Zebra DS3578 DS3578 with FIPS Quick Start Guide (fr) [fr]

DS3578 avec FIPS
ÉTAPE 3 : CONNEXION DE L'INTERFACE HÔTE
Attention : les lecteurs sans fil DS3478 ne sont pas compatibles avec les socles STB3508/3578.
le protocole SNAPI est conçu pour être utilisé uniquement avec les lecteurs et les socles compatibles FIPS.
Guide de démarrage rapide
À AFFICHER SUR LE LIEU DE TRAVAILÀ AFFICHER SUR LE LIEU DE TRAVAIL
Consultez le Guide de référence du produit pour plus d'informations
1
2
3
2
4
1 Plate-forme d'attache 2 Voyants lumineux 3 Fenêtre de lecture 4 Déclencheur de lecture
Insertion du socle
Les lecteurs sans fil DS3578 ne sont pas compatibles avec les socles STB3408/3478.
ÉTAPE 1 : INSERTION / RETRAIT DE LA BATTERIE
1
2
3
Ou utilisez une pièce de monnaie
4
Ou utilisez une pièce de monnaie
ÉTAPE 2 : BRANCHEMENT DU CÂBLE AU NIVEAU DU SOCLE
Alimentation
Connectez le socle à l'hôte approprié
Alimentation
Hôte
les câbles peuvent varier en fonction de la configuration.
RS-232
Hôte
ÉTAPE 4 : CONFIGURATION DE L'INTERFACE (lecture des codes-barres hôtes)
RS-232
Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous.
RS-232 STANDARD
NIXDORF RS-232 MODE B
Alimentation
(si besoin)
NIXDORF RS-232 MODE A
USB
ICL RS-232
USB
Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous
ÉMULATION CLAVIER HID
APPAREIL MOBILE USB IBM
FUJITSU RS-232
REMARQUE :
OPOS/JPOS
SNAPI AVEC IMAGERIE (pour une utilisation avec une base mains libres uniquement)
SNAPI SANS IMAGERIE (pour une utilisation avec une base mains libres uniquement)
Émulation clavier
IBM 46XX
Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous.
PORT 5B
Lisez les codes-barres ci-dessous
PORT 9B
123SCAN2Émulation clavier
Paramètres par défaut
Remarque : la connexion du lecteur au socle est interrompue lorsque vous scannez Paramètres par défaut.
COMPATIBLE IBM PC/AT et IBM PC
CODES-BARRES DE PARAMÉTRAGE
Retour chariot/Saut de ligne Types d'hôtes de communications radio
HÔTE DU SOCLE
123Scan2 est un logiciel PC facile à utiliser
permettant une configuration personnalisée
rapide et aisée via un code-barres ou un
câble USB. Pour plus d'informations,
rendez-vous à la page
http://www.zebra.com/123Scan
2
MODE FIPS
REMARQUE :
Nécessite un lecteur DS3578 compatible FIPS (DS3578-XXF005WR) et un socle compatible FIPS (STB/FLB3578-CF007WR).
FIPS
Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous.
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Dissociation/déconnexion
DISSOCIER/DÉCONNECTER
OPTIONS DE LECTURE
<DATA><SUFFIX>
ENTRÉE
SERIAL PORT PROFILE (ESCLAVE)
Activation de FIPS
ÉMULATION CLAVIER BLUETOOTH (HID - ESCLAVE)
*Désactivation de FIPS
SERIAL PORT PROFILE (MAÎTRE)
DS3578 avec FIPS
Guide de démarrage rapide
3
1
2
2
4
1 Plate-forme d'attache 2 Voyants lumineux 3 Fenêtre du lecteur 4 Déclencheur de lecture
Voyant lumineux
Visée
POSITIONS DE LECTURE OPTIMALES
Visée
01234 5
01234 5
01234 5
01234 5
À AFFICHER SUR LE LIEU DE TRAVAIL
Position optimale du
corps pour la lecture
d'objets bas
ALTERNER MAIN GAUCHE ET MAIN DROITE
IL EST CONSEILLÉ DE FAIRE DES PAUSES ET DE PROCÉDER À LA ROTATION DES TÂCHES
POSITION OPTIMALE DU CORPS
Position du corps optimale pour un
champ de lecture étendu
ÉVITER LES
TORSIONS DE
POIGNET
ÉVITER DE SE PENCHER
Alterner genou gauche et genou droit
DÉPANNAGE
Pour de plus amples informations, consultez le chapitre Dépannage du Guide de référence produit du DS3578.
