Zebra DS3578 DS3578 with FIPS Quick Start Guide (ru) [ru]

��3578 � ����
Краткое руководство по эксплуатации
��� ���������� � ������� ������� ���������� � ������� ����
��������� ��. � ���������� ����������� ������������
3
��������� � ������� �������
1
2
2
4
1 ������ ��������� ������� 2 ������������ ���������� 3 ���� ������������ 4 ������ ������������
Внимание! Беспроводные сканеры DS3478 несовместимы с базовыми станциями STB3508/3578. Беспроводные сканеры DS3578 несовместимы с базовыми станциями STB3408/3478.
��� 1 � ���������/���������� �������
1
2
3
Или воспользуйтесь монетой Или воспользуйтесь монетой
4
��� 2 - ����������� ������� � ������� �������
Электро­питание
Подсоединение к соответствующему хосту
Хост
��� 3 - �������������
������������� ������
����������. Кабели могут отличаться в зависимости от конфигурации.
��-232
Электро­питание
Хост
��-232
Отсканируйте ���� из штрихкодов ниже
СТАНДАРТНЫЙ RS-232
��� 4 - ��������� ����������
(������������ �������� ���������������� �����)
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ B
Электропитание
(при необходимости)
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ A
ICL RS-232
���
���
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
Отсканируйте ���� из штрихкодов ниже
HID KEYBOARD EMULATION (эмуляция клавиатуры HID)
IBM HAND-HELD USB
(ручное USB-устройство IBM)
����������: SNAPI предназначен для использования со сканером с включенным FIPS и только с базовой станцией с включенным FIPS.
SNAPI С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗОБРАЖЕНИЯ (только для использования с базовой станцией типа hands-free)
SNAPI БЕЗ ПЕРЕДАЧИ ИЗОБРАЖЕНИЯ (только для использования с базовой станцией типа hands-free)
��������� ���� "������ ����������"
��� 46��
Отсканируйте ���� из штрихкодов ниже
PORT 5B (Порт 5B)
Отсканируйте штрихкоды ниже
PORT 9B (Порт 9B)
123����2��������� ���� "������ ����������"
��������� �������� �� ���������
Примечание. Подключение к базовой станции аннулируется при сканировании штрихкода Set Defaults.
������� �������/ ������� ������
IBM PC/AT и IBM PC совместимые
����������� ���������
���� �������� � �������������� ����������
CRADLE HOST (Базовая станция)
123Scan2 – простая в использовании
программная утилита для ПК, которая
облегчает настройку с использованием
штрих-кодов или USB-кабеля. Для
получения дополнительной информации
см.
http://www.zebra.com/123Scan2
����� ����
����������.
Требуется сканер DS3578 с включенным FIPS (DS3578-XXF005WR) и базовая станция с включенным FIPS (STB/FLB3578-CF007WR).
����
Отсканируйте ���� из штрихкодов ниже
SET DEFAULTS
(Установка значений по умолчанию)
������������/����������
UNPAIR/DISCONNECT
(Разъединить/отключить)
SCAN OPTIONS
(Параметры сканирования)
<DATA><SUFFIX>
(<ДАННЫЕ><СУФФИКС>)
ENTER (Ввод)
SERIAL PORT PROFILE (SLAVE)
(Профиль последовательного порта (ведомый))
Включение FIPS
BLUETOOTH KEYBOARD EMULATION (HID SLAVE) (Эмуляция клавиатуры Bluetooth (ведомый профиль HID))
*Отключение FIPS
SERIAL PORT PROFILE (MASTER)
(Профиль последовательного порта (ведущий))
DS3578 с FIPS
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或
Краткое руководство по эксплуатации
3
1
2
ОПТИМАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ СКАНЕРА
Наведение
Наведение
2
4
ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ В РАБОЧЕЙ ЗОНЕ
Панель крепления ремешка
1 2 Светодиодные индикаторы 3 Окно сканирования 4 Кнопка сканирования
Светодиодный индикатор
01234 5
01234 5
ЧЕРЕДУЙТЕ РАБОТУ ПРАВОЙ И ЛЕВОЙ РУКОЙ
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЕЛАТЬ ПЕРЕРЫВЫ В РАБОТЕ И ЧЕРЕДОВАТЬ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ОПТИМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ КОРПУСА
01234 5
01234 5
Оптимальное
положение корпуса
при сканировании в
низком положении
Вставайте поочередно на правое и левое колено
Оптимальное положение
корпуса при сканировании на
большом расстоянии
НЕ РАБОТАЙТЕ
В НАКЛОННОМ
ПОЛОЖЕНИИ
ИЗБЕГАЙТЕ
СИЛЬНЫХ
ИЗГИБОВ
ЗАПЯСТЬЯ
НЕ ВЫТЯГИВАЙТЕ
РУКУ С УСТРОЙСТВОМ
Рекомендации по эргономике
Внимание! В целях предотвращения или минимизации риска эргономического вреда следуйте
приведенным ниже рекомендациям. Во избежание производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего предприятия и убедитесь в том, что вы соблюдаете соответствующие правила техники безопасности.
