Zebra DS3678 DS3678 Leitor Digital com Teclado e Visor (es-LA) [es]

DS3678
Lector digital con teclado y pantalla
Guía de inicio rápido
MN-003916-01ESLA Rev A
ZEBRA y la cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de Zebra Technologies Corporation registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. © 2021 Zebra Technologies Corporation o sus filiales. Todos los derechos reservados.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. El software descrito en este documento se proporciona según lo dispuesto en el acuerdo de licencia o en el acuerdo de confidencialidad. Se puede utilizar o copiar este software solo en conformidad con los términos de tales acuerdos.
Para obtener más información relacionada con las declaraciones legales y de propiedad, visite:
SOFTWARE:zebra.com/linkoslegal DERECHOS DE AUTOR:zebra.com/copyright GARANTÍA:zebra.com/warranty ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: zebra.com/eula

Soporte para software

Zebra desea asegurarse de que los clientes tengan el software más reciente al que tienen derecho en el momento de la compra del dispositivo a fin de mantener el dispositivo funcionando a los niveles más altos de rendimiento. Para confirmar que el dispositivo Zebra cuenta con el software más reciente al que se tiene derecho en el momento de la compra, visite zebra.com/support
Verifique cuál es el software más reciente en Soporte > Productos, o bien busque el dispositivo y seleccione Soporte > Descargas de software.
.
Si el dispositivo no cuenta con el software más reciente al que tiene derecho a la fecha de compra, envíe un correo electrónico a Zebra a la dirección entitlementservices@zebra.com y asegúrese de incluir la siguiente información esencial del dispositivo:
Número de modelo
Número de serie
Comprobante de compra
Título de la descarga de software que solicita.
Si Zebra determina que el dispositivo tiene derecho a la versión más reciente del software a la fecha de compra, recibirá un correo electrónico con un enlace que lo dirigirá a un sitio web de Zebra para descargar el software adecuado.

Información adicional

Para obtener más información sobre el uso del lector digital DS3678 con teclado y pantalla, consulte el complemento de la Guía de referencia del producto del lector digital DS3678 con teclado y pantalla y la Guía de referencia del producto de DS36X8, disponible en: zebra.com/support
Fecha de publicación
11 de marzo del 2021
.
2

Funciones del lector

1 2
3
7
8
9
4
5
6
10
11
12
13
14
Bloqueo
Desbloqueo
1 Ventana de lectura Teclado con teclas alfanuméricas/numéricas 2 Pantalla 3 Sensor de luz ambiental 9 Inicio 4 Gatillo de lectura 10 Intro 5 LED de sistema y decodificación 11 Retroceso 6 Seguro de la batería 12 Función de cambio de color azul 7 Cinta para colgar del cuello 13 Flechas de navegación de cuatro direcciones 8 Puerto de sonido 14 Función de cambio de color verde

Inserción/retiro de la batería

y teclas de función:
3

Conexión del cable en la base

Seguro
Puerto de host
(Debajo del pestillo)
Botón de localización LED (dos)

Inserción en la base

4

Conexiones de interfaz de host y configuración

USB
Realice una lectura de uno de los siguientes códigos de barras
El cable de interfaz detecta automáticamente el tipo de interfaz del host y utiliza la configuración predeterminada. Si el valor predeterminado (*) no cumple con sus requisitos, realice la lectura de otro código de barras del host a continuación.
Tabla 1 USB
* TECLADO USB (HID)
HOST USB CDC
USB DE SOBREMESA DE IBM
USB PORTÁTIL DE IBM
5
SNAPI SIN IMÁGENES
USB OPOS PORTÁTIL
SNAPI CON IMÁGENES
SSI MEDIANTE USB CDC

RS-232

EMULACIÓN DE PUERTO SIMPLE COM
6
Realice una lectura de uno de los siguientes códigos de barras
La interfaz detecta automáticamente el tipo de interfaz del host y utiliza la configuración predeterminada. Si el valor predeterminado (*) no cumple con sus requisitos, realice la lectura de otro código de barras del host a continuación.
* RS-232 ESTÁNDAR
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODE A
FUJITSU RS-232
NIXDORF RS-232 MODE B
OPOS/JPOS
7