Le lecteur ne fonctionne pas
Le lecteur n'est pas alimenté
Vérifiez la batterie
Décodage du code-barres par le lecteur, mais aucune donnée n'est transmise à l'hôte
Lecteur non associé au socle connecté à l'hôte
Fixation incorrecte du couvercle
Tournez le couvercle pour le fixer correctement
Le socle n'est pas programmé pour l'interface hôte appropriée
Le câble d'interface n'est pas bien connecté
Recommandations ergonomiques
Attention : pour éviter ou minimiser le risque potentiel de blessure lié à un manque d'ergonomie, respectez les recommanda-
tions suivantes. Consultez votre responsable local de l'hygiène, de la santé et de la sécurité, pour vous assurer que vous respectez les consignes de sécurité de votre entreprise, qui ont pour but d'éviter toute blessure d'employé.
• Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
• Maintenez une position naturelle / neutre
• Réduisez ou éliminez la force excessive
• Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés
• Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
• Réduisez ou éliminez les vibrations
• Réduisez ou éliminez la pression directe
• Fournissez des postes de travail réglables
• Prévoyez un dégagement suffisant
• Prévoyez un cadre de travail approprié
• Améliorez les procédures de travail
SIGNAUX SONORES ET LUMINEUX
Signaux sonores
Bips sonores faible/moyen/fort
Mise en marche
Bips sonores brefs faible/fort Bips sonores courts fort/faible
Le lecteur a été associé au socle Le lecteur a été dissocié du socle
Lecture des codes de paramétrage
(utilisation standard)
Bip sonore normal
Code à barres décodé [si l'avertisseur sonore de décodage est activé]
ÉVITER DE S'ÉTIRER
4 bips sonores longs de faible intensité
4 bips sonores courts de haute intensité
Erreur de transmission détectée ; données ignorées
Bips sonores longs faible/fort ou bips sonores longs faible/fort/faible/fort
Échec de la tentative de pairage
Indication de batterie faible
Assigner le lecteur au socle (à l'aide du code-barres PAIR du socle)
Vérifiez les paramètres d'hôte du lecteur ou modifiez les options
Vérifiez que le câble est bien connecté
Remarque : si les données ne parviennent toujours pas à l'hôte, vous devrez peut-être recycler l'alimentation au niveau du socle.
Le lecteur ne décode pas le code-barres
Le lecteur n'est pas programmé pour ce type de code-barres
Assurez-vous que le lecteur est programmé pour lire le type de code-barres scanné
Code-barres illisible
Vérifiez que le code-barres n'est pas abîmé ; essayez de lire un code-barres de test de même type
Affichage inexact des données scannées sur l'hôte
Les paramètres de communication avec l'hôte du socle associé ne correspondent pas aux paramètres de l'hôte
Vérifiez les paramètres d'hôte du socle ou modifiez les options
Bips sonores fort/faible/fort/faible
Sortie du programme réussie avec modification du réglage des paramètres
Bips sonores longs faible/fort
Erreur d'entrée, séquence de programmation incorrecte ou code-barres Cancel scanné
Signaux lumineux
Éteint Vert
Le lecteur n'est pas alimenté (batterie déchargée ou retirée) ou le lecteur est en veille et prêt à fonctionner
(utilisation standard)
Le code-barres a été décodé
Rouge
Erreur de transmission des données, dysfonctionnement du lecteur ou lecteur DS3578 inséré dans un socle STB3478
Chargement
Clignotement vert lent Clignotement vert rapide Clignotement rouge et vert
Chargement du lecteur lent (utilisé lorsque le socle est alimenté par le câble de l'hôte)
Charge rapide du lecteur (utilisé lorsque le socle est alimenté à partir d'une source externe)
Clignotement rouge
En cas de problème de charge, consultez le Guide de référence du produit pour plus d'informations
Problème de température
DS3578 avec FIPS
Informations réglementaires
Ce périphérique est agréé par Symbol Technologies, Inc., a Zebra Technologies company. Ce guide s'applique au numéro de modèle DS3578 avec FIPS. Tous les appareils de Zebra sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux où ils sont vendus, et ils sont étiquetés en fonction des obligations. Des versions traduites de certains manuels sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.motorolasolutions.com/support. Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'équipement de Zebra qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Zebra risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à l'utilisateur d'exploiter cet équipement. Température de fonctionnement maximale déclarée : 50 °C.