• Избегайте повторяющихся движений
• Сохраняйте естественное положение
• Избегайте применения излишних физических усилий
• Убедитесь в наличии удобного доступа к часто используемым предметам
• Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте
• Минимизируйте или исключите вибрацию
• Минимизируйте или исключите прямое давление
• Убедитесь, что рабочее место регулируется
• Обеспечьте соответствующее свободное пространство для работы
• Обеспечьте надлежащие рабочие условия
• Совершенствуйте производственные операции
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
См. дополнительную информацию в разделе "Устранение неисправностей" справочного руководства пользователя DS3578.
Сканер не работает.
На сканер не подается питание
Проверьте аккумуляторную батарею
Сканер декодирует штрихкод, но данные не передаются на хост.
Сканер не объединен с базовой станцией, подключенной к хосту
Сопряжение сканера с базовой станцией (с помощью штрихкода PAIR (СОПРЯЖЕНИЕ) на базовой станции)
Примечание: Если данные все еще не передаются на хост, попробуйте переподключить питание.
Сканер не декодирует штрихкод.
Сканер не запрограммирован для этого типа штрихкода.
Убедитесь, что сканер запрограммирован для считывания сканируемого типа штрихкода
Сканированные данные некорректно отображаются на хосте.
Заглушка не закреплена должным образом
Поверните заглушку, чтобы закрепить ее
Базовая станция не запрограммирована на необходимый интерфейс хоста
Убедитесь в правильности параметров связи с хостом сканера или измените их.
Невозможно считать штрихкод.
Убедитесь, что штрихкод не поврежден; попробуйте выполнить сканирование другого штрихкода того же типа.
Интерфейсный кабель подключен неплотно.
Убедитесь, что все кабели подсоединены достаточно плотно.
ЗВУКОВЫЕ/СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ
Звуковая индикация
Последовательность сигналов "низкий-средний-высокий"
Включение питания
Последовательность коротких сигналов "низкий-высокий"
Сканер сопряжен с базовой станцией
Сканирование меню параметров
Последовательность сигналов "высокий-низкий-высокий-низкий"
Успешный выход из программы с изменением настройки параметров
Нормальный сигнал 4 длинных низких сигнала
Последовательность коротких сигналов "высокий-низкий"
Светодиодные индикаторы
Не горит Зеленый
На сканер не подается питание (батарея разряжена или отсутствует) или сканер находится в режиме низкого энергопотребления и готов к работе.
Зарядка
Медленное мигание зеленого светодиода
Быстрое мигание зеленого светодиода
(Стандартное использование)
Штрихкод декодирован (если включен зуммер декодирования)
Сканер не сопряжен с базовой станцией
Длинные сигналы "низкий-высокий"
Ошибочный ввод, неверная последовательность программирования или считан штрихкод "Отмена"
Ошибка при передаче, данные пропущены
Длинная последовательность сигналов "высокий-низкий" или
длинная последовательность сигналов "низкий-высокий-низкий-высокий"
Попытка сопряжения не удалась
(Стандартное использование)
Штрихкод успешно декодирован
Мигание красного светодиода
4 коротких высоких сигнала
Индикация низкого уровня заряда батареи
Красный
Ошибка при передаче данных или неисправность сканера или сканер DS3578 установлен в базовую станцию STB3478
Мигание красного и зеленого светодиодов
Параметры связанной с хостом объединенной базовой станции не соответствуют параметрам хоста
Проверьте параметры связи с хостом базовой станции или измените их
DS3578 с FIPS
Нормативная информация
Данное устройство одобрено для выпуска под торговой маркой Symbol Technologies, Inc., a Zebra Technologies company. Данное руководство относится к модели DS3578 с FIPS. Все устройства Zebra разработаны в соответствии с правилами и предписаниями стран, где они продаются и снабжены соответствующими этикетками. Руководства, переведенные на другие языки, см. на сайте: http://www.motorolasolutions.com/support. Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные непосредственно компанией Zebra, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования. Заявленная максимальная рабочая температура: 50°C.
