Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с целью повышения его
надежности, расширения функциональных возможностей или улучшения конструкции.
Компания Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно связанной с использованием любого изделия,
схемы или приложения, описанного в настоящем документе. Пользователю не предоставляется ни по праву,
вытекающему из патента, ни по самому патенту каких-либо лицензий, прямых, подразумеваемых, возникающих
в силу конклюдентных действий патентообладателя или иным образом покрывающих или относящихся к
любым комбинациям, системам, аппаратам, механизмам, материалам, методам или процессам, в которых
могут использоваться изделия компании Zebra. Подразумеваемая лицензия действует только в отношении
оборудования, схем и подсистем, содержащихся
Тол ь кодляАвстралии. Настоящаягарантиявыданаподразделением Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd.,
71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Наши товары поставляются с гарантиями, не
подлежащими исключению, согласно австралийскому закону о защите прав потребителей. Вы имеете право на
замену или возмещение стоимости изделия в случае серьезной неисправности, а также на компенсацию
любого другого обоснованно прогнозируемого ущерба или повреждения. Вы также имеете право
товаров или их замену в случае ненадлежащего качества изделия и незначительной неисправности.
на ремонт
Ограниченная гарантия подразделения Zebra Technologies Corporation Australia дополняет любые права и
возмещения, положенные вам согласно австралийскому закону о защите прав потребителей. В случае
возникновения вопросов свяжитесь с Zebra Technologies Corporation по телефону +65 6858 0722. Последние
обновления условий гарантии можно найти на веб-сайте http://www.zebra.com.
Информация по обслуживанию
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической или системной
поддержки вашего предприятия. При возникновении неполадок оборудования специалисты этих служб
обратятся в глобальный центр поддержки клиентов Zebra по адресу http://www.zebra.com/support.
Последнюю версию настоящего руководства см. на веб-сайте http://www.zebra.com/support.
Краткое руководство по эксплуатации DS3678 3
Динамик
Светодиодные
индикаторы
Пусковая
кнопка
Окно сканирования
Индикатор аккумулятора
Индикатор состояния радиосвязи
Фиксатор
аккумулятора
Разблокировать
Заблокировать
Введение
Беспроводной цифровой сканер DS3678 сочетает превосходную производительность, улучшенную эргономику
и небольшой вес для обеспечения высочайшего качества работы, комфорта и удобства использования в
течение продолжительного времени.
Элементы
Установка и удаление аккумулятора
4Краткое руководство по эксплуатации DS3678
Порт главного устройства
Фиксатор
(подфиксатором)
Кнопка подачи сигнала
Светодиодные индикаторы (два)
Подключения кабеля к базовой станции
Установка в базовую станцию.
Краткое руководство по эксплуатации DS3678 5
Подключениеинастройкаинтерфейсаглавногоустройства
USB
Отсканируйтеодинизштрихкодов, представленныхниже
Интерфейсный кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку
по умолчанию. Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, отсканируйте другой
штрихкод главного устройства, представленный ниже.
*КЛАВИАТУРА USB (HID)
ГЛАВНОЕ УСТРОЙСТВО USB CDC
6Краткоеруководствопоэксплуатации DS3678
USB (продолжение)
НАСТОЛЬНОЕ USB-УСТРОЙСТВО IBM
РУЧНОЕ USB-УСТРОЙСТВО IBM
SNAPI БЕЗ ПЕРЕДАЧИ ИЗОБРАЖЕНИЯ
РУЧНОЕ USB-УСТРОЙСТВО OPOS
ОБЫЧНАЯ ЭМУЛЯЦИЯ COM-ПОРТА
SNAPI С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗОБРАЖЕНИЯ
SSI ЧЕРЕЗ USB CDC
Краткое руководство по эксплуатации DS3678 7
RS-232
Отсканируйтеодинизштрихкодов, представленныхниже
Интерфейсный кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку
по умолчанию. Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, отсканируйте другой
штрихкод главного устройства, представленный ниже.
*СТАНДАРТНЫЙ RS-232
ICL RS-232
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ A
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ B
8Краткоеруководствопоэксплуатации DS3678
RS-232 (продолжение)
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
Keyboard Wedge
Отсканируйтештрихкод, представленныйниже
Кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по умолчанию.
Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, отсканируйте штрихкод
«СОВМЕСТИМО С IBM PC/AT И IBM PC», представленный ниже.
