Данное руководство содержит информацию,
являющуюся интеллектуальной со бственностью
компании Zebra Technologies Corporation и ее дочерних
предприятий ("Zebra Te chnologies"). Она
предоставляется исключ ительно в информационных
целях и предназначена только для использования
сторонами, эксплуатирующими и обслуживающими
оборудование, описанное в настоящем документе. Такая
информация, являющаяся интеллектуальной
собственностью компании, не может использоваться,
воспроизводиться или пе редаваться любым другим
сторонам для каких-либо других целей без явного
письменного разрешения компании Zebra Technologies.
• Усовершенствования продукта
Непрерывное усовершенствование продукции является
политикой компании Zeb ra Technologies. Любые
технические характеристи ки и конструкционные решения
могут быть изменены без уведомления.
• Отказотответственности
Компания Zebra Technologies принимает меры для того,
чтобы опубликованные технические характеристики и
руководства содержали правильную информацию, тем не
менее ошибки могут встречаться. Zebra Technologies
оставляет за собой право исправ лять ошибки и
отказывается от ответственн ости на основании этого.
• Ограничениеответственности
Ни при каких обстоятельствах компания Zebra
Technologies или любая другая сторона, задействованная
в создании, производстве и распространении данного
сопутствующего продукта (включая аппаратное и
программное обеспечение), не несут какой-либо
ответственности за ущерб ( включая, помимо прочего,
косвенные убытки, упущенную выгоду, приостановку
бизнеса или потерю информации), возникший в связи с
использованием, в результате использования или
невозможности использования продукта, даже если
компания Zebra Technologies была предупреждена о
возможности такого ущерба. В некоторых юрисдикциях
не допускаются исключения или ограничения в
отношении побочных или случайных убытков, поэтому
указанные выше ограничения или исключения могут на
вас не распространяться.
Краткое руководство по эксплуатации 3
Введение
Представляем сканер CS6080 Companion с
инновационным дизайном, благодаря
которому устройство легко
трансформируется из проводного в
беспроводное, а также допускает
работу как в ручном режиме, так и
без рук в зависимости от текущих
производственных задач. В беспроводной
конфигурации сканер CS6080 отличается
компактностью, и его с легкостью можно
убрать в карман; он также оснащен
современными мобильными технологиями,
включая бесконтактную зарядку. В
проводной конфигурации сканер CS6080
предлагает компактное решение для
сканирования в условиях ограниченного
пространства. Приобретая проводную или
беспроводную модель, вы получаете
превосходную защиту инвестиции,
поскольку имеете возможность в любой
момент изменить режим работы
устройства. Кроме того, вы получаете
лучшую в отрасли производительность
сканирования от Zebra, доступ к нашим
уникальным технологиям DataCapture, а
также к лучшим в отрасли инструментам
управления, которые максимально
упрощают интеграцию, развертывание и
управление сканерами.
В этом руководстве содержатся основные
инструкции по установке,
программированию и использованию
сканеров CS6080. Сканер доступен в
следующих версиях:
• CS6080-SR: стандартная дальность
• CS6080-HC: версия для медицинских
учреждений
ПРИМЕЧАНИЕ. Настоящее
руководство относится ко всем
конфигурациям сканеров, включая
беспроводную, проводную,
стандартную и для медицинских
учреждений, если не указано иное.
4Сканер CS6080
Окно сканера
Кнопка
сканирования
Программируемая кнопка
Съемный аккумулятор
Динамик
Светодиод ные
индикаторы
USB-кабель
преобразователя
Светодиод ные
индикаторы
Окно сканера
Программируемая кнопка
Кнопка
сканирования
Динамик
Характеристики
Беспроводная
конфигурация —
вид спереди
Проводная
конфигурация —
вид спереди
Краткое руководство по эксплуатации 5
NFC
Углубл ени е для пальцев
Защелка
Вид снизу
Полезные штрихкоды
Установка значений по
умолчанию
Восстановление заводских настроек
Добавление кода
клавиши Tab
Для добавления кода клавиши
табуляции после отсканированных данных
выполните сканирование штрихкода,
представленного ниже.
