
DS3608
http://www.zebra.com/DS3608
ZNAČAJKE SKENERA
1
DODATNA OPREMA
Intellistand
3
Držač za upotrebu u viličarima
Digitalni skener
Osnovne upute
IZLOŽITI U RADNOM PODRUČJUIZLOŽITI U RADNOM PODRUČJU
PRIKLJUČIVANJE KABELA
1. Kabel umetnite do kraja tako da priključak bude u ravnini s površinom skenera.
2. Olabavite vijke metalne pločice za fiksiranje pomoću odvijača PH1.
3. Gurnite pločicu za fiksiranje u položaj za potpuno fiksiranje.
4. Zategnite vijak pomoću odvijača PH1 (zatezni moment: 5 in-lb.).
2
4
1 Prozor senzora za
skeniranje
2 Okidač za skeniranje
3 LED
4 Zvučni signal
Detaljne informacije potražite
u referentnim uputama za proizvod
POSTAVLJANJE ZADANIH VRIJEDNOSTI / UNOS
CRTIČNIH KODOVA TIPKI
CRTIČNI KOD TIPKE TAB
DODAVANJE TIPKE TAB (tipka tabulatora)
Kako biste dodali tipku Tab nakon skeniranih podataka,
skenirajte crtični kôd u nastavku.
1 2
3 4
VRAĆANJE TVORNIČKI ZADANIH VRIJEDNOSTI
DODAVANJE TIPKE ENTER
(Carriage Return/Line Feed)
Kako biste dodali tipku Enter nakon skeniranih podataka,
skenirajte crtični kôd u nastavku.
DODAVANJE TIPKE ENTER (CARRIAGE RETURN/LINE FEED)
DODAVANJE TIPKE TAB (tipka tabulatora)
USB – CRTIČNI KOD NADJAČAVANJA TIPKE CAPS LOCK
USB - NADJAČAVANJE TIPKE CAPS LOCK (OMOGUĆAVANJE)
*USB - BEZ NADJAČAVANJA TIPKE CAPS LOCK (ONEMOGUĆAVANJE)
KORAK 1 – POVEZIVANJE SA
SUČELJEM GLAVNOG RAČUNALA
USB
NAPOMENA: Kabeli se mogu razlikovati ovisno o konfiguraciji
KORAK 2 - POSTAVLJANJE SUČELJA
(crtični kodovi na računalu za skeniranje)
USB
Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku
Kabel sučelja automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i upotrebljava
zadanu postavku. Ako zadana postavka (*) ne odgovara vašim potrebama,
skenirajte drugi crtični kôd za glavno računalo u nastavku.
*USB TIPKOVNICA (HID)
IBM STOLNI USB
USB CDC glavno računalo
USB OPOS RUČNO
SIMULACIJA SIMPLE COM PRIKLJUČKA
RS-232
SNAPI BEZ SNIMANJA
IBM RUČNI USB
SNAPI UZ SNIMANJE
RS-232
Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku
Kabel sučelja automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i upotrebljava
zadanu postavku. Ako zadano (*) ne odgovara vašim zahtjevima, skenirajte drugi
crtični kôd za glavno računalo u nastavku.
*STANDARDNI RS-232
SSI PREKO USB CDC-a
NIXDORF RS-232 NAČIN RADA B
Preko tipkovnice (Keyboard Wedge)
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 NAČIN RADA A
Preko tipkovnice (Keyboard Wedge)
Skenirajte crtični kôd u nastavku
Značajka kabela za automatsko prepoznavanje glavnog računala automatski
prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i upotrebljava zadanu postavku.
Ako zadana postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, skenirajte crtične
kodove u nastavku za IBM PC/AT i kompatibilna IBM računala.
*IBM AT PRIJENOSNO RAČUNALO
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
IBM 46XX
PODRŠKA ZA IBM PC/AT i IBM PC
IBM 46XX
Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku
Značajka kabela za automatsko prepoznavanje glavnog računala automatski
prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala, ali nema zadane postavke. Skenirajte
jedan od crtičnih kodova u nastavku kako biste odabrali odgovarajući priključak.