ATTENTION :
N'utilisez que des accessoires, des batteries et des chargeurs de batterie agréés par Zebra et portant la marque UL LISTED. N'essayez PAS de charger des batteries humides. Tous les composants doivent être secs avant d'être connectés à une source d'alimentation externe.
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Homologation des appareils sans fil
Des marquages réglementaires, soumis à certification, sont apposés sur les appareils radio pour signaler que leur utilisation est autorisée dans les pays suivants : États-Unis, Canada, Japon, Chine, Corée du Sud, Australie et Europe
Veuillez consulter la Déclaration de conformité de Zebra (DoC) pour de plus amples informations sur les marquages des autres pays. Vous trouverez ce document à l'adresse http://www.motorolasolutions.com/doc.
Remarque 1 : pour les produits à 2,4 GHz ou 5 GHz : l'Europe comprend l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l'Irlande, l'Islande, l'Italie, la Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la République tchèque, le Royaume-Uni, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la Suisse.
L'utilisation d'un équipement sans autorisation réglementaire est illégale.
Technologie sans fil Bluetooth
Ce produit est un périphérique Bluetooth agréé. Pour obtenir de plus amples informations ou la liste des produits finis, consultez le site Web suivant : https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Avertissements concernant l'utilisation des appareils sans fil
Veuillez respecter toutes les notices d'avertissement concernant l'utilisation d'équipements radio.
Environnements à risques – Utilisation de véhicules
Nous vous rappelons que vous êtes prié de respecter les restrictions concernant l'utilisation des périphériques radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules (poudre métallique, grains et poussière) et où il est généralement conseillé d'éteindre votre moteur.
Environnements à risques – Installations fixes
Nous vous rappelons qu'il est nécessaire de respecter les restrictions concernant l'utilisation des équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et toute zone dont l'air contient des produits chimiques ou des particules (poudre métallique, grains et poussière).
Sécurité dans les avions
Éteignez votre appareil sans fil lorsqu'on vous le demande dans un aéroport ou à l'intérieur de l'avion. Si votre appareil est doté d'un « mode avion » ou d'une autre fonction similaire, consultez le personnel de vol pour savoir si vous pouvez l'utiliser durant le voyage.
Sécurité dans les hôpitaux
Les équipements radio émettent des fréquences radio et peuvent donc perturber le fonctionnement des appareils médicaux électriques. Vous devez éteindre votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité dans les hôpitaux, les cliniques et autres établissements médicaux. Ces recommandations permettent d'éviter tout risque d'interférence avec les équipements médicaux.
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un appareil portable sans fil et un pacemaker afin d'éviter tout risque d'interférence avec le pacemaker. Ces recommandations sont conformes aux recherches et recommandations indépendantes effectuées par Wireless Technology Research.
Une personne portant un pacemaker :
• doit TOUJOURS maintenir l'appareil à plus de 15 cm de son pacemaker lorsqu'il est allumé.
• ne doit pas porter l'appareil dans une poche située sur la poitrine.
• doit se servir de l'oreille la plus éloignée du pacemaker afin de minimiser les risques d'interférence.
• doit ÉTEINDRE son appareil s'il a des raisons de penser qu'il existe des interférences avec son pacemaker.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ou le constructeur de l'appareil pour déterminer si l'appareil en question risque de causer des interférences avec l'équipement médical.
Zebra Technologies Corporation • Lincolnshire, IL U.S.A.
© 2017 ZIH Corp et/ou ses filiales. Tous droits réservés. ZEBRA et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de ZIH Corp, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
72E-151247-03FR Révision A — Septembre 2017
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
1
.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Consignes d'exposition aux RF
Informations sur la sécurité Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation appropriée
Veillez à toujours utiliser l'équipement conformément aux instructions fournies.
International
Cet équipement est conforme aux normes reconnues à l'échelle internationale concernant l'action sur l'organisme humain des champs électromagnétiques provenant d'équipements radio. Pour de plus amples informations sur l'action sur l'organisme humain des champs électromagnétiques pour l'« international », veuillez consulter la Déclaration de conformité de Zebra à l'adresse www.motorolasolutions.com/doc.