Добавление кода клавиши Tab
6Сканер CS6080
Добавление кода клавиши
Enter
Для добавления кода клавиши Enter после
отсканированных данных выполните
сканирование штрихкода, представленного
ниже.
Добавлениекодаклавиши Enter
(возвраткаретки/переводстроки)
Приоритет клавиши Caps
Lock USB
С приоритетом клавиши Caps Lock USB
(Включить)
* Без приоритета клавиши
Caps Lock USB
(Отключить)
Краткое руководство по эксплуатации 7
Ночной режим с
вибросигналом
Активация ночного режима
Отключение ночного режима
Переключение ночного режима
Установка аккумулятора
Используйте аккумулятор для зарядки
беспроводного сканера.
8Сканер CS6080
Установка аккумулятора
1. Установитеаккумулятор в сканер.
2. Нажмите на аккумулятор, пока он
плотно не вставится в сканер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы приобрели
проводную конфигурацию и используете
сканер с USB-кабелем преобразователя,
но хотите переключиться на
беспроводное использование с
использованием аккумулятора,
отсоедините USB-кабель
преобразователя до выполнения шага 1.
Извлечение аккумулятора
Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите на
фиксатор и вытащите аккумулятор из
сканера.
Установка USB-кабеля
преобразователя
для проводной
конфигурации
Используйте USB-кабель преобразователя
для подключения сканера к главному
устройс тву.
Краткое руководство по эксплуатации 9
Вставка USB-кабеля
1. Вставьте USB-кабель
преобразователя для проводной
конфигурации в сканер.
2. Другой конец USB-кабеля
преобразователя для проводной
конфигурации подключите к
USB-разъему на главном ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы приобрели
беспроводную конфигурацию и
используете сканер с аккумулятором,
но хотите переключиться на
проводное использование с
USB-кабелем преобразователя для
проводной конфигурации, извлеките
аккумулятор до выполнения шага 1.
Отсоединение USB-кабеля
Чтобы отсоединить USB-кабель
преобразователя проводной
конфигурации, нажмите на фиксатор и
вытащите кабель из сканера.
Зарядка
Для зарядки беспроводного сканера
используйте базовую станцию или
зарядную панель, а для зарядки сменных
аккумуляторов используйте базовую станцию
или зарядное устройство для аккумуляторов.
10Сканер CS6080
Стандартная
станция
Презентационная станция для
медицинских учреждений
Зарядка с помощью
базовой станции
ПРИМЕЧАНИЕ. Применимо только к
беспроводным конфигурациям.
1. Подключите кабель к базовой станции
через разъем USB-C.
2. Подключите другой конец кабеля к
USB-разъему главного ПК либо к
USB-адаптеру питания, подключенного
к розетке переменного тока, спомощьюразъема USB-A.
3. Вставьте CS6080 в отсек сканера,
чтобы начать зарядку.
• При использовании стандартной
базовой станции вставьте сканер в
вертикальном положении
аккумулятором вперед.
• При использовании
презентационной базовой станции
для медицинских учреждений
вставьте сканер в перевернутом
положении окном сканера вперед.
Краткое руководство по эксплуатации 11
Стандартная
станция
Презентационная станция для
медицинских учреждений
Начнется зарядка CS6080. Индикаторы
показывают состояние зарядки. Для
получения дополнительной информации об
аксессуарах ииндикаторах см. Справочное
руководство по сканеру CS6080.
Подключение кабеля к базовой
станции
Зарядка с помощью
зарядной панели
ПРИМЕЧАНИЕ. Применимо только к
беспроводным конфигурациям.
1. Для подключения зарядной панели к
источнику питания следуйте инструкциям
в соответствующих руководствах
сторонних производителей.
