Zebra DS3578 Quick Start Guide [pt]

DS3578 com FIPS
NOTA:
Guia de Inicialização Rápida
Consulte o Guia de Referência do Produto para obter informações detalhadas
AFIXAR NA ÁREA DE TRABALHOAFIXAR NA ÁREA DE TRABALHO
3
1
2
2
4
1 Placa de acoplamento 2 Indicadores LED 3 Janelas de leitura 4 Gatilhos de leitura
Cuidado: os leitores sem fio DS3478 não são compatíveis com berços STB3508/3578. Os leitores sem fio DS3578 não são compatíveis com berços STB3408/3478.
Inserção do berço
ETAPA 1 - INSERÇÃO/REMOÇÃO DA BATERIA
1
Ou use uma moeda Ou use uma moeda
2
3
4
ETAPA 2 - CONEXÃO DE CABOS DO BERÇO
Alimentação
Conecte no host apropriado
Alimentação
Host
ETAPA 3 - CONEXÃO DA INTERFACE DO HOST
os cabos podem variar, dependendo da configuração.
RS-232
Host
ETAPA 4 - CONFIGURAÇÃO DA INTERFACE (ler códigos de barra do host)
RS-232
Faça a leitura de UM dos códigos de barra abaixo
STANDARD RS-232
NIXDORF RS-232 MODE B
Alimentação
(Se necessário)
NIXDORF RS-232 MODE A
USB
ICL RS-232
USB
Faça a leitura de UM dos códigos de barra abaixo
EMULAÇÃO DE TECLADO HID
IBM HAND-HELD USB
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
SNAPI COM CAPTAÇÃO DE IMAGENS (apenas para uso com base de viva-voz)
SNAPI SEM CAPTAÇÃO DE IMAGENS (apenas para uso com base de viva-voz)
NOTA: SNAPI é somente para uso com leitor habilitado para FIPS e berço habilitado para FIPS.
Teclado
IBM 46XX
Faça a leitura de UM dos códigos de barra abaixo
PORTA 5B
Faça a leitura dos códigos de barra abaixo
PORTA 9B
123SCAN2Teclado
O 123Scan2 é uma ferramenta de software
Definir padrões
Nota: a conexão do leitor com o berço é desfeita quando o código Definir padrões é lido.
COMPATÍVEL COM IBM PC/AT e IBM PC
CÓDIGOS DE BARRA DE PROGRAMAÇÃO
Retorno de carro/ alimentação de linha
Tipos de host em radiocomunicações
HOST DO BERÇO
baseada em PC, fácil de usar, que possibilita
configuração personalizada fácil e rápida
por meio de códigos de barras ou de um
cabo USB. Para obter mais informações,
visite:
http://www.
zebra.com/123Scan2
MODO FIPS
NOTA:
Requer um leitor DS3578 habilitado para FIPS (DS3578-XXF005WR) e um berço habilitado para FIPS (STB/FLB3578-CF007WR).
FIPS
Faça a leitura de UM dos códigos de barra abaixo
DEFINIR PADRÕES
Desemparelhamento/ desconexão
DESEMPARELHAR/DESCONECTAR
OPÇÕES DE LEITURA
<DATA><SUFFIX>
ENTER
PERFIL DA PORTA SERIAL (ESCRAVO)
Ativar FIPS
EMULAÇÃO DE TECLADO BLUETOOTH (HID ESCRAVO)
*Desativar FIPS
PERFIL DA PORTA SERIAL (MESTRE)
DS3578 com FIPS
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或
Guia de Inicialização Rápida
3
1
2
2
4
1 Placa de acoplamento 2 Indicadores LED 3 Janela de leitura 4 Gatilho de leitura
Indicador LED
Alvo
POSIÇÕES IDEAIS DE LEITURA
Alvo
01234 5
01234 5
01234 5
01234 5
AFIXAR NA ÁREA DE TRABALHO
Postura ideal para lei-
tura a baixa altura
POSTURA IDEAL
Postura ideal para leitura
de longo alcance
ALTERNAR AS MÃOS ESQUERDA E DIREITA
RECOMENDA-SE FAZER PAUSAS E ALTERNAR TAREFAS
EVITE TORÇÕES EXTREMAS DO
PULSO
EVITE DOBRAR
A COLUNA
Alterne os joelhos
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Consulte a seção Solução de problemas do Guia de Referência do Produto DS3578 para obter mais informações.