*IBM AT NOTEBOOK
СОВМЕСТИМОС IBM PC/AT и IBM PC
Краткое руководство по эксплуатации DS3678 9
IBM 46XX
Отсканируйтеодинизштрихкодов, представленныхниже
Кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства, однако настройка по умолчанию
отсутствует. Отсканируйте один из штрихкодов ниже, чтобы выбрать соответствующий порт.
ЭМУЛЯЦИЯ СКАНЕРА (НЕ IBM, ПОРТ 5В)
ЭМУЛЯЦИЯ РУЧНОГО СКАНЕРА (ПОРТ 9В)
ЭМУЛЯЦИЯ НАСТОЛЬНОГО СКАНЕРА (ПОРТ 17)
10Краткоеруководствопоэксплуатации DS3678
Установка значений по умолчанию с помощью штрихкода
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК
Штрихкод клавиши Enter (возврат каретки/перевод строки)
Добавить код клавиши Enter после сканирования данных.
ДОБАВЛЕНИЕ КОДА КЛАВИШИ ENTER (ВОЗВРАТ КАРЕТКИ/ПЕРЕВОД СТРОКИ)
Штрихкод клавиши Tab
Добавить код клавиши Tab после сканирования данных.
ДОБАВЛЕНИЕ КОДА КЛАВИШИ TAB
Приоритет клавиши Caps Lock USB
С ПРИОРИТЕТОМ КЛАВИШИ CAPS LOCK USB (ВКЛЮЧИТЬ)
*USB — БЕЗ ПРИОРИТЕТА КЛАВИШИ CAPS LOCK USB
(ОТКЛЮЧИТЬ)
Краткое руководство по эксплуатации DS3678 11
Избегайте сильных изгибов
запястья
Не работайте в наклонном
положении
Не вытягивайте руку
с устройством
ИЗБЕГАЙТЕ СИЛЬНЫХ
ИЗГИБОВ ЗАПЯСТЬЯ
НЕ РАБОТАЙТЕ В
НАКЛОННОМ ПОЛОЖЕНИИ
НЕ ВЫТЯГИВАЙТЕ РУКУ С
УСТРОЙСТВОМ
Наведение DS3678
Наведение HP/HD
Расположите рамку наведения так, чтобы она полностью охватывала штрихкод, находящийся в поле обзора.
Наведение SR
Для достижения оптимальных результатов наведите прицельную точку в центр штрихкода.
Наведение ER
Расположите рамку наведения так, чтобы она полностью охватывала штрихкод, находящийся в поле обзора.
Наведение DP
Для достижения оптимальных результатов наведите прицельную точку в центр штрихкода.
Рекомендации по использованию/оптимальное положение тела
12Краткое руководство по эксплуатации DS3678
Показания светодиодных индикаторов
ЗначениеСветодиодный индикатор
Ручное сканирование
Сканер включен и готов к работе, или отсутствует питание
сканера
Штрихкод успешно декодированЗеленый
Ошибка при передачеКрасный
Сканирование в режиме hands-free (презентационный режим)
На сканер не подается питаниеНе горит
Сканер включен и готов к работеЗеленый
Штрихкод успешно декодированКратковременное выключение
Ошибка при передачеКрасный
Не горит
Звуковая индикация
Значение
Включение питанияНизкий/средний/высокий сигнал
Штрихкод успешно декодированСредний сигнал
Ошибка передачи, данные проигнорированы4 длинных низких сигнала
Параметры успешно установленыВысокий/низкий/высокий/низкий
Неправильная последовательность программирования, или
отсканирован штрихкод
ПРИМЕЧАНИЕ Помимо светодиодных индикаторов системы/декодирования, беспроводной цифровой
отмены
имидж-сканер DS3678 оборудован светодиодными индикаторами состояния радиосвязи и
аккумулятора. Для получения подробных сведений см. справочное руководство изделия
DS3678.
Низкий/высокий сигнал
Последовательность
звуковых сигналов
Краткое руководство по эксплуатации DS3678 13
Поиск и устранение неисправностей
ПроблемаВозможные причины
Сканер не работает.На сканер не подается питание.Проверьте питание системы.
Сканер отключен.Убедитесь, что используется
Сканер декодирует штрихкод, но
данные не передаются на главное
устройство.
Сканер не декодирует штрихкод.Сканер не запрограммирован
Интерфейс главного устройства
не настроен должным образом.