12Сканер CS6080
2. Разместите сканер на зарядной панели
кнопками вверх.
Индикатор зарядки аккумулятора на
сканере загорится, указывая на статус
зарядки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сканер CS6080
совместим только с зарядными
панелями стандарта Qi, время
зарядки не гарантируется при
использовании аксессуаров сторонних
производителей.
Краткое руководство по эксплуатации 13
Индикатор состояния зарядки
Индикатор состояния зарядки
Зарядка сменного
аккумулятора
1. Подключите кабель к базовой станции
через разъем USB-C.
2. Подключите другой конец кабеля к
USB-разъему главного ПК либо к
USB-адаптеру питания, подключенного
к розетке переменного тока, спомощьюразъема USB-A.
3. Снимите крышку отсека сменного
аккумулятора.
4. Вставьте аккумулятор в отсек
сменного аккумулятора, чтобы начать
зарядку.
Индикатор на базовой станции
загорится, указывая на статус зарядки.
14Сканер CS6080
Подключение к
главному устройству
Подключение USB
Отсканируйте один из штрихкодов ниже.
*
Клавиатура USB HID
Ручное USB-устройство IBM
Краткое руководство по эксплуатации 15
(Ручное USB-устройство IBM с полным
SNAPI с передачей изображения
IBM OPOS
отключением сканирования)
Соединение Bluetooth
Чтобы настроить сканер на обмен данными
с сервером с использованием стандартных
профилей Bluetooth, отсканируйте один из
следующих штрихкодов.
• Классический Bluetooth базовой
станции (по умолчанию) — сканер
должен быть сопряжен с базовой
станцией, а базовая станция
обменивается данными с главным
устройством через кабельный
интерфейс главного устройства.
Поддерживаются классический и BLE
режимы.
• Профиль клавиатуры HID —
сканер подключается к ПК/главному
устройству по Bluetooth и работает
как Bluetooth-клавиатура. HID
поддерживает периферийные
интерфейсы. Поддерживаются
классический и BLE режимы.
• Простой последовательный интерфейс (SSI) — для связи при
подключении мобильного устройства
Zebra или ПК/планшета/телефона с
работающим приложением
разработанным на базе комплекта
разработчика ПО для сканеров Zebra.
Поддерживаются классический, BLE
и MFi режимы.
16Сканер CS6080
• Профиль последовательного порта (SPP) — сканер подключается
к ПК/главному устройству по Bluetooth
и работает также, как при наличии
последовательного соединения.
Только классический Bluetooth.
Классический Bluetooth базовой станции
Bluetooth с низким энергопотреблением
(BLE) базовой станции
Классический Bluetooth HID
Bluetooth с низким энергопотреблением
HID (доступный для обнаружения)
Классический BT SSI
(недоступный для обнаружения)
Краткое руководство по эксплуатации 17
Классический BT SSI
(доступный для обнаружения)
BT с низким энергопотреблением SSI
BT с MFi SSI (поддержка iOS)
Классический BT SPP
(недоступный для обнаружения)
Классический BT SPP
(доступный для обнаружения)
18Сканер CS6080
Сканирование
Чтобы отсканировать штрихкод,
выполните следующие действия.