UE - Appareils mobiles
Afin de respecter les critères de conformité de l'UE en matière d'exposition aux RF, cet appareil doit être tenu à la main, à une distance de séparation de plus de 20 cm du corps. Toute autre configuration d'utilisation doit être évitée.
États-Unis et Canada - Appareils mobiles
Afin de respecter les critères de conformité de la FCC en matière d'exposition aux RF, cet appareil doit être tenu à la main, à une distance de séparation de plus de 20 cm du corps. Toute autre configuration d'utilisation doit être évitée.
Batteries
Taïwan - Recyclage
Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'agence de protection de l'environnement (EPA) demande aux fabricants ou aux importateurs de batteries sèches de mentionner les informations de recyclage sur les batteries mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou faisant l'objet d'offres promotionnelles. Faites appel à un recycleur taïwanais qualifié qui se chargera de leur destruction.
Informations concernant les batteries
Les batteries rechargeables Zebra sont conçues et fabriquées selon les normes les plus strictes du marché. La durée d'utilisation et d'entreposage de vos batteries est cependant limitée et vous devrez les remplacer. Plusieurs facteurs
ont un impact sur la durée de vie d'un bloc batterie, comme la chaleur, le froid, des conditions environnementales difficiles et la chute de l'appareil.
Un entreposage supérieur à six (6) mois peut causer des dommages irréversibles aux batteries. Entreposez les batteries à moitié vides dans un endroit sec et frais afin d'éviter toute perte de performance, l'apparition de rouille sur les parties métalliques et toute fuite d'électrolyte. Lorsque vous entreposez les batteries pendant une durée supérieure ou égale à un an, vérifiez leur niveau de chargement et veillez à les charger à mi-capacité au moins une fois par an.
Remplacez les batteries lorsque vous remarquez une baisse notable de l'autonomie. La période de garantie standard est de 12 mois pour toutes les batteries Zebra, que la batterie ait été achetée séparément ou
qu'elle ait été livrée avec le terminal mobile ou le lecteur de codes-barres.
Consignes de sécurité relatives aux batteries
• L'endroit où vous rechargez les équipements doit être propre et ne présenter aucun produit chimique ou combustible. Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous chargez l'équipement dans un environnement non professionnel.
• Respectez les consignes relatives à l'utilisation, au stockage et au chargement des batteries indiquées dans le manuel d'utilisation.
• Une utilisation inappropriée de la batterie peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, etc.
• Lors de la charge de la batterie de l'appareil, la température du chargeur et de la batterie doit être comprise entre 0 °C et 40 °C.
• N'utilisez pas de batteries ni de chargeurs incompatibles. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur incompatible peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Pour toute question relative à la compatibilité d'une batterie ou d'un chargeur, contactez l'assistance Zebra.
• Les périphériques utilisant un port USB pour la charge ne doivent être connectés qu'à des produits portant le logo USB-IF ou ayant terminé le programme de conformité.
• Veillez à ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer ni percer la batterie.
• Si vous faites tomber un équipement alimenté par batterie sur une surface solide, la batterie risque de surchauffer.
• Veillez à ne pas court-circuiter une batterie et à ne jamais laisser des objets conducteurs en métal entrer en contact avec les bornes de la batterie.
• N'essayez pas de modifier la batterie, ni de la remettre en état ou d'y insérer des corps étrangers ; ne la plongez pas dans l'eau et tenez-la éloignée de tout liquide, projection d'eau ou sources de chaleur au risque de provoquer une explosion, un incendie ou tout autre dommage.
• Veillez à ne pas laisser ni ranger l'équipement à proximité d'une zone ou dans un endroit susceptible d'être exposé à des températures élevées, notamment dans une voiture garée sur un parking ou près d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un sèche-linge.
• Ne laissez pas les enfants sans surveillance s'ils utilisent la batterie.
• Pour la mise au rebut des batteries rechargeables usagées, veuillez suivre les réglementations locales en vigueur.
• Ne jetez pas les batteries au feu.
• En cas d'ingestion d'une batterie, consultez immédiatement un médecin.
• En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire et consultez un médecin.
• Si vous pensez que votre équipement ou votre batterie est endommagé(e), contactez l'assistance Zebra pour procéder à un contrôle.
