보증: 보증에 대한 전체 정보는 www.zebra.com/warranty 에서
확인하십시오.
최종 사용자 사용권 계약(EULA): EULA에 대한 전체 정보는
www.zebra.com/eula
에서 확인하십시오.
에서 확인하십시오.
사용 약관
•독점권
본 설명서에는 Zebra Technologies Corporation 및 자회사
("Zebra Technologies")의 독점 정보가 포함되어 있습니다.
여기에 설명된 내용은 장비를 작동 및 유지 관리하는 당사자의
정보와 사용만을 위한 것입니다. 이와 같은 독점 정보는 Zebra
Technologies의 명시적 서면 허가 없이 다른 목적을 위해
사용, 복제 또는 공개할 수 없습니다.
• 제품 개선
Zebra Technologies는 지속적으로 제품을 개선하고
있습니다. 모든 사양 및 설계는 사전 통보 없이 변경될 수
있습니다.
• 면책 고지
Zebra Technologies는 엔지니어링 사양 및 설명서가 정확하게
발행되도록 노력하지만 오류가 발생할 수 있습니다. Zebra
Technologies는 이런 오류를 수정할 권리가 있으며 오류로
인한 책임을 지지 않습니다.
• 책임의 제한
Zebra Technologies 또는 부수 제품(하드웨어 및 소프트웨어
포함)을 개발, 생산 또는 공급하는 어떤 주체도 Zebra
Technologies가 그런 손해의 가능성을 인지하였더라도 그와
같은 제품의 사용, 사용의 결과 또는 사용하지 못함으로 인해
발생하는 어떠한 손해(비즈니스 수익의 손실, 업무 중단 또는
비즈니스 정보의 손실을 포함하는 무제한적 간접 손해)에
대해서 책임을 지지 않습니다. 일부 관할권에서는 우발적 또는
결과적 손해에 대한 예외 또는 제한을 허용하지 않으므로 상기
제한 또는 예외 조항이 사용자에게 적용되지 않을 수 있습니다.
Quick Start Guide 3
소개
필요에 따라 유무선 작동, 핸드헬드 및
핸즈프리 전환이 쉬운 획기적인 디자인의
CS6080 컴패니언 스캐너를 소개합니다.
CS6080 무선 스캐너는 주머니에 넣을 수 있을
정도로 작고, 비접촉식 충전 등의 최신 기술을
지원합니다. CS6080 유선 스캐너는 설치
공간을 많이 차지하지 않으면서 컴팩트한
스캔 기능을 제공합니다. 유무선 모델 중
어떤 것으로 먼저 설정하든 관계없이
언제든지 모드를 변경할 수 있어 투자 보호
효과가 우수합니다. 업계 최고인 Zebra의 스캔
성능과 당사의 고유한 DataCapture DNA 및
업계에서 선호하는 관리 툴로 스캐너를 더
쉽게 통합, 배포, 관리할 수 있습니다.
본 설명서는 CS6080 시리즈 스캐너의 설정,
프로그래밍 및 사용을 위한 기본 안내서입니다.
스캐너는 다음 구성으로 제공됩니다.
• CS6080-SR: 표준 작동 범위
• CS6080-HC: 의료 서비스
참고: 본 설명서는 특별히 명시되지 않은
한 무선, 유선, 표준 작동 범위 및 의료
서비스를 포함한 모든 스캐너 구성에
적용됩니다.
4CS6080 스캐너
스캐너 창
스캔 버튼
프로그래밍 버튼
착탈식 배터리
알림음
LED 표시등
USB 변환 케이블
LED 표시등
스캐너 창
프로그래밍 버튼
스캔 버튼
알림음
각 부분 명칭
무선 전면
유선 전면
Quick Start Guide 5
NFC
핑거그립 홈
고정쇠
후면
유용한 바코드
기본값 설정
초기 기본 설정으로 복원하기
Tab 키 추가
스캔된 데이터 다음에 Tab 키를 추가하려면,
아래의 바코드를 스캔합니다.
Tab 키 추가
6CS6080 스캐너
Enter 키 추가
스캔된 데이터 다음에 Enter 키를 추가하려면,
아래의 바코드를 스캔합니다.