Удерживание до
угасания луча и затем
еще в течение
5секунд
Программируемая кнопка (-)
Однократное нажатие
(не в базовой станции),
по умолчанию*
Однократное
нажатие, вариант 2
Однократное
нажатие, вариант 3
Однократное нажатие
(в базовой станции)
соединения с
последним
использованным
адресом при
отсутствии
соединения/при
наличии соединения
в режиме HID с
устройством Apple;
отправка команды
скрытия/отображения
клавиатуры
Состояние
аккумулятора
Ночной режим
Показать/скрыть
клавиатуру
Программируемый
запуск
Переключение
режима лампы
(только в
беспроводной
конфигурации)
Переключение
режима лампы
(только в
беспроводной
конфигурации)
20Сканер CS6080
Светодиодные
индикаторы
ДействиеИндикатор
Индикатор декодирования
Успешное
декодирование
При ошибкеКрасный
Индикатор аккумулятора
При размещении в
базовой станции,
если зарядка
завершена
При размещении в
базовой станции,
если зарядка
выполняется
При размещении в
базовой станции,
если возникла
ошибка зарядки
При использовании в
ручном режиме, если
кнопка сканирования
(...) нажата в течении
3 секунд — полный
заряд аккумул ятора
При использовании в
ручном режиме, если
кнопка сканирования
(...) нажата в течении
3 секунд — средний
заряд аккумул ятора
При использовании в
ручном режиме, если
кнопка сканирования
(...) нажата— низкий
заряд аккумул ятора
Зеленый
Постоянно горит
зеленым
Мигающий желтый
Часто мигает желтым
Постоянно горит
зеленым
Постоянно горит
желтым
Постоянногорит
красным
Краткое руководство по эксплуатации 21
ДействиеИндикатор
Индикатор Bluetooth
Во время активного
сопряжения
ПодключеноГорит синим
Ошибка BluetoothГорит красным в
Мигает синим
течение 2 секунд
123Scan
123Scan — простая в использовании
программная утилита для ПК, которая
позволяет быстро и легко выполнить
пользовательскую настройку сканера с
помощью штрихкода или USB-кабеля.
Дополнительную информацию см. по
адресу: www.zebra.com/123Scan.
Функции утилиты
• Настройка конфигурации устройств
• Электронное программирование
(USB-кабель)
• Штрихкод(ы) дляпрограммирования
• Просмотр данных (отображение
отсканированных данных штрихкода)
• Доступ к учетной информации об
устройстве
• Обновление микропрограммы и
просмотр примечаний к версии
• Дистанционное управление
(формирование пакета SMS).
22Сканер CS6080
Поиск и устранение
неполадок
Проблема
Прицельная рамка не
отображается при
нажатии кнопки
сканирования.
Имидж-сканер
работает, но сканер
не декодирует
штрихкод.
Сканер декодирует
штрихкод, но не
передает данные на
главное устройство.
Возможные
способы
устранения
Если для конфигурации
требуется источник
питания, подключите
питание.
Подключите/повторно
подключите
интерфейсный кабель
главного устройства.
Активируйте прицельную
рамку.
Убедитес ь, что сканер
запрограммирован для
считывания сканируемого
типа штрихкода.
Убедитес ь в том, что
символ не поврежден.
Отсканируйте
штрихкоды того же типа.
Поднесите сканер ближе к
штрихкоду или
переместите дальше от
него.
Отсканируйте
соответствующий
штрихкод главного
устройства.
Повторно подсоедините
кабель.
Задайте параметры связи
сканера в соответствии с
настройками главного
устройства.
Выполните
соответствующую
настройку параметров
преобразования на
сканере.
Запрограммируйте
корректные правила ADF.
другие
Краткое руководство по эксплуатации 23
Проблема
Глав но е устройство
некорректно
отображает
отсканированные
данные.
Индикатор
аккумулятора сканера
горит красным
несколько секунд.
Сканер заряжается не
полностью.
Индикатор Bluetooth
выключается.
Сканер издает
длинные звуковые
сигналы в течение
5 секунд при
сканировании
штрихкода.
Возможные
способы
устранения
Выполните сканирование
штрихкода для
программирования
соответствующего типа
главно го устройства.
Запрограммируйте
соответствующие
параметры
редактирования
(например,
преобразование UPC-E в
UPC-A).
Зарядите аккумулятор .
Убедитесь, что сканер
правильно установлен в
базовую станцию или
правильно размещен на
зарядной панели
стандарта
Qi.
Сканер вне диапазона
действия; сократите
расстояние до главного
устройства и нажмите
любую кнопку для
восстановления
сопряжения с главным
устройством.
Память заполнена;
загрузите данные
штрихкодов на главное
устройство и очистите
память.