Obligations en ce qui concerne les parasites en radiofréquence - FCC
Remarque : cet équipement a été testé et les résultats de ces tests ont révélé qu'il respecte les limites d'un appareil numérique de classe B, en conformité avec les règles de la Partie 15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection contre les parasites dangereux dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut rayonner une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et employé en conformité avec ces consignes, peut provoquer des parasites dangereux au niveau des communications radios. Cependant, il n'y a aucune garantie que des parasites ne vont pas se produire dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des parasites dangereux qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant puis en éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger ces parasites en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez l'appareil du récepteur.
• Branchez cet équipement sur la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance.
Testé pour être conforme aux normes FCC
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE OU PROFESSIONNELLE
Recommandations d'utilisation
Transmetteurs radio (Partie 15)
Cet équipement respecte les règles de la Partie 15 de la FCC. Son fonctionnement est assujetti au respect des deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer de parasites dangereux et 2) cet appareil doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux qui risquent de provoquer un fonctionnement intempestif.
Obligations en ce qui concerne les parasites en radiofréquence – Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marquage et zone économique européenne (CEE)
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet équipement radio est conforme à la directive 2011/65/EU et 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'Union européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : www.zebra.com/doc.
Japon (VCCI) - Conseil de contrôle volontaire des interférences
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B情報技術装置です。この 装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Ce produit est un produit de Classe B selon les normes définies par le Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Son utilisation à proximité d'un poste récepteur de radio ou de télévision dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences radio. Cet appareil doit être installé et utilisé en conformité avec les instructions du manuel.
Corée - Avertissement concernant les équipements de technologie de l'information de classe B
Autres pays
Declarações Regulamentares para DS3578 BRAZIL
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo DS3578. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
CHILI
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.”.
Chine
Taïwan
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或 變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Corée
Pour les appareils radio utilisant les plages de fréquence 2400~2483,5 MHz ou 5725~5825 MHz, les deux indications suivantes peuvent s'afficher :
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Mexique
Bande de fréquences limitée : 2,450 - 2,4835 GHz.
50
R
Appareils laser
Conformes aux normes américaines 21CFR1040.10 et 1040.11, à l'exception des déviations conformément à l'avertissement laser N° 50, du 24 juin 2007, EN60825-1:2007 et IEC 60825-1 (ED.2). La classification des rayons laser figure sur l'une des étiquettes de l'appareil. Les appareils à rayons laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux, à condition de les utiliser pour les activités prévues. La déclaration suivante est nécessaire pour respecter les réglementations américaines et internationales : Attention : l'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux qui sont spécifiés dans ce document risque d'entraîner une exposition dangereuse à la lumière laser. Les scanners à rayon laser de classe 2 utilisent une diode lumineuse de faible puissance. Comme c'est le cas avec n'importe quelle source de lumière très brillante, tel le soleil, l'utilisateur doit éviter de regarder directement le faisceau lumineux. Une exposition momentanée à un rayon laser de classe 2 ne présente pas de danger connu.
CAUTION - CLASS 2 LASER LIGHT WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM. ATTENTION-LUMIÈRE LASER DE CLASSE 2 EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. VORSICHT - LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAH BLICKEN.
/
50
R32626
條碼掃描器
CCXXxxYYyyyZzW
003WWA110475
R
0168
MODÈLE : DS3578
FCC ID : H9PDS3578
IC : 1549D-DS3578
CONFORMES AUX NORMES 21CFR1040.10 ET 1040.11, À L'EXCEPTION DES DÉVIATIONS CONFORMÉMENT À
L'AVERTISSEMENT LASER N° 50 DU 24 JUIN 2007,
L
EN60825-1:2007 ET IEC 60825-1(ÉD.2). THIS CLASS B
DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN
ICES-103. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
KCC-CMM-MIN-DS3578
CODE-BARRES NUMÉRO DE SÉRIE
SYMBOL TECH INC. N.Y. 11742
CMIIT ID : XXXXYYZZ
BD_ADDR : XXXXXXXXXXXXX
RÉF. : DS3578-XXXXXXXXXX
(S)SN : XXXXXXXXXXXXX
MFD : XXXXXXX
FABRIQUÉ EN XXXXXX XXXX
DS3578 avec FIPS
http://www.zebra.com/ds3578
Loading...