
DS3578 s načinom rada FIPS
Osnovne upute
1
2
OPTIMALNI POLOŽAJI ZA SKENIRANJE
Usmjeravanje
3
01234 5
2
1 Pločica za uzicu
2 LED indikatori
4
3 Prozor senzora
za skeniranje
4 Okidač skeniranja
LED indikator
01234 5
Usmjeravanje
01234 5
01234 5
IZLOŽITI U RADNOM PODRUČJU
Optimalan položaj
tijela prilikom ske-
niranja u niskom
položaju
NAIZMJENCE KORISTITE LIJEVU I DESNU RUKU
PREPORUČUJE SE UZIMANJE PAUZA I IZMJENA REDOSLIJEDA ZADATAKA
OPTIMALAN POLOŽAJ TIJELA
Optimalan položaj tijela prilikom
skeniranja s većim dometom
NEMOJTE
PREVIŠE
SAVIJATI
ZGLOB
IZBJEGAVAJTE
SAVIJANJE
Naizmjence
koristite lijevo i
desno koljeno
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Dodatne informacije potražite u odjeljku Rješavanje problema u Referentnim uputama za DS3578.
Ergonomske preporuke
Oprez: Kako bi se opasnosti od ergonomske ozljede izbjegle ili smanjile na najmanju moguću
mjeru, slijedite preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte se s lokalnim upraviteljem za
zdravlje i sigurnost kako biste bili sigurni da slijedite sigurnosne programe svoje tvrtke za
sprječavanje ozljeda na radu.
• Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje
• Držite se u prirodnom/neutralnom položaju
• Smanjite ili uopće ne primjenjujte
pretjeranu silu
• Predmete koje često koristite držite
nadohvat ruke
• Zadatke izvršavajte pri ispravnim visinama
Zvučni indikatori
NEMOJTE PREVIŠE
DIZATI RUKU
• Smanjite ili uklonite vibracije
• Smanjite ili uklonite izravni pritisak
• Osigurajte prilagodljive radne stanice
• Osigurajte primjereni slobodan prostor
• Osigurajte primjereno radno okruženje
• Poboljšajte procese rada
ZVUČNI/LED INDIKATORI
(standardna upotreba)
Skener ne radi
Skener se ne napaja
Provjerite bateriju
Čepić nije pravilno pričvršćen
Okrenite čepić kako biste ga pričvrstili
Skener dekodira bar kod, ali podaci se ne prenose glavnom računalu
Skener nije uparen s postoljem
koje je povezano s računalom
Uparite skener s postoljem (koristeći
bar kod za uparivanje na postolju)
Napomena: ako se podaci i dalje ne prenose na računalo, možda ćete morati isključiti napajanje postolja i ponovo ga uključiti.
Postolje nije programirano za odgovarajuće
sučelje glavnog računala
Provjerite parametre računala za
skener ili opcije uređivanja
Kabel sučelja je labav
Provjerite nisu li kabeli labavi
Skener ne dekodira bar kod
Skener nije programiran za vrstu
bar koda
Provjerite je li skener programiran
za očitavanje vrste bar koda koji
pokušavate skenirati
Bar kod se ne može očitati
Provjerite nije li bar kod
oštećen; pokušajte probno
skenirati bar kod iste vrste
Skenirani podaci nepravilno se prikazuju na glavnom računalu
Niski-srednji-visoki
zvučni signali
Pokretanje
Normalan zvučni signal
Bar kod je dekodiran [ako
je omogućen zvučni signal
dekodiranja]
Kratki niski-visoki zvučni signali Kratki visoki-niski zvučni signali
4 duga zvučna signala
niske razine glasnoće
Otkrivena pogreška
prijenosa; podaci
će biti zanemareni
Dugi niski-visoki zvučni signali ili
4 kratka visoka
zvučna signala
Pokazatelj niske
razine napunjenosti
baterije
Dugi niski-visoki-niski-visoki zvučni signali
Završeno je uparivanje
skenera s postoljem
Prekinuto je uparivanje
skenera s postoljem
Neuspio pokušaj uparivanja
Izbornik parametra - skeniranje
Visoki-niski-visoki-niski zvučni signali
Uspješno zatvaranje programa uz
promjenu u postavkama parametara
LED indikatori
(standardna upotreba)
Isključeno Zeleni
Skener ne prima napajanje (baterija je
ispražnjena ili izvađena) ili je skener
slabo napunjen i spreman za skeniranje
Dugi niski-visoki zvučni signali
