Zebra DS3578 DS3578 with FIPS Quick Start Guide (es) [es]

DS3578 con FIPS
Guía rápida de inicio
Consulte la guía de referencia de producto para obtener información detallada
PARA FIJAR EN LA ZONA DE TRABAJOPARA FIJAR EN LA ZONA DE TRABAJO
3
1
2
2
4
1 Placa de sujeción 2 Indicadores LED 3 Área de lectura 4 Gatillo de lectura
Precaución: los lectores sin cable DS3478 son incompatibles con las cunas STB3508/3578. Los lectores sin cable DS3578 son incompatibles con las cunas STB3408/3478.
Inserción en la cuna
PASO 1: INSERCIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
1
2
3
O utilice una moneda O utilice una moneda
4
PASO 2: CONEXIÓN DEL CABLE DE LA CUNA
Alimentación
Conectar al host correspondiente
Alimentación
Host
PASO 3: CONEXIÓN DE LA INTERFAZ DE HOST
NOTA: Los cables pueden variar en función de la configuración
RS-232
Host
PASO 4: INTERFAZ DE CONFIGURACIÓN (lectura de códigos de barras de host)
RS-232
Lea UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación.
RS-232 ESTÁNDAR
NIXDORF RS-232 MODO B
Alimentación
(si se necesita)
NIXDORF RS-232 MODO A
USB
ICL RS-232
USB
Lea UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación.
EMULACIONES DE TECLADO HID
Portátil USB DE IBM
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
SNAPI CON TRATAMIENTO DE IMÁGENES (uso exclusivo con la base de manos libres)
SNAPI SIN TRATAMIENTO DE IMÁGENES (uso exclusivo con la base de manos libres)
NOTA: SNAPI está diseñado sólo para su uso con el lector con FIPS y la cuna con FIPS.
IBM 46XX
IBM 46XX
Lea UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación.
PUERTO 5B
Lea los códigos de barras que aparecen a continuación.
PUERTO 9B
123SCAN2Interfaz de teclado (Keyboard Wedge)
123Scan2 es una herramienta de software
Establecer parámetros predeterminados
Nota: la conexión del lector a la cuna se anula cuando se lee Establecer parámetros predeterminados.
PC/AT IBM y PC COMPATIBLE CON IBM
CÓDIGOS DE BARRAS DE PROGRAMACIÓN
Retorno de carro/Nueva línea Tipos de host para comunicaciones por radio
HOST DE LA CUNA
basada en PC fácil de utilizar que permite configuraciones personalizadas rápidas y
sencillas a través de un código de barras o
cable USB. Para obtener más información,
visite
http://www.zebra.com/123Scan2
MODO FIPS
NOTA:
Requiere un lector DS3578 con FIPS (DS3578-XXF005WR) y una cuna con FIPS (STB/FLB3578-CF007WR).
FIPS
ESTABLECER PARÁMETROS PREDETERMINADOS
Desemparejamiento/Desconexión
DESEMPAREJAR/DESCONECTAR
OPCIONES DE LECTURA
<DATOS><SUFIJO>
ENTER
Lea UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación.
PERFIL DE PUERTO SERIE (ESCLAVO)
Activar FIPS
EMULACIÓN TECLADO BLUETOOTH (ESCLAVO HID)
*Desactivar FIPS
PERFIL DE PUERTO SERIE (MAESTRO)
DS3578 con FIPS
Guía rápida de inicio
3
1
2
2
4
1 Placa de sujeción 2 Indicadores LED 3 Área de lectura 4 Gatillo de lectura
Indicador LED
Apunte
POSICIONES ÓPTIMAS DE LECTURA
Apunte
01234 5
01234 5
01234 5
01234 5
PARA FIJAR EN LA ZONA DE TRABAJO
Postura corporal
óptima para lectura a
poca distancia
ALTERNE LAS MANOS IZQUIERDA Y DERECHA
SE RECOMIENDA PARAR Y ROTAR TAREAS PARA DESCANSAR
POSTURA ÓPTIMA
Postura corporal óptima para lectu-
ras de rango amplio
EVITE
POSICIONES
FORZADAS DE LA
MUÑECA
EVITE CURVAR
LA ESPALDA
Alterne las rodillas izquierda y derecha
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la sección Solución de problemas de la Guía de referencia de producto DS3578 para obtener más información.