Enter 키 추가(캐리지 리턴/줄바꿈)
USB Caps Lock 무시
USB가 Caps Lock 키를 무시
(활성화)
* USB가 Caps Lock 키를 무시하지 않음
(비활성화)
Quick Start Guide 7
진동 야간 모드
야간 모드 트리거 활성화
야간 모드 트리거 비활성화
야간 모드 전환
배터리 장착
무선 스캐너를 충전하려면 배터리가
필요합니다.
8CS6080 스캐너
배터리 삽입
1. 배터리를 스캐너에 넣습니다.
2. 배터리가 제자리에 들어갈 때까지
배터리를 스캐너로 밀어 넣습니다.
참고: 유선으로 구성한 경우에는 유선
USB 변환 케이블을 사용하고, 무선
구성으로 변경하려면 1단계 전에 유선
USB 변환 케이블을 분리하고 배터리를
사용하십시오.
배터리 분리
배터리를 꺼내려면 고정쇠를 누르고
스캐너에서 배터리를 당깁니다.
유선 USB 변환 케이블 설치
호스트에 유선 스캐너를 연결하려면 USB
변환 케이블을 사용합니다.
Quick Start Guide 9
USB 케이블 연결
1. 유선 USB 변환 케이블을 스캐너에
연결합니다.
2. 유선 USB 변환 케이블의 반대쪽 끝을
호스트 PC의 USB 포트에 연결합니다.
참고: 무선으로 구성한 경우에는
배터리를 사용하고, 유선 구성으로
변경하려면 1단계 전에 배터리를
분리하고 유선 USB 변환 케이블을
사용하십시오.
USB 케이블 분리
유선 USB 변환 케이블을 분리하려면 고정쇠를
누르고 스캐너에서 케이블을 당깁니다.
충전
무선 스캐너를 충전하려면 크래들이나 충전
패드를 사용하고 보조 배터리를 충전하려면
배터리 충전기나 크래들을 사용하십시오.
10CS6080 스캐너
표준
의료용 프리젠테이션
크래들을 통한 충전
참고: 무선 구성에만 적용됩니다.
1. USB-C 커넥터가 있는 크래들에 케이블을
연결합니다.
2. 호스트 PC의 USB 포트나 USB-A
커넥터가 있는 AC 콘센트에 연결된 USB
전원 어댑터에 케이블의 반대편 끝을
연결합니다.
3. CS6080을 스캐너 슬롯에 꽂아 충전을
시작합니다.
• 표준 크래들의 경우에는 스캐너를
똑바로 세워 배터리 쪽을 먼저
삽입하십시오.
• 의료용 프리젠테이션 크래들의
경우에는 스캐너를 거꾸로 하여
스캐너 창을 먼저 삽입하십시오.
Quick Start Guide 11
표준
의료용 프리젠테이션
CS6080 충전이 시작됩니다. LED 표시등에
충전 상태가 표시됩니다. 액세서리와 LED
표시에 대한 정보는 CS6080 스캐너 제품 참조
설명서에서 확인할 수 있습니다.
크래들 케이블 연결
12CS6080 스캐너
충전 패드를 통한 충전
참고: 무선 구성에만 적용됩니다.
1. 충전 패드를 전원에 연결하려면 제조사의
지침에 따르십시오.
2. 스캐너의 버튼을 위로 향하게 하여 충전
패드에 놓으십시오.
스캐너의 LED 표시등을 통해 충전 상태를
확인할 수 있습니다.
참고: CS6080은 Qi형 충전 패드와만
호환되며 그 외의 액세서리를 사용하는
경우 충전 시간을 보장할 수 없습니다.
Quick Start Guide 13
충전 상태 표시 LED
충전 상태 표시 LED
보조 배터리 충전
1. USB-C 커넥터가 있는 크래들에 케이블을
연결합니다.
2. 호스트 PC의 USB 포트나 USB-A
커넥터가 있는 AC 콘센트에 연결된 USB
전원 어댑터에 케이블의 반대편 끝을
연결합니다.
3. 보조 배터리 슬롯의 덮개를 제거합니다.
4. 보조 배터리를 슬롯에 꽂아 충전을
시작합니다.