24Сканер CS6080
Нормативная
информация
Данное устройство одобрено для выпуска под торговой
маркой Zebra Technologies Corporation.
Данное руководство относи тся к номеру модели CS6080.
Все устройства Zebr a соответствуют нормам и
стандартам, принятым в странах, где они продаются,
и имеют соответствующую маркировку.
Local language translation / Tradução do idioma local /
Übersetzung in die lokale Sprache / Raduccion de idioma
local / Traduction en langue locale / Prijevod na lokalni jezik /
Traduzione in lingua locale / 現地語の翻訳 / 현지 언어 번역 /
Перевод на местный язык / 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 /
Yerel dil çeviri / Tłumaczenie na język lokalny
www.zebra.com/support
Любые изменения или модификации оборудования
Zebra, не одобренные непосредственно компанией Zebra,
могут привес ти к лише нию прав на экспл уатаци ю данног о
оборудования.
Заявленная максимальная рабочая температура: 50°C.
ВНИМАНИЕ! Используйте только аксессуары,
аккумуляторы и зарядные устройства,
одобренные компание й Zebra и
сертифицированные лабор аторией NRTL.
Запрещается заряжать мобильные компьютеры,
принтеры и аккумуляторы, в которые попала влага.
При подключении к внешнему источнику питания все
компоненты должны быть сухими.
Технология беспроводной
связи Bluetooth
Данное изделие является одобренным устройство м с
поддержкой Bluetooth
информации и просмотра перечня продуктов Bluetooth
SIG, посетите www.bluetooth.com
Нормативная маркировка
На устройства наносится специальная маркировка,
являющаяся предметом сертификации и означающая,
что данные радиоустройства одобрены к применению.
Для получения подробной информации о маркировке
других стран см. Декларацию о соответс твии стандартам
(DoC). Документ доступен по адресу: www.zebra.com/doc
®
®
. Дляполучениядополнительной
.
.
Краткое руководство по эксплуатации 25
Рекомендации по
безопасному
использованию
Рекомендации по эргономике
В целях предотвращения и минимизации риска
повреждений и травм вследствие использования
оборудования всегда следуйте утвержденным рекомендациямпоэргономике. Во избежание
производственных травм обратитесь к руководителю
службы техники безопасности вашего предприятия
убедитесь в том, что вы соблюдаете со ответствующие
правила техники безопасности.
Безопасность при
использовании в медицинских
учреждениях и самолетах
Беспроводные устройства излучают электромагнитные
волны в радиодиапазоне и могут негативно повлиять на
работу электронного оборудования в самолете. При
первом же требовании следу ет отключать беспроводные
устройства в больницах, поликлиниках и других
учреждениях здравоохранения, а также по требованию экипажасамолета. Эти требования направлены на
предотвращение возмо жных помех в работе
чувствительного оборудования.
Аккумуляторы и модули питания
Эта информация относится к одобренным компанией
Zebra аккумуляторам и модулям питания.
Информация об аккумуляторе
ВНИМАНИЕ! При установке аккумулятора
несоответствующего типа возникает риск
взрыва. Утилизацию аккумуляторов следует
производить в соответствии с инструкциями.
Используйте только ак кумуляторы, одобренные Zebra.
Аксессуары, которые мо гут быть использованы для
зарядки аккумуляторов, одобрены для использования со
следующими моделями:
• BT-000413 (4,4 В пост. тока, 745мА·ч)
Одобренные компанией Zebra аккумуляторы
разработаны и изготовлены в соответствии с самыми
высокими отраслевыми стандартами.
Однако существуют ограничения по срокам эксплуатации
и хранения аккумуляторов. На срок эксплуатации
аккумулятора влияют многочисленные факторы,
например жара, холод, тяжелые эксплуатационные
условия или сильные удары.
