Zebra CS60 and CS60-HC Series Companion Scanner Сканер CS6080. Краткое руководство по эксплуатации. (ru) [ru]

Сканер
CS6080 Companion
Краткое руководство по
эксплуатации
2 Сканер CS6080
Авторские права
ZEBRA и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками Zebra Technologies Corporation, зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответст вующих владельцев. ©2021 Zebra Technologies Corporation и/или филиалы компании. Все права защищены. АВТОРСКИЕ ПРАВА И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ. Полные сведения об авторских правах и товарных знаках см. по адресу www.zebra.com/copyright ГАРАНТИЯ. Полную информацию о гарантии см. по адресу www.zebra.com/warranty. ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. Полную информацию по лицензионному соглашению конечного пользова теля см. по адресу www.zebra.com/eula
.
.
Условия использования
Заявление о праве собственности
Данное руководство содержит информацию, являющуюся интеллектуальной со бственностью компании Zebra Technologies Corporation и ее дочерних предприятий ("Zebra Te chnologies"). Она предоставляется исключ ительно в информационных целях и предназначена только для использования сторонами, эксплуатирующими и обслуживающими оборудование, описанное в настоящем документе. Такая информация, являющаяся интеллектуальной собственностью компании, не может использоваться, воспроизводиться или пе редаваться любым другим сторонам для каких-либо других целей без явного письменного разрешения компании Zebra Technologies.
Усовершенствования продукта
Непрерывное усовершенствование продукции является политикой компании Zeb ra Technologies. Любые технические характеристи ки и конструкционные решения могут быть изменены без уведомления.
Отказ от ответственности
Компания Zebra Technologies принимает меры для того, чтобы опубликованные технические характеристики и руководства содержали правильную информацию, тем не менее ошибки могут встречаться. Zebra Technologies оставляет за собой право исправ лять ошибки и отказывается от ответственн ости на основании этого.
Ограничение ответственности
Ни при каких обстоятельствах компания Zebra Technologies или любая другая сторона, задействованная в создании, производстве и распространении данного сопутствующего продукта (включая аппаратное и программное обеспечение), не несут какой-либо ответственности за ущерб ( включая, помимо прочего, косвенные убытки, упущенную выгоду, приостановку бизнеса или потерю информации), возникший в связи с использованием, в результате использования или невозможности использования продукта, даже если компания Zebra Technologies была предупреждена о возможности такого ущерба. В некоторых юрисдикциях не допускаются исключения или ограничения в отношении побочных или случайных убытков, поэтому указанные выше ограничения или исключения могут на вас не распространяться.
Краткое руководство по эксплуатации 3
Введение
Представляем сканер CS6080 Companion с инновационным дизайном, благодаря которому устройство легко трансформируется из проводного в беспроводное, а также допускает работу как в ручном режиме, так и без рук в зависимости от текущих производственных задач. В беспроводной конфигурации сканер CS6080 отличается компактностью, и его с легкостью можно убрать в карман; он также оснащен современными мобильными технологиями, включая бесконтактную зарядку. В проводной конфигурации сканер CS6080 предлагает компактное решение для сканирования в условиях ограниченного пространства. Приобретая проводную или беспроводную модель, вы получаете превосходную защиту инвестиции, поскольку имеете возможность в любой момент изменить режим работы устройства. Кроме того, вы получаете лучшую в отрасли производительность сканирования от Zebra, доступ к нашим уникальным технологиям DataCapture, а также к лучшим в отрасли инструментам управления, которые максимально упрощают интеграцию, развертывание и управление сканерами.
В этом руководстве содержатся основные инструкции по установке, программированию и использованию сканеров CS6080. Сканер доступен в следующих версиях:
• CS6080-SR: стандартная дальность
• CS6080-HC: версия для медицинских учреждений
ПРИМЕЧАНИЕ. Настоящее руководство относится ко всем конфигурациям сканеров, включая беспроводную, проводную, стандартную и для медицинских учреждений, если не указано иное.
4 Сканер CS6080
Окно сканера
Кнопка сканирования
Программируемая кнопка
Съемный аккумулятор
Динамик
Светодиод ные индикаторы
USB-кабель
преобразователя
Светодиод ные индикаторы
Окно сканера
Программируемая кнопка
Кнопка сканирования
Динамик
Характеристики