O leitor não está funcionando
Leitor sem alimentação
Verifique a bateria
O leitor está decodificando o código de barras, mas os dados não estão sendo transmitidos ao host
O leitor não está emparelhado com o berço conectado ao host
A tampa do compartimento não está fechada corretamente
Feche a tampa do compartimento
Berço não programado para interface de host correta O cabo de interface está frouxo
Ca
Recomendações ergonômicas
Cuidado: para evitar ou minimizar o risco potencial de lesão ergonômica, siga as recomendações abaixo.
Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para certificar-se de estar cumprindo os programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões entre seus funcionários.
• Reduza ou elimine movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural/neutra
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso frequente a uma distância confortável
• Execute as tarefas na altura apropriada
INDICAÇÕES DO BEEPER/LED
Indicações sonoras
Bips grave-médio-agudo
Ligar o sistema
Bips curtos grave-agudo Bips curtos agudo-grave
O leitor está emparelhado com o berço
Leitura do menu de parâmetros
Bips agudo-grave-agudo-grave
(Uso padrão)
Bip normal 4 bips graves longos
Código de barras decodificado [se o bip de decodificação estiver ativado]
O leitor não está emparelhado com o berço
Bips longos grave-agudo
EVITE FORÇAR
O BRAÇO
• Reduza ou elimine vibrações
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Proporcione estações de trabalho ajustáveis
• Proporcione espaço adequado
• Proporcione um ambiente de trabalho conveniente
• Melhore os procedimentos de trabalho
Erro de transmissão detectado; os dados serão ignorados
Bips longos grave-agudo ou Bips longos grave-agudo-grave-agudo
Falha na tentativa de emparelhamento
4 bips agudos curtos
Indicação de bateria fraca
Emparelhe o leitor e o berço (usando o código de barras de
Verifique os parâmetros do host do leitor ou edite as opções
EMPARELHAMENTO no berço)
Nota: Se, ainda assim, os dados continuarem não sendo transmitidos para o host, talvez seja necessário recarregar o berço.
O leitor não está decodificando o código de barras
O leitor não está programado para o tipo de código de barras
Verifique se o leitor está programado para ler o tipo de código de barras que está sendo lido
Código de barras ilegível
Verifique se o código de barras não está deformado; tente ler o código de barras de teste do mesmo tipo do código de barras
Dados lidos incorretamente mostrados no host
Os parâmetros de comunicação do host do berço emparelhado não coincidem com os parâmetros do host
Verifique os parâmetros do host do berço ou edite as opções
DS3578 com FIPS
Verifique se há conexões de cabo frouxas e soltas
O programa foi fechado com êxito e a configuração do parâmetro foi alterada
Erro de entrada, sequência de programação incorreta ou código de barras de cancelamento lido
Indicações do LED
Desativado Verde
Leitor sem alimentação (bateria descarregada ou removida) ou leitor em baixa potência e pronto para ler
(Uso padrão)
Código de barras decodificado com sucesso
Vermelho
Erro de transmissão de dados ou defeito do leitor ou o leitor DS3578 inserido em um berço STB3478
Durante o carregamento
Verde piscando lentamente Verde piscando rapidamente Vermelho e verde piscando
Leitor sendo carregado a uma taxa lenta (usado quando o berço é alimentado pelo cabo do host)
Leitor sendo carregado a uma taxa rápida (usado quando o berço é alimentado por uma fonte de alimentação externa)
Vermelho piscando
Problema no carregamento Consulte o Guia de Referência do Produto para obter mais informações
Falha na temperatura
Guia de Uso Recomendado
Informações regulamentares
Este dispositivo é aprovado pela divisão da Symbol Technologies, Inc., a Zebra Technologies company. Este guia aplica-se ao número de modelo DS3578 com FIPS. Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais onde serão vendidos e são etiquetados conforme requerido. Documentos traduzidos podem ser encontrados no site: http://www.motorolasolutions.com/support. Qualquer alteração ou modificação em equipamentos da Zebra que não seja expressamente aprovada pela Zebra poderá invalidar a autoridade do usuário de operar esses equipamentos. Máxima temperatura operacional declarada: 50 °C.
