra Global Customer Support
Center via le site Web : http://www.zebra.com/support.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site http://www.zebra.com/support.
Caractéristiques du lecteur
LED
Fenêtre de lecture
Déclencheur de lecture
Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308 3
Mode de présentation
4Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308
Connexion à l'interface hôte
USB
Le lecteur imageur détecte automatiquement le type d'interface hôte et utilise la valeur par défaut. Si la valeur
par défaut (*) ne répond pas à vos besoins, lisez un autre code-barres hôte ci-dessous.
*
HID clavier USB
OPOS IBM
(USB portable IBM avec désactivation de la lecture com-
plète)
USB portable IBM
Protocole Native API Symbol (SNAPI) avec imagerie
RS-232
Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308 5
Le lecteur imageur détecte automatiquement le type d'interface hôte et utilise la valeur par défaut. Si la valeur
par défaut (*) ne répond pas à vos besoins, lisez un autre code-barres hôte ci-dessous.
*Standard RS-232
ICL RS-232
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode A
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode B
6Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308
OPOS/JPOS
Émulation clavier
Fujitsu RS-232
Le lecteur imageur détecte automatiquement le type d'interface hôte et utilise la valeur par défaut. Si la valeur
par défaut (*) ne répond pas à vos besoins, lisez le code-barres compatible IBM PC/AT et IBM PC ci-dessous.
*Notebook IBM AT
Compatible IBM PC/AT et IBM PC
Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308 7
IBM 46XX
Le lecteur imageur détecte automatiquement l'hôte IBM, mais aucune valeur par défaut n'existe. Lisez l'un des
codes-barres ci-dessous pour sélectionner le port adéquat.
Émulation de lecteur non-IBM (port 5B)
Émulation de lecteur fixe (Port 17)
Émulation de lecteur portable (port 9B)
8Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308
Code-barres de définition des paramètres par défaut
Rétablir les paramètres par défaut
Code-barres pour la touche Entrée (retour chariot/saut de ligne)
Permet d'ajouter une touche Entrée après la lecture des données.
Touche Entrée (retour chariot/saut de ligne)
DS4308-XD/XDH: Touche Entrée (retour chariot/saut de ligne)
Code-barres pour la touche Tab
Permet d'ajouter une touche Tab après la lecture des données.
Touche Tab
DS4308-XD/XDH: Touche Tab
Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308 9
0123 45
0123 45
Annulation du verrouillage des majuscules USB
Touche Annuler le verrouillage des majuscules USB (Activé)
*Touche Ne pas annuler le verrouillage des majuscules USB
Lecture
(Désactivé)
Lecture en modes portable et mains libres (présentation)
Visée
10Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308
LED
IndicationLED
Lecture mode portable
Le lecteur est en marche et prêt à fonctionner, ou le lecteur n'est pas
alimenté
Un code-barres est décodé avec succèsVerte
Erreur de transmissionRouge
Lecture mains libres (présentation)
Le lecteur n'est pas alimentéÉteinte
Le lecteur est en marche et prêt à fonctionnerVerte
Un code-barres est décodé avec succèsÉteinte momentanément
Erreur de transmissionRouge
Signaux sonores
AllumageBip sonore d'intensité
Éteinte
IndicationSéquence de signal sonore
faible/moyenne/élevée
Un code-barres est décodé avec succèsBip sonore court d'intensité élevée
Erreur de transmission4 bips sonores longs de faible intensité
Réglage des paramètres effectuéBip sonore d'intensité
élevée/faible/élevée/faible
Séquence de programmation correcte effectuéeBip sonore d'intensité élevée/faible
Séquence de programmation incorrecte ou code-barres Annuler luBip sonore d'intensité faible/élevée
123Scan
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
AVOID REACHING
Éviter les torsions de poignet
Éviter de se pencher
Éviter de lever le bras
123Scan est un logiciel PC facile à utiliser permettant une configuration personnalisée rapide et aisée par
code-barres ou câble USB.
Pour plus d'informations, visitez le site : http://www.zebra.com/123scan.
Fonctionnalité de l'utilitaire
•
Configuration de l'appareil
• Programmation électronique (câble USB)
• Code(s)-barres de programmation
•
Visualisation des données - Journal de lecture (affichage des données du code-barres lu)
•
Accès aux informations de suivi des actifs
•
Mise à niveau du firmware et accès aux notes de version
•
Gestion à distance (création de packages SMS)
Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308 11
Recommandations d'utilisation / position optimale du corps
AVOID BENDING
12Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308
Résolution des problèmes
IndicationSolution
Le point de visée ne s'affiche pas
Le lecteur n'est pas alimentéConnectez le lecteur à un hôte alimenté, ou
branchez-le sur une source d'alimentation
Le point de visée est désactivéActivez le point de visée
Le lecteur décode le code-barres mais ne transmet pas de données
Le câble d'interface n'est pas bien connectéReconnectez le câble
Erreur de format ou de transmissionDéfinissez les paramètres de communication et
de conversion corrects
Règle ADF non valideProgrammez les règles ADF correctes
Le lecteur ne décode pas le code-barres
Le lecteur n'est pas programmé pour ce type de
code-barres
Le code-barres est illisibleAssurez-vous que le code-barres n'est pas
Le code-barres est en dehors de la zone du point
de visée
Les données lues ne s'affichent pas correctement sur l'hôte
L'interface hôte est mal configuréeLisez les codes-barres de paramétrage de l'hôte
La région est mal configuréeSélectionnez le schéma d'encodage
Activez ce type de code-barres
abîmé ; lisez un code-barres de test du même
type
Déplacez le point de visée vers le code-barres
appropriés
correspondant à la langue et au pays appropriés
Informations réglementaires
Ce guide s'applique au numéro de modèle : DS4308.