Беспроводная конфигурация — вид спереди

Проводная конфигурация — вид спереди

Краткое руководство по эксплуатации 5
NFC
Углубл ени е для пальцев
Защелка

Вид снизу

Полезные штрихкоды

Установка значений по умолчанию

Восстановление заводских настроек

Добавление кода клавиши Tab

Для добавления кода клавиши табуляции после отсканированных данных выполните сканирование штрихкода, представленного ниже.
Добавление кода клавиши Tab
6 Сканер CS6080

Добавление кода клавиши Enter

Для добавления кода клавиши Enter после отсканированных данных выполните сканирование штрихкода, представленного ниже.
Добавление кода клавиши Enter
(возврат каретки/перевод строки)

Приоритет клавиши Caps Lock USB

С приоритетом клавиши Caps Lock USB
(Включить)
* Без приоритета клавиши
Caps Lock USB
(Отключить)
Краткое руководство по эксплуатации 7

Ночной режим с вибросигналом

Активация ночного режима
Отключение ночного режима
Переключение ночного режима
Установка аккумулятора
Используйте аккумулятор для зарядки беспроводного сканера.
8 Сканер CS6080

Установка аккумулятора

1. Установите аккумулятор в сканер.
2. Нажмите на аккумулятор, пока он плотно не вставится в сканер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы приобрели проводную конфигурацию и используете сканер с USB-кабелем преобразователя, но хотите переключиться на беспроводное использование с использованием аккумулятора, отсоедините USB-кабель преобразователя до выполнения шага 1.

Извлечение аккумулятора

Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите на фиксатор и вытащите аккумулятор из сканера.
Установка USB-кабеля преобразователя для проводной конфигурации
Используйте USB-кабель преобразователя для подключения сканера к главному устройс тву.
Краткое руководство по эксплуатации 9

Вставка USB-кабеля

1. Вставьте USB-кабель преобразователя для проводной конфигурации в сканер.
2. Другой конец USB-кабеля преобразователя для проводной конфигурации подключите к USB-разъему на главном ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы приобрели беспроводную конфигурацию и используете сканер с аккумулятором, но хотите переключиться на проводное использование с USB-кабелем преобразователя для проводной конфигурации, извлеките аккумулятор до выполнения шага 1.

Отсоединение USB-кабеля

Чтобы отсоединить USB-кабель преобразователя проводной конфигурации, нажмите на фиксатор и вытащите кабель из сканера.

Зарядка

Для зарядки беспроводного сканера используйте базовую станцию или зарядную панель, а для зарядки сменных аккумуляторов используйте базовую станцию или зарядное устройство для аккумуляторов.
10 Сканер CS6080
Стандартная
станция
Презентационная станция для
медицинских учреждений

Зарядка с помощью базовой станции

ПРИМЕЧАНИЕ. Применимо только к беспроводным конфигурациям.
1. Подключите кабель к базовой станции через разъем USB-C.
2. Подключите другой конец кабеля к USB-разъему главного ПК либо к USB-адаптеру питания, подключенного к розетке переменного тока, с помощью разъема USB-A.
3. Вставьте CS6080 в отсек сканера, чтобы начать зарядку.
• При использовании стандартной
базовой станции вставьте сканер в вертикальном положении аккумулятором вперед.
• При использовании
презентационной базовой станции для медицинских учреждений вставьте сканер в перевернутом положении окном сканера вперед.
Краткое руководство по эксплуатации 11
Стандартная
станция
Презентационная станция для
медицинских учреждений
Начнется зарядка CS6080. Индикаторы показывают состояние зарядки. Для получения дополнительной информации об аксессуарах и индикаторах см. Справочное руководство по сканеру CS6080.
Подключение кабеля к базовой станции