CUIDADO:
Use somente acessórios, baterias e carregadores aprovados pela Zebra e pelo UL. NÃO tente carregar baterias que estejam úmidas ou molhadas. Todos os componentes devem estar secos antes de serem conectados a uma fonte de alimentação externa.
Resíduos de Equipamentos Eletro-Eletrônicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Aprovações de países para dispositivos sem fio
Etiquetas de regulamentações, sujeitas à certificação, são aplicadas ao dispositivo, significando a aprovação do uso do(s) rádio(s) nos seguintes países: Estados Unidos, Canadá, Japão, China, Coreia do Sul, Austrália e Europa1.
Consulte a Declaração de Conformidade da Zebra (DoC) para obter detalhes sobre as etiquetas de cada país. Esse documento está disponível em http://www.motorolasolutions.com/doc.
Nota 1: para produtos de 2,4 GHz ou de 5 GHz: a Europa inclui Áustria, Bélgica, Bulgária, República Tcheca, Chipre, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, República Eslovaca, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
A operação do dispositivo sem aprovação regulamentada é ilegal.
Tecnologia Bluetooth Wireless
Este é um produto Bluetooth aprovado. Para obter mais informações ou consultar a Listagem de produtos finais, acesse https://ww­w.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Orientações sobre o uso de dispositivos sem fio
Obedeça a todos os avisos relacionados ao uso de dispositivos sem fio.
Ambientes potencialmente perigosos – Uso em veículos
Lembre-se de observar as restrições quanto ao uso de dispositivos radiotransmissores em depósitos de combustível, indústrias químicas, etc. e em áreas nas quais o ar contenha elementos ou partículas químicas (como partículas, poeira ou pós metálicos) e em qualquer outra área em que você normalmente seria aconselhado a desligar o motor do veículo.
Ambientes potencialmente perigosos – Instalações fixas
Lembre-se de observar as restrições quanto ao uso de dispositivos radiotransmissores em depósitos de combustível, indústrias químicas, etc. e em áreas nas quais o ar contenha elementos ou partículas químicas (como partículas, poeira ou pós metálicos).
Segurança em aeronaves
Desligue seu dispositivo sem fio quando for instruído pela tripulação da aeronave ou pelo pessoal do aeroporto. Se o dispositivo oferecer um "modo de voo" ou algum recurso semelhante, consulte a tripulação quanto ao seu uso durante o voo.
Segurança em hospitais
Dispositivos sem fio transmitem energia de rádio-frequência e podem afetar equipamento elétrico médico. Dispositivos sem fio devem ser desligados sempre que solicitado em hospitais, clínicas e instalações médicas. Essas
solicitações previnem possíveis interferências em equipamentos médicos sensíveis.
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam uma distância mínima de 15 cm entre o dispositivo sem fio e o marca-passo para evitar possível interferência no marca-passo. Essas recomendações condizem com pesquisas independentes e recomendações da Wireless Technology Research.
Pessoas com marca-passos:
• Devem SEMPRE manter uma distância de, pelo menos, 15 cm (6 pol) entre seu marca-passo e o dispositivo quando este estiver LIGADO.
• Não devem transportar o dispositivo no bolso da camisa.
• Devem usar o fone de ouvido o mais distante possível do marca-passo para minimizar o risco de interferência
• Se você suspeitar que esteja ocorrendo interferência, DESLIGUE o dispositivo.
Outros equipamentos médicos
Consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo para verificar se a operação do produto sem fio pode causar interferência no uso do equipamento médico.
Zebra Technologies Corporation • Lincolnshire, IL U.S.A.
© 2017 ZIH Corp e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados. ZEBRA e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
72E-151247-03BP Revisão A - Setembro de 2017
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
Diretrizes de exposição à RF
Informações sobre segurança Redução da exposição à RF - Use corretamente
Somente opere o dispositivo de acordo com as instruções fornecidas.