ВНИМАНИЕ:
Используйте только одобренные Zebra и внесенные в списки UL аксессуары, батареи и зарядные устройства. НЕ пытайтесь заряжать батареи, в которые попала влага. При подключении к внешнему источнику питания все компоненты должны быть сухими.
Утилизация электрического и электронного оборудования (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Разрешения местных органов власти на использование беспроводных устройств
На радиоустройство(а) наносится специальная маркировка, являющаяся предметом сертификации и означающая, что оно одобрено к применению в следующих странах: США, Канаде, Японии, Китае, Корея, Австралия и Европа1.
Для получения подробной информации о маркировке других стран см. Заявление о соответствии стандартам компании Zebra (DoC). Эта документация доступна по адресу http://www.motorolasolutions.com/doc.
Примечание1. Для продуктов 2,4 или 5 ГГц: к странам Европы относятся Австрия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словацкая Республика, Словения, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швейцария, Швеция, Эстония.
Использование устройств, не соответствующих нормативным требованиям, запрещено.
Технология беспроводной связи Bluetooth
Данное изделие является одобренным устройством Bluetooth. Для получения дополнительной информации и просмотра перечня готовых продуктов посетите веб-узел https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Предостережения по использованию беспроводных устройств
Руководствуйтесь всеми предупреждениями относительно использования беспроводных устройств.
Потенциально опасные среды – Использование в транспортных средствах
Соблюдайте ограничения по использованию радиоустройств на топливных складах, химических заводах, в местах с содержанием в воздухе химических веществ или мельчайших примесей (например, песчинок, пыли или металлической пудры), а также в местах, где обычно требуется отключать двигатель автомобиля.
Потенциально опасные среды – Стационарные установки
Соблюдайте ограничения по использованию радиоустройств на топливных складах, химических заводах, в местах с содержанием в воздухе химических веществ или мельчайших примесей (например, песчинок, пыли или металлической пудры).
Безопасность в самолете
Отключайте беспроводное устройство при первом требовании персонала аэропорта или пилотов. Если в устройстве имеется режим полета или подобная функция, проконсультируйтесь у пилотов о возможности использования устройства в самолете.
Безопасность в лечебных учреждениях
Беспроводные устройства излучают энергию в диапазоне радиочастот и могут негативно повлиять на работу медицинского электронного оборудования. Следует при первом же требовании отключать беспроводные устройства в больницах, клиниках или других учреждениях здравоохранения. Эти требования направлены на предотвращение возможных помех в работе чувствительного медицинского оборудования.
Кардиостимуляторы
Во избежание помех в работе кардиостимуляторов производители рекомендуют держать портативные беспроводные устройства на расстоянии не менее 15 см от кардиостимуляторов. Данные рекомендации согласуются с независимым исследованием и рекомендациями Wireless Technology Research.
Лицам, использующим кардиостимулятор, следует:
• ВСЕГДА держать ВКЛЮЧЕННОЕ устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора.
• НЕ носить устройство в нагрудном кармане.
• Следует прикладывать устройство к уху с противоположной стороны от кардиостимулятора, чтобы свести к минимуму потенциальные помехи
• Если имеются основания предполагать наличие помех, ОТКЛЮЧИТЕ устройство.
Другие медицинские устройства
Узнайте у врача или производителя медицинского устройства, существует ли вероятность негативного воздействия беспроводного продукта на данное устройство.
Zebra Technologies Corporation • Lincolnshire, IL U.S.A.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Информация по технике безопасности При правильном использовании воздействие радиочастотного излучения снижено.
Работайте с устройством только в соответствии с прилагаемыми инструкциями.
Международные стандарты
Устройство соответствует международным стандартам, касающимся воздействия на человека электромагнитных полей радиоустройств. Информацию по "международным" стандартам, касающимся воздействия на человека электромагнитных полей, см. в Декларации о соответствии стандартам (DoC) Zebra на сайте http://www.motorolasolutions.com/doc.
ЕС - Переносные устройства
Для соответствия требованиям ЕС по воздействию радиочастотного излучения данное устройство следует применять, держа его в руке на расстоянии не менее 20 см от тела. Следует избегать других способов применения.
США и Канада - Переносные устройства
Для соответствия требованиям FCC (Федеральная комиссия связи, США) по воздействию радиочастотного излучения данное устройство следует применять, держа его в руке на расстоянии не менее 20 см от тела. Следует избегать других способов применения.