26Сканер CS6080
При хранении аккумулятора более шести месяцев может
произойти необратимое ухудшение общего качества
аккумулятора. Храните аккумуляторы в полузаряженном
состоянии в сухом прохладном месте для предотвращения
потери мощности, коррозии металлических элементов и
утечки электролита. Если аккумуляторы хранятся в течение
одного года или больше, необходимо проверять уровень
заряда не реже одного раза в год и заряжать их до
половины уровня полного заряда.
При обнаружении заметного сокращения времени
работы устройства замените аккумулятор .
Стандартный гарантийный срок для всех аккумуляторов
Zebra составляет один год, независимо от того, был ли
аккумулятор приобретен отдельно или поставлен вместе
с главным устройством. Дл я получения дополнительной
информации об аккумуляторах Zebra ознакомьтесь с
документом по адресу:
www.zebra.com/batterydocumentation
рекомендациями по использованию аккумуляторов.
Техника безопасности при
использовании аккумуляторов
ВАЖНО. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании
данного изделия необход имо всегда
соблюдать основные меры предосторожности,
в том числе следующие:
В помещении, где выполняется зарядка
устройств, не должно быть мусора, горючих
материалов и химических веществ. Зарядка
устройства вне помещений коммерческого
класса требует особой аккуратности.
• Перед использованием изделия
ознакомьтесь со всеми и нструкциями.
• Соблюдайте приведенные в руководстве
пользователя инструкции по эксплуат ации,
хранению и зарядке аккумулятора.
• Неправильная эксплуатац ия аккумулятора
может привести к возгоранию, взрыву или
другому опасному инциденту .
При зарядке аккумулятора мобильного устройства
температура аккумулятора и зарядного устройства
должна находиться в пределах от 0°C до +40°C.
Не используйте несовместимые аккумуляторы и зарядные
устройства. Использование несовместимого аккумулятора
или зарядного устройства может вызвать возгорание,
взрыв, утечку электролита или другую опасную ситуацию.
При возникновении вопросов относительно
совместимости аккумулятора или зарядного устройства
обратитесь в службу поддержки Zebra.
Не пытайтесь разобрать, вскрыть, разбить, изогнуть,
деформировать, проткнуть или разломать аккумулятор.
Поврежденные или моди фицированные аккумуляторы
могут работать непредсказуемо, что может привести к
пожару, взрыву или травме.
и выберите раздел с
Краткое руководство по эксплуатации 27
Сильный удар в результ ате падения устройства с
питанием от аккумулятора на твердую поверхность
может вызвать перегрев аккумулятора.
Не допускайте короткого замыкания, не подносите к
клеммам аккумулятора металлические или проводящие
ток предметы.
Не изменяйте, не нарушайте целостность, не разбирайте
и не пытайтесь вставить посторонние предметы в корпус
аккумулятора, не допускайте контакта с водой, огнем или
другими источниками опасности.
Не оставляйте и не храните оборудование в местах с
температурой, в том числе в припаркованном
повышенной
транспортном средстве, рядом с обогревателем или другим
источником тепла. Не помещайте аккумулятор в
микроволновую печь или сушильную машину.
Для снижения риска получения травм необходимо
соблюдать осторожность при использовании вблизи детей.
Следуйте требованиям местного законодательства для
срочной утилизации использованных аккумуляторов.
Запрещается сжигать аккумуляторы. Воздействие
выше 100°C может привести к взрыву.
температур
При проглатывании аккумулятора немедленно
обратитесь к врачу.
В случае протечки аккумулятора не допускайте
попадания жидкости на кожу или в глаза. В случае
попадания на кожу или слизистую промойте такой
участок большим количеством воды и обратитесь к врачу.
При возникновении подозрений в повреждении
оборудования или аккумулятора обратитесь
поддержки Zebra, чтобы обсудить возможность
проведения проверки.
Не используйте блок питания, если его выходная
мощность превышает номинальное значение.
Перегрузка может привести к возгоранию или травме.
Техни чес кое обслуживание должно выполняться в
авторизованном сервисном центре Zebra. Это обеспечит
безопасность изделия.
