Zebra DS3408 Handheld Scanner LS/DS3408 Guide d’installation rapide (fr) [fr]

LS/DS3408
Variantes
Guide d’installation rapide
http://www.zebra.com/ls3408 http://www.zebra.com/ds3408
À AFFICHER DANS LA ZONE DE TRAVAILÀ AFFICHER DANS LA ZONE DE TRAVAIL
Consultez le Guide de référence du produit pour plus d'informations
3
Lecteur Laser (ER, FZ)
Scanner Numerique (DS)
1
2
4
Accessoires
IntelliStand Support pour chariot élévateur
1 Plate-forme d’attache 2 Voyants lumineux 3 Fenêtre de lecture 4 Gâchette d’activation
CÂBLE DE RACCORDEMENT
INTERFACES HÔTE
Remarque : les câbles peuvent varier en fonction de la configuration
RS-232
USB
Emulation Clavier
Le scanner ne fonctionne pas
Le scanner n'est pas alimenté
Vérifiez l'alimentation; assurez-vous que l'alimentation est connectée le cas échéant
Câble d'interface utilisé incorrect
Emulation Scanner
Vérifiez que le câble d'interface approprié est utilisé
DÉPANNAGE
Les câbles d'interface/d'alimentation ne sont pas bien connectés
Vérifiez que le câble est bien connecté
Emulation Wand
Le scanner ne décode pas le code à barres
Le scanner n'est pas programmé pour ce type de code à barres
Assurez-vous que le scanner est programmé pour lire le type de code à barres scanné
Code à barres illisible
Vérifiez que le code à barres n’est pas défectueux ; essayez de lire un code à barres de test de même type
IBM 46XX
Distance entre scanner et code à barres incorrecte
Rapprochez ou éloignez le scanner du code à barres
Décodage du code à barres par le scanner, mais aucune donnée n'est transmise à l'hôte
Le scanner n'est pas programmé pour l'interface hôte appropriée
Vérifiez les paramètres d'hôte du scanner ou modifiez les options
Le câble d'interface n'est pas bien connecté
Vérifiez que le câble est bien connecté
LS/DS3408 CODES À BARRES DE PARAMÈTRAGE
Paramètres par défauts
PARAMÈTRES PAR DÉFAUTS
Types d’hôtes IBM 46XX
PORT 5B
Affichage inexact des données scannées sur l'hôte
Le scanner n'est pas programmé pour l'interface hôte appropriée
Vérifiez les paramètres d'hôte du scanner ou modifiez les options
Types d'hôtes émulation Wand
SYMBOL WAND
Types d’hôtes USB
EMULATION CLAVIER HID
IBM HAND-HELD USB
PORT 9B
Types d’hôtes Emulation clavier
COMPATIBLE IBM PC/AT et IBM PC
Niveau
Le mode de déclenchement de visée automatique est le mode sélectionné par défaut (la trame de visée laser rouge s'active automatiquement lorsque le lecteur numérique détecte un mouvement). Après 2 secondes d'inactivité, la trame de visée laser rouge s'éteint automatiquement. Pour désactiver le mode par défaut, lisez le code-barre de niveau ci­dessous pour activer la trame de visée laser rouge et démarrer le décodage en appuyant sur la gâchette. Le décodage continue jusqu'à ce que le code-barres soit décodé, que vous relâchiez la gâchette ou que le délai de décodage ait expiré.