SIMULACIJA STOLNOG SKENERA (PORT 17)
SIMULACIJA SKENERA KOJI NIJE IBM (PORT 5B)
SIMULACIJA RUČNOG SKENERA (PORT 9B)

Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiacion
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на обмеження щодо
використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
DIGITALNI SKENER DS3608
SKENIRANJE
DS3608 - HP/HD – ciljanje
PODRUČJU
IZLOŽITI U RADNOM
Prekrijte cijeli crtični kôd laserskim nišanom kako
bi bio unutar vidnog polja.
Nemojte previše savijati zglob Nemojte previše dizati rukuIzbjegavajte savijanje
DS3608 - SR – ciljanje DS3608 - ER – ciljanje
Kako biste postigli najbolje rezultate, usmjerite
točku za ciljanje u sredinu crtičnog koda.
Prekrijte cijeli crtični kôd laserskim nišanom
kako bi bio unutar vidnog polja.
DS3608 - DP – ciljanje
Kako biste postigli najbolje rezultate, usmjerite
točku za ciljanje u sredinu crtičnog koda.
UPUTE ZA PREPORUČENU UPOTREBU – OPTIMALAN POLOŽAJ TIJELA
IZBJEGAVAJTE SAVIJANJE
NEMOJTE PREVIŠE DIZATI RUKU
ZVUČNI INDIKATORI LED INDIKATORI
Naznačeno stanje
Pokretanje Zvučni signal niske/srednje/visoke razine glasnoće
Prepoznata pogreška prijenosa, podaci
se zanemaruju
Točan slijed programiranja
Netočan slijed programiranja ili
poništavanje skeniranog crtičnog koda
Slijed zvučnih signala
Zvučni signal srednje razine glasnoćeCrtični kôd dekodiran
4 duga zvučna signala niske razine glasnoće
Zvučni signal visoke/niske/visoke/niske razine glasnoćeUspješno postavljanje parametara
Zvučni signal visoke/niske razine glasnoće
Zvučni signal niske/visoke razine glasnoće
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Naznačeno stanje LED indikator
Pogreška prijenosa
Skeniranje ne držeći uređaj u ruci (prezentacija)
Skener se ne napaja
Skener je spreman za skeniranje
Crtični kôd uspješno je dekodiran
Pogreška prijenosa
Skeniranje držeći uređaj u ruci
IsključenoSkener je uključen i spreman za skeniranje ili skener se ne napaja
ZelenaCrtični kôd uspješno je dekodiran
Crvena
Isključeno
Zelena
Trenutno isključeni
Crvena
Lokalni kontakt:
Skener ne radi
Skener se ne napaja
Skener je onemogućen
Provjerite napajanje sustava.
Provjerite upotrebljava li se odgovarajući
kabel sučelja za glavno računalo.
Skener dekodira crtični kôd, ali podaci se ne prenose glavnom računalu
Sučelje glavnog računala nije ispravno konfigurirano
Kabel sučelja je labav
ADF pravilo nije valjano
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće
glavno računalo.
Provjerite jesu li svi kabeli dobro pričvršćeni.
Programirajte odgovarajuća ADF pravila.
REGULATORNE INFORMACIJE
© 2018 Zebra Technologies, Inc.
Zebra pridržava pravo izmjene bilo kojeg proizvoda u svrhu poboljšanja pouzdanosti, funkcija ili dizajna. Zebra ne preuzima odgovornost za
proizvod koja proizlazi iz primjene ili upotrebe bilo kojeg ovdje opisanog proizvoda, strujnog kruga ili aplikacije, ili je s njom povezana. Ne daje se
licenca, izričita ili podrazumijevana, po načelu estopela ili na drugi način pod pravom za patent ili patentom, koja pokriva ili ima veze s bilo kojom
kombinacijom, sustavom, aparatom, uređajem, materijalom, metodom ili procesom gdje se upotrebljavaju proizvodi tvrtke Zebra.
Podrazumijevana licenca postoji samo za opremu, strujne krugove i podsustave sadržane u proizvodima tvrtke Zebra.
Jamstvo
Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode tvrtke Zebra potražite na web-stranici:
http://www.zebra.com/warranty.
For Australia Only.
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore
068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies Corporation Australia’s
limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer
Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our
website: http://www.zebra.com for the most updated warranty terms.
Servisne informacije
Ako imate problema s upotrebom opreme, obratite se službi za tehničku ili sistemsku podršku. U slučaju problema s opremom oni će obratiti centru
globalne korisničke službe tvrtke Zebra na web-stranici:
http://www.zebra.com/support.