Pogreška ulaznog signala; netočan slijed programiranja, poništavanje skeniranog bar koda
Bar kod je uspješno dekodiran
Crveni
Pogreška u prijenosu podataka,
kvar skenera ili je skener DS3578
umetnut u postolje STB3478
Korištenje uz punjenje
Sporo treperi zeleno Brzo treperi zeleno Treperi crveno i zeleno
Treperi crveno
Parametri komunikacije uparenog računala postolja ne podudaraju se s parametrima računala
Provjerite parametre računala za postolje ili opcije uređivanja
DS3578 s načinom rada FIPS
Regulatorne informacije
Ovaj uređaj odobrila je tvrtka Symbol Technologies, Inc., a Zebra Technologies company. Ove upute odnose se
na model broj DS3578 s načinom rada FIPS. Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni
pravilima i propisima na lokacijama na kojima se prodaju i bit će primjereno označeni. Prijevodi na lokalne jezike
dostupni su na sljedećem web-mjestu: http://www.motorolasolutions.com/support. Sve promjene ili izmjene
opreme tvrtke Zebra koje tvrtka Zebra nije izričito odobrila mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje za upotrebu
opreme. Deklarirana maksimalna radna temperatura: 50°C.
OPREZ:
Koristite samo odobrene proizvode tvrtke Zebra i one koji se nalaze na UL popisu dodataka, baterija i punjača za
baterije. NEMOJTE pokušavati puniti vlažne/mokre baterije. Sve komponente moraju biti suhe prije spajanja na
vanjski izvor napajanja.
Otpadna električna i elektronička oprema (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Državna odobrenja za bežične proizvode
Za ovaj proizvod vrijede regulatorne oznake, podložne certifikatu, koje označavaju kako je radijski uređaj(i) odobren za
korištenje u sljedećim državama: Sjedinjene Američke Države, Kanada, Japan, Kina, J. Koreja, Australija i Europa1.
Pojedinosti o ostalim državnim oznakama potražite u Izjavi o sukladnosti tvrtke Zebra (Declaration of Conformity - DoC).
Dostupna je na web-stranici http://www.motorolasolutions.com/doc.
Napomena1: Za proizvode od 2,4 GHz ili 5 GHz: Europa obuhvaća Austriju, Belgiju, Bugarsku, Cipar, Češku, Dansku,
Estoniju, Finsku, Francusku, Grčku, Island, Irsku, Italiju, Latviju, Lihtenštajn, Litvu, Luksemburg, Mađarsku, Maltu,
Nizozemsku, Njemačku, Norvešku, Poljsku, Portugal, Rumunjsku, Slovačku, Sloveniju, Španjolsku, Švedsku, Švicarsku i
Ujedinjeno Kraljevstvo.
Rukovanje uređajem bez regulatornog odobrenja je nezakonito.
Bluetooth bežična tehnologija
Ovo je odobreni Bluetooth proizvod. Dodatne informacije ili pregled popisa proizvoda za krajnje korisnike potražite na
web-stranici https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Upozorenja za korištenje bežičnih uređaja
Poštujte sva upozorenja koje se odnose na korištenje bežičnih proizvoda.
Potencijalno opasna okruženja – korištenje u vozilu
Podsjećamo vas na potrebu poštivanja ograničenja korištenja radio uređaja na odlagalištima goriva, kemijskim
tvornicama itd. i područjima u kojima zrak sadrži kemikalije ili čestice (kao što su zrnca, prašina ili metalni prah) ili
bilo kojem području u kojem se savjetuje isključivanje motora vozila.
Potencijalno opasna okruženja – fiksne instalacije
Podsjećamo vas na potrebu poštivanja ograničenja korištenja radiouređajima na odlagalištima goriva, kemijskim
tvornicama itd. i područjima u kojima zrak sadrži kemikalije ili čestice (kao što su zrnca, prašina ili metalni prah).
Sigurnost u zrakoplovu
Isključite bežični uređaj kada vam to naloži osoblje zrakoplova ili aviokompanije. Ako vaš uređaj ima način rada za
korištenje u zrakoplovu ili sličnu značajku, posavjetujte se s osobljem smijete li je koristiti za vrijeme leta.