Интерфейсный кабель
подключен неплотно.
Некорректное правило ADF.Запрограммируйте корректные
Сканер не сопряжен с базовой
станцией.
для работы с данным типом
штрихкода.
Невозможно считать штрихкод.Убедитесь, что штрихкод не
Возможные способы
устранения
соответствующий интерфейсный
кабель.
Выполните сканирование
штрихкодов соответствующих
параметров главного устройства.
Проверьте надежность всех
кабельных
правила ADF.
Отсканируйте штрихкод
сопряжения базовой станции.
Убедитесь, что сканер
запрограммирован для считывания
сканируемого типа штрихкода.
поврежден; попробуйте выполнить
сканирование
того же типа.
соединений.
другого штрихкода
Неверное расстояние между
сканером и штрихкодом.
Отсканированные данные некорректно
отображаются на главном устройстве.
123Scan
123Scan2 — простая в использовании программная утилита для ПК, которая позволяет быстро и легко
выполнить персональную настройку сканера с использованием штрихкода или USB-кабеля. Для получения
дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.zebra.com/123Scan2.
2
Интерфейс главного устройства
не настроен должным образом.
Регион настроен неверно.Выберите надлежащую схему
Поднесите сканер ближе к
штрихкоду или дальше от него.
Выполните сканирование
штрихкодов соответствующих
параметров главного устройства.
кодировки для страны и
языка.
14Краткоеруководствопоэксплуатации DS3678
Нормативная информация
Данное устройство одобрено для выпуска под товарным знаком Zebra Technologies Corporation.
Данное руководство относится к номеру модели DS3678. Все устройства Zebra соответствуют нормам и
стандартам, принятым в странах, где они продаются, и имеют соответствующую маркировку. Документы,
переведенные на другие языки, доступны по адресу http://www.zebra.com/support.
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные непосредственно компанией Zebra,
могут привести
ВНИМАНИЕИспользуйте толькоаксессуары, аккумуляторы и зарядныеустройства,
к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования.
одобренные компанией Zebra и сертифицированные лабораторией UL.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать мобильные компьютеры и аккумуляторы, в которые
попала влага. При подключении к внешнему источнику питания все компоненты
должны быть сухими.
Заявленная максимальная рабочая температура составляет 50°C для модели
DS3678
Заявленнаямаксимальнаярабочаятемпературасоставляет 50°C длямодели
FLB3678 и 40°C для STB3678
Технология беспроводной связи Bluetooth
Данное изделие является одобренным устройством с поддержкой Bluetooth®. Для получения дополнительной
информации и просмотра перечня готовых продуктов перейдите по адресу
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
®
Разрешения на использование беспроводных устройств в отдельных
странах
ПРИМЕЧАНИЕ Данный раздел относится только к конфигурациям WW/WR/EU.
На радиоустройства наносится специальная маркировка, являющаяся предметом сертификации и
означающая, что они одобрены к применению на следующих материках и в следующих странах: США, Канада,
Япония, Китай, Южная Корея, Австралия и страны Европы.
Для получения подробной информации о маркировке других стран см. Декларацию о соответствии стандартам
(DoC). Эта документация доступна по адресу
Примечание. К странам Европы относятся Австрия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Гер м а н и я ,
Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта,
Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словацкая Республика, Словения, Финляндия,
Франция, Хорватия, Чешская Республик а, Швейцария, Швеция, Эстония.
ВНИМАНИЕВ целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм вследствие
использования оборудования следуйте рекомендациям, приведенным ниже. Во избежание
производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего
предприятия и убедитесь в том, что вы соблюдаете соответствующие правила техники
безопасности.
•
Сократите или полностью исключите повторяющиеся движения.
•
Сохраняйте естественное положение тела.
•
Сократите или полностью исключите применение излишних физических усилий.
•
Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам.
•
Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте.
Краткое руководство по эксплуатации DS3678 15
•
Сократите или полностью исключите вибрацию.
•
Сократите или полностью исключите механическое давление.
•
Обеспечьте возможность регулирования рабочего места.
•
Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы.
•
Обеспечьте надлежащие рабочие условия.
•
Оптимизируйте производственные операции.
Меры предосторожности при использовании беспроводных устройств
ВНИМАНИЕУчитывайте все предупреждения относительноиспользованиябеспроводных
устройств.