Tous les appareils Zebra sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux où ils sont
vendus, et sont étiquetés en fonction des besoins. Des versions traduites de certains manuels sont disponibles
à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/support.
Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'équipement de Zebra qui ne sont pas
approuvés de façon explicite par Zebra risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à
l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
ATTENTION : utilisez uniquement des accessoires agréés par Zebra et portant la marque UL Listed.
Température de fonctionnement maximale déclarée : 40 ºC.
Appareils à LED
Visée / illumination
Classé comme « groupe sans risque » conformément aux normes CEI 62471:2006 et EN 62471:2008
Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308 13
Durée de l'impulsion : continue
Recommandations concernant la santé et la sécurité
Recommandations ergonomiques
Attention : pour éviter ou réduire le risque potentiel de blessure lié à un manque d'ergonomie, respectez les
recommandations suivantes. Consultez votre responsable local de la santé et de la sécurité pour vous assurer
que vous respectez les consignes de sécurité de votre entreprise visant à éviter toute blessure du personnel.
•
Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
•
Maintenez une position naturelle
•
Réduisez ou éliminez toute force excessive
•
Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés
•
Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
•
Réduisez ou éliminez les vibrations
•
Réduisez ou éliminez toute pression directe
•
Fournissez des postes de travail réglables
•
Prévoyez un dégagement suffisant
•
Prévoyez un cadre de travail approprié
•
Améliorez les procédures de travail
Alimentation
Utilisez UNIQUEMENT une alimentation électrique approuvée par Zebra et portant la marque UL LISTED ITE
(CEI/EN 60950-1, TBTS) avec les caractéristiques électriques suivantes : sortie 5 Vcc, min. 850 mA,
température ambiante maximale de 40 °C. L'utilisation d'une autre alimentation annule toute autorisation liée à
cet appareil et peut être dangereuse.
14Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - FCC
Remarque : cet équipement a été testé et les résultats de ces tests ont révélé qu'il
respecte les limites d'un appareil numérique de classe B, en conformité avec la
Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et employé
en conformité avec ces consignes, peut provoquer des interférences dangereuses pour les communications
radios. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans certaines
installations. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles qui affectent la réception d'un poste de radio
ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant puis en éteignant l'appareil, nous vous
encourageons à essayer de les corriger en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
•
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception
•
Éloignez l'appareil du récepteur
•
Branchez cet équipement sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché
•
Consultez le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marquage et Espace économique européen (EEE)
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet appareil est conforme à toutes les directives applicables : 2014/30/EU,
2014/35/EU et 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'Union européenne est
disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.zebra.com/doc.
Japon (VCCI) - Conseil de contrôle volontaire des interférences
Équipements de technologie de l'information (ITE) de classe B
Corée - Avertissement concernant les équipements de technologie de l'information
(ITE) de classe B
Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308 15
Autres pays
Brésil
Declarações Regulamentares para DS4308 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo DS4308. Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Chili
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
Mexique
Restrict Frequency Range to: 2,450 – 2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Corée du Sud
Pour les appareils radio utilisant les plages de fréquence de 2 400 à 2 483,5 MHz ou de 5 725 à 5 825 MHz,
les deux indications suivantes doivent être affichées :
무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
16Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщ ат на Zebra за рециклиране.
За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o
způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt
werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/recycling/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/recycling/weee στο Διαδίκτυο.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return
product, please go to: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean
reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks
toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/recycling/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de
plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/recycling/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/recycling/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di
consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/recycling/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau
informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Latviešu:
informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ.
Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor
recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/recycling/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/recycling/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare.
Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na
recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu
izdelka obiščite:http://www.zebra.com/recycling/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du
returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/recycling/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği
hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/recycling/weee.
ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu
Déclaration de conformité DEEE en turc
EEE Yönetmeligine Uygundur
Directive RoHS chinoise
Ce tableau indique la mesure dans laquelle l'appareil est conforme à la directive RoHS chinoise.
Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308 17
18Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308
Guide de démarrage rapide du lecteur imageur DS4308 19
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de ZIH Corp, déposées dans
de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.