Sigurnost u bolnicama
Bežični uređaji odašilju radio frekvencije i mogu nepovoljno utjecati na medicinsku elektronsku opremu.
Bežične uređaje trebate isključiti kada se to od vas zatraži u bolnicama, klinikama ili zdravstvenim ustanovama.
Takvi zahtjevi namijenjeni su sprječavanju mogućeg ometanja osjetljive medicinske opreme.
Srčani stimulatori
Proizvođači srčanih stimulatora preporučuju udaljenost od najmanje 15 cm (6 inča) između uređaja i srčanog
stimulatora kako bi se izbjeglo moguće ometanje srčanog stimulatora. Ove preporuke u skladu su s nezavisnim
istraživanjima i preporukama centra za istraživanje bežične tehnologije.
Osobe koje koriste srčani stimulator:
• UVIJEK bi trebale uređaj držati na udaljenosti većoj od 15 cm (6 inča) od srčanog stimulatora kada je uređaj uključen.
• Ne smiju nositi uređaj u gornjem džepu.
• Trebale bi se služiti uhom koje je udaljenije od srčanog stimulatora kako bi mogućnost smetnji svele na najmanju moguću mjeru
• Ako imate razloga za sumnju da dolazi do smetnji, ISKLJUČITE uređaj.
Ostali medicinski uređaji
Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskog uređaja kako biste utvrdili smeta li rukovanje
proizvodom medicinskom uređaju.
Zebra Technologies Corporation • Lincolnshire, IL U.S.A.
© 2017 ZIH Corp i/ili njezine podružnice. Sva prava pridržana. Riječ ZEBRA i stilizirani prikaz
glave zebre zaštitni su znakovi tvrtke ZIH Corp, registrirani u mnogim državama diljem svijeta. Svi
ostali zaštitni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
72E-151247-03HR Prerađeno izdanje A – rujan 2017.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja
moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Sigurnosne informacije
Smanjenje izloženosti radijskim frekvencijama – ispravno korištenje
Uređajem rukujte samo u skladu s priloženim uputama.
Međunarodni standardi
Uređaj je u skladu s međunarodno priznatim standardima koji pokrivaju izloženost ljudi elektromagnetskim poljima
koje odašilju radio uređaji. Informacije o "međunarodnoj" izloženosti ljudi elektromagnetskim poljima potražite u
Izjavi o sukladnosti tvrtke Zebra na web-stranici http://www.motorolasolutions.com/doc.
EU – ručni uređaji
SAD i Kanada – ručni uređaji
Baterije
Tajvan - recikliranje
Informacije o bateriji
Smjernice za sigurnost baterije
• U području u kojem se jedinice pune ne smije biti otpadaka i zapaljivog materijala ili kemikalija. Treba se posebno
• Slijedite smjernice za korištenje, pohranu i punjenje baterije navedene u korisničkom priručniku.
• Neispravno korištenje baterije može rezultirati zapaljenjem, eksplozijom ili drugim opasnostima.
• Prilikom punjenja baterije mobilnog uređaja temperatura baterije i punjača mora biti između +32 º F i +104 º F
• Nemojte koristiti nekompatibilne baterije i punjače. Korištenje nekompatibilne baterije ili punjača može predstavljati
• Kod uređaja koji kao izvor punjenja koriste USB priključak, uređaj se smije spajati samo na proizvode koji nose
• Nemojte rastavljati, ili otvarati, lomiti, savijati ili deformirati, bušiti ili lomiti na dijelove.
• Udar od pada uređaja s baterijom na tvrdu površinu može uzrokovati pregrijavanje baterije.
• Ne spajajte bateriju u strujni krug i pazite da metalni predmeti ili vodiči dođu u dodir s polovima baterije.
• Nemojte umetati strane predmete u bateriju, uranjati je ili izlagati vodi ili drugim tekućinama, ili je izlagati vatri,
• Uređaj nemojte ostavljati ili pohranjivati u područjima koja se mogu jako zagrijati, na primjer u automobilu ili blizu
• Rukovanje djece baterijom treba nadgledati.
• Slijedite lokalne propise o brzom odlaganju iskorištenih punjivih baterija.
• Ne bacajte baterije u vatru.
• Ako se baterija proguta, odmah zatražite savjet liječnika.