Najnoviju verziju ovog priručnika potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/support.
Otpadna električna i elektronička oprema (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се
връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете
на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti
Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/ weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να
επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή
ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de
su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto,
visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés
à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono
essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com /weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra
otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į
kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el
a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk
jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra
te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie
over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy
Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para
reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie
returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Turska izjava o sukladnosti za otpadnu el
EEE Yönetmeliğine Uygundur
ektričnu i elektroničku
opremu (WEEE)
Regulatorne informacije
Ovaj uređaj odobrila je tvrtka Zebra Technologies Corporation.
Ove upute odnose se na model: DS3608. Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni pravilima i propisima na
lokacijama na kojima se prodaju i bit će primjereno označeni. Prijevodi su dostupni na sljedećem web-mjestu:
http://www.zebra.com/support.
Sve promjene ili izmjene opreme tvrtke Zebra, koje tvrtka Zebra nije izričito odobrila, mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje za
upotrebu opreme.
Zdravstvene i sigurnosne preporuke
Kako bi se potencijalni rizik od ergonomske ozljede izbjegao ili sveo na najmanju moguću mjeru, slijedite preporuke
Oprez:
navedene u nastavku. Posavjetujte se s lokalnim upraviteljem za zdravlje i sigurnost kako biste bili sigurni da slijedite sigurnosne
programe svoje tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
• Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje
• Držite se u prirodnom položaju
• Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu
• Predmete koje često upotrebljavate držite nadohvat ruke
• Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama
• Smanjite ili eliminirajte vibracije
• Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak
• Osigurajte prilagodljive radne stanice
• Osigurajte primjeren slobodni prostor
• Osigurajte primjereno radno okruženje
• Poboljšajte procese rada.
LED uređaji
Zahtjevi za označavanje proizvoda ne odnose se na LED uređaje koji su sukladni standardu IEC 62471 i klasicirani kao
Izuzeta rizična skupina. Međutim, sljedeća izjava obavezna je kako bi se osigurala sukladnost s propisima SAD-a i
međunarodnim propisima:
Izjava o LED sukladnosti:
Klasikacija "IZUZETA RIZIČNA SKUPINA" sukladno standardima IEC 62471:2006 i EN 62471:2008.
Laserski i LED uređaji
Laserski uređaji klase 1 nisu opasni ako se upotrebljavaju za svrhu kojoj su namijenjeni.
Laserski skeneri klase 2 upotrebljavaju vidljivu svjetlosnu diodu niske razine napajanja. Kao i u slučaju bilo kojeg jakog izvora
svjetlosti, kao što je sunce, korisnik treba izbjegavati izravno gledanje u svjetlosnu zraku. Nije poznato da je vrlo kratkotrajno
izlaganje laserima klase 2 štetno.
Sljedeća izjava obavezna je kako bi se osigurala sukladnost s propisima SAD-a i međunarodnim propisima.
Napajanje
Upotrebljavajte ISKLJUČIVO izvor napajanja za informatičku opremu koji je odobrila tvrtka Zebra i koji je UVRŠTEN NA POPIS
ORGANIZACIJE UL (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV) s električnim specikacijama: izlaz 5 V DC, 0,2 A, uz maksimalnu temperaturu
okoline od 50 °C. Upotreba alternativnog napajanja poništit će prethodna odobrenja uređaja, a može i biti opasna.
Skener nije programiran za vrstu
crtičnog koda
Crtični kôd ne može se očitati
Skener nije na odgovarajućoj
udaljenosti od crtičnog koda
Skenirani podaci nepravilno se prikazuju na glavnom računalu
Sučelje glavnog računala nije ispravno
konfigurirano
Područje nije pravilno konfigurirano
Ergonomske preporuke
LASERSKI PROIZVOD KLASE 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
Oprez: Upotreba kontrola, prilagodbe ili izvođenje postupaka koji nisu ovdje navedeni može
rezultirati opasnom izlaganju LED svjetlu.
Iz ovog se aparata emitira LED svjetlo:
SVJETLO LASERA –
NEMOJTE GLEDATI U ZRAKU
LASERSKI PROIZVOD KLASE 2.