Зарядка с помощью зарядной панели

ПРИМЕЧАНИЕ. Применимо только к беспроводным конфигурациям.
1. Для подключения зарядной панели к источнику питания следуйте инструкциям в соответствующих руководствах сторонних производителей.
12 Сканер CS6080
2. Разместите сканер на зарядной панели кнопками вверх.
Индикатор зарядки аккумулятора на сканере загорится, указывая на статус зарядки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сканер CS6080 совместим только с зарядными панелями стандарта Qi, время зарядки не гарантируется при использовании аксессуаров сторонних производителей.
Краткое руководство по эксплуатации 13
Индикатор состояния зарядки
Индикатор состояния зарядки

Зарядка сменного аккумулятора

1. Подключите кабель к базовой станции через разъем USB-C.
2. Подключите другой конец кабеля к USB-разъему главного ПК либо к USB-адаптеру питания, подключенного к розетке переменного тока, с помощью разъема USB-A.
3. Снимите крышку отсека сменного аккумулятора.
4. Вставьте аккумулятор в отсек сменного аккумулятора, чтобы начать зарядку.
Индикатор на базовой станции загорится, указывая на статус зарядки.
14 Сканер CS6080
Подключение к главному устройству

Подключение USB

Отсканируйте один из штрихкодов ниже.
*
Клавиатура USB HID
Ручное USB-устройство IBM
Краткое руководство по эксплуатации 15
(Ручное USB-устройство IBM с полным
SNAPI с передачей изображения
IBM OPOS
отключением сканирования)

Соединение Bluetooth

Чтобы настроить сканер на обмен данными с сервером с использованием стандартных профилей Bluetooth, отсканируйте один из следующих штрихкодов.
Классический Bluetooth базовой
станции (по умолчанию) — сканер
должен быть сопряжен с базовой станцией, а базовая станция обменивается данными с главным устройством через кабельный интерфейс главного устройства. Поддерживаются классический и BLE режимы.
Профиль клавиатуры HID — сканер подключается к ПК/главному устройству по Bluetooth и работает как Bluetooth-клавиатура. HID поддерживает периферийные интерфейсы. Поддерживаются классический и BLE режимы.
Простой последовательный интерфейс (SSI) — для связи при подключении мобильного устройства Zebra или ПК/планшета/телефона с работающим приложением разработанным на базе комплекта разработчика ПО для сканеров Zebra. Поддерживаются классический, BLE и MFi режимы.
16 Сканер CS6080
Профиль последовательного порта (SPP) — сканер подключается к ПК/главному устройству по Bluetooth и работает также, как при наличии последовательного соединения. Только классический Bluetooth.
Классический Bluetooth базовой станции
Bluetooth с низким энергопотреблением
(BLE) базовой станции
Классический Bluetooth HID
Bluetooth с низким энергопотреблением
HID (доступный для обнаружения)
Классический BT SSI
(недоступный для обнаружения)
Краткое руководство по эксплуатации 17
Классический BT SSI
(доступный для обнаружения)
BT с низким энергопотреблением SSI
BT с MFi SSI (поддержка iOS)
Классический BT SPP
(недоступный для обнаружения)
Классический BT SPP
(доступный для обнаружения)
18 Сканер CS6080
Сканирование
Чтобы отсканировать штрихкод, выполните следующие действия.
1. Наведите сканер на штрихкод.
2. Нажмите кнопку сканирования (...).
3. Убедитесь, что прицельная точка находится по центру штрихкода.
Сканер издает звуковой сигнал, а индикатор загорается зеленым, указывая на успешное декодирование.
Краткое руководство по эксплуатации 19
Действия с кнопками
Чтобы задействовать кнопки, приложите конечное усилие к кнопке, расположенной в углублении.
Для последующих действий с кнопками отпустите кнопку, а затем снова нажмите на нее.
Действие Описание
Кнопка сканирования (...)
Однократное нажатие Запуск Двойное нажатие Инициирование
Удерживание в течение 3 секунд
Удерживание до угасания луча и затем еще в течение 5секунд
Программируемая кнопка (-)
Однократное нажатие (не в базовой станции), по умолчанию*
Однократное нажатие, вариант 2
Однократное нажатие, вариант 3
Однократное нажатие (в базовой станции)
соединения с последним использованным адресом при отсутствии соединения/при наличии соединения в режиме HID с устройством Apple; отправка команды скрытия/отображения клавиатуры
Состояние аккумулятора
Ночной режим
Показать/скрыть клавиатуру
Программируемый запуск
Переключение режима лампы
(только в беспроводной конфигурации)
Переключение режима лампы
(только в беспроводной конфигурации)
20 Сканер CS6080
Светодиодные индикаторы
Действие Индикатор
Индикатор декодирования
Успешное декодирование
При ошибке Красный
Индикатор аккумулятора
При размещении в базовой станции, если зарядка завершена
При размещении в базовой станции, если зарядка выполняется
При размещении в базовой станции, если возникла ошибка зарядки
При использовании в ручном режиме, если кнопка сканирования (...) нажата в течении 3 секунд — полный заряд аккумул ятора
При использовании в ручном режиме, если кнопка сканирования (...) нажата в течении 3 секунд — средний заряд аккумул ятора
При использовании в ручном режиме, если кнопка сканирования (...) нажата— низкий заряд аккумул ятора
Зеленый
Постоянно горит зеленым
Мигающий желтый
Часто мигает желтым
Постоянно горит зеленым
Постоянно горит желтым
Постоянно горит красным
Краткое руководство по эксплуатации 21
Действие Индикатор
Индикатор Bluetooth
Во время активного сопряжения
Подключено Горит синим Ошибка Bluetooth Горит красным в
Мигает синим
течение 2 секунд
123Scan
123Scan — простая в использовании программная утилита для ПК, которая позволяет быстро и легко выполнить пользовательскую настройку сканера с помощью штрихкода или USB-кабеля. Дополнительную информацию см. по адресу: www.zebra.com/123Scan.