El lector no funciona
El lector no recibe alimentación
Compruebe la batería
El lector lee el código de barras, pero el host no recibe los datos
Tapa mal asegurada
Gire la tapa para asegurarla
Recomendaciones ergonómicas
Precaución: para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas, siga las recomendaciones
detalladas a continuación. Consulte con el responsable local de salud y seguridad para asegurarse de que cumple los programas de seguridad de la empresa encaminados a prevenir lesiones del personal.
• Reduzca o elimine los movimientos repetitivos.
• Mantenga una posición natural/neutra.
• Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
• Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
• Realice las tareas a una altura adecuada.
INDICACIONES DEL ZUMBADOR/LED
Zumbadores
Bips grave/medio/agudo
Encendido
Bips breves grave/agudo Bips breves agudo/grave
El lector se ha emparejado con la cuna
(Uso estándar)
Pitido normal 4 pitidos largos y graves
Lectura de código de barras [si está activado el zumbador de descodificación]
El lector se ha desempareja­do de la cuna
EVITE POSICIONES
FORZADAS DEL BRAZO
• Reduzca o elimine la vibración.
• Reduzca o elimine la presión directa.
• Suministre estaciones de trabajo ajustables.
• Facilite un espacio libre adecuado.
• Proporcione un entorno de trabajo adecuado.
• Mejore los procedimientos de trabajo.
Error de transmisión detectado; la información se omitirá
Bips largos grave/agudo o Bips largos grave/agudo/grave/agudo
Error al intentar el emparejamiento
4 bips agudos breves
Indicador de nivel de batería bajo
El escáner no está emparejado con la cuna conectada al host
Empareje el escáner con la cuna (utilizando el código de barras PAIR de la cuna)
La cuna no está programada para la interfaz de host correcta
Compruebe los parámetros del host del lector o las opciones de edición
Nota: si todavía no se pueden transmitir datos al host, puede que sea necesario apagar y volver a encender la cuna.
El lector no lee el código de barras
El lector no está programado para el tipo de código de barras
Asegúrese de que el lector está programado para leer este tipo de código de barras
Código de barras ilegible
Asegúrese de que el código de barras no está defectuoso; intente leer un código de prueba del mismo tipo
Los datos leídos no se muestran correctamente en el host
Los parámetros de comunicación de host de la cuna emparejada no coinciden con los parámetros de host
Compruebe los parámetros de host de la cuna o las opciones de edición
El cable de interfaz no está bien conectado
Compruebe que los cables están bien conectados
Lectura de menú de parámetros
Bips agudo/grave/agudo/grave
Salida del programa satisfactoria con cambios en la configuración de parámetros
Indicaciones LED
(Uso estándar)
Apagada Verde
El lector no recibe alimentación (la batería se ha sacado o se ha descargado) o tiene baja potencia y está listo para leer
Bips largos grave/agudo
Error de entrada, secuencia de programación incorrecta o código de barras de cancelación leído
Lectura de código de barras correcta
Rojo
Error de transmisión de datos o avería del lector, o lector DS3578 insertado en una cuna STB3478
Uso durante la carga
Parpadeo verde lento Parpadeo verde rápido Parpadeo verde y rojo
Carga lenta del lector (se utiliza cuando la cuna recibe la alimentación a través
Carga rápida del lector (se utiliza cuando la cuna recibe la alimentación de una fuente externa)
del cable de host)
Parpadeo rojo
Problema de carga Consulte la guía de referencia de producto para obtener más información
Fallo de temperatura
DS3578 con FIPS
Información normativa
Este dispositivo está aprobado por Symbol Technologies, Inc., a Zebra Technologies company. Esta guía se aplica al número de modelo DS3578 con FIPS. Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la normativa de los lugares donde se venden y estarán etiquetados de forma adecuada. Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el sitio Web siguiente: http://www.motorolasolutions.com/support. Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido expresamente autorizados por Zebra podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos equipos. Temperatura máxima de funcionamiento: 50 °C.