Директивы по воздействию
радиочастотного излучения
вслужбу
Информация по технике безопасности
Снижение воздействия радиочастотного
излучения при правильном использовании
Работайте с устройством т олько в соответствии с
прилагаемыми инструкциями.
Данное устройство соответствует международным
стандартам, касающимся воздействия на человека
электромагнитных полей. Информацию по
международным стандартам, касающимся воздействия
на человека электромагнитных полей, см. в "Декларации
о соответствии стандартам" (DoC) Zebra по адресу
www.zebra.com/doc.
Используйте только гарнитуры, приспособления для
крепления на ремне, чехлы и подобные аксессуары,
протестированные и одобренные компанией Zebra и
соответствующие требованиям ЕС по воздействию
радиочастотного излучения. Если применимо, следуйте
инструкциям по эксплуатации, которые приводятся в
руководстве пользователя по аксессуарам.
28Сканер CS6080
Следует избегать использ ования приспособлений для
крепления на ремне, ч ехлов и подобных аксессуаров
производства сторонних компаний, которые могут не
отвечать требованиям по воздействию радиочастотного
излучения на организм человека.
Для получения дополнительной информации о мерах
безопасности по радиоизлучению о т беспроводных
устройств см. раздел стандартов по воздействию
радиочастотного излуче ния и оценке на веб-сайте:
www.zebra.com/responsibility
.
Светодиодные устройства
Классифицируются как "ГРУППА БЕЗ РИСКА" согласно
стандартам IEC 62471:2006 и EN 62471:2008.
Маркировка CE и
Европейское
экономическое
пространство (ЕЭП)
Положение о соответствии
стандартам
Радиоустройства: Zebra настоящим заявляет, что данное
оборудование соответствует требованиям директив
2014/53/EU и 2011/65/EU.
Все ограничения на эксплуатацию радиостанций в
странах ЕЭП указаны в при ложении A к Декларации о
соответствии ЕС.
Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС
доступен см. по адресу: www.zebra.com/doc
.
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования (WEEE)
Для клиентов ЕС: По окончании срока службы изделия
см. рекомендации по утилизации/переработке по адресу:
www.zebra.com/weee.
English: For EU Customers: All products at the end of their life
must be returned to Zebra for recycling. For information on
how to return product, please go to: www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им
живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Vš echny produkty je nutné po
skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci.
Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: www.zebra.com/weee.
Краткое руководство по эксплуатации 29
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til
Zebra til recirkule ring, når de er udtjent. Læs oplysni ngerne
om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhal b der EU: Alle Produkte
müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes
tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebram/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los
productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de
vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite:
www.zebra.com/weee.
Ελληνικά : Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην
Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός π ροϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Français : Clients de l : Tous les produits en fin de cycle de
vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de
plus amples informations sur le retour de produits, consultez :
www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti delllità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža
beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai
iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement
terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért l´ogasson el a www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu
fl-aħħar tal-ħajja taZebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif
dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen
aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty
wyco fane z ek sploata cji nal eźy zwró cić do fi rmy Zeb ra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują
się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de
vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para
obter informações sobre como devolver o produto, visite:
www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la
sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie retu rnate la Zebra
pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea
produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
30Сканер CS6080
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku
življenjske dobe vrni ti podjetju Zebra za reciklažo. Za
informacije o vraèilu izdelka obišèite: www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet
on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei
enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått
sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på
www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po
isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje.
Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm
ürünler geri dönüştürme için Zebraaret edin:
www.zebra.com/weee.
Нормативные требования
США и Канады
Уведомления о радиочастотных
помехах
Данное устройство соответствует требованиям Части 15
Правил FCC. Работа устройства регламентируется
следующими двумя условиями: (1) данное устройство не
должно создавать вре дных помех; и (2) данное
устройство должно принимат ь любые помехи, включая
помехи, которые могут вызывать сбои в работе.