• U slučaju curenja baterije, pazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako dođe do kontakta, isperite
• Ako sumnjate na oštećenje uređaja ili baterije, obratite se podršci programa Zebra koja će obaviti inspekciju.
Skener se sporo
puni (koristi se kada
se postolje napaja
putem kabela s
računala)
Brzo punjenje
skenera (koristi se
kada se postolje
napaja iz vanjskog
izvora napajanja)
Upute za preporučeno korištenje
REGULATORNE INFORMACIJE
Radio prijenosnici (dio 15)
Smjernice za izlaganje radijskoj frekvenciji
Kako bi se zadovoljili zahtjevi Europske unije o izlaganju radijskoj frekvenciji, ovaj se uređaj prilikom korištenja mora
držati u ruci uz minimalnu udaljenost od 20 cm ili više od tijela. Druge radne konfiguracije treba izbjegavati.
Kako bi se zadovoljili zahtjevi Savezne komisije za komunikacije (FCC) o izlaganju radijskoj frekvenciji, ovaj se
uređaj prilikom korištenja mora držati u ruci uz minimalnu udaljenost od 20 cm ili više od tijela. Druge radne
konfiguracije treba izbjegavati.
U skladu sa člankom 15 Zakona o odlaganju otpada, EPA (Environmental Protection Administration - Uprava za
zaštitu okoliša) od tvrtki koje proizvode ili uvoze suhe baterije zahtijeva navođenje oznaka za recikliranje na
baterijama koje se prodaju, poklanjaju ili koriste u promotivne svrhe. Podatke o ispravnom odlaganju baterija
zatražite od kvalificirane tvrtke za recikliranje u Tajvanu.
Punjive baterije tvrtke Zebra dizajnirane su i izrađene prema najvišim standardima u industriji.
Međutim, postoje ograničenja o vremenu rada ili vremenu pohrane baterije prije zamjene. Na stvarni vijek trajanja
baterije utječe niz čimbenika, među ostalim i vrućina, hladnoća, teški uvjeti u okolišu i teški padovi.
Kada se baterije pohrane na razdoblje duže od šest (6) mjeseci, može doći do nepopravljivog opadanja kvalitete
baterije. Polunapunjene ili potpuno napunjene baterije pohranite na suho i hladno mjesto, uklonite ih iz uređaja kako
biste spriječili gubitak kapaciteta, hrđanje ili curenje elektrolita. Kada baterije pohranjujete na razdoblje od godinu
dana ili duže, razinu napunjenosti trebate provjeriti barem jednom godišnje i napuniti ih do kraja.
Zamijenite baterije kada primijetite znatno kraće vrijeme rada.
Standardno jamstveno razdoblje za sve baterije tvrtke Zebra je 12 mjeseci, bez obzira na to je li baterija kupljena
zasebno ili kao dio prijenosnog računala ili skenera za barkodove.
paziti kada se uređaj puni u nekomercijalnom okruženju.
(0 º C i +40 º C)
rizik od zapaljenja, eksplozije, curenja ili druge opasnosti. Ako imate pitanja u vezi s kompatibilnošću baterije ili
punjača, obratite se podršci programa Zebra.
USB-IF logotip ili su prošli kroz USB-IF program sukladnosti.
eksplozijama i drugim opasnostima.
radijatora ili drugog izvora topline. Ne stavljajte bateriju u mikrovalnu pećnicu ili sušilo.
ugroženo područje velikom količinom vode i potražite savjet liječnika.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije - FCC
Napomena: Ovaj uređaj je testiran i ustanovljeno je da je sukladan s
ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila.
Ova su ograničenja osmišljena radi osiguravanja zaštite od štetnih smetnji kod
instalacija u stambenim zgradama. Ovaj uređaj stvara, koristi i može odašiljati radio
frekvencijsku energiju i, ako se ne montira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radijskim
komunikacijama. Međutim, nema jamstva da se smetnje neće događati u određenoj instalaciji. Ako uređaj bude
uzrokovao štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem uređaja,
korisniku savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite antenu
• Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
• Uređaj uključite u utičnicu različitu od one u koju je uključen prijemnik
• Pomoć zatražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog servisera
Testirana sukladnost s
FCC standardima
ZA UPOTREBU KOD KUĆE ILI U UREDU
Ovaj uređaj je sukladan s dijelom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) uređaj ne smije
uzrokovati štetne smetnje i (2) uređaj mora primiti sve smetnje, uključujući one koje mogu uzrokovati neželjenu vrstu rada.