Функции утилиты

• Настройка конфигурации устройств
Электронное программирование
(USB-кабель)
Штрихкод(ы) для программирования
• Просмотр данных (отображение отсканированных данных штрихкода)
• Доступ к учетной информации об устройстве
• Обновление микропрограммы и просмотр примечаний к версии
• Дистанционное управление (формирование пакета SMS).
22 Сканер CS6080
Поиск и устранение неполадок
Проблема
Прицельная рамка не отображается при нажатии кнопки сканирования.
Имидж-сканер работает, но сканер не декодирует штрихкод.
Сканер декодирует штрихкод, но не передает данные на главное устройство.
Возможные
способы
устранения
Если для конфигурации требуется источник питания, подключите питание.
Подключите/повторно подключите интерфейсный кабель главного устройства.
Активируйте прицельную рамку.
Убедитес ь, что сканер запрограммирован для считывания сканируемого типа штрихкода.
Убедитес ь в том, что символ не поврежден. Отсканируйте штрихкоды того же типа.
Поднесите сканер ближе к штрихкоду или переместите дальше от него.
Отсканируйте соответствующий штрихкод главного устройства.
Повторно подсоедините кабель.
Задайте параметры связи сканера в соответствии с настройками главного устройства.
Выполните соответствующую настройку параметров преобразования на сканере.
Запрограммируйте корректные правила ADF.
другие
Краткое руководство по эксплуатации 23
Проблема
Глав но е устройство некорректно отображает отсканированные данные.
Индикатор аккумулятора сканера горит красным несколько секунд.
Сканер заряжается не полностью.
Индикатор Bluetooth выключается.
Сканер издает длинные звуковые сигналы в течение 5 секунд при сканировании штрихкода.
Возможные
способы
устранения
Выполните сканирование штрихкода для программирования соответствующего типа главно го устройства.
Запрограммируйте соответствующие параметры редактирования (например, преобразование UPC-E в
UPC-A).
Зарядите аккумулятор .
Убедитесь, что сканер правильно установлен в базовую станцию или правильно размещен на зарядной панели стандарта
Qi.
Сканер вне диапазона действия; сократите расстояние до главного устройства и нажмите любую кнопку для восстановления сопряжения с главным устройством.
Память заполнена; загрузите данные штрихкодов на главное устройство и очистите память.
24 Сканер CS6080
Нормативная информация
Данное устройство одобрено для выпуска под торговой маркой Zebra Technologies Corporation. Данное руководство относи тся к номеру модели CS6080. Все устройства Zebr a соответствуют нормам и стандартам, принятым в странах, где они продаются, и имеют соответствующую маркировку. Local language translation / Tradução do idioma local / Übersetzung in die lokale Sprache / Raduccion de idioma local / Traduction en langue locale / Prijevod na lokalni jezik / Traduzione in lingua locale / 現地語の翻訳 / 현지 언어 번역 / Перевод на местный язык / 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 / Yerel dil çeviri / Tłumaczenie na język lokalny
www.zebra.com/support
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные непосредственно компанией Zebra, могут привес ти к лише нию прав на экспл уатаци ю данног о оборудования. Заявленная максимальная рабочая температура: 50°C.
ВНИМАНИЕ! Используйте только аксессуары, аккумуляторы и зарядные устройства, одобренные компание й Zebra и сертифицированные лабор аторией NRTL.
Запрещается заряжать мобильные компьютеры, принтеры и аккумуляторы, в которые попала влага. При подключении к внешнему источнику питания все компоненты должны быть сухими.
Технология беспроводной связи Bluetooth
Данное изделие является одобренным устройство м с поддержкой Bluetooth информации и просмотра перечня продуктов Bluetooth SIG, посетите www.bluetooth.com

