Zebra DS3678 Quick Start Guide [hr]

DS3678
Digitalni skener
Osnovne upute
2 Osnovne upute za DS3678
Zebra pridržava pravo izmjene bilo kojeg proizvoda u svrhu poboljšanja pouzdanosti, funkcija ili dizajna.
Zebra ne preuzima odgovornost za proizvod koja proizlazi iz primjene ili upotrebe bilo kojeg ovdje opisanog proizvoda, strujnog kruga ili aplikacije, ili je s njom povezana. Ne daje se licenca, izričita ili podrazumijevana, po načelu estopela ili na drugi način pod pravom za patent ili patentom, koja pokriva ili je povezana s bilo kojom metodom, kombinacijom te bilo kojim sustavom, aparatom, uređajem, materijalom ili procesom koji može upotrebljavati proizvode tvrtke Zebra. Podrazumijevana licenca postoji samo za opremu, strujne krugove i podsustave sadržane u proizvodima tvrtke Zebra.

Jamstvo

Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode tvrtke Zebra potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/warranty.
Samo za Australiju
Samo za Australiju. Ovo jamstvo daje tvrtka Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Naša roba isporučuje se s jamstvima koja se ne smiju izostaviti, sukladno zakonu o zaštiti potrošača u Australiji. Imate pravo na zamjenski proizvod ili povrat novca u slučaju velikog kvara te nadoknadu štete za bilo koji drugi razumno predvidivi gubitak ili štetu. Osim toga, imate pravo i na popravak ili zamjenu robe ako njezina kvaliteta nije prihvatljiva, a kvar se ne smatra velikim.
Navedeno ograničeno jamstvo tvrtke Zebra Technologies Corporation za Australiju predstavlja dodatak svim pravima i pravnim lijekovima koji su vam dati sukladno zakonu o zaštiti potrošača u Australiji. Ako imate pitanja, nazovite tvrtku Zebra Technologies Corporation na broj +65 6858 0722. Možete i posjetiti naše web-mjesto: http://www.zebra.com gdje ćete pronaći ažurirane odredbe jamstva.

Servisne informacije

Ako imate problema s upotrebom opreme, obratite se službi za tehničku ili sistemsku podršku. U slučaju problema s opremom služba će se obratiti centru za podršku tvrtke Zebra: http://www.zebra.com/support.
Najnoviju verziju ovog priručnika potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/support.
Osnovne upute za DS3678 3
Zvučni indikator
LED indikatori
Okidač
Prozor senzora za skeniranje
LED indikator baterije
Radio LED
Jezičac baterije
Otključavanje
Zaključavanje

Uvod

Bežični digitalni skener DS3678 kombinira odlično skeniranje i naprednu ergonomiju, osiguravajući najbolju vrijednost među laganim laserskim skenerima, udobnost i lakoću upotrebe tijekom dužeg perioda.

Značajke

Umetanje/vađenje baterije
4 Osnovne upute za DS3678
Priključnica glavnog uređaja
Bravica
(ispod bravice)
Gumb za stranicu LED indikatori (dva)

Kabelsko povezivanje s postoljem

Umetanje u postolje.

Osnovne upute za DS3678 5

Povezivanje sa sučeljem glavnog računala i postavljanje

USB
Skenirajte jedan od crtičnih kodova u nastavku
Kabel sučelja automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, u nastavku skenirajte drugi crtični kôd za računalo.
*USB TIPKOVNICA (HID)
USB CDC GLAVNO RAČUNALO
6 Osnovne upute za DS3678
USB (nastavak)
IBM STOLNI USB
IBM RUČNI USB
SNAPI BEZ SNIMANJA
USB OPOS RUČNO
SIMULACIJA SIMPLE COM PRIKLJUČKA
SNAPI UZ SNIMANJE
SSI PREKO USB CDC-a
Osnovne upute za DS3678 7

