Zebra DS3578 DS3578 with FIPS Quick Start Guide (pt-PT) [pt]

DS3578 com FIPS
Guia de Início Rápido
Consulte o Guia de Referência do Produto para obter informação detalhada
AFIXE NA ÁREA DE TRABALHOAFIXE NA ÁREA DE TRABALHO
3
1
2
2
4
1 Placa de Tether (Ligação) 2 Indicadores LED 3 Janela de Leitura 4 Gatilho de Leitura
Atenção: os leitores de códigos de barras sem fios DS3478 são incompatíveis com as docas STB3508/3578. Os leitores sem fios DS3578 são incompatíveis com as docas STB3408/3478.
Introdução na Doca
PASSO 1 - INTRODUÇÃO/REMOÇÃO DA BATERIA
1
Ou utilize uma moeda Ou utilize uma moeda
2
3
4
PASSO 2 - LIGAÇÃO DE CABOS DA DOCA
Alimentação
Ligue ao Anfitrião Apropriado
Alimentação
Anfitrião
PASSO 3 - LIGUE A INTERFACE ANFITRIÃ
NOTA: Os cabos podem variar dependendo da configuração
RS-232
Alimentação
(se necessário)
Anfitrião
PASSO 4 - CONFIGURAÇÃO DA INTERFACE (Leitura dos Códigos de Barras do Anfitrião)
RS-232
Faça a leitura de UM dos códigos de barras abaixo
RS-232 PADRÃO
RS-232 NIXDORF MODO B
RS-232 NIXDORF MODO A
USB
RS-232 ICL
USB
Faça a leitura de UM dos códigos de barras abaixo
EMULAÇÃO DE TECLADO HID
USB PORTÁTIL IBM
RS-232 FUJITSU
OPOS/JPOS
SNAPI COM PROCESSAMENTO DE IMAGENS (Para utilização apenas com bases mãos-livres)
SNAPI SEM PROCESSAMENTO DE IMAGENS (Para utilização apenas com bases mãos-livres)
NOTA: O SNAPI pode ser utilizado apenas com leitores e docas com FIPS.
IBM 46XX
IBM 46XX
Faça a leitura de UM dos códigos de barras abaixo
PORTA 5B
Faça a leitura do código de barras abaixo
PORTA 9B
123SCAN2Leitor de Códigos de Barras
Repor Valores por Defeito
Nota: a ligação do leitor à doca é eliminada quando se faz a leitura de Repor Valores por Defeito.
COMPATÍVEL com PC/AT IBM e PC IBM
PROGRAMAÇÃO DE CÓDIGOS DE BARRAS
Símbolo de Retorno/ Avanço de Linha
Tipos de Anfitrião para Comunicações via Rádio
ANFITRIÃO DA DOCA
O 123Scan2 é um programa baseado em PC de
fácil utilização que permite uma configuração personalizada simples e rápida através de um
código de barras ou cabo USB. Para obter
mais informações, visite:
http://www.zebra.com/123Scan2
MODO FIPS
NOTA:
Necessita de um leitor FIPS DS3578 (DS3578-XXF005WR) e doca FIPS (STB/FLB3578-CF007WR).
FIPS
Faça a leitura de UM dos códigos de barras abaixo
REPOR VALORES POR DEFEITO
Desemparelhamento/ Desligamento
DESEMPARELHAR/DESLIGAR
OPÇÕES DE LEITURA
<DATA><SUFFIX>
ENTER
PERFIL DA PORTA SÉRIE (SECUNDÁRIA)
Activar FIPS
EMULAÇÃO DE TECLADO BLUETOOTH (HID SECUNDÁRIO)
*Desactivar FIPS
PERFIL DA PORTA SÉRIE (PRINCIPAL)
DS3578 com FIPS
Guia de Início Rápido
3
1
2
2
4
1 Placa de Tether (Ligação) 2 Indicadores LED 3 Janela de Leitura 4 Gatilho de Leitura
Indicador LED
Apontar
POSIÇÕES ÓPTIMAS DE LEITURA
Apontar
01234 5
01234 5
01234 5
01234 5
AFIXE NA ÁREA DE TRABALHO
Postura corporal ideal
para leituras baixas
UTILIZE ALTERNADAMENTE AS MÃOS ESQUERDA E DIREITA
RECOMENDA-SE QUE FAÇA PAUSAS E VARIE DE TAREFA
POSTURA ÓPTIMA DO CORPO
Postura corporal ideal
para leituras em extensão
EVITE ÂNGULOS DE PULSO DEMASIADO
ACENTUADOS
EVITE CURVAR-SE
Alterne entre o joelho esquerdo e o direito
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Consulte a secção de Resolução de problemas do guia de referência do produto DS3578 para obter informações adicionais.