Нормативная маркировка

На устройства наносится специальная маркировка, являющаяся предметом сертификации и означающая, что данные радиоустройства одобрены к применению. Для получения подробной информации о маркировке других стран см. Декларацию о соответс твии стандартам (DoC). Документ доступен по адресу: www.zebra.com/doc
®
®
. Для получения дополнительной
.
.
Краткое руководство по эксплуатации 25

Рекомендации по безопасному использованию

Рекомендации по эргономике
В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм вследствие использования оборудования всегда следуйте утвержденным рекомендациям по эргономике. Во избежание производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего предприятия убедитесь в том, что вы соблюдаете со ответствующие правила техники безопасности.
Безопасность при использовании в медицинских учреждениях и самолетах
Беспроводные устройства излучают электромагнитные
волны в радиодиапазоне и могут негативно повлиять на работу электронного оборудования в самолете. При
первом же требовании следу ет отключать беспроводные устройства в больницах, поликлиниках и других учреждениях здравоохранения, а также по требованию экипажа самолета. Эти требования направлены на предотвращение возмо жных помех в работе чувствительного оборудования.
Аккумуляторы и модули питания
Эта информация относится к одобренным компанией Zebra аккумуляторам и модулям питания.
Информация об аккумуляторе
ВНИМАНИЕ! При установке аккумулятора
несоответствующего типа возникает риск взрыва. Утилизацию аккумуляторов следует производить в соответствии с инструкциями.
Используйте только ак кумуляторы, одобренные Zebra. Аксессуары, которые мо гут быть использованы для зарядки аккумуляторов, одобрены для использования со следующими моделями:
• BT-000413 (4,4 В пост. тока, 745мА·ч) Одобренные компанией Zebra аккумуляторы разработаны и изготовлены в соответствии с самыми высокими отраслевыми стандартами. Однако существуют ограничения по срокам эксплуатации и хранения аккумуляторов. На срок эксплуатации аккумулятора влияют многочисленные факторы, например жара, холод, тяжелые эксплуатационные условия или сильные удары.
26 Сканер CS6080
При хранении аккумулятора более шести месяцев может произойти необратимое ухудшение общего качества аккумулятора. Храните аккумуляторы в полузаряженном состоянии в сухом прохладном месте для предотвращения потери мощности, коррозии металлических элементов и утечки электролита. Если аккумуляторы хранятся в течение одного года или больше, необходимо проверять уровень заряда не реже одного раза в год и заряжать их до половины уровня полного заряда. При обнаружении заметного сокращения времени работы устройства замените аккумулятор . Стандартный гарантийный срок для всех аккумуляторов Zebra составляет один год, независимо от того, был ли аккумулятор приобретен отдельно или поставлен вместе с главным устройством. Дл я получения дополнительной информации об аккумуляторах Zebra ознакомьтесь с документом по адресу:
www.zebra.com/batterydocumentation
рекомендациями по использованию аккумуляторов.
Техника безопасности при использовании аккумуляторов
ВАЖНО. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании данного изделия необход имо всегда соблюдать основные меры предосторожности, в том числе следующие:
В помещении, где выполняется зарядка устройств, не должно быть мусора, горючих материалов и химических веществ. Зарядка устройства вне помещений коммерческого класса требует особой аккуратности.
• Перед использованием изделия ознакомьтесь со всеми и нструкциями.
• Соблюдайте приведенные в руководстве пользователя инструкции по эксплуат ации, хранению и зарядке аккумулятора.
• Неправильная эксплуатац ия аккумулятора может привести к возгоранию, взрыву или другому опасному инциденту .