크래들의 LED를 통해 충전 상태를 확인할
수 있습니다.
14CS6080 스캐너
호스트에 연결
USB 연결
아래 바코드 중 하나를 스캔하십시오.
*
USB 키보드 HID
IBM 핸드헬드 USB
Quick Start Guide 15
(전체 스캔이 비활성화된 IBM 핸드헬드 USB)
IBM OPOS
SNAPI(이미징 포함)
Bluetooth 연결
표준 Bluetooth 프로필을 사용하여 스캐너와
호스트의 통신을 설정하려면 아래 바코드 중
하나를 스캔하십시오.
• 크래들 Bluetooth Classic(기본값) 스캐너를 크래들과 페어링해야 하며
크래들은 호스트 인터페이스 케이블
연결을 통해 호스트와 통신합니다.
Classic 및 BLE 모드를 지원합니다.
• HID 키보드 프로필 - Bluetooth를 통해
스캐너를 PC/호스트에 연결하고
Bluetooth 키보드처럼 작동합니다.
HID는 주변 기기 연결을 지원합니다.
Classic 및 BLE 모드를 지원합니다.
• Simple Serial Interface(SSI)- Zebra
모바일 장치나 Zebra 스캐너 SDK 앱을
실행하는 PC/태블릿/전화와 연결 시
통신에 사용됩니다. Classic, BLE, MFi
모드를 지원합니다.
• Serial Port Profile(SPP) - Bluetooth를
통해 스캐너를 PC/호스트에 연결하고
직렬 연결이 있는 것처럼 작동합니다.
Classic Bluetooth만 지원합니다.
16CS6080 스캐너
크래들 Bluetooth Classic
크래들 Bluetooth 저에너지
HID Bluetooth Classic
HID Bluetooth 저에너지(검색 가능)
SSI BT Classic(검색 불가)
Quick Start Guide 17
SSI BT Classic(검색 가능)
SSI BT LE
MFi가 있는 SSI BT(iOS 지원)
SPP BT Classic(검색 불가)
SPP BT Classic(검색 가능)
18CS6080 스캐너
스캐닝
바코드 스캔 방법
1. 스캐너로 바코드를 조준합니다.
2. 스캔 버튼(...)을 누릅니다.
3. 조준점이 바코드 가운데 있는지
확인합니다.
디코딩에 성공하면 스캐너에서 알림음이
울리고 LED에 녹색등이 켜집니다.
Quick Start Guide 19
버튼 조작
버튼을 조작하려면 버튼 홈에 일정한 힘을
가합니다.
다른 조작을 하려면 힘을 뺏다가 다시
가합니다.
조작설명
스캔 버튼(...)
한 번 누름트리거
두 번 누름연결이 끊어진
3초간 누름배터리 상태
불이 꺼질 때까지 5초
이상 누름
프로그래밍 버튼(-)
한 번 누름(크래들
제외) 기본값*
한 번 누름 옵션 2프로그래밍 트리거
한 번 누름 옵션 3램프 모드 전환
한 번 누름(크래들의
경우)
경우/HID 모드로 Apple
장치에 연결된 경우
마지막 위치에
연결하면 키패드
보이기/숨기기를
보냅니다.
야간 모드
키패드 보이기/숨기기
(무선에 한함)
램프 모드 전환
(무선에 한함)
20CS6080 스캐너
LED 표시등
조작LED
디코딩 표시 LED
디코딩 성공녹색
오류 발생빨간색
배터리 상태 표시 LED
크래들에 꽂혀 있는
상태에서 충전이
완료된 경우
크래들에 꽂혀 있는
상태에서 충전 중인
경우
크래들에 꽂혀 있는
상태에서 충전에
문제가 있는 경우
핸드헬드 모드로 사용
중, 스캔 버튼(...)을
3초간 누름 - 충전
완료된 경우
핸드헬드 모드로 사용
중, 스캔 버튼(...)을
3초간 누름 - 충전
중인 경우
핸드헬드 모드로
사용 중 스캔 버튼 (.. .)을
누름 - 배터리 부족
Bluetooth 표시 LED
페어링이 활성화되어
있을 때
연결됨파란색으로 켜져 있음
Bluetooth 오류빨간색이 2초간 지속
녹색으로 켜져 있음
황색으로 깜박임
황색으로 빠르게
깜박임
녹색으로 켜져 있음
황색으로 켜져 있음
빨간색으로 켜져 있음
파란색으로 깜박임
Quick Start Guide 21
123Scan
123Scan은 사용이 편리한 PC 기반
소프트웨어 도구로서 바코드 또는 USB
케이블을 통해 빠르고 손쉽게 스캐너를 맞춤
설정할 수 있습니다. 자세한 내용은
www.zebra.com/123Scan 에서 확인하십시오.