PRECAUCIÓN:
Utilice únicamente accesorios, cargadores y paquetes de baterías aprobados por Zebra y con certificación UL. NO intente cargar baterías húmedas o mojadas. Todos los componentes deben estar totalmente secos antes de realizar la conexión a una fuente de alimentación externa.
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Homologación por países de los dispositivos inalámbricos
En el dispositivo figuran etiquetas normativas, sujetas a certificación, para indicar que los sistemas de radio han sido homologados para el uso en los siguientes países y regiones: Estados Unidos, Canadá, Japón, China, Corea del Sur, Australia y Europa1.
Consulte la declaración de conformidad de Zebra (DoC) para obtener detalles sobre normativas de otros países. Está disponible en: http://www.motorolasolutions.com/doc.
Nota1 para productos de 2,4 GHz o 5 GHz: Europa incluye Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Chipre, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido.
El uso del dispositivo sin la debida aprobación normativa es ilegal.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Éste es un producto Bluetooth aprobado. Si desea obtener más información o ver el listado de productos finales, consulte https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Advertencias relacionadas con el uso de dispositivos inalámbricos
Respete todas las advertencias referentes al uso de dispositivos inalámbricos.
Entornos potencialmente peligrosos: uso en vehículo
Le recordamos la necesidad de respetar las restricciones sobre el uso de dispositivos de radio en almacenes de combustible, plantas químicas, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas (como grano, polvo o residuos metálicos) y cualquier otro lugar donde normalmente se solicita apagar el motor de los vehículos.
Entornos potencialmente peligrosos: instalaciones fijas
Le recordamos la necesidad de respetar las restricciones sobre el uso de dispositivos de radio en almacenes de combustible, plantas químicas, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas (como grano, polvo o residuos metálicos).
Seguridad en aviones
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se lo indique el personal del aeropuerto o se solicite durante el vuelo. Si su dispositivo incluye un modo especial para uso durante el vuelo o una función similar, consulte al personal de la compañía aérea sobre su uso.
Seguridad en hospitales
Los dispositivos inalámbricos transmiten señales de radiofrecuencia que puede afectar a equipos médicos eléctricos. Apague el dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o cualquier otra instalación de servicios
médicos. Estas solicitudes se realizan con el fin de impedir posibles interferencias con equipos médicos.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm entre un dispositivo inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar cualquier posible interferencia con el mismo. Estas recomendaciones coinciden con investigaciones independientes y recomendaciones realizadas por Wireless Technology Research.
Las personas con marcapasos:
• Deberán SIEMPRE mantener el dispositivo a más de 15 cm del marcapasos cuando esté encendido.
• No deben llevar el dispositivo en un bolsillo de pecho.
• Para escuchar, deben utilizar el oído más alejado del marcapasos a fin de reducir al mínimo las posibilidades de interferencias.
• Si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo interferencias, apague el dispositivo.
Otros dispositivos de uso médico
Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si el funcionamiento del producto inalámbrico podría causar interferencias.
Zebra Technologies Corporation • Lincolnshire, IL U.S.A.
© 2017 ZIH Corp y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
72E-151247-03ES Revisión A, Septiembre de 2017
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
INFORMACIÓN NORMATIVA
Pautas para la exposición a RF
Información sobre seguridad Reducción de la exposición a RF: haga un uso apropiado del dispositivo
Utilice siempre el dispositivo conforme a las instrucciones adjuntas.