Internacional
O dispositivo segue padrões reconhecidos internacionalmente para exposição humana a campos eletromagnéticos de dispositivos de rádio. Para obter informações sobre os dados "internacionais" de exposição humana a campos eletromagnéticos, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) da Zebra em http://www.motorolasolutions.com/doc.
CE - Dispositivos portáteis
Para atender aos requisitos de exposição a RF da CE, este dispositivo deve ser operado com a mão a uma distância mínima de 20 cm ou mais do corpo. Outras configurações operacionais devem ser evitadas.
EUA e Canadá - Dispositivos portáteis
Para atender aos requisitos de exposição a RF da FCC, este dispositivo deve ser operado com a mão a uma distância mínima de 20 cm ou mais do corpo. Outras configurações operacionais devem ser evitadas.
Baterias
Taiwan - Reciclagem
A EPA (Environmental Protection Administration, Administração de Proteção Ambiental) exige que as empresas de fabricação e importação de baterias secas que estejam em conformidade com o Artigo 15 da Waste Disposal Act (Lei de Remoção de Resíduos) indiquem os símbolos de reciclagem em baterias usadas no comércio, em brindes ou promoções. Entre em contato com um reciclador taiwanês qualificado para descartar a bateria adequadamente.
Informações sobre a bateria
As baterias recarregáveis da Zebra foram desenvolvidas e construídas de acordo com os mais altos padrões do setor. No entanto, o tempo de operação e de armazenamento da bateria tem um limite após o qual essa precisará ser substituída.
Muitos fatores afetam a vida útil das baterias, como calor, frio, condições ambientais adversas e quedas graves. Quando armazenadas por mais de 6 (seis) meses, as baterias podem sofrer deteriorações irreversíveis na sua qualidade.
Armazene as baterias com carga completa ou pela metade em um local seco e arejado, deixando-as fora do equipamento para prevenir perda de capacidade, oxidação e vazamento eletrolítico. Ao armazenar baterias por um ano ou mais, o nível da carga deve ser verificado no mínimo uma vez por ano, e é necessário carregá-las por completo ou até a metade.
Substitua a bateria quando detectar uma perda significativa na duração da sua carga. O período padrão de garantia para todas as baterias da Zebra é de 12 meses, quer tenham sido adquiridas separadamente ou
como parte integrante do computador móvel ou do leitor de código de barras.
Diretrizes de segurança da bateria
• O local onde as unidades são carregadas deve estar livre de detritos e de produtos químicos e materiais combustíveis. Tome cuidados especiais ao carregar o dispositivo em ambientes não comerciais.
• Siga as diretrizes de uso, armazenamento e carregamento da bateria, fornecidas no guia do usuário.
• O uso inadequado da bateria pode provocar incêndio, explosão ou outro risco.
• Para carregar a bateria do dispositivo móvel, a temperatura da bateria e do carregador deve estar entre 0 °C e +40 °C.
• Não use baterias ou carregadores não compatíveis. O uso de uma bateria ou um carregador incompatível pode constituir risco de incêndio, explosão, vazamento, etc. Se tiver alguma dúvida a respeito da compatibilidade de uma bateria ou um carregador, entre em contato com o suporte técnico da Zebra.
• Dispositivos que utilizam uma porta USB como fonte de carregamento só devem ser conectados a produtos com o logotipo USB-IF ou que tenham concluído o programa de certificação do USB-IF.
• Não abra, esmague, flexione, deforme, fure nem desmonte a bateria.
• O impacto causado pela queda de qualquer dispositivo a bateria em uma superfície rígida por fazer com que a bateria seja superaquecida.
• Não submeta a bateria a curto-circuito nem permita que objetos condutores ou metálicos entrem em contato com seus terminais.
• Não modifique nem remanufature, não tente inserir objetos estranhos na bateria, não a submerja nem a exponha a água ou outros líquidos, e não a exponha ao fogo, explosão ou outro risco.
• Não deixe nem armazene o equipamento em áreas que possam alcançar temperaturas altas, como veículos estacionados, ou próximo a aquecedores ou outras fontes de calor. Não coloque a bateria em fornos a microondas ou em secadores.
• O uso da bateria por crianças deve ser supervisionado.
• Siga as regulamentações locais para o pronto descarte de baterias recarregáveis usadas.