Keyboard Wedge

Realice una lectura de uno de los siguientes códigos de barras La función del cable de detección automática de host detecta automáticamente el tipo de interfaz del host y utiliza la configuración predeterminada. Si el valor predeterminado (*) no cumple con sus requisitos, realice una lectura de COMPATIBILIDAD del código de barras con IBM PC/AT e IBM PC a continuación.
* COMPUTADORA PORTÁTIL CON IBM AT
COMPATIBILIDAD CON IBM PC/AT e IBM PC
8

IBM 46XX

Realice una lectura de uno de los siguientes códigos de barras
La función del cable de detección automática de host detecta automáticamente el tipo de interfaz del host, pero no hay ninguna configuración predeterminada. Realice una lectura de uno de los códigos de barras que aparecen a continuación para seleccionar el puerto adecuado.
EMULACIÓN DE LECTOR NO IBM (PUERTO 5B)
EMULACIÓN DE LECTOR PORTÁTIL (PUERTO 9B)
EMULACIÓN DE LECTOR DE LA PARTE SUPERIOR
DEL TABLERO (PUERTO 17)
9

Código de barras para establecer valores predeterminados

RESTABLECER LOS VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA

Código de barras de tecla Intro (retorno de carro/avance de línea)

Agregue una tecla Intro después de los datos escaneados.
AGREGAR UNA TECLA INTRO (RETORNO DE CARRO/AVANCE DE LÍNEA)
10

Código de barras de tecla de tabulación

Evite posiciones forzadas de la muñeca
Evite curvar la espalda
Evite posturas forzadas del brazo
Agregue una tecla de tabulación después de los datos escaneados.
AGREGAR UNA TECLA DE TABULACIÓN

Omitir bloqueo de mayúsculas USB

USB: INVALIDAR LA TECLA DE BLOQUEO DE MAYÚSCULA
(HABILITAR)

Apuntar con el DS3678-HP

Cubra todo el código de barras con el patrón de enfoque para asegurarse de que se encuentra dentro del campo de visión.

Uso recomendado: postura corporal óptima

* USB: NO INVALIDAR LA TECLA DE BLOQUEO DE
MAYÚSCULA (DESHABILITAR)
11

Indicaciones en la pantalla del lector

Indicación Ícono
Íconos de batería Batería muy baja; 4 pitidos agudos cortos
Batería cargada en un 25 %
Batería cargada en un 50 %
Batería cargada en un 75 %
Batería cargada
Íconos de conexión Bluetooth activo
Bluetooth inactivo
Funcionalidad del teclado Función de cambio de color azul
12
Función de cambio de color verde
Inicio
Modo por lotes

Indicaciones del LED

Lectura portátil El lector está encendido y listo para leer, o bien el lector no recibe
alimentación Se decodificó correctamente un código de barras Verde Error de transmisión Rojo Lectura manos libres (presentación) El lector no recibe energía Apagado El lector está encendido y listo para leer Verde Se decodificó correctamente un código de barras Apagado momentáneamente Error de transmisión Rojo
Indicación Ícono
Indicación LED
Apagado

Indicaciones de pitidos

Encendido Pitido bajo/medio/alto Se decodificó correctamente un código de barras Pitido medio Se detectó un error de transmisión; se ignoraron los datos 4 tonos largos y graves Configuración correcta de los parámetros Pitido agudo/grave/agudo/grave La secuencia de programación se realizó correctamente Pitido agudo/grave Secuencia de programación incorrecta o
barras leído
NOTA: Además de los LED de decodificación o de sistema, el lector digital inalámbrico DS3678 tiene un LED de radio y batería. Consulte el complemento de la Guía de referencia del producto de DS3678 con teclado y pantalla y la Guía de referencia del producto de DS36X8 para obtener información detallada.
Indicación Secuencia de pitidos
cancelar
el código de
Pitido alto/bajo
13

Apuntar con el DS3678

Cubra todo el código de barras con el patrón de enfoque para asegurarse de que se encuentra dentro del campo de visión.