RS-232

Skenirajte jedan od crtičnih kodova u nastavku
Sučelje automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, u nastavku skenirajte drugi crtični kôd za računalo.
*STANDARDNI RS-232
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 NAČIN RADA A
NIXDORF RS-232 NAČIN RADA B
8 Osnovne upute za DS3678
RS-232 (nastavak)
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
Preko tipkovnice (Keyboard Wedge)
Skenirajte crtični kôd u nastavku
Kabel za automatsko prepoznavanje glavnog računala automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, skenirajte crtične kodove u nastavku za IBM PC/AT i KOMPATIBILNA IBM računala.
*IBM AT PRIJENOSNO RAČUNALO
PODRŠKA ZA IBM PC/AT i IBM PC
Osnovne upute za DS3678 9

IBM 46XX

Skenirajte jedan od crtičnih kodova u nastavku
Kabel za automatsko prepoznavanje glavnog računala automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala, ali nema zadane postavke. Skenirajte jedan od crtičnih kodova u nastavku kako biste odabrali odgovarajući priključak.
SIMULACIJA SKENERA KOJI NIJE IBM (PORT 5B)
SIMULACIJA RUČNOG SKENERA (PORT 9B)
SIMULACIJA STOLNOG SKENERA (PORT 17)
10 Osnovne upute za DS3678

Crtični kôd za postavljanje zadanih vrijednosti

VRAĆANJE TVORNIČKI ZADANIH VRIJEDNOSTI

Unos crtičnog koda za tipke (Carriage Return/Line Feed)

Dodavanje tipke Enter nakon skeniranih podataka.
DODAVANJE TIPKE ENTER (CARRIAGE RETURN/LINE FEED)

Crtični kôd tipke Tab

Dodavanje tipke Tab nakon skeniranih podataka.
DODAVANJE TIPKE TAB (tipka tabulatora)

USB – nadjačavanje tipke Caps Lock

USB - NADJAČAVANJE TIPKE CAPS LOCK (OMOGUĆAVANJE)
*USB - BEZ NADJAČAVANJA TIPKE CAPS LOCK
(ONEMOGUĆAVANJE)
Osnovne upute za DS3678 11
Nemojte previše savijati zglob
Izbjegavajte savijanje
Nemojte previše dizati ruku
NEMOJTE PREVIŠE
SAVIJATI ZGLOB
IZBJEGAVAJTE
SAVIJANJE
NEMOJTE PREVIŠE DIZATI
RUKU

DS3678 nišan

HP/HD – ciljanje

Prekrijte cijeli crtični kod laserskim nišanom kako bi bio unutar vidnog polja.

SR – ciljanje

Kako biste postigli najbolje rezultate, usmjerite točku za ciljanje u sredinu crtičnog koda.

ER – ciljanje

Prekrijte cijeli crtični kod laserskim nišanom kako bi bio unutar vidnog polja.

DP – ciljanje

Kako biste postigli najbolje rezultate, usmjerite točku za ciljanje u sredinu crtičnog koda.

Preporučena upotreba – optimalan položaj tijela

12 Osnovne upute za DS3678

LED indikatori

Naznačeno stanje LED
Skeniranje držeći uređaj u ruci
Skener je uključen i spreman za skeniranje ili skener se ne napaja Isključeno Crtični kôd uspješno je dekodiran Zelena Pogreška prijenosa Crvena
Handsfree (prezentacijsko) skeniranje
Skener se ne napaja Isključeno Skener je uključen i spreman za skeniranje Zelena Crtični kôd uspješno je dekodiran Trenutno isključeno Pogreška prijenosa Crvena

Zvučni indikatori

Naznačeno stanje Slijed zvučnih signala
Pokretanje Zvučni signal niske/srednje/visoke
razine glasnoće Crtični kôd uspješno je dekodiran Zvučni signal srednje razine glasnoće Prepoznata pogreška prijenosa, podaci se zanemaruju 4 duga zvučna signala niske razine
glasnoće Uspješno postavljanje parametara Zvučni signal visoke/niske/visoke/niske
razine glasnoće To čan slijed programiranja Zvučni signal visoke/niske razine
glasnoće Netočan slijed programiranja ili
koda
poništavanje
skeniranog crtičnog
Zvučni signal niske/visoke razine
glasnoće
NAPOMENA Osim LED indikatora sustava/dekodiranja, bežični digitalni skener DS3678 ima LED za radio i bateriju.
Detaljne informacije potražite u Referentnim uputama za DS3678.
Osnovne upute za DS3678 13