유틸리티 기능
• 장치 구성
• 전자 프로그래밍(USB 케이블)
• 프로그래밍 바코드
• 데이터 보기 - 스캔 로그(스캔한 바코드
데이터 표시)
• 자산 추적 정보 액세스
• 펌웨어 업그레이드 및 릴리스 노트 보기
• 원격 관리(SMS 패키지 생성)
22CS6080 스캐너
문제 해결
문제가능한 해결 방법
스캔 버튼을 눌러도
조준 패턴이 표시되지
않습니다.
이미저가 나오지만
스캐너가 바코드를
디코딩하지 못합니다.
스캐너가 바코드를
디코딩하지만 호스트로
데이터가 전송되지
않습니다.
호스트가 스캔된
데이터를 올바르게
표시하지 않습니다.
스캐너의 배터리
LED가 몇 초 동안
빨간색으로 켜집니다.
전원 공급 장치가 필요한
구성이라면, 전원 공급
장치를 다시 연결합니다.
호스트 인터페이스
케이블을
연결/재연결합니다.
조준 패턴을 활성화합니다.
스캐너가 스캔 중인 바코드
유형을 읽도록 설정되어
있는지 확인합니다.
기호가 손상되지 않았는지
확인합니다. 동일한 바코드
유형의 다른 바코드를
스캔합니다.
스캐너와 바코드 간격을 좀
더 가까이 하거나
떨어뜨립니다.
적합한 호스트 유형
바코드를 스캔합니다.
케이블을 다시 연결합니다.
스캐너의 통신 매개 변수가
호스트의 설정과
일치하도록 설정합니다.
스캐너의 변환 매개 변수를
적절하게 구성합니다.
올바른 ADF 규칙을
프로그래밍합니다.
적합한 호스트 유형
프로그래밍 바코드를
스캔합니다.
적절한 편집 옵션을
프로그래밍합니다(예:
UPC-E를 UPC-A로 변환).
배터리를 충전합니다.
Quick Start Guide 23
문제가능한 해결 방법
스캐너가 완전히
충전되지 않습니다.
Bluetooth LED가
꺼집니다.
바코드를 스캔할 때
스캐너에서 알림음이
길게 5초 동안
울립니다.
스캐너가 크래들에 제대로
꽂혀 있는지 Qi 무선 충전
패드에 제대로 놓여 있는지
확인합니다.
스캐너가 범위를
벗어났습니다. 스캐너를
호스트 가까이로 옮긴 다음
아무 버튼이나 눌러
호스트와 다시
페어링합니다.
메모리가 꽉 찼습니다.
바코드 데이터를 호스트에
다운로드하고 메모리를
지웁니다.
24CS6080 스캐너
규정 정보
본 장치는 Zebra Technologies Corporation의 승인을
받았습니다.
본 설명서는 모델 번호 CS6080에 적용됩니다.
모든 Zebra 장치는 판매 지역의 규칙과 규격에 적합하게
제작되었으며 필요한 인증 마크가 부착되어 있습니다.
현지 언어 번역/ Tradução d o idioma local / Übersetzung in
die lokale Sprache / Raduccion de idioma local / Traduction
en langue locale / Prijevod na lokalni jezik / Traduzione in
lingua locale / 現地語の翻訳 / 현지 언어 번역 / Перевод на
местный язык / 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 / Yerel dil çeviri
/Tłumaczenie na język lokalny : www.zebra.com/support
Zebra의 명시적 승인 없이 Zebra 장비를 변형 또는 개조한
경우, 사용자의 장비 작동 권한이 박탈될 수 있습니다.