Solución de problemas

Problema Posibles causas Posibles soluciones
El lector no funciona. El lector no recibe energía. Revise la alimentación del sistema.
El lector está desactivado. Asegúrese de utilizar el cable de interfaz
del host correcto.
El lector decodifica el código de barras, pero los datos no se transmiten al host.
El lector no decodifica el código de barras.
Los datos leídos no se muestran de manera correcta en el host.
La interfaz del host no está configurada correctamente.
El cable de interfaz está suelto.
Regla ADF no válida. Programe las reglas ADF correctas.
El lector no se empareja con la base.
El lector no está programado para el tipo de código de barras.
Código de barras ilegible. Asegúrese de que el código de barras no
La distancia entre el lector y el código de barras es incorrecta.
La interfaz del host no está configurada correctamente.
La región no se configuró correctamente.
Realice una lectura de los códigos de barras de parámetros del host adecuados.
Asegúrese de que todas las conexiones de los cables sean seguras.
Realice la lectura del código de barras para el emparejamiento de la base.
Asegúrese de que el lector está programado para leer el tipo de código de barras leído.
esté deteriorado. Intente realizar la lectura del código de barras de prueba del mismo tipo de código de barras.
Acerque el lector al código de barras o aléjelo de este.
Realice una lectura de los códigos de barras de parámetros del host adecuados.
Seleccione el país y el esquema de codificación de idioma que corresponden.
123Scan
2
123Scan2 es una herramienta de software para PC fácil de utilizar que permite realizar una configuración personalizada, rápida y sencilla de un lector mediante un código de barras o un cable USB. Para obtener más información, visite el siguiente sitio web: www.zebra.com/123Scan2.
14

Garantía

Para consultar la declaración completa de garantía de los productos de hardware de Zebra, vaya al siguiente sitio web: zebra.com/warranty

Información de servicio

Antes de usar la unidad, debe estar configurada para que funcione en las aplicaciones de su empresa. Si tiene problemas para operar la unidad o para usar el equipo, comuníquese con el servicio de soporte de
sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, ellos se lo comunicarán al equipo de soporte de Zebra en zebra.com/support.
Para descargar la versión más reciente de la guía, visite: zebra.com/support

Información normativa

Este dispositivo cuenta con la aprobación de Zebra Technologies Corporation.
Esta guía se aplica al siguiente número de modelo: DS3678
Todos los dispositivos Zebra están diseñados para cumplir con las normas y regulaciones de las ubicaciones en las que se venden, y se etiquetarán según corresponda.
Local language translation/Tradução do idioma local/Übersetzung in die lokale Sprache/Traducción de idioma local/Traduction en langue locale/Prijevod na lokalni jezik/Traduzione in lingua locale/ 現地語の翻 訳 / 현지 언어 번역 /Перевод на местный язык/ 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 /Yerel dil çeviri/Tłumaczenie na język lokalny: www.zebra.com/support
Todo cambio o modificación a equipos Zebra, que no esté expresamente aprobado por Zebra, puede invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Temperatura de funcionamiento máxima declarada: 50 °C
PRECAUCIÓN: Utilice solo accesorios, cargadores y baterías aprobados por Zebra y con certificación NRTL. NO intente cargar computadoras portátiles, impresoras ni baterías húmedas o mojadas. Todos los componentes deben estar totalmente secos antes de conectarlos a una fuente de alimentación externa.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
.
®
Este es un producto Bluetooth® aprobado. Para obtener más información sobre la lista de Bluetooth SIG, visite www.bluetooth.com.

Marcas normativas

El dispositivo cuenta con un etiquetado reglamentario, sujeto a certificación, a fin de indicar que los radios están aprobados para usarse. Consulte la Declaración de conformidad (DoC) para obtener más información sobre etiquetas emitidas para otros países. La DoC se encuentra disponible en: www.zebra.com/doc.

Seguridad en hospitales y aviones

NOTA: Los dispositivos inalámbricos transmiten energía de radiofrecuencia que podría afectar el funcionamiento de equipos médicos eléctricos y aviones. Apague su dispositivo inalámbrico cuando se lo soliciten en hospitales, clínicas, centros de atención de la salud o aviones. Estas solicitudes se realizan con el fin de impedir posibles interferencias en equipos sensibles.
15