Rješavanje problema

Problem Mogući uzrok Moguća rješenja
Skener ne radi. Skener se ne napaja. Provjerite napajanje sustava.
Skener je onemogućen. Provjerite koristi li se odgovarajući
kabel sučelja za glavno računalo.
Skener dekodira crtični kôd, ali podaci se ne prenose glavnom računalu.
Skener ne dekodira crtični kôd. Skener nije programiran za vrstu
Skenirani podaci nepravilno se prikazuju na glavnom računalu.
Sučelje glavnog računala nije ispravno konfigurirano.
Kabel sučelja je labav. Provjerite jesu li svi kabeli dobro
ADF pravilo nije valjano. Programirajte odgovarajuća ADF
Skener nije uparen s postoljem. Skenirajte crtični kod za uparivanje
crtičnog koda.
Crtični kôd ne može se očitati. Provjerite nije li crtični kôd oštećen;
Skener nije na odgovarajućoj udaljenosti od crtičnog koda.
Sučelje glavnog računala nije ispravno konfigurirano.
Područje nije ispravno konfigurirano.
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće glavno računalo.
pričvršćeni.
pravila.
postolja.
Provjerite je li skener programiran za očitavanje vrste crtičnog koda koji pokušavate skenirati.
pokušajte probno skenirati crtični kôd iste vrste.
Pomaknite skener bliže crtičnom kodu ili ga udaljite od njega.
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće glavno računalo.
Odaberite odgovarajuću državu i shemu za kodiranje jezika.
123Scan
123Scan2 je softverski alat za računalo koji omogućava brzo i lako prilagođeno postavljanje skenera pomoću crtičnog koda ili USB kabela. Više informacija potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/123Scan2.
2
14 Osnovne upute za DS3678

Regulatorne informacije

Ovaj uređaj odobrila je tvrtka Zebra Technologies Corporation. Ovaj priručnik odnosi se na model: DS3678. Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni pravilima i propisima na lokacijama na kojima se prodaju i bit će primjereno označeni. Prijevodi su dostupni na sljedećem web-mjestu: http://www.zebra.com/support.
Sve promjene ili izmjene opreme tvrtke Zebra, koje tvrtka Zebra nije izričito odobrila, mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje za upotrebu opreme.
OPREZ Koristite samo onu dodatnu opremu, baterijske module i punjače koje je odobrila tvrtka Zebra i
koji se nalaze na UL popisu.
NEMOJTE pokušavati puniti računala ili baterije koje su vlažne/mokre. Sve komponente moraju biti suhe prije povezivanja na vanjski izvor napajanja. Deklarirana maksimalna radna temperatura za DS3678: 50 °C Deklarirana maksimalna radna temperatura ako koristite FLB3678: 50 °C / STB3678: 40 °C

Bluetooth® bežična tehnologija

Ovo je odobreni Bluetooth® proizvod. Dodatne informacije ili pregled popisa proizvoda za krajnje korisnike potražite na stranici http://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.

Državna odobrenja za bežične proizvode

NAPOMENA Ovaj se odjeljak odnosi isključivo na WW/WR/EU konfiguracije.
Za ovaj proizvod vrijede regulatorne oznake podložne certifikatu koje označavaju kako su radijski uređaji odobreni za korištenje u sljedećim državama i kontinentima: Sjedinjene Američke Države, Kanada, Japan, Kina, Južna Koreja, Australija i Europa.
Pojedinosti o ostalim državnim oznakama potražite u Izjavi o sukladnosti (Declaration of Conformity – DoC). Dostupna je na web-stranici: http://www.zebra.com/doc.
Napomena: Europa obuhvaća Austriju, Belgiju, Bugarsku, Cipar, Češku, Dansku, Estoniju, Finsku, Francusku, Grčku, Hrvatsku, Irsku, Island, Italiju, Latviju, Lihtenštajn, Litvu, Luksemburg, Mađarsku, Maltu, Nizozemsku, Norvešku, Njemačku, Poljsku, Portugal, Rumunjsku, Slovačku, Sloveniju, Španjolsku, Švedsku, Švicarsku i Ujedinjeno Kraljevstvo.
OPREZ Rukovanje uređajem bez regulatornog odobrenja protuzakonito je.