Безопасность при использовании в медицинских учреждениях
Беспроводные устройства излучают электромагнитные волны в радиодиапазоне и могут негативно повлиять на
работу медицинского электронного оборудования.
При первом же требовании следует отключать беспроводные устройства в больницах, поликлиниках или других
учреждениях здравоохранения. Эти требования направлены на предотвращение возможных помех в работе
чувствительного медицинского оборудования.
Кардиостимуляторы
Во избежание помех в работе кардиостимуляторов производители рекомендуют держать ручные беспроводные
устройства на расстоянии не менее 15 см (6 дюймов) от кардиостимуляторов. Данные рекомендации
согласуются с независимым исследованием и рекомендациями Wireless Technology Research.
Лицам, использующим кардиостимулятор, необходимо соблюдать следующие рекомендации.
• ВСЕГДА держите ВКЛЮЧЕННОЕ устройство на расстоянии не менее 15 см (6 дюймов) от
кардиостимулятора.
• Еслиимеютсяоснованияпредполагать наличие помех, ОТКЛЮЧИТЕустройство.
внагрудномкармане.
Другие медицинские устройства
Узнайте у врача или производителя медицинского устройства, существует ли вероятность негативного
воздействия беспроводного устройства на конкретное медицинское оборудование.
Указания по воздействию радиочастотного излучения
Информация по технике безопасности
• Снижение воздействия радиочастотного излучения: правильноеприменение
Используйте устройство только в соответствии с прилагаемыми инструкциями.
• Международныестандарты
Данное устройство соответствует международным стандартам, касающимся воздействия на человека
электромагнитных полей радиоустройств. Информацию по международным стандартам, касающимся
воздействия на человека электромагнитных полей, см. в Декларации о соответствии стандартам (DoC)
Zebra по адресу http://www.zebra.com/doc
Дополнительную информацию о мерах безопасности по радиоизлучению от беспроводных устройств см. на
веб-сайте http://www.responsibility.zebra.com/index.php/downloads/ в разделе «Wireless Communications and
Health» («Беспроводные подключения и здоровье»).
• Европа
• Ручныеустройства
Для соответствия требованиям ЕС по воздействию радиочастотного излучения данное устройство следует применять,
держа его в руке на расстоянии не менее 0 см от тела. Следует избегать других способов применения.
.
16Краткоеруководствопоэксплуатации DS3678
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. НЕ
СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ.
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО
КЛАССА 2
DS3678-SR — этикетка
отсутствует. DS3678-DP —
этикетка расположена на
сканере сбоку.
УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ
СТАНДАРТАМ 21 CFR1040.10 И
1040.11, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ОТСТУПЛЕНИЙ СОГЛАСНО
ПРИМЕЧАНИЮ О ЛАЗЕРНЫХ
УСТРОЙСТВАХ № 50 ОТ 24 ИЮНЯ 2007
ГОДА И IEC/EN 60825-1:2007 и/или
IEC/EN 60825-1:2014
ВНИМАНИЕ — ПРИ ОТКРЫТИИ
ОТ УСТРОЙСТВА ИСХОДИТ
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
КЛАССА 2. ИЗБЕГАЙТЕ
ПРЯМОГО ЗРИТЕЛЬНОГО
КОНТАКТА С ЛАЗЕРОМ.
Светодиод DS3678-SR —
группа без риска
DS3678-ER, класс 2
DS3678-HP, класс 2
DS3678-HD, класс 2
DS3678-DP, класс 2
• СШАиКанада
• Заявлениеосовместнойработе
Для соответствия требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC) по воздействию радиочастотного
излучения антенны, применяемые для данного передатчика, не должны находиться вблизи или работать совместно с
любой другой антенной или передатчиком, за исключением утвержденных в этом документе.
• Ручныеустройства
Настоящее устройство одобрено к применению как ручное оборудование или оборудование для ношения на теле.
Используйте только приспособления для крепления на ремне, чехлы и подобные аксессуары, протестированные и
одобренные компанией Zebra и соответствующие требованиям FCC. Следует избегать использования приспособлений
для крепления на ремне, приспособлений для ношения и подобных аксессуаров производства сторонних компаний,
которые могут не отвечать требованиям FCC по воздействию радиочастотного излучения на организм человека.
ВНИМАНИЕВ соответствии с требованиямиСША и Канадыповоздействиюрадиочастотного
излучения передающее устройство должно применяться на расстоянии не менее
0 см от тела человека.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio
fréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de
séparation minimale de 0 cm ou plus de corps d'une personne.