U SKLADU JE S PROPISIMA 21 CFR1040.10 I 1040.11
OSIM ZA ODSTUPANJA U SKLADU S DOKUMENTOM
LASER NOTICE NO. 50, OD 24. LIPNJA, 2007.
I IEC 60825-1 (izdanje 2.0), EN60825-1:2007.
OPREZ: LASER KLASE 3R SVIJETLI
AKO GA OTVORITE. IZBJEGAVAJTE
IZRAVNU IZLOŽENOST OKA.
Skener ne dekodira crtični kôd
Provjerite je li skener programiran za očitavanje vrste crtičnog koda
koji pokušavate skenirati.
Provjerite nije li crtični kôd oštećen; pokušajte probno skenirati crtični kôd iste vrste.
Pomaknite skener bliže crtičnom kodu ili ga udaljite od njega.
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće glavno računalo.
Odaberite odgovarajuću državu i shemu za kodiranje jezika.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije - FCC
Testirana sukladnost
s FCC standardima
ZA UPOTREBU KOD KUĆE ILI U UREDU
se ne postavlja i ne upotrebljava u skladu s uputama te može uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. Međutim,
nema jamstva da se smetnje neće događati u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom ili
televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku savjetujemo da ukloni smetnje
pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite antenu
• Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
• Opremu ukopčajte u utičnicu različitu od one u koju je uključen prijemnik
• Pomoć zatražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog servisera.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije – Kanada
CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B).
oznaka i Europska ekonomska zajednica (EEA)
Izjava o sukladnosti
Tvrtka Zebra ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan svim primjenjivim direktivama
2004/108/EC, 2006/95/EC i 2011/65/EU. Izjava o sukladnosti može se pronaći na web-stranici
http://www.zebra.com/doc
Druge države
Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje
(Voluntary Control Council for Interference)
Informatička oprema klase B
Korejsko upozorenje za informatičku opremu klase B
Čile
Kina
www.zebra.com/contact
Tajland
Ukrajina
RoHS – Kina
Ova tablica izrađena je radi sukladnosti s kineskim RoHS zahtjevima.
(Parts)
金属部件
(Metal Parts)
电路模块
(Circuit Modules)
电缆及电缆组件
(Cables and Cable Assemblies)
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric Parts)
光学和光学组件
(Optics and Optical Components)
电池
(Batteries)
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11364--2014 规定的限量
要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11364--2014 规定
的限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进
行进一步说明。)
Ova tablica izrađena je radi sukladnosti s kineskim RoHS zahtjevima.
Napomena: Ovaj je uređaj testiran i ustanovljeno je da je sukladan ograničenjima
铅
(Pb) (Hg)
X O O O O O
X
O
X
O
za digitalne uređaje klase B, sukladno dijelu 15 FCC pravila. Ta su
ograničenja osmišljena radi osiguravanja odgovarajuće zaštite od
štetnih smetnji kod instalacija u stambenim zgradama. Ova oprema
generira, upotrebljava i može zračiti radiofrekvencijskim zračenjem ako
有害物质
汞 镉
O
O O O
O O O O OO
O O
O
(Cr (VI))
(Cd)
O O O O
O
O
多溴联苯
O O O
(PBB) (PBDE)
O O
O O
•
50
多溴二苯醚部件名称
B
123Scan je jednostavan softverski alat za računalo
koji omogućava brzo i lako prilagođeno postavljanje
skenera pomoću crtičnog koda ili USB kabela.
Više informacija potražite na web-stranici:
http://www.zebra.com/123Scan.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
www.zebra.com
Riječ Zebra i stilizirani prikaz glave zebre zaštitni su znakovi tvrtke ZIH Corp.,
registrirani u mnogim državama diljem svijeta. Svi ostali zaštitni znakovi
pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
© 2018 ZIH Corp i/ili njezine podružnice. Sva prava pridržana.
123Scan
USLUŽNE FUNKCIJE
- Konfiguracija uređaja
- Elektroničko programiranje (USB kabel)
- Programiranje crtičnih kodova
- Prikaz podataka – dnevnik skeniranja
(prikaz podataka skeniranog crtičnog koda)
- Pristup informacijama o praćenju resursa skenera
- Nadogradnja programskih datoteka i prikaz napomena
o izdanju
- Udaljeno upravljanje (generacija SMS paketa)
MN002257A02HR Prerađeno izdanje A, rujan 2018.
DIGITALNI SKENER DS3608