Zdravstvene i sigurnosne preporuke

Ergonomske preporuke

OPREZ Kako bi se opasnosti od ergonomske ozljede izbjegle ili smanjile na najmanju moguću mjeru, slijedite
preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte se s lokalnim upraviteljem za zdravlje i sigurnost kako biste bili sigurni da slijedite sigurnosne programe svoje tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje
Držite se u prirodnom položaju
Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu
Predmete koje često upotrebljavate držite nadohvat ruke
Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama
Smanjite ili eliminirajte vibracije
Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak
Osigurajte prilagodljive radne stanice
Osigurajte primjeren slobodni prostor
Osigurajte primjereno radno okruženje
Poboljšajte procese rada.
Osnovne upute za DS3678 15

Upozorenja za upotrebu bežičnih uređaja

OPREZ Poštujte sva upozorenja koja se odnose na upotrebu bežičnih uređaja.

Sigurnost u bolnicama

Bežični uređaji odašilju radijske frekvencije i mogu nepovoljno utjecati na medicinsku električnu opremu. Bežične uređaje trebate isključiti kada se to od vas zatraži u bolnicama, klinikama ili zdravstvenim ustanovama.
Takvi zahtjevi namijenjeni su sprječavanju mogućeg ometanja osjetljive medicinske opreme.

Srčani stimulatori

Proizvođači srčanih stimulatora preporučuju udaljenost od najmanje 15 cm (6 inča) između bežičnog ručnog uređaja i srčanog stimulatora kako bi se izbjeglo moguće ometanje srčanog stimulatora. Ove preporuke sukladne su nezavisnim istraživanjima i preporukama centra za istraživanje bežične tehnologije.
Osobe koje upotrebljavaju srčani stimulator:
• UVIJEK bi trebale uređaj držati na udaljenosti većoj od 15 cm (6 inča) od srčanog stimulatora kada je uređaj uključen.
• Ne smiju nositi uređaj u gornjem džepu.
• Trebale bi se služiti uhom koje je udaljenije od srčanog stimulatora kako bi mogućnost smetnji svele na najmanju moguću mjeru.
• Ako imate razloga za sumnju da dolazi do smetnji, ISKLJUČITE uređaj.

Drugi medicinski uređaji

Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskog uređaja kako biste utvrdili smeta li rukovanje bežičnim proizvodom medicinskom uređaju.