• Não descarte as baterias em fogo.
• Procure um médico imediatamente em caso de ingestão da bateria.
• Se houver vazamento da bateria, não deixe que o líquido entre em contato com a pele ou olhos. Caso tenha havido contato, lave a área afetada com água em abundância e procure um médico.
• Se suspeitar de danos ao equipamento ou à bateria, entre em contato com o suporte técnico da Zebra e marque uma inspeção.
Requisitos de interferência de radiofrequência - FCC
Nota: este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com o Capítulo 15 das Normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para garantir a proteção contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às radiocomunicações. Todavia, não existe garantia de que não ocorra interferência em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência usando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
• Conectar o equipamento à tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda
Testado de acordo com os padrões da FCC
PARA USO EM CASA OU NO ESCRITÓRIO
Radiotransmissores (Capítulo 15)
Este dispositivo está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operação indesejada.
Requisitos de interferência de radiofrequência – Canadá
Este equipamento digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marca CE e Área Econômica Europeia (EEA)
Stat Declaração de conformidade
A Zebra declara por meio desta que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2011/65/EU 2014/53/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.zebra.com/doc.
Japão VCCI (Voluntary Control Council for Interference)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B情報技術装置です。この 装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Este é um produto Classe B segundo o padrão do VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Se for usado nas proximidades de um aparelho de rádio ou televisão em um ambiente doméstico, este produto poderá causar interferência de rádio. Instale-o e utilize-o de acordo com o manual de instruções.
Declaração coreana para a Classe B ITE
Outros países
Declarações Regulamentares para DS3578 BRAZIL
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo DS3578. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
CHILE
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.”.
China
Taiwan
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條
變更原設計之特性及功能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Sul
No caso de equipamentos de rádio que utilizam frequências de 2.400 a 2.483,5 MHz ou 5.725 a 5.825 MHz, as duas expressões a seguir devem ser exibidas:
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
México
Faixa de frequência restrita a: 2.450 - 2/4835 GHz.
50
R
Dispositivos a laser
Estão em conformidade com a 21CFR1040.10 e 1040.11, com exceção das variações, de acordo com a regra nº 50, datada de 24 de junho de 2007, e EN60825-1:2007 e IEC 60825-1 (Ed.2). A classificação do laser está marcada em uma das etiquetas do dispositivo. Os dispositivos a laser Classe 1 não são considerados perigosos quando usados para o propósito a que foram destinados. A declaração a seguir é obrigatória para que se cumpram as exigências internacionais e dos EUA: Cuidado: o uso de controles e ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em exposição prejudicial à radiação laser. Os leitores a laser Classe 2 usam diodo de luz visível de baixa potência. Como acontece com qualquer fonte de luz muito brilhante, como o sol, o usuário deve evitar olhar diretamente para o feixe de luz. A exposição momentânea a laser de Classe 2 não é considerada prejudicial.
CUIDADO - LASER CLASSE 2 QUANDO ABERTO. NÃO FIXE O OLHAR DIRETAMENTE NO FEIXE DE LUZ. ATTENTION-LUMIÈRE LASER EN CAS D'OUVERTURE . NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. VORSICHT - LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAH BLICKEN.
/
50
R32626
條碼掃描器
CCXXxxYYyyyZzW
003WWA110475
R
0168
MODEL: DS3578
FCC ID: H9PDS3578
IC: 1549D-DS3578
ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A 21CFR1040.10 E 1040.11, COM EXCEÇÃO DAS VARIAÇÕES, DE ACORDO COM A
REGRA DE LASER Nº 50 DE 24 DE JUNHO DE 2007,
L
EN60825-1:2007 E IEC 60825-1(ED.2) THIS CLASS B
DIGITALAPPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN
ICES-103. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
KCC-CMM-MIN-DS3578
SN BAR CODE
SYMBOL TECH INC. N.Y. 11742
CMIIT ID: XXXXYYZZ
(S)SN: XXXXXXXXXXXXX
MFD: XXXXXXX
MADE IN XXXXXX XXXX
BD_ADDR: XXXXXXXXXXXXX
P/N: DS3578-XXXXXXXXXX
DS3578 com FIPS
http://www.zebra.com/ds3578
Loading...