O leitor não funciona
Leitor sem alimentação
Verifique a bateria
O leitor descodifica o código de barras mas a informação não chega ao anfitrião
O leitor não está emparelhado com a doca ligada ao anfitrião
Emparelhe o leitor com a doca (através do código de barras PAIR [emparelhamento] visível na doca)
Nota: se a informação continuar a não ser transmitida para o anfitrião, poderá ser necessário reiniciar a doca.
O leitor não descodifica o código de barras
O leitor não está programado para o tipo de código de barras
Tampa da extremidade não está devidamente apertada
Rode a tampa da extremidade para apertar
A doca não está programada para a interface com o anfitrião correcto
Verifique os parâmetros do anfitrião do leitor ou edite as opções
Código de barras ilegível
O cabo da interface está solto
Verifique se existem cabos mal ligados.
Recomendações Ergonómicas
Atenção: de forma a evitar ou minimizar o risco potencial de lesão por motivos relacionados com
ergonomia, siga as seguintes recomendações. Consulte o seu Gestor de Saúde e Segurança local para se assegurar de que está a seguir os programas de segurança da sua empresa concebidos para evitar ferimentos dos funcionários.
• Reduza ou evite totalmente os movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural/neutra
• Reduza ou evite totalmente a utilização de força excessiva
• Mantenha os objectos que utiliza frequentemente a uma distância que lhe permita alcançá-los com facilidade
• Desempenhe as tarefas a partir de uma altura adequada
INDICAÇÕES SONORAS/LED
Indicações sonoras
Sinais sonoros graves­médios-agudos
Arranque
Sequência de sinais sonoros curtos grave-agudo
O leitor está emparelhado com a doca
Leitura do Menu de Parâmetros
Sequência de sinais sonoros agudo-grave-agudo-grave
Saída do programa bem-sucedida após alteração de parâmetros
Indicações LED
Desligado Verde
(Utilização Normal)
Sinal sonoro normal 4 sinais sonoros graves longos
Código de barras descodificado [quando o sinal sonoro de descodificação está activo]
Sequência de sinais sonoros curtos agudo-grave
O leitor está desemparelhado com a doca
(Utilização Normal)
EVITE ESTICAR
O BRAÇO
• Reduza ou evite totalmente as vibrações
• Reduza ou evite totalmente a pressão directa
• Procure postos de trabalho ajustáveis
• Providencie espaço suficiente
• Providencie um ambiente de trabalho adequado
• Melhore os procedimentos de trabalho
4 sinais sonoros curtos agudos
Detectado erro na transmissão; informação ignorada
Sequência de sinais sonoros longos grave-agudo Sequência de sinais sonoros longos grave-agudo-grave-agudo
Tentativa de emparelhamento falhou
Sequência de sinais sonoros longos grave-agudo
Erro de entrada, sequência de programação incorrecta ou leitura do código de barras Cancel (cancelar)
Vermelho
Indicação de bateria fraca
Certifique-se de que o leitor está programado para ler o tipo de código de barras pretendido
Certifique-se de que o código de barras está legível; tente fazer a leitura de um código de barras do mesmo tipo
A informação lida é apresentada de forma incorrecta no anfitrião
Os parâmetros da doca para comunicação com o anfitrião não correspondem aos parâmetros do anfitrião
Verifique os parâmetros do anfitrião na doca ou edite as opções
DS3578 com FIPS
Informação Regulamentar
Este dispositivo está aprovado pela Symbol Technologies, Inc., a Zebra Technologies company. Este guia aplica-se ao Modelo DS3578 com FIPS. Todos os dispositivos Zebra são concebidos para cumprir a legislação e regulamentos aplicáveis nos locais onde são comercializados e serão adequadamente rotulados. As traduções para idiomas locais estão disponíveis no seguinte website: http://www.motorolasolutions.com/support. A realização de quaisquer alterações ou modificações ao equipamento Zebra que não tenham sido expressamente aprovadas pela Zebra pode levar à anulação da autorização do utilizador para utilizar o equipamento.Temperatura máxima de funcionamento anunciada: 50 °C.
ATENÇÃO:
Utilize apenas acessórios, conjuntos de bateria e carregadores de bateria aprovados pela Zebra e listados pela UL. NÃO tente carregar baterias húmidas/molhadas. Todos os componentes devem estar secos antes de serem ligados a uma fonte de corrente eléctrica externa.