Smjernice za izlaganje radijskoj frekvenciji

Informacije o sigurnosti
Smanjenje izloženosti radijskim frekvencijama – ispravna upotreba Uređajem rukujte isključivo sukladno priloženim uputama.
•Međunarodni standardi
Uređaj je sukladan međunarodno priznatim standardima koji pokrivaju izloženost ljudi elektromagnetskim poljima koje odašilju radijski uređaji. Informacije o "međunarodnoj" izloženosti ljudi elektromagnetskim poljima potražite u Izjavi o sukladnosti (DoC) tvrtke Zebra na web-stranici http://www.zebra.com/doc. Dodatne informacije o sigurnosti radiofrekvencijske energije koju emitiraju bežični uređaji potražite na web-stranici
http://www.responsibility.zebra.com/index.php/downloads/ pod Wireless Communications and Health (Bežična
komunikacija i zdravlje).
Europa
Ručni uređaji
Kako bi se zadovoljili zahtjevi Europske unije o izlaganju radijskoj frekvenciji, ovaj se uređaj prilikom upotrebe mora držati u ruci uz minimalnu udaljenost od 0 cm ili više od tijela. Druge radne konfiguracije treba izbjegavati.
• SAD i Kanada
Izjava o skupnoj upotrebi
Kako bi bila usklađena sa zahtjevima o izlaganju propisanim FCC pravilima, antena koja se koristi za ovaj prijenosnik ne smije se postavljati na isto mjesto ili koristiti zajedno s drugim prijenosnicima/antenama, osim s onima koji su već odobreni u ovom dokumentu.
16 Osnovne upute za DS3678
SVJETLO LASERA – NEMOJTE GLEDATI U ZRAKU LASERSKOG PROIZVODA KLASE 2.
DS3678-SR – naljepnica nije primjenjiva. DS3678-DP – naljepnica se nalazi na bočnoj strani skenera.
U SKLADU JE S PROPISIMA 21 CFR1040.10 I 1040.11 OSIM ZA ODSTUPANJA U SKLADU S DOKUMENTOM LASER NOTICE NO. 50, OD 24. LIPNJA, 2007. TE IEC/EN 60825-1:2007 i/ili IEC/EN 60825-1:2014
OPREZ – LASER KLASE 2 SVIJETLI U SLUČAJU OTVARANJA. IZBJEGAVAJTE IZRAVNU IZLOŽENOST OKA.
DS3678-SR LED – IZUZETA RIZIČNA SKUPINA DS3678-ER klasa 2 DS3678-HP klasa 2 DS3678-HD klasa 2 DS3678-DP klasa 2
Ručni uređaji
Ovaj uređaj je testiran za uobičajeno nošenje uz tijelo ili ručnu upotrebu. Koristite samo kopče za pojas, držače i slične dodatke koje je testirala i odobrila tvrtka Zebra kako biste osigurali upotrebu sukladnu FCC pravilima. Upotreba kopči za pojas, držača i drugih sličnih dodataka drugih proizvođača možda nije u skladu sa zahtjevima o izlaganju propisanima FCC pravilima i treba
se izbjegavati.
OPREZ Kako bi se zadovoljili zahtjevi o izlaganju radijskoj frekvenciji koji vrijede u SAD-u i Kanadi, uređaj
za odašiljanje potrebno je držati na udaljenosti od 0 cm ili više od tijela.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio fréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 0 cm ou plus de corps d'une personne.

Laserski uređaji

Laserski skeneri klase 2 koriste vidljivu svjetlosnu diodu niske razine napajanja. Kao i u slučaju bilo kojeg jakog izvora svjetlosti, korisnik treba izbjegavati izravno gledanje u svjetlosnu zraku. Nije poznato da je vrlo kratkotrajno izlaganje laserima klase 2 štetno.
Sljedeća izjava obavezna je kako bi se osigurala sukladnost s propisima SAD-a i međunarodnim propisima.
OPREZ Upotreba kontrola, podešavanja ili izvođenje postupaka koji nisu ovdje navedeni može rezultirati
opasnom izlaganju laserskom svjetlu.
Izjava o LED sukladnosti: Klasifikacija "IZUZETA RIZIČNA SKUPINA" sukladno standardima IEC 62471:2006 i EN 62471:2008. Trajanje impulsa: Kontinuirano.
Naljepnice na skeneru
Osnovne upute za DS3678 17

Baterije

Tajvan – recikliranje
U skladu sa člankom 15 Zakona o odlaganju otpada, EPA (Environmental Protection Administration - Uprava za zaštitu okoliša) od tvrtki koje proizvode ili uvoze suhe baterije zahtijeva navođenje oznaka za recikliranje na baterijama koje se prodaju, poklanjaju ili koriste u promotivne svrhe. Podatke o ispravnom odlaganju baterija zatražite od kvalificirane tvrtke za recikliranje u Tajvanu.