Лазерные устройства
В лазерных сканерах класса 2 используются светодиоды малой мощности. При работе в условиях яркого
освещения, например солнечного света, пользователь должен избегать прямого попадания светового луча
индикатора в глаза. Случаи причинения вреда кратковременным воздействием лазера класса 2 не
зарегистрированы.
Для соответствия международным стандартам и стандартам США требуется выполнение следующих
положений.
ВНИМАНИЕИспользование элементовуправления и выполнениенастроек и операций,
отличных от указанных в данном документе, может привести к опасному
воздействию света лазера.
Положение о соответствии для
со стандартами IEC 62471:2006 и EN 62471:2008. Время пульсации: непрерывно.
Маркировкасканеров
светодиодов. Классифицируютсякак «ГРУППА БЕЗ РИСКА» в соответствии
Краткое руководство по эксплуатации DS3678 17
Аккумуляторы
Тайвань — повторная переработка
В соответствии со статьей 15 Закона об утилизации отходов Управление по охране окружающей среды (EPA)
требует от производителей и фирм-импортеров сухих элементов питания наносить на аккумуляторы,
используемые для продажи, в качестве подарков, а также в рекламных целях, метки об утилизации.
С целью правильной утилизации аккумулятора обращайтесь в специализированные тайваньские
утилизации отходов.
Информация об аккумуляторе
ВНИМАНИЕПри установке аккумулятора несоответствующего типа возникает риск взрыва.
Утилизацию аккумуляторов следует производить в соответствии с инструкциями.
Используйте только аккумуляторы, одобренные компанией Zebra. Аксессуары, которые могут быть
использованы для зарядки аккумуляторов, одобрены для использования со следующими моделями
аккумуляторов: номер по каталогу 82-166537-01 (3,6 В пост. тока, 3200 мАч).
фирмы по
Одобренные компанией Zebra аккумуляторы разработаны и изготовлены в соответствии с самыми высокими
отраслевыми стандартами.
Однако существуют ограничения по срокам эксплуатации и хранения аккумуляторов. На срок
эксплуатации
аккумулятора влияют многочисленные факторы, например жара, холод, тяжелые эксплуатационные условия
или сильные удары.
При хранении аккумулятора более шести месяцев может произойти необратимое ухудшение общего качества
аккумулятора. Храните аккумуляторы в полузаряженном состоянии в сухом прохладном месте для
предотвращения потери мощности, коррозии металлических элементов и утечки электролита. Если
аккумуляторы хранятся в
течение одного года или больше, необходимо проверять уровень заряда не реже
одного раза в год и заряжать их до половины уровня полного заряда.
При обнаружении заметного сокращения времени работы устройства замените аккумулятор.
Стандартный гарантийный срок для всех аккумуляторов Zebra составляет 30 дней независимо от того, был ли
аккумулятор приобретен отдельно или поставлен вместе
с мобильным компьютером или сканером штрихкодов.
Для получения дополнительной информации об аккумуляторах Zebra перейдите по адресу
http://www.zebra.com/batterybasics.
Техника безопасности при использовании аккумуляторов
В помещении, где выполняется зарядка устройств, не должно быть мусора, горючих материалов и химических
веществ. Зарядка устройства вне помещений коммерческого класса требует особой аккуратности.
• Соблюдайтеприведенные в руководстве пользователя инструкции по эксплуатации, хранению и зарядке аккумулятора.
• Неправильнаяэксплуатацияаккумулятораможетпривестиквозгоранию, взрыву или другому опасному инциденту.
• Призарядкеаккумуляторамобильногоустройства температура аккумулятора и зарядного устройствадолжна находиться
впределахот 0 до +40ºC (от +32 до +104ºF).
• Неиспользуйтенесовместимые аккумуляторы изарядные устройства
зарядного устройства может вызвать воспламенение, взрыв, утечку электролита или другую опасную ситуацию. При
возникновении вопросов относительно совместимости аккумулятора или зарядного устройства обратитесь в службу
поддержки Zebra.
• Устройст в а, использующие USB-порт в качестве источника зарядки, можно подключать к изделиям с логотипом USB-IF
или к изделиям, соответствующим программе совместимости USB-IF.
• Следуйтетребованиямместногозаконодательства для срочной утилизации использованных аккумуляторов.