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Aprovação Nacional de Dispositivos Sem Fios
No dispositivo encontram-se as marcações regulamentares, sujeitas a certificação, indicando que o(s) rádio(s) é/são aprovados para utilização nos seguintes países: Estados Unidos, Canadá, Japão, China, Coreia do Sul, Austrália e Europa 1.
Consulte a Declaração de Conformidade da Zebra (DoC) para obter mais informações sobre as marcações para outros países. Esta encontra-se em: http://www.motorolasolutions.com/doc.
Nota1: Para produtos que utilizem frequências de 2,4 GHz ou 5 GHz: na Europa incluem-se, Áustria, Bélgica, Bulgária, República Checa, Chipre, Dinamarca, Estónia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letónia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, Roménia, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
A utilização do dispositivo sem aprovação regulamentar é ilegal.
Tecnologia Bluetooth Sem Fios
Este é um produto Bluetooth aprovado. Para obter mais informações ou para consultar a Listagem de Produtos Finais, visite https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Avisos Relativos à Utilização de Dispositivos Sem Fios
Respeite todos os avisos relativos à utilização de dispositivos sem fios.
Atmosferas Potencialmente Perigosas – Utilização em Veículos
Recordamos a necessidade de respeitar as restrições à utilização de dispositivos de rádio em armazéns de combustível, fábricas de produtos químicos, etc., áreas onde o ar contenha químicos ou partículas (tais como grão, pó, ou poeiras metálicas) ou em qualquer outro local onde seja geralmente aconselhável desligar o motor dos veículos.
Atmosferas Potencialmente Perigosas – Instalações Fixas
Recordamos a necessidade de respeitar as restrições à utilização de dispositivos de rádio em armazéns de combustível, fábricas de produtos químicos, etc. e áreas onde o ar contenha químicos ou partículas (tais como grãos, pó, ou poeiras metálicas).
Segurança em Aeronaves
Desligue o seu dispositivo sem fios sempre que assim lhe for solicitado pelos funcionários do aeroporto ou da companhia de aviação. Se o seu dispositivo possuir uma função tipo "modo avião" ou outra semelhante, consulte o pessoal da companhia aérea sobre a sua utilização durante o voo.
Segurança em Hospitais
Os dispositivos sem fios transmitem energia de rádio frequência e podem interferir com o equipamento médico eléctrico. Os dispositivos sem fios devem ser desligados sempre que assim lhe for solicitado em hospitais, clínicas, ou unidades de
cuidados de saúde. Estes pedidos destinam-se a evitar possíveis interferências com equipamento médico sensível.
Pacemakers
Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 cm (6 polegadas) entre um dispositivo sem fios de mão e um pacemaker de forma a evitar potencial interferência com o pacemaker. Estas recomendações estão de acordo com os resultados de pesquisas independentes e com as recomendações da Wireless Technology Research.
Pessoas com Pacemakers:
• Devem manter SEMPRE o dispositivo a mais de 15 cm (6 polegadas) do seu pacemaker quando LIGADO.
• Não devem transportar o dispositivo num bolso do peito.
• Devem utilizar o ouvido mais afastado do pacemaker de forma minimizar o potencial de interferência.
• Se tiver algum motivo para suspeitar que está a ocorrer interferência, DESLIGUE o seu dispositivo.
Outros Dispositivos Médicos
Consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se o funcionamento do seu produto sem fios pode interferir com o dispositivo médico.
Zebra Technologies Corporation • Lincolnshire, IL U.S.A.
© 2017 ZIH Corp e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados. ZEBRA e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
72E-151247-03EP Revisão A Setembro de 2017
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Informação de Segurança Redução da Exposição a RF – Utilize Adequadamente
Utilize o dispositivo cumprindo sempre as instruções fornecidas.
Internacional
O dispositivo cumpre todas as normas reconhecidas internacionalmente relativas à exposição de humanos a campos electromagnéticos produzidos por dispositivos de rádio. Para obter mais informações sobre a exposição a campos electromag­néticos "Internacional" consulte a Declaração de Conformidade (DoC) da Zebra em http:www.motorolasolutions.com/doc.
UE - Dispositivos Portáteis
Para satisfazer os requisitos da UE relativos à exposição a RF, este dispositivo móvel de transmissão tem de funcionar na mão a uma distância mínima de 20 cm do corpo de uma pessoa. Deverão ser evitadas outras configurações operacionais.
EUA e Canadá - Dispositivos Portáteis
Para satisfazer os requisitos da FCC relativos à exposição a RF, este dispositivo móvel de transmissão tem de funcionar na mão a uma distância mínima de 20 cm do corpo de uma pessoa. Deverão ser evitadas outras configurações de funcionamento.