Informacije o bateriji

OPREZ Postoji rizik od eksplozije ako bateriju zamijenite neodgovarajućom vrstom. Baterije odložite
sukladno uputama.
Koristite samo baterije koje je odobrila tvrtka Zebra. Dodatna oprema koja se može napajati baterijama odobrena je za upotrebu sa sljedećim modelima baterija: kat. br. 82-166537-01 (3,6 V DC, 3200 mAh).
Punjive baterije koje odobrava tvrtka Zebra dizajnirane su i izrađene prema najvišim standardima u industriji.
Međutim, postoje ograničenja o vremenu rada ili vremenu pohrane baterije prije zamjene. Na stvarni vijek trajanja baterije utječe niz čimbenika, među ostalim i vrućina, hladnoća, teški uvjeti u okolišu i teški padovi.
Kada se baterije pohrane na razdoblje duže od šest mjeseci, može doći do nepopravljivog opadanja kvalitete baterije. Polunapunjene ili potpuno napunjene baterije pohranite na suho i hladno mjesto, uklonite ih iz uređaja kako biste spriječili gubitak kapaciteta, hrđanje ili curenje elektrolita. Kada baterije pohranjujete na razdoblje od godinu dana ili duže, razinu napunjenosti trebate provjeriti barem jednom godišnje i napuniti ih do kraja.
Zamijenite bateriju kada primijetite znatno kraće vrijeme rada.
Standardno jamstveno razdoblje za sve baterije tvrtke Zebra je 30 dana, bez obzira na to je li baterija kupljena zasebno ili kao dio prijenosnog računala ili skenera za crtične kodove. Više informacija o baterijama tvrtke Zebra potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/batterybasics.
Smjernice za sigurnost baterije
U području u kojem se jedinice pune ne smije biti otpadaka i zapaljivog materijala ili kemikalija. Treba posebno paziti kada se uređaj puni u nekomercijalnom okruženju.
• Slijedite smjernice za upotrebu, pohranu i punjenje baterije navedene u korisničkom priručniku.
• Neispravna upotreba baterije može rezultirati zapaljenjem, eksplozijom ili drugim opasnostima.
• Prilikom punjenja baterije mobilnog uređaja temperatura baterije i punjača mora biti između +32 ºF i +104 ºF (0 ºC i 40 ºC).
• Nemojte koristiti nekompatibilne baterije i punjače. Upotreba nekompatibilne baterije ili punjača može predstavljati rizik od zapaljenja, eksplozije, curenja ili druge opasnosti. Ako imate pitanja u vezi s kompatibilnošću baterije ili punjača, obratite se podršci tvrtke Zebra.
• Kod uređaja koji kao izvor punjenja upotrebljavaju USB priključak, uređaj se smije povezivati samo s proizvodima koji nose logotip USB-IF ili su prošli kroz USB-IF program sukladnosti.
• Nemojte rastavljati ili otvarati, lomiti, savijati ili deformirati, bušiti ili lomiti na dijelove.
• Udar od pada uređaja s baterijom na tvrdu površinu može uzrokovati pregrijavanje baterije.
• Pazite da ne dođe do kratkog spoja baterije te da metalni predmeti ili vodiči ne dođu u dodir s polovima baterije.
• Nemojte mijenjati niti ponovo praviti bateriju, umetati strane predmete u nju, uranjati je u vodu ili druge tekućine niti njima izlagati. Nemojte je izlagati vatri, eksplozijama niti drugim opasnostima.
18 Osnovne upute za DS3678
• Opremu nemojte ostavljati ili pohranjivati u područjima koja se mogu jako zagrijati, primjerice u automobilu, blizu radijatora ili drugog izvora topline. Ne stavljajte bateriju u mikrovalnu pećnicu ili sušilicu.
• Ako djeca rukuju baterijom, treba ih nadgledati.
• Slijedite lokalne propise o brzom odlaganju upotrijebljenih punjivih baterija.
• Ne bacajte baterije u vatru.
• Ako se baterija proguta, odmah zatražite savjet liječnika.
•U slučaju curenja baterije, pazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako dođe do kontakta, isperite ugroženo područje velikom količinom vode i zatražite savjet liječnika.
• Ako sumnjate na oštećenje uređaja ili baterije, obratite se podršci tvrtke Zebra kako biste dogovorili inspekciju.

Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije - FCC

Napomena: ovaj je uređaj testiran i ustanovljeno je da je sukladan ograničenjima za digitalne uređaje klase B, sukladno dijelu 15 FCC pravila. Ta su ograničenja osmišljena radi osiguravanja odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji kod instalacija u stambenim zgradama.
Ova oprema generira, upotrebljava i može zračiti radiofrekvencijskim zračenjem ako se ne postavlja i ne upotrebljava sukladno uputama te može uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. Međutim, nema jamstva da se smetnje neće događati u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
Preusmjerite ili premjestite antenu
Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
Opremu ukopčajte u utičnicu različitu od one u koju je uključen prijemnik
Pomoć zatražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog servisera.

Radijski odašiljači (dio 15)

Ovaj je uređaj sukladan dijelu 15 FCC pravila. Rukovanje je podložno sljedećim dvjema uvjetima: (1) Ovaj uređaj možda neće uzrokovati štetne smetnje; (2) ovaj uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i smetnje nastale neželjenim rukovanjem. Upotreba WLAN uređaja od 5 GHz u SAD-u podložna je sljedećim ograničenjima

Zahtjevi za smetnju radijske frekvencije – Kanada

CAN ICES-3 (B) / NMB-2(B)
Radijski odašiljači
Ovaj uređaj sukladan je RSS standardima Industrije Kanade za uređaje bez licence. Rukovanje je podložno sljedećim dvjema uvjetima:
(1) uređaj ne smije uzrokovati smetnje i (2) uređaj mora primiti sve smetnje, uključujući one koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer des interférences; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Označavanje i Europska ekonomska zajednica (EEA)

Upotreba Bluetooth® bežične tehnologije u Europskom gospodarskom prostoru podložna je sljedećim ograničenjima:
Maksimalni EIRP od 100 mW u rasponu frekvencije od 2,400 – 2,4835 GHz.

Izjava o sukladnosti

Zebra ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s direktivom 2011/65/EU i 1999/5/EC ili 2014/53/EU (2014/53/EU zamijenit će 1999/5/EC od 13. lipnja 2017.). Cijela Izjava o sukladnosti za EU dostupna je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.zebra.com/doc.
Osnovne upute za DS3678 19

Druge države

Brazil (NEŽELJENE EMISIJE - SVI PROIZVODI)
Regulatorne izjave za DS3678 – BRAZIL Više informacija potražite na web-mjestu www.anatel.gov.br Declarações Regulamentares para DS3678 - Brazil
NAPOMENA A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo DS3678. Este equipamento opera em
caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje (Voluntary Control Council for Interference) Informatička oprema klase B

Korejsko upozorenje za informatičku opremu klase B

Čile

Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.

Kina

http://www.zebra.com/contact

Tajvan

Južna Koreja
20 Osnovne upute za DS3678

Ukrajina

Tajland
  .
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.

Otpadna električna i elektronička oprema (WEEE)

Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщ ат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/recycling/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/recycling/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/recycling/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/recycling/weee στο Διαδίκτυο. English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/recycling/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/recycling/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/recycling/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/recycling/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/recycling/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/recycling/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra. Daugiau informacijos, kaip
grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/recycling/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/recycling/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/recycling/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/recycling/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/recycling/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/recycling/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/recycling/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:http://www.zebra.com/recycling/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/recycling/weee.
/recycling/weee.
Osnovne upute za DS3678 21
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/recycling/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
TURSKA izjava o sukladnosti za otpadnu električnu i elektroničku opremu (WEEE)

RoHS – Kina

Ova tablica izrađena je radi sukladnosti s kineskim RoHS zahtjevima.
Ova tablica izrađena je radi sukladnosti s kineskim RoHS zahtjevima.
Osnovne upute za DS3678 23
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp i/ili njezine podružnice. Sva prava pridržana. Riječ ZEBRA i stilizirani prikaz glave zebre zaštitni su znakovi tvrtke ZIH Corp, registrirani u mnogim državama diljem svijeta. Svi ostali zaštitni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
MN002648A03CR PrerađenoizdanjeA,rujan2018.
Loading...