• Запрещаетсясжигатьаккумуляторы.
• Еслиаккумуляторбылпроглочен, немедленнообратитесь к врачу.
• Еслиаккумуляторпротек, недопускайтепопаданиявеществнакожу или в глаза. В случае попадания на кожу или слизистуюпромойтепострадавшую
• При возникновении подозрений о повреждении оборудования или аккумулятора обратитесь в службу поддержки Zebra,
чтобы договориться о проведении проверки.
областьбольшимколичеством воды и обратитесь к врачу.
Требования Федеральной комиссии по связи США (FCC) в отношении
радиочастотных помех
Примечание. Данное оборудование проверено и признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно части 15
Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты
от вредных помех при установке в жилых зонах.
Данное изделие генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно
установлено и используется с отклонением от
требований инструкций, может стать источником вредных помех
для радиосвязи. Однако отсутствие помех в каждой конкретной установке не гарантируется. Если оборудование
вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения
оборудования, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив следующие действия.
•
Изменить направление или местоположение принимающей антенны.
•
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
•
Подключить оборудование к электросети, контур которой отличается от контура подключения приемника.
•
Обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и телевидению.
Радиопередатчики (часть 15)
Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Работа устройства подчиняется
следующим двум условиям: (1) данное устройство не может являться причиной вредных помех, и (2) данное
устройство принимает любые внешние помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе
устройства. Использование WLAN с частотой 5 ГГц на территории США связано со следующими ограничениями
Требования в отношении радиочастотных помех в Канаде
CAN ICES-3 (B)/NMB-2(B)
Радиопередатчики
Данное устройство соответствует стандарту освобождения от лицензирования RSS Министерства промышленности
Канады. Работа устройства подчиняется следующим двум условиям:
(1) данное устройство не должно создавать помех; и (2) данное устройство должно принимать любые помехи,
включая помехи, которые могут вызывать сбои в работе.
Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer des interférences; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les
interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Краткоеруководствопоэксплуатации DS3678 19
Маркировка и Европейское экономическое пространство (ЕЭП)
Использование технологии беспроводной связи Bluetooth® на территории ЕЭП связано со следующими
ограничениями.
• Максимальная излучаемая мощность передачи EIRP (ЭИИМ) 100 мВт в частотном диапазоне 2,400-2,4835 ГГц.
Положение о соответствии стандартам
Zebra настоящим заявляет, что данное устройство соответствует требованиям директив 2011/65/EU и
1999/5/EC или 2014/53/EU (с 13 июня 2017 г. директива 1999/5/EC будет замещена директивой 2014/53/EU).
С полным текстом декларации о соответствии стандартам ЕС можно ознакомиться по адресу
http://www.zebra.com/doc.
Другие страны
Бразилия (НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ ИЗЛУЧЕНИЯ — ВСЕ ПРОДУКТЫ)
Нормативные заявления для устройства DS3678 (БРАЗИЛИЯ)
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.anatel.gov.br
Declarações Regulamentares para DS3678 - Brazil
ПРИМЕЧАНИЕA marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo DS3678. Este equipamento opera em
caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Добровольный контрольный совет по помехам (VCCI) (Япония)
Информационное оборудование класса B
Предупреждающее сообщение для информационного оборудования класса B (Корея)
Чили
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
Утилизация электрического и электронного оборудования (WEEE)
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщ ат на Zebra за рециклиране. За
информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o způsobu
vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/recycling/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/recycling/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/recycling/weee στο
Διαδίκτυο.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product,
please go to: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados.
Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja
tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/recycling/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus
amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/recycling/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/recycling/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne
il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Краткое руководство по эксплуатации DS3678 21
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip
grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par
produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar
tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg http://www.zebra.com/recycling/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat
zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/recycling/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre
como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru
informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie
informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka
obiščite:http://www.zebra.com/recycling/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar
produkten finns på http://www.zebra.com/recycling/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında
bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja
proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Положение о соответствии WEEE (Турция)
Требования RoHS (Китай)
Данная таблица была сформирована в соответствии с требованиями RoHS,
применимыми в Китае.
Данная таблица была сформирована в соответствии с требованиями RoHS, применимыми в Китае.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp., зарегистрированными во
многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки являются собственностью
соответствующих владельцев.
MN002648A03RU, РедакцияA,сентябрь,2018г.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.