Baterias
Taiwan - Reciclagem
A EPA (Environmental Protection Administration) exige que as firmas que produzam ou importem baterias secas, de acordo com o artigo 15 do Waste Disposal Act (Lei de Eliminação de Resíduos), marquem com o sinal de reciclagem as baterias destinadas a venda, oferta ou actividades promocionais. Para uma eliminação adequada das baterias, contacte um reciclador qualificado de Taiwan.
Informação sobre Baterias
Os conjuntos de bateria recarregáveis da Zebra são concebidos e fabricados segundo os mais elevados padrões da indústria. Contudo, há limites para o tempo que uma bateria pode funcionar ou ser armazenada antes de ser substituída. O ciclo de vida de
uma bateria é afectado por muitos factores tais como o calor, o frio, condições ambientais agressivas e quedas violentas. Se as baterias forem armazenadas por mais de seis (6) meses, pode ocorrer deterioração irreversível da sua qualidade geral.
Armazene as baterias com meia carga, num local seco e fresco e desligadas do equipamento, para evitar perda de capacidade, oxidação das partes metálicas e derrame de electrólito. Ao armazenar baterias por períodos iguais ou superiores a um ano, o nível de carga deve ser verificado pelo menos uma vez por ano e mantido a metade da sua capacidade máxima.
Substitua a bateria quando detectar uma perda significativa de autonomia. O período habitual de garantia para todas as baterias Zebra é de 12 meses, independentemente de a bateria ter sido adquirida
separadamente ou incluída como parte de um computador portátil ou leitor de código de barras.
Directrizes de Segurança sobre Baterias
• A área onde se procede ao carregamento das unidades deve estar livre de detritos e matérias ou produtos químicos combustíveis. É particularmente importante tomar precauções quando o dispositivo é carregado num ambiente não comercial.
• Siga as directrizes do guia do utilizador no que toca à utilização, armazenamento e carregamento das baterias.
• A utilização inadequada das baterias pode resultar em incêndio, explosão ou outros perigos.
• Durante o carregamento, as temperaturas da bateria e do carregador do dispositivo móvel deverão estar entre +32 °F e +104 °F (0 °C e +40 °C)
• Não utilize baterias e carregadores incompatíveis. A utilização de uma bateria ou carregador incompatível acarreta o risco de incêndio, explosão, derrame ou outros perigos. Se tiver questões relacionadas com a compatibilidade de uma bateria ou de um carregador, contacte a assistência da Zebra.
• Os dispositivos que utilizem uma porta USB como fonte de carregamento deverão ser ligados apenas a produtos que possuam o logótipo USB-IF ou que tenham completado o programa de conformidade USB-IF.
• Não desmonte ou abra, esmague, torça ou deforme, perfure, ou rasgue.
• Impactos violentos derivados da queda em superfícies duras de quaisquer dispositivos alimentados por baterias podem provocar sobreaquecimento da bateria.
• Não coloque a bateria em curto-circuito nem permita que objectos metálicos ou condutores entrem em contacto com os terminais da bateria.
• Não modifique ou reconstrua, não tente introduzir objectos estranhos na bateria, nem submerja ou exponha a mesma a água ou outros líquidos, ao fogo, a explosões ou outros perigos.
• Não abandone ou armazene o equipamento em locais onde a temperatura possa atingir níveis muito elevados, tal como no interior de veículos estacionados, perto de radiadores ou outras fontes de calor. Não coloque uma bateria num forno de microondas ou secador de roupa.
• A utilização de baterias por crianças deverá ser supervisionada.
• Siga a legislação local relativa à eliminação adequada de baterias recarregáveis usadas.
• Não elimine baterias queimando-as.
• Se engolir uma bateria, procure imediatamente assistência médica.
• No caso de derrame de bateria, não permita o contacto directo do líquido com a pele ou os olhos. Caso isto aconteça, lave abundantemente a área afectada com água e procure assistência médica.
• Se suspeitar de danos no seu equipamento ou na bateria, contacte a assistência da Zebra para agendar uma vistoria.