При зарядке аккумулятора мобильного устройства температура аккумулятора и зарядного устройства должна находиться в пределах от 0°C до +40°C. Не используйте несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства. Использование несовместимого аккумулятора или зарядного устройства может вызвать возгорание, взрыв, утечку электролита или другую опасную ситуацию. При возникновении вопросов относительно совместимости аккумулятора или зарядного устройства обратитесь в службу поддержки Zebra. Не пытайтесь разобрать, вскрыть, разбить, изогнуть, деформировать, проткнуть или разломать аккумулятор. Поврежденные или моди фицированные аккумуляторы могут работать непредсказуемо, что может привести к пожару, взрыву или травме.
и выберите раздел с
Краткое руководство по эксплуатации 27
Сильный удар в результ ате падения устройства с питанием от аккумулятора на твердую поверхность может вызвать перегрев аккумулятора.
Не допускайте короткого замыкания, не подносите к клеммам аккумулятора металлические или проводящие ток предметы. Не изменяйте, не нарушайте целостность, не разбирайте и не пытайтесь вставить посторонние предметы в корпус аккумулятора, не допускайте контакта с водой, огнем или другими источниками опасности. Не оставляйте и не храните оборудование в местах с
температурой, в том числе в припаркованном
повышенной транспортном средстве, рядом с обогревателем или другим источником тепла. Не помещайте аккумулятор в микроволновую печь или сушильную машину. Для снижения риска получения травм необходимо соблюдать осторожность при использовании вблизи детей. Следуйте требованиям местного законодательства для срочной утилизации использованных аккумуляторов. Запрещается сжигать аккумуляторы. Воздействие
выше 100°C может привести к взрыву.
температур При проглатывании аккумулятора немедленно обратитесь к врачу. В случае протечки аккумулятора не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза. В случае попадания на кожу или слизистую промойте такой участок большим количеством воды и обратитесь к врачу. При возникновении подозрений в повреждении оборудования или аккумулятора обратитесь поддержки Zebra, чтобы обсудить возможность проведения проверки. Не используйте блок питания, если его выходная мощность превышает номинальное значение. Перегрузка может привести к возгоранию или травме. Техни чес кое обслуживание должно выполняться в авторизованном сервисном центре Zebra. Это обеспечит безопасность изделия.
Директивы по воздействию радиочастотного излучения
в службу
Информация по технике безопасности
Снижение воздействия радиочастотного излучения при правильном использовании
Работайте с устройством т олько в соответствии с прилагаемыми инструкциями.
Данное устройство соответствует международным стандартам, касающимся воздействия на человека электромагнитных полей. Информацию по международным стандартам, касающимся воздействия на человека электромагнитных полей, см. в "Декларации о соответствии стандартам" (DoC) Zebra по адресу
www.zebra.com/doc.
Используйте только гарнитуры, приспособления для крепления на ремне, чехлы и подобные аксессуары, протестированные и одобренные компанией Zebra и соответствующие требованиям ЕС по воздействию радиочастотного излучения. Если применимо, следуйте инструкциям по эксплуатации, которые приводятся в руководстве пользователя по аксессуарам.
28 Сканер CS6080
Следует избегать использ ования приспособлений для крепления на ремне, ч ехлов и подобных аксессуаров производства сторонних компаний, которые могут не отвечать требованиям по воздействию радиочастотного излучения на организм человека. Для получения дополнительной информации о мерах безопасности по радиоизлучению о т беспроводных устройств см. раздел стандартов по воздействию радиочастотного излуче ния и оценке на веб-сайте:
www.zebra.com/responsibility
.