Краткое руководство по эксплуатации 31
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование
проверено и признано с оответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым
устройствам класса B, согласно Части 15
Правил FCC. Данные ограничения
предназначены для обеспечения надлежащей
защиты от вредных помех при ус тановке в
жилых зонах. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать
электромагнитные волны в радиодиапазоне, и,
если оно установлено и используется с
отклонением от требований инструкций, может
стать источником сильных помех для
радиосвязи. Однако отсутствие помех при
каждой конкретной установке не
гарантируется. Если обо рудование вызывает
помехи теле- и радиоприема, наличие которых
определяется путем включения и выключения
оборудования, пользователь может
попытаться уменьшить влияние помех,
выполнив перечисленные ни же действия:
• Измените направлен ие или
местоположение приним ающей антенны.
• Увеличьте расстояние ме жду
оборудованием и приемником.
• Подключите оборудо вание к электросети,
контур которой отличается от контура
подключения приемника.
• Обратитесь за пом ощью к дилеру или
опытному техническому специалисту по
радио и телевидению.
Требования в отношении
радиочастотных помех в Канаде
Этикетка соответствия стандартам Министерства
инноваций, науки и экономического развития Канады
ICES-003: CAN ICES-3 ([B])/NMB-3([B])
Данное устройство соотве тствует стандарту
освобождения от лицен зирования RSS Министерства
инноваций, науки и экономического развития Канады.
Работа устройства регламентируется следующими двумя
условиями: (1) данное устройство не должно создавать
помех; и (2) данное устройство должно принимать любые
помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в
работе.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Dévelop pement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiva ntes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio
électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
32Сканер CS6080
Требования к воздействию
радиочастотного излучения —
FCC и ISED
Комиссия FCC утвердила соот ветствие данного
оборудования требованиям всех уровней скорости
специфической абсорбции (SAR) в соответствии с
директивами FCC, кас ающимися радиочастотного
излучения. Информация относительно скорости
специфической абсорбции для этого устройства
находится в файле с тре бованиями FCC, который
можно найти в разделе Display Grant по адресу:
www.fcc.gov/oet/ea/fccid
.
Бразилия
Este equipamento não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Данная таблица была сфо рмирована в соответствии с
требованиями RoHS, применимыми в Китае.
XOOOOO
XOOOOO
XOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
六价铬
(Cr(VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
Евразийский
Таможенный Союз
Данный продукт соответствует
требованиям знака EAC.
34Сканер CS6080
или
Индия
Отправка и получение текстов поддерживается на
следующих языках Индии:
ассамский, бенгальский, гуджарати, хинди, каннада,
кашмирский, конкани, малаялам, манипури, маратхи,
непальский, ория, пенджабский, санскрит, синдхиский,
тамильский, телугу, урду, бодо, мантали, майтхили,
догри.
Мексика
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es po sible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o d ispositivo
debe aceptar cualqui er interferencia, incluyendo la que
pueda causar su ope ración no deseada.
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%”
indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of
presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比
含量基準值。
Note 2: “○” indicates that the percentage content of the
restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of pr esence.
備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance
corresponds to the exemption.
Перед началом использова ния должна быть произведена
настройка данного ус тройства для работы в сети и
запуска ваших приложений.
При возникновении проблем с использованием
оборудования обратитесь в службу технической или
системной поддержки вашего предприятия. При
возникновении неполадок оборудования специалисты
этих служб обратятся в центр поддержки клиентов Zebra
по адресу www.zebra.com/support
Последнюю версию настоящего руководства см. на
веб-сайте: www.zebra.com/support.
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на
оборудование Zebra можно ознакомиться по адресу
www.zebra.com/warranty.
Только для Австралии:
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific
Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895,
Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies
Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to
any rights and remedies you may have under the Australian
Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra
Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also
visit our website: www.zebra.com for the most updated
warranty terms.
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.