ACTIVER CONVERSION VERS CODE 39
DESACTIVER CONVERSION VERS CODE 39
Niveau (00h)
Types d’hôtes RS-232 Touche d'entrée (Retour chariot/Saut de ligne)
RS-232 STANDARD
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODE B
FUJITSU RS-232
OPTIONS DE LECTURE
<DATA><SUFFIX>
NIXDORF RS-232 MODE A
OPOS/JPOS
ENTREE
POSITIONS DE LECTURE OPTIMALES
Visée Scanner numérique
3
Lecteur laser
(ER, FZ)
(DS)
1
2
012345
012345
4
1 Plate-forme d’attache
2 Voyants lumineux 3 Fenêtre de lecture
012345
012345
4 Gâchette d’activation
POSITION VERTICALE DU
CORPS OPTIMALE
ALTERNER MAIN GAUCHE ET MAIN DROITEALTERNER MAIN GAUCHE ET MAIN DROITE
IL EST CONSEILLÉ DE FAIRE DES PAUSES ET DE PROCÉDER À LA ROTATION DES TÂCHESIL EST CONSEILLÉ DE FAIRE DES PAUSES ET DE PROCÉDER À LA ROTATION DES TÂCHES
ÉVITER LES TORSIONS DE POIGNET
SIGNAUX SONORES
Utilisation standard
Volume du bip sonore faible/moyen/élevé
Mettre en marche
Lecture des codes de paramétrage
Volume du bip sonore élevé/faible/élevé/faible
Bip sonore court de haute intensité
Code à barres décodé [si l'avertisseur sonore de décodage est activé]
Volume du bip sonore élevé/faible
4 bips sonores longs de faible intensité
Erreur de transmission détectée ; les données sont ignorées
Volume du bip sonore faible/élevé
Position optimale du corps pour la lecture au sol
ÉVITER LES TORSIONS
DE POIGNET
POSITION OPTIMALE DU CORPS
Réglage des paramètres effectué
Séquence de programmation correcte effectuée
Signaux lumineux
Eteint
Le scanner est en marche et prêt à fonctionner ou il n'est pas allumé
Position du corps optimale pour un champ de lecture étendu
Vert
Le code à barres a été décodé
Séquence de programmation incorrecte ou code à barres 'Cancel' scanné
Rouge
Erreur de transmission
À AFFICHER DANS LA ZONE DE TRAVAILÀ AFFICHER DANS LA ZONE DE TRAVAIL
ALTERNER GENOU GAUCHE ET GENOU DROIT
NE PAS SE PLIER
NE PAS TENDRE
LES BRAS
Contact local :
LS/DS3408
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, le fonctionnement ou le design. Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application mentionnés dans les présentes. Aucune licence n'est concédée, expressément ou implicitement, par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif à toute combinaison, système, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels les produits Zebra seraient utilisés. Il existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes contenus dans les produits Zebra. Zebra et le logo Zebra sont des marques déposées de ZIH Corp. Le logo Symbol est une marque déposée de Symbol Technologies, Inc., une société Zebra Technologies. Les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnues dans le présent manuel.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra dans sa version complète, rendez-vous sur le site suivant : http://www.zebra.com/warranty.
Informations d'utilisation
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre équipement, contactez votre support technique ou système local. Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera le support Zebra via le site Web : http://www.zebra.com/support. Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site : http://www.zebra.com/support.
Alimentation
Utilisez UNIQUEMENT une alimentation par plug-in direct RÉPERTORIÉE de type 50-14000 ou PWRS-14000, étiquetée Classe 2, LPS ou SELV de puissance nominale 5 Vcc et d'une surtension minimale de 850 mA (IEC 60950-1). L'utilisation d'une autre alimentation annule toute autorisation liée à cet appareil et peut être dangereuse.
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/ weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de
vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito
Web: http://www.zebra.com /weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Recommandations ergonomiques
Attention : pour éviter ou minimiser le risque potentiel d'une blessure ergonomique,
respectez les recommandations suivantes. Consultez votre responsable local de l'hygiène, de la santé et de la sécurité, pour vous assurer que vous respectez les programmes de sécurité de votre entreprise, qui ont pour but d'éviter toute blessure d'employé.
• Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
• Maintenez une position naturelle
• Réduisez ou éliminez la force excessive
• Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés
• Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
• Réduisez ou éliminez les vibrations
• Réduisez ou éliminez la pression directe
• Fournissez des postes de travail réglables
• Prévoyez un dégagement suffisant
• Prévoyez un cadre de travail approprié
• Améliorez les procédures de travail.
Informations réglementaires
Ce guide s'applique aux modèles suivants: LS3408, DS3408 Tous les dispositifs de Zebra sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux où ils sont vendus, et ils sont étiquetés en fonction des besoins.
Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'équipement de Zebra qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Zebra, risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
Obligations en ce qui concerne les parasites en radiofréquence
Remarque: cet appareil a été testé et les
résultats de ces tests ont révélé qu'il respecte les limites d'un appareil numérique de classe B, en conformité avec les règles de la Partie
FOR HOME OR OFFICE USE
15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les parasites dangereux dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut rayonner une énergie sous la forme de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et employé en conformité avec les instructions du manuel, il peut provoquer des parasites dangereux au niveau des communications radios. Cependant, il n'y a aucune garantie que des parasites ne vont pas se produire dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des parasites dangereux qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant puis en éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger ces parasites en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception
• Éloignez l'appareil du récepteur
• Branchez cet équipement sur la sortie d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché
• Consultez le concessionnaire ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance.