Requisitos de Interferência de Rádio Frequência-FCC
Nota: este equipamento foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para providenciar protecção contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de rádio frequência e se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais nas comunicações rádio. Contudo, não existe garantia de que não possam ocorrer interferências numa determinada instalação. Se o equipamento causar alguma interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, que possa ser resolvido desligando ou ligando o equipamento, o utilizador pode tentar corrigir a interferência de uma das seguintes formas:
• Reoriente ou desloque a antena receptora
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor
• Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente ao qual está ligado o receptor
• Consulte o fornecedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda
INFORMAÇÃO REGULAMENTAR
Directrizes de exposição à RF
Testado de forma a cumprir as normas FCC
PARA USO DOMÉSTICO OU PROFISSIONAL
Leitor sem alimentação (a bateria está descarregada ou foi retirada), ou o leitor está em modo de alimentação baixa e
Código de barras descodificado com sucesso
Erro na transmissão de informação, avaria do leitor ou introdução de um leitor sem fios DS3578 numa doca STB3478
pronto a utilizar
Indicações de LED Relacionadas com o Carregamento
Luz Verde Intermitente Lenta Luz Verde Intermitente Rápida Luz Intermitente Vermelha e Verde
O leitor está a carregar em modo lento (utilizado quando a doca é alimentada pelo cabo anfitrião)
O leitor está a carregar em modo rápido (utilizado quando a doca é alimentada por uma fonte de alimentação externa)
Luz Vermelha Intermitente
Problema de carregamento. Consulte o Guia de Referência do Produto para obter mais informações
Falha por Temperatura
Guia de Utilização Recomendada
Transmissores de Rádio (Parte 15)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento diferente do pretendido.
Requisitos de Interferência de Rádio Frequência-Canadá
Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com o ICES-003 do Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marcação e Espaço Económico Europeu (EEE)
Declaração de Conformidade
A Zebra declara por meio desta que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2011/65/EU 2014/53/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.zebra.com/doc.
Japão (VCCI) - Voluntary Control Council for Interference
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B情報技術装置です。この 装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Este é um produto de classe B baseado na norma do Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Se for utilizado perto de um rádio ou televisão em ambiente doméstico poderá causar interferência de rádio. Instale e utilize o equipamento de acordo com o manual de instruções.
Declaração de Aviso para dispositivos Classe B ITE na Coreia
Outros Países
Declarações Regulamentares para DS3578 BRASIL
NOTA: a marca de certificação se aplica ao Equip.de Radiação Restrita, modelo STB3578. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
CHILE
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.”.
China
Taiwan
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或 變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Coreia
No caso de equipamento de rádio que utilize as gamas de frequências de 2400-2483,5 MHz ou 5725-5825 MHz, as duas expressões seguintes devem ser apresentadas;
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
México
Limitar a gama de frequências a: 2,450 - 2/4835 GHz.
50
R
Dispositivos Laser
Está em conformidade com as normas 21CFR1040.10 e 1040.11 excepto pelos desvios previstos no Laser Notice N.º 50 de 24 de Junho de 2007, EN60825-1:2007 e IEC 60825-1(ED.2). A classificação laser está marcada num dos rótulos do dispositivo. Os dispositivos Laser de Classe 1 não são considerados perigosos quando utilizados para a finalidade para a qual foram concebidos. A seguinte declaração é necessária de forma a cumprir os regulamentos Internacionais e dos EUA: Atenção: a utilização de controlos, regulações ou a realização de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em exposição perigosa à luz do laser. Os leitores laser de classe 2 utilizam um díodo de baixa potência, com luz visível. Tal como acontece com qualquer fonte luminosa de grande intensidade, como o sol, o utilizador deve evitar olhar directamente para o feixe de luz. A exposição momentânea a lasers de Classe 2 não apresenta perigos conhecidos.
ATENÇÃO - LUZ LASER CLASSE 2 QUANDO ABERTO. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE DE LUZ. ATTENTION-LUMIÈRE LASER EN CAS D'OUVERTURE . NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. VORSICHT - LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAH BLICKEN.
/
50
R32626
條碼掃描器
CCXXxxYYyyyZzW
003WWA110475
R
0168
MODELO:DS3578
FCC ID: H9PDS3578
IC: 1549D-DS3578
ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS 21CFR1040.10 E 1040.11 EXCEPTO PELOS DESVIOS PREVISTOS NO
LASER NOTICE N.º 50 DE 24 DE JUNHO DE 2007,
L
EN60825-1:2007 E IEC 60825-1(ED.2). ESTE APARELHO
DIGITAL DE CLASSE B CUMPRE AS NORMAS
CANADIANAS ICES-103. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU
CANADA.
KCC-CMM-MIN-DS3578
SN BAR CODE
SYMBOL TECH INC. N.Y. 11742
CMIIT ID: XXXXYYZZ
(S)SN: XXXXXXXXXXXXX
MFD: XXXXXXX
FABRICADO EM XXXXXX XXXX
BD_ADDR: XXXXXXXXXXXXX
P/N: DS3578-XXXXXXXXXX
DS3578 com FIPS
http://www.zebra.com/ds3578
Loading...