Батареи
Тайвань - Повторная переработка
В соответствии со статьей 15 Закона об утилизации отходов Управление по охране окружающей среды (EPA) требует от производителей и фирм-импортеров сухих элементов питания нанесения на батареи, используемые для продажи, в качестве подарков, а также в рекламных целях, меток об утилизации. С целью правильной утилизации батареи обращайтесь в специализированные тайваньские фирмы по утилизации отходов.
Информация о батареях
Батареи Zebra созданы в соответствии с самыми высокими стандартами отрасли. Однако существуют ограничения по срокам эксплуатации и хранения батарей. На срок эксплуатации батареи влияют
многочисленные факторы, например жара, холод, суровые природные условия или сильные удары. При хранении батареи более шести (6) месяцев может произойти необратимое ухудшение общего качества батареи. Храните
батареи в заряженном на половину полной емкости состоянии в сухом прохладном месте. Для предотвращения потери мощности, ржавления металлических частей и утечки электролита при хранении следует извлечь батарею из устройства. Если батареи хранятся в течение одного года или больше, необходимо проверять уровень заряда не реже одного раза в год и зарядить их до половины уровня полного заряда.
При обнаружении заметного сокращения времени работы устройства замените батарею. Стандартный гарантийный срок для всех батарей Zebra составляет один год, вне зависимости от того была ли батарея
приобретена отдельно или поставлялась вместе с мобильным компьютером или сканером штрихкодов.
Техника безопасности при использовании батареи
• В помещении, где выполняется зарядка устройств, не должно быть мусора, горючих материалов и химических веществ.
• Соблюдайте приведенные в руководстве пользователя инструкции по эксплуатации, хранению и зарядке батареи.
• Неправильная эксплуатация батареи может привести к возгоранию, взрыву или иному опасному инциденту.
• При зарядке батареи мобильного устройства температура батареи и зарядного устройства должна находиться в пределах от
• Не используйте несовместимые батареи и зарядные устройства. Использование несовместимой батареи или зарядного
• Устройства, использующие порт USB в качестве источника зарядки, можно подключать к изделиям с логотипом USB-IF или к
• Не разбирайте, не разбивайте, не сгибайте, не деформируйте, не прокалывайте и не разделяйте батарею на части.
• Сильный удар в результате падения устройства с питанием от батареи на твердую поверхность может вызвать перегрев
• Не допускайте короткого замыкания батареи и не позволяйте металлическим и другим объектам, проводящим электрический
• Не изменяйте и не модифицируйте его, не пытайтесь устанавливать в него посторонние предметы, не погружайте и не
• Не оставляйте и не храните оборудование в среде и рядом с предметами, которые подвержены сильному нагреванию,
• Контролируйте использование батарей в присутствии детей.
• Придерживайтесь действующих правил в отношении утилизации использованных батарей.
• Не бросайте батареи в огонь.
• При проглатывании батареи следует срочно вызвать врача.
• В случае протечки батареи избегайте попадания жидкости на кожу или в глаза. При попадании жидкости на поверхность тела
• При возникновении подозрений в повреждении оборудования или батареи позвоните в службу поддержки Zebra Support,
Требования Федеральной комиссии по связи США (FCC) по радиочастотным помехам
Примечание. Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Данное изделие генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно установлено и используется с отклонением от требований инструкций, может стать источником сильных помех для радиосвязи. Однако производитель не гарантирует, что, будучи правильно установленным, это оборудование не будет являться источником помех. Если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив следующие действия.
• Изменить направление или местоположение приемной антенны.
• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключить оборудование и приемник в сетевые розетки разных цепей питания.
• Обратиться за помощью к поставщику или специалистам в области радио- и телеаппаратуры.
Сканер заряжается с низкой скоростью (режим используется, если базовая станция получает питание от главной базовой станции)
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Указания по воздействию радиочастотного излучения
Зарядка устройства вне промышленных помещений требует особой аккуратности.
0 °C до +40 °C
устройства может вызвать воспламенение, взрыв, утечку электролита или другую опасную ситуацию. При возникновении вопросов относительно совместимости батареи или зарядного устройства обратитесь в службу поддержки Zebra Support.
изделиям, соответствующим программе совместимости USB-IF.
батареи.
ток, контактировать с клеммами батареи.
подвергайте батарею воздействию воды или других жидкостей, огня, взрывов или другим рискам.
например в припаркованном автомобиле, вблизи радиатора или других источников тепла. Не помещайте батарею в микроволновую печь или сушильное устройство.
промойте пораженный участок большим количеством воды и обратитесь за врачебной помощью.
чтобы обсудить возможность проведения проверки.