Светодиодные устройства

Классифицируются как "ГРУППА БЕЗ РИСКА" согласно стандартам IEC 62471:2006 и EN 62471:2008.
Длительность пульсации: 22,826 мс (CS6080 со сканером SE4100)

Маркировка CE и Европейское экономическое пространство (ЕЭП)

Положение о соответствии стандартам
Радиоустройства: Zebra настоящим заявляет, что данное оборудование соответствует требованиям директив 2014/53/EU и 2011/65/EU. Все ограничения на эксплуатацию радиостанций в странах ЕЭП указаны в при ложении A к Декларации о соответствии ЕС.
Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен см. по адресу: www.zebra.com/doc
.

Утилизация электрического и электронного оборудования (WEEE)

Для клиентов ЕС: По окончании срока службы изделия см. рекомендации по утилизации/переработке по адресу:
www.zebra.com/weee.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weee. Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Vš echny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Краткое руководство по эксплуатации 29
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkule ring, når de er udtjent. Læs oplysni ngerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhal b der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebram/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee. Ελληνικά : Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός π ροϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο. Français : Clients de l : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti delllità di restituzione, visitare il seguente sito Web: www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért l´ogasson el a www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja taZebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wyco fane z ek sploata cji nal eźy zwró cić do fi rmy Zeb ra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie retu rnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
30 Сканер CS6080
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrni ti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebraaret edin: www.zebra.com/weee.

Нормативные требования США и Канады

Уведомления о радиочастотных помехах
Данное устройство соответствует требованиям Части 15 Правил FCC. Работа устройства регламентируется следующими двумя условиями: (1) данное устройство не должно создавать вре дных помех; и (2) данное устройство должно принимат ь любые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в работе.
Краткое руководство по эксплуатации 31
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование проверено и признано с оответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при ус тановке в жилых зонах. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно установлено и используется с отклонением от требований инструкций, может стать источником сильных помех для радиосвязи. Однако отсутствие помех при каждой конкретной установке не гарантируется. Если обо рудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив перечисленные ни же действия:
• Измените направлен ие или местоположение приним ающей антенны.
• Увеличьте расстояние ме жду оборудованием и приемником.
• Подключите оборудо вание к электросети, контур которой отличается от контура подключения приемника.
• Обратитесь за пом ощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и телевидению.
Требования в отношении радиочастотных помех в Канаде
Этикетка соответствия стандартам Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады ICES-003: CAN ICES-3 ([B])/NMB-3([B]) Данное устройство соотве тствует стандарту освобождения от лицен зирования RSS Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады. Работа устройства регламентируется следующими двумя условиями: (1) данное устройство не должно создавать помех; и (2) данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в работе. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dévelop pement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiva ntes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
32 Сканер CS6080
Требования к воздействию радиочастотного излучения — FCC и ISED
Комиссия FCC утвердила соот ветствие данного оборудования требованиям всех уровней скорости специфической абсорбции (SAR) в соответствии с директивами FCC, кас ающимися радиочастотного излучения. Информация относительно скорости специфической абсорбции для этого устройства находится в файле с тре бованиями FCC, который можно найти в разделе Display Grant по адресу:
www.fcc.gov/oet/ea/fccid
.