Zahtjevi za smetnju radijske frekvencije – Kanada
Ovaj digitalni uređaj klase B sukladan je s kanadskim ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Oznaka i Europska ekonomska zajednica (EEA)
Izjava o sukladnosti
Tvrtka Zebra ovim putem izjavljuje da je radijska oprema sukladna direktivama 2011/65/EU i
2014/53/EU. Cijela Izjava o sukladnosti za EU dostupna je na sljedećoj internetskoj adresi:
www.zebra.com/doc.
Japan (VCCI) - Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje
(Voluntary Control Council for Interference)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ
れると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Ovo je uređaj klase B koji se temelji na standardima Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje koje emitira
informatička oprema (VCCI). Ako se uređaj koristi u blizini radijskog ili televizijskog prijemnika u kućnom
okruženju, može uzrokovati radio smetnje. Montirajte i koristite uređaj u skladu s priručnikom s uputama.
Koreja: upozorenje za informatičku opremu klase B
Ostale države
Declarações Regulamentares para DS3578 BRAZIL
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo DS3578.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
ČILE
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones,
relativa a radiaciones electromagnéticas.”.
Kina
Tajvan
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或
變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改
善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Koreja
Za radio opremu koja koristi frekvencije 2400~2483,5 MHz ili 5725~5825 MHz, trebaju se prikazati sljedeće dvije izjave;
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Meksiko
Ograničite raspon frekvencije na: 2,450 – 2,4835 GHz.
50
R
Laserski uređaji
U skladu je s propisima 21CFR1040.10 i 1040.11 osim za odstupanja u skladu s Laser Notice No. 50 od 24. lipnja
2007. i EN60825-1:2007 te IEC 60825-1(ED.2). Laserska klasifikacija označena je na jednoj od oznaka na uređaju.
Laserski uređaji klase 1 nisu opasni ako se koriste za svrhu kojoj su namijenjeni. Sljedeća izjava obavezna je kako bi
se osigurala sukladnost s propisima SAD-a i međunarodnim propisima:
Oprez: Korištenje kontrola i postavki te izvođenje postupaka koji nisu ovdje navedeni može dovesti do opasnog
izlaganja laserskom svjetlu.
Laserski skeneri klase 2 koriste vidljivu svjetlosnu diodu niske razine napajanja. Kao i u slučaju bilo kojeg izvora
svjetlosti, korisnik treba izbjegavati izravno gledanje u svjetlosnu zraku. Poznato je kako je trenutno izlaganje laserima
klase 2 štetno.
OPREZ – LASER KLASE 2 SVIJETLI AKO GA OTVORITE.
NEMOJTE GLEDATI U ZRAKU.
ATTENTION-LUMIÈRE LASER EN CAS D'OUVERTURE .
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. VORSICHT - LASERLICHT
KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAH
BLICKEN.
Problem u punjenju:
više informacija potražite
u Referentnim uputama
za proizvod
L
Kvar povezan s temperaturom
/
50
R32626
條碼掃描器
CCXXxxYYyyyZzW
003WWA110475
R
0168
MODEL:DS3578
FCC ID: H9PDS3578
IC: 1549D-DS3578
U SKLADU JE S PROPISIMA 21CFR1040.10 I 1040.11 OSIM
ZA ODSTUPANJA U SKLADU S LASER NOTICE br. 50 od 24.
LIPNJA 2007. TE S EN60825-1:2007 I IEC 60825-1(ED.2)
OVAJ DIGITALNI UREĐAJ KLASE B USKLAĐEN JE S
KANADSKIM STANDARDOM ICES-103. CET APPAREIL
NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA.
KCC-CMM-MIN-DS3578
SN BAR KOD
SYMBOL TECH INC. N.Y. 11742
CMIIT ID: XXXXYYZZ
MFD: XXXXXXX
BD_ADDR: XXXXXXXXXXXXX
P/N: DS3578-XXXXXXXXXX
(S)SN: XXXXXXXXXXXXX
PROIZVEDENO U: XXXXXX XXXX
DS3578 s načinom rada FIPS
http://www.zebra.com/ds3578