Recomendaciones de salud y seguridad

LUZ LÁSER: NO MIRE DIRECTAMENTE EL HAZ DE LUZ LÁSER DE CLASE 2 DEL PRODUCTO, de 630 a 680 mm, 1mW DS3678-SR: etiqueta no aplicable. DS3678-DP: etiqueta ubicada al costado del lector.
CONFORME A LAS NORMAS 21 CFR1040.10 Y 1040.11, CON EXCEPCIÓN DE LAS VARIACIONES SEGÚN EL AVISO DE LÁSER N.º 56, CON FECHA DEL 8 DE MAYO DEL 2019, E IEC/EN 60825-1:2007 o IEC/EN 60825-1:2014
PRECAUCIÓN: LUZ LÁSER DE CLASE 2 CUANDO ESTÁ ABIERTO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS.
LED DS3678-SR: grupo exento de riesgo DS3678-ER clase 2 DS3678-HP clase 2 DS3678-HD clase 2 DS3678-DP clase 2
Recomendaciones ergonómicas
Para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas, siempre siga las recomendaciones para un lugar de trabajo ergonómico. Consulte con el responsable local de salud y seguridad para asegurarse de que cumple con los programas de seguridad de la empresa para prevenir lesiones del personal.

Dispositivos láser

Los lectores láser de clase 2 utilizan un diodo de luz visible de baja potencia. Al igual que con cualquier fuente de luz de gran intensidad, como el sol, el usuario debe evitar mirar directamente el rayo de luz. No se ha demostrado que sea peligrosa la exposición momentánea a un láser de clase 2.
La siguiente declaración es necesaria para cumplir con las normativas internacionales y de EE. UU. PRECAUCIÓN:
especificados en el presente documento, pueden producir una exposición dañina a la luz láser.
Declaración de conformidad LED: Clasificado como EN 62471: 2008. Duración del pulso: CW (DS3678 HP con SE475xMR).

Etiquetado del lector

El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos distintos de aquellos
1. Luz láser: no mire directamente el haz de luz láser clase 2 del producto. De 630 a 680 nm, 1 mW
2. En conformidad con las normas 21 CFR1040.10 y 1040.11, excepto para las desviaciones de acuerdo
con Laser Notice N.º 56 del 8 de mayo del 2019 e IEC/EN 60825-1:2014.

Baterías y módulos de carga

Esta información se aplica a las baterías aprobadas por Zebra y a los módulos de carga que contienen baterías.
16
Información sobre la batería
PRECAUCIÓN: Si se sustituye la batería por otra de una clase incorrecta, puede haber riesgo de explosión. Deseche las baterías según las instrucciones.
Solo utilice baterías aprobadas por Zebra. Los accesorios que tienen capacidad para cargar la batería están aprobados para utilizarse con los siguientes modelos de batería: Modelo 82-166537 (3.6 V CC, 3150 mAh).
Las baterías recargables de Zebra se diseñan y fabrican de acuerdo con las normas de calidad más altas de la industria.
Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que pueden funcionar o almacenarse antes de que se deban reemplazar. Muchos factores afectan el ciclo de vida útil real de una batería, entre ellos, el calor, el frío, las condiciones ambientales difíciles y los descensos bruscos de temperatura.
El almacenamiento de las baterías durante más de seis meses puede ocasionar un deterioro irreversible en su calidad. Almacene las baterías con un nivel medio de carga en un lugar fresco y seco, fuera del equipo, para evitar que pierdan capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas de electrolitos. Si almacena las baterías durante un año o más, debe comprobar el nivel de carga al menos una vez al año y cargarlas hasta el nivel medio.
Reemplace la batería si experimenta una pérdida de tiempo de funcionamiento significativa.
El período de garantía estándar de todas las baterías de Zebra es de un año, independientemente de
si se compran por separado o como parte del dispositivo principal. Para obtener más información sobre las baterías de Zebra, visite la página: www.zebra.com/batterydocumentation y seleccione el enlace sobre prácticas recomendadas relacionadas con la batería.
Pautas de seguridad de baterías
IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Cuando se utilice este producto, siempre se deben seguir las precauciones
básicas de seguridad, como lo siguiente:
El área circundante en la que se carguen las unidades no debe tener residuos, materiales combustibles ni productos químicos. Tenga especial cuidado cuando el dispositivo se cargue en un entorno no comercial.
Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de la batería que se incluyen en la guía del usuario.
Si utiliza la batería de forma incorrecta, puede producirse un incendio, una explosión o cualquier otro
percance.
Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del cargador debe estar entre
0°C y +40°C (+32°F y +104°F).
No utilice baterías ni cargadores no compatibles. El uso de una batería o un cargador no compatibles
puede generar un riesgo de incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si tiene alguna duda sobre la compatibilidad de algún cargador o batería, comuníquese con el centro de asistencia de Zebra.
No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni triture el dispositivo. Las baterías dañadas o
modificadas pueden tener un comportamiento impredecible, lo que puede provocar incendios, explosiones o riesgos de lesiones.
Un impacto fuerte sobre una superficie dura de cualquier dispositivo que funciona con baterías puede
producir un sobrecalentamiento.
No cortocircuite la batería ni permita que algún objeto metálico o conductor entre en contacto con los
terminales de la batería.
No la modifique, desarme ni reconstruya. No intente insertar objetos extraños en ella, ni la sumerja o
exponga al agua, la lluvia, la nieve u otros líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a otros peligros.
17
No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan alcanzar altas temperaturas, como un vehículo
estacionado o cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor. No ponga la batería en hornos de microondas ni secadoras.
Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estricta supervisión cuando se utiliza cerca de niños.
Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías recargables usadas.
No arroje las baterías al fuego. La exposición a temperaturas superiores a los 100 °C (212 °F) puede
causar una explosión.
Solicite ayuda médica de inmediato en caso de que alguien trague una batería.
Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. Si se produce
contacto, lave el área afectada con abundante agua y solicite ayuda médica.
Si sospecha que su equipo o batería pueden estar dañados, comuníquese con el equipo de soporte de
Zebra para solicitar una inspección.