Бразилия

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

Китай

通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/support
(一) 符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求” 的具体条款和使用场景,采用的天线类型和性能,控制、调 整及开关等使用方法;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范 围、加大发射功率(包括额 外加装射频功率放大器),不 得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也 不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应 用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰; (五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应 立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用; (六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设 的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、 接收、导航站)等军民用无觔µ台(站)、机场等的电磁环境 保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关 行业主管部门的规定;
(七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径5000米的区域 内使用各类模型遥控器;
(八)微功率设备使用时温度和电压的环境条件
Краткое руководство по эксплуатации 33
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
部件名称
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
(Parts)
金属部件 (Metal Parts)
电路模块 (Circuit Modules)
电缆及电缆组件 (Cables and Cable Assemblies)
塑料和聚合物 部件 (Plastic and Polymeric Parts)
光学和光学组件 (Optics and Optical Components)
电池 (Batteries)
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超 出 GB/T 26572 规定的限量要求。 (企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进 行进一步说明。)
Данная таблица была сфо рмирована в соответствии с требованиями RoHS, применимыми в Китае.
XOOOOO
XOOOOO
XOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
六价铬
(Cr(VI))
多溴 联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
34 Сканер CS6080
или

Индия

Отправка и получение текстов поддерживается на следующих языках Индии: ассамский, бенгальский, гуджарати, хинди, каннада, кашмирский, конкани, малаялам, манипури, маратхи, непальский, ория, пенджабский, санскрит, синдхиский, тамильский, телугу, урду, бодо, мантали, майтхили, догри.

Мексика

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es po sible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o d ispositivo debe aceptar cualqui er interferencia, incluyendo la que pueda causar su ope ración no deseada.

Южная Корея

전자파흡수율

Тайвань

臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號
或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特 性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;
經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得 繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波
輻射性電機設備之干擾。 公司資訊 台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 號 13 樓
Краткое руководство по эксплуатации 35
行政院環保署 (EPA) 要求乾電池製造或進口商,需依廢棄物 清理法第 15 條之規定,於販售、贈送或促銷的電池上標示回 收標誌。請聯絡合格的台灣回收廠商,以正確棄置電池

限用物質含有情況標示聲明書

設備名稱: 移動式電腦
Equipment name
單元
Unit
印刷電路板及電子組件 − ○ ○ ○ ○ 金屬零件 − ○ ○ ○ ○ 電纜及電纜組件 − ○ ○ ○ ○ 塑料和聚合物零件 ○ ○ ○ ○ ○ 光學與光學元件 ○ ○ ○ ○
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物 質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比 含量基準值。
Note 2: “○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of pr esence.
備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
TÜRK WEEE Uyumluluk Beyan
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
ประเทศไทย (
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณนี้ มีความสอดคลองตามขอกําหนดของ กทช.
型號 (型式): CS6080 Type designation (Type)
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its
chemical symbols
)
+6
(Cr
(PBB)
六價鉻
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
多溴聯苯
Thailand)
多溴二苯醚
(PBDE)
ı
36 Сканер CS6080
เครื่องวิทยุคมนาคมนี้มีอัตราการดูดกลืนพลังงานจําเพาะ (Specific Absorption Rate – SAR) อันเนื่องมาจากเครื่องวิทยุคมนาคมเทากับ
model x.xx w/kg ซึ่งสอดคลองตามมาตรฐานความปลอดภั ยตอสุขภาพของมนุษยจากก ารใชเครื่องวิทยุคมนาคมที่คณะกรรมการกิจการโทรคมนาค มแหงชา
ติประกาศกําหนด
Информация по обслуживанию
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. www.zebra.com
©2021 Zebra Technologies Corporation и/или филиалы компании. Все права защищены. ZEBRA и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками Zebra Technologies Corporation, зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки являются собствен ностью соответствующих владельцев.
MN-003828-03RU, ред. A - декабрь 2020 г.
Перед началом использова ния должна быть произведена настройка данного ус тройства для работы в сети и запуска ваших приложений. При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической или системной поддержки вашего предприятия. При возникновении неполадок оборудования специалисты этих служб обратятся в центр поддержки клиентов Zebra по адресу www.zebra.com/support
Последнюю версию настоящего руководства см. на веб-сайте: www.zebra.com/support.
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно ознакомиться по адресу
www.zebra.com/warranty.
Только для Австралии:
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com for the most updated warranty terms.
.
Loading...