Obligations en matière d'interférence en radiofréquence - Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marquage et zone économique européenne (ZEE)
Tested to comply with FCC Standards
Conseils d’utilisation
Etiquettes laser
En conformité avec la Clause 5, les normes CEI 825 et EN60825, les informations suivantes sont communiquées à l'utilisateur :
ENGLISH HEBREW
CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT
DANISH / DANSK ITALIAN / ITALIANO
KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1 KLASSE 2 LASERLYF CLASSE 2 LUCE LASER SE IKKE IND I STRÅLEN NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO KLASSE 2 LASERPRODUKT AL LASER DI CLASSE 2
DUTCH / NEDERLANDS NORWEGIAN / NORSK
KLASSE 1 KLASSE-1 LASERPRODUKT KLASSE 1 LASERPRODUKT, KLASSE 1 KLASSE 2 LASERLICHT KLASSE 2 LASERLYS IKKE STIRR INN ILYSSTRÅLEN NIET IN STRAAL STAREN LASERPRODUKT, KLASSE 2 KLASSE-2 LASERPRODUKT
FINNISH / SUOMI PORTUGUESE / PORTUGUÊS
LUOKKA 1 LUOKKA 1 LASERTUOTE CLASSE 1 PRODUTO LASER DA CLASSE 1 LUOKKA 2 LASERVALO CLASSE 2 LUZ DE LASER NÃO FIXAR O RAIO LUMINOSO ÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ PRODUTO LASER DA CLASSE 2 LUOKKA 2 LASERTUOTE
FRENCH / FRANÇAIS SPANISH / ESPAÑOL
CLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CLASE 1 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1 CLASSE 2 LUMIERE LASER CLASE 2 LUZ LASER NE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENT NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ PRODUIT LASER DE CLASSE 2 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 2
GERMAN / DEUTCH SWEDISH / SVENSKA
KLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 KLASS 1 LASERPRODUKT KLASS 1 KLASSE 2 LASERSTRAHLEN KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL LASERPRODUKT KLASS 2 SCHAUEN LASERPRODUKT DER KLASSE 2
JAPANESE / 日本語 第1種 第1種レーザー製品 第2種 レーザー光線   光線を見つめないでください   2種レーザー製品
Appareils laser
Conformes aux normes 21CFR1040.10 et 1040.11, à l'exception des déviations conformément à l'avertissement laser N° 50, daté du 24 juin 2007, IEC/EN 60825-1:2007 et/ou IEC/EN 60825-1:2014.
La classification des rayons laser figure sur l'une des étiquettes du produit. Les appareils à rayons laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux, à condition de les utiliser pour les activités prévues. La déclaration suivante est nécessaire pour respecter les réglementations américaines et internationales :
Attention : l'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que celles
qui sont spécifiées dans ce document, risque d'entraîner une exposition dangereuse à des rayons laser.
Les scanners à rayons laser de classe 2 utilisent une diode lumineuse de faible puissance. Comme c'est le cas avec n'importe quelle source lumineuse très brillante comme, par exemple, le soleil, l'utilisateur doit éviter de regarder directement le faisceau lumineux. Une exposition momentanée à un rayon laser de classe 2 ne présente pas de danger connu.
Etiquetage de scanner
CAUTION - CLASS 3R LASER LIGHT WHEN OPEN. AVOID DIRECT EYE EXPOSURE LUMIÈRE LASER EN CAS D'OUVERTURE DE CLASSE 3R. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. KLASSE 3R, VORSICHT - LASERLICHT, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
CHINESE / 简体中文 1 类 1 类激光产品 2 类 激光切勿注视光束 2 类激光产品
COMPLIES WITH 21CFR1040.10 AND 1040.11 PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50, DATED JUNE 24, 2007 AND IEC 60825-1 (Ed. 2.0), EN60825-1:2007. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-103. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
EXCEPT FOR DEVIATIONS
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A.
Zebra et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de ZIH Corp, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2016 Symbol Technologies LLC, filiale de Zebra Technologies Corporation. Tous droits réservés.
72E-67131-04F Rév. A Décembre 2016
LS/DS3408
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet appareil est conforme à toutes les directives applicables : 2014/30/EU, 2014/35/EU et 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'Union européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.zebra.com/doc.
http://www.zebra.com/ls3408 http://www.zebra.com/ds3408
LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO BEAM . CLASS 2 LASER PRODUCT. LASERLICHT ­STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2. LUMIÈRE LASER - NE PAS APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW
NICHT IN DEN
REGARDER DANS LE FAISCEAU.
Conseils d’utilisation
Loading...