Etiquetas y Espacio Económico Europeo (EEE)

Declaración de cumplimiento
Zebra declara que este equipo de radio cumple con las directivas 2014/53/EU y 2011/65/EU. Las limitaciones de funcionamiento del radio dentro del EEE se identifican en el Apéndice A de la
Declaración de conformidad de la UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en: www.zebra.com/doc.
Importador para la UE: Zebra Technologies B.V Dirección: Mercurius 12, 8448 GX Heerenveen, Países Bajos

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)

Para clientes de la Unión Europea y el Reino Unido: Para los productos que llegaron al final de su vida útil, consulte la información sobre reciclado/eliminación en: www.zebra.com/weee.

Reglamentación de Estados Unidos y Canadá

Avisos de interferencia de radiofrecuencia
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha corroborado que respeta los límites estipulados para
dispositivos digitales de clase B de conformidad con lo dispuesto en la parte 15 de las normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una instalación específica. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse cuando se enciende y apaga el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una, o más, de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar la ubicación de la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito distinto al que se encuentra conectado
el receptor.
Comunicarse con el distribuidor o con un técnico de radio/televisión para obtener ayuda.
18
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá
Este dispositivo cumple con el estándar RSS, exento de licencia, del Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Requisitos de exposición a la radiofrecuencia: FCC e ISED
La FCC otorgó una autorización de equipo a este dispositivo con todos los niveles de SAR evaluados de conformidad con las pautas de la FCC sobre emisiones de radiofrecuencia. La información de SAR sobre este dispositivo está disponible en los archivos de la FCC y se puede encontrar en la sección de concesión de información (“Display Grant”) en www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书 www.zebra.com/support

产品中有害物质的名称及含量

19

Requisitos RoHS de China

La siguiente tabla se creó para cumplir con los requisitos de RoHS de China.
La siguiente tabla se creó para cumplir con los requisitos de RoHS de China.

Евразийский Таможенный Союз (EAC)

Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更 原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至 無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 號 13 樓
20
行政院環保署 (EPA) 要求乾電池製造或進口商,需依廢棄物清理法第 15 條之規定,於販 售、贈送或促銷的電池上標示回收標誌。請聯絡合格的台灣回收廠商,以正確棄置電池。
限用物質含有情況標示聲明書
TÜRK WEEE Uyumluluk Beyanı
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Reino Unido
Statement of Compliance
Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012.
Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix A of UK Declaration of Conformity.
The full text of the UK Declaration of Conformity is available at: www.zebra.com/doc.
UK Importer: Zebra Technologies Europe Limited Address: Dukes Meadow, Millboard Rd, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5XF
21
www.zebra.com
Loading...