Проверено на соответствие стандартам FCC
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДОМА И В ОФИСЕ
Радиопередатчики (Часть 15)
Данное оборудование соответствует требованиям Части 15 Правил FCC. Работа устройства регламентируется следующими двумя условиями: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данное устройство должно выдерживать любые помехи, в том числе помехи, вызывающие нежелательные изменения в работе устройства.
Требования в отношении радиочастотного воздействия в Канаде
Это цифровое устройство класса B удовлетворяет требованиям канадского стандарта ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Маркировка CE и соответствие нормам Европейской экономической зоны (EEA)
Заявление о соответствии стандартам
КZebra настоящим заявляет, что данное радиооборудование соответствует требованиям директив 2011/65/EU и 2014/53/EU. Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен на веб-сайте: www.zebra.com/doc.
Япония (VCCI): Добровольный контрольный совет по помехам
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B情報技術装置です。この 装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Данное изделие соответствует классу B согласно требованиям стандарта Добровольного контрольного совета по помехам для информационного оборудования (VCCI). При использовании вблизи радио- или телевизионных приемников в домашних условиях данное оборудование может стать источником радиопомех. При установке и эксплуатации оборудования необходимо руководствоваться соответствующими инструкциями.
Корея - Предупреждающее сообщение для Класса B ITE
Другие страны
Declarações Regulamentares para DS3578 BRAZIL
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo DS3578. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
ЧИЛИ
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.”.
Китай
Тайвань
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條
變更原設計之特性及功能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Корея
Для радиооборудования, работающего на частоте 2400 - 2483,5 МГц или 5725 - 5825 МГц, необходимо указать на два следующих положения
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Мексика
Допустимый диапазон частот: 2,450 – 2,4835 ГГц.
Лазерные устройства
Устройство отвечает требованиям 21CFR1040.10 и 1040.11, за исключением отступлений согласно Примечанию № 50 от 24 июня 2007 г., EN60825-1:2007 и IEC 60825-1 (вер. 2). Тип лазера указан на одной из этикеток на устройстве. Лазерные устройства класса 1 признаны безопасными при использовании их по назначению. Для соответствия международным правилам и правилам США требуется выполнение следующих положений: Внимание! Использование иных элементов управления и выполнение иных настроек операций, чем указанных в данном документе, может привести к опасному воздействию света лазера. В лазерных сканерах класса 2 используются светодиоды малой мощности. При работе в условиях яркого освещения, например солнечного света, пользователь должен избегать прямого попадания светового луча индикатора на глаз. Случаи причинения вреда кратковременным воздействием лазера класса 2 неизвестны.
Сканер заряжается с высокой скоростью (режим используется, если базовая станция получает питание от внешнего блока питания)
Рекомендации по эксплуатации
50
R
Проблема зарядки. Дополнительные сведения см. в Справочном руководстве пользователя
R32626
МОДЕЛЬ:DS3578
FCC ID: H9PDS3578
IC: 1549D-DS3578
Ошибка температуры.
50
條碼掃描器
CCXXxxYYyyyZzW
003WWA110475
R
0168
/
ШТРИХКОД SN
KCC-CMM-MIN-DS3578
SYMBOL TECH INC. N.Y. 11742
CMIIT ID: XXXXYYZZ
№ изд.: DS3578-XXXXXXXXXX
(S)SN: XXXXXXXXXXXXX
MFD: XXXXXXX
BD_ADDR: XXXXXXXXXXXXX
ПРОИЗВОДСТВО XXXXXX XXXX
© 2017 ZIH Corp. и/или филиалы компании. Все права защищены. ZEBRA и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp., зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
72E-151247-03RU Редакция A Декабрь 2017
DS3578 с FIPS
http://www.zebra.com/ds3578
ВНИМАНИЕ - ПРИ ОТКРЫТИИ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ КЛАССА 2. НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ.
ATTENTION-LUMIÈRE LASER EN CAS D'OUVERTURE . NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. VORSICHT - LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAH BLICKEN.
L
УСТРОЙСТВО ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ 21CFR1040.10 И
1040.11, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОТСТУПЛЕНИЙ СОГЛАСНО ПРИМЕЧАНИЮ № 50, ОТ 24 ИЮНЯ 2007 ГОДА, EN60825-1:2007 И IEC 60825-1 (Ред.2) ЭТО ЦИФРОВОЕ
УСТРОЙСТВО КЛАССА В УДОВЛЕТВОРЯЕТ
ТРЕБОВАНИЯМ КАНАДСКОГО СТАНДАРТА ICES-103.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Loading...