Internacional
El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente que cubren la exposición humana a campos electromagnéticos procedentes de dispositivos de radio. Si desea obtener información "internacional" relativa a la exposición humana a los campos electromagnéticos, consulte la declaración de conformidad de Zebra (DoC) en http://www.motorolasolutions.com/doc.
UE: dispositivos de mano
Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a RF de la UE, este dispositivo debe situarse en la mano a una distancia mínima de 20 cm de cualquier persona. Debe evitarse cualquier otra modalidad de uso.
EE. UU. y Canadá: dispositivos de mano
Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC de Estados Unidos, este dispositivo debe situarse en la mano a una distancia mínima de 20 cm de cualquier persona. Debe evitarse cualquier otra modalidad de uso.
Baterías
Taiwán: reciclaje
En consonancia con el Artículo 15 de la Ley de Disposición de Desechos Sólidos, la Agencia de protección ambiental (EPA, Environmental Protection Administration) exige que las empresas productoras o importadoras de baterías incluyan marcas de reciclaje en baterías para venta, regalo o promoción. Consulte a alguna empresa recicladora cualificada en Taiwán sobre los métodos apropiados de desecho de baterías.
Información sobre las baterías
Las baterías recargables de Zebra están diseñadas y fabricadas de acuerdo con las normas de calidad industrial más estrictas. Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que pueden funcionar o almacenarse antes de que deban
reemplazarse. La duración real se ve afectada por muchos factores, entre ellos, el calor, el frío, condiciones ambientales duras y descensos bruscos de temperatura.
El almacenamiento de las baterías durante más de seis (6) meses puede comportar cierto grado de deterioro irreversible en la calidad de las mismas. Almacene las baterías con media carga en un lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas de electrolito. Si almacena las baterías durante un año o más, debe comprobar el nivel de carga al menos una vez al año y cargarlas hasta media carga.
Si experimenta una pérdida de tiempo de funcionamiento significativa, reemplace la batería. El período de garantía estándar de todas las baterías Zebra es de 12 meses, ya se compren por separado o como parte del
terminal móvil o lector de código de barras.
Directrices de seguridad para baterías
• El área circundante en la que se carguen las unidades deberá estar libre de residuos, sustancias químicas o materiales inflamables. Ponga especial cuidado cuando el dispositivo se cargue en un entorno no comercial.
• Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de la batería que se incluyen en la guía del usuario.
• Si utiliza la batería de forma incorrecta, puede producirse un incendio, una explosión o cualquier otro percance.
• Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del cargador debe estar entre 0 °C y 40 °C.
• No utilice baterías ni cargadores no autorizados. De lo contrario, puede haber riesgo de incendio, explosión, fugas, etc. Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna batería o cargador, póngase en contacto con el centro de asistencia de Zebra.
• Para los dispositivos que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el dispositivo sólo deberá conectarse a productos que presenten el logotipo USB-IF o que hayan superado el programa de compatibilidad con USB-IF.
• No desmonte, abra, doble, deforme, perfore ni rompa la batería.
• Un fuerte impacto en una superficie dura de cualquier dispositivo que funciona con batería puede producir un sobrecalenta­miento en la misma.
• No cortocircuite la batería. Procure que ningún objeto metálico conductor entre en contacto con los terminales de la batería.
• No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos extraños en ella, ni la sumerja o exponga al agua ni a otros líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a otros peligros.
• No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a alcanzar altas temperaturas como un vehículo aparcado o cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor. No introduzca la batería en un microondas ni en secadoras.
• Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de las baterías por parte de los niños.
• Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías recargables.
• No arroje las baterías al fuego.
• Solicite ayuda médica de inmediato en el caso de tragarse una batería.
• Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave el área afectada con abundante agua y solicite ayuda médica.
• Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados, póngase en contacto con el centro de asistencia de Zebra para acordar una inspección de estado del dispositivo en cuestión.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC
Nota: este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B,
de conformidad con la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza con arreglo a las
instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (lo que se puede averiguar encendiendo y apagando el equipo), se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio / TV para obtener ayuda.
Probado para cumplir con las normativas de la FCC
PARA USAR EN CASA O EN LA OFICINA
Guía de recomendaciones de uso
Transmisores de radio (Sección 15)
Este dispositivo cumple lo establecido en la Sección 15 de las normativas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá
Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marcas CE y el Espacio Económico Europeo (EEE)
Declaración de conformidad
Por la presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2011/65/EU y 2014/53/CE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.zebra.com/doc.
Japón (VCCI): Consejo de control voluntario de interferencias
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B情報技術装置です。この 装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Éste es un producto de clase B conforme a lo estipulado por el Consejo de control voluntario de interferencias del Equipo de tecnología de la información (VCCI). Si se utiliza cerca de un receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, esto podría causar interferencias de radiofrecuencia. Instale y utilice el equipo según el manual de instrucciones.
Declaración de advertencias de Corea para la Clase B ITE
Otros países
Declarações Regulamentares para DS3578 BRAZIL
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo DS3578. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Chile
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.”.
China
Taiwán
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或 變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Corea
En los equipos de radio que usan 2400~2483,5 MHz ó 5725~5825 MHz se debe incluir lo siguiente:
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
México
Rango de frecuencias restringido a: 2,450-2,4835 GHz.
50
R
Dispositivos láser
Conforme a las normas 21CFR1040.10 y 1040.11, con la excepción de las variaciones según el aviso de láser n.° 50, 24 de junio de 2007, y las normas EN60825-1:2007 y IEC 60825-1 (ED.2). La clasificación láser figura en una de las etiquetas del dispositivo. Los dispositivos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos cuando se utilizan para su finalidad prevista. La siguiente declaración es necesaria para el cumplimiento de las normativas internacionales: Precaución: El empleo de controles, los ajustes o la realización de los procedimientos de manera distinta a la especificada en este documento pueden tener como consecuencia la exposición peligrosa a los rayos láser. Los lectores láser de Clase 2 utilizan un diodo de luz visible de baja potencia. Al igual que con cualquier otra fuente de luz de gran intensidad, como el sol, el usuario debe evitar mirar directamente al haz luminoso. No se ha demostrado que sea peligrosa la exposición momentánea a un láser de Clase 2.
PRECAUCIÓN: LUZ DE LÁSER DE CLASE 2. NO MIRE DIRECTAMENTE EL HAZ LUMINOSO. ATTENTION-LUMIÈRE LASER EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. VORSICHT - LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAH BLICKEN.
/
50
R32626
條碼掃描器
CCXXxxYYyyyZzW
003WWA110475
R
0168
MODELO:DS3578
ID FCC: H9PDS3578
IC: 1549D-DS3578
CONFORME A LAS NORMAS 21CFR1040.10 y 1040.11, CON LA EXCEPCIÓN DE LAS VARIACIONES SEGÚN EL AVISO
L
DE LÁSER N.º 50, CON FECHA DE 24 DE JUNIO DE 2007,
EN60825-1:2007 Y IEC 60825-1(ED.2) ESTE APARATO
DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA NORMATIVA
CANADIENSE ICES-103. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU
CANADA.
KCC-CMM-MIN-DS3578
CÓDIGO DE BARRAS SN
SYMBOL TECH INC. N.Y. 11742
ID CMIIT: XXXXYYZZ
(S)SN: XXXXXXXXXXXXX
MFD: XXXXXXX
FABRICADO EN XXXXXX XXXX
BD_ADDR: XXXXXXXXXXXXX
REF.: DS3578-XXXXXXXXXX
DS3578 con FIPS
http://www.zebra.com/ds3578
Loading...