최고 작동 온도는 50°C입니다.
주의: Zebra에서 승인한 NRTL 인증 액세서리,
배터리 팩, 배터리 충전기만 사용하십시오.
습기가 차거나 젖은 상태로 모바일 컴퓨터, 프린터 또는
배터리를 충전하지 마십시오. 모든 구성 요소는 마른 상태에서
외부 전원에 연결해야 합니다.
Bluetooth® 무선 기술
이 제품은 허가받은 Bluetooth® 제품입니다. Bluetooth SIG
목록에 대한 자세한 내용은 www.bluetooth.com
수 있습니다.
에서 확인할
인증 마크
인증서에 제시된 인증 마크는 무전기 사용 승인을 받은 장치에
적용됩니다. 기타 국가 인증 마크에 대한 자세한 정보는
적합성 선언서(DoC: Declaration of Conformity)를
참고하십시오. DOC는 www.zebra.com/doc
있습니다.
에서 확인할 수
건강 및 안전 권장 사항
인체공학적 권장 사항
인체공학적 업무 관행을 항상 적절하게 따르면, 인체 부상
위험을 방지하거나 최소화할 수 있습니다. 현지 건강 및 안전
관리자와 상담을 통해, 회사 안전 방침이 제대로 지켜지고
있는지 확인하여 작업자 부상을 예방하십시오.
병원 및 항공기 안전
무선 장치는 무선 주파수 에너지를 송신하여의료 전자 장비
및 항공기 작동에 영향을 줄 수 있습니다. 따라서 병원, 의료
시설, 보건 시설 등이나 항공사 직원이 요청할 경우 무선
장치를 꺼야 합니다. 이는 민감한 의료 기기를 사용하는 중에
전자파 간섭을 일으킬 수 있는 요인을 방지하기 위함입니다.
Quick Start Guide 25
배터리 및 전원 팩
본 정보는 Zebra에서 승인한 배터리 및 배터리가 포함된 전원
팩에 적용됩니다.
배터리 정보
주의: 배터리를 올바르게 교체하지 않으면 폭발의
위험이 있습니다. 배터리는 지침에 따라
폐기하십시오.
Zebra에서 승인한 배터리만 사용하십시오. 배터리 충전
기능이 지원되는 액세서리는 다음 배터리 모델에 사용이
승인되었습니다.
• BT-000413(4.4VDC, 745mAh)
Zebra 승인 충전용 배터리 팩은 업계에서 가장 엄격한 기준에
적합하도록 설계 및 제작되었습니다.
그러나 배터리 교체 전 배터리 사용 기간과 보관 기간에
제한이 있습니다. 열, 냉기, 혹독한 환경 조건, 심한 낙하 충격
등 여러 요인으로 인해 배터리 팩의 실제 수명이 단축될 수
있습니다.
배터리를 6개월 넘게 사용하지 않고 보관하는 경우, 배터리의
전반적 품질에 복구 불가능한 품질 저하가 어느 정도 발생할
수 있습니다. 배터리는 장비에서 분리하여 절반만 충전한
상태로 건조하고 서늘한 장소에 보관해야 배터리 용량 손실,
금속 부품 부식, 전해 누출 등을 막을 수 있습니다. 배터리를
1년 이상 사용하지 않고 보관하는 경우 1년에 한 번 이상 충전
수준을 확인하고 절반 수준으로 충전해야 합니다.
배터리 사용 시간이 현저히 줄어들면 배터리를 교체하십시오.
별도로 구입했거나 호스트 장치와 함께 제공된 Zebra
배터리의 표준 보증 기간은 1년입니다. Zebra 배터리에 대한
자세한 정보를 확인하려면
ww.zebra.com/batterydo cumentation 에서 배터리 관리 모범
w
사례 링크를 클릭하십시오.
배터리 안전 지침
중요: 안전 지침 - 본 지침을 준수하십시오.
경고: 제품을 사용할 때는 다음을 포함한 기본적인
안전 주의사항을 항상 준수해야 합니다.
장비 충전 시 근처에 잔해나 가연성 물질 또는 화학
물질 등이 없어야 합니다. 비상업적 환경에서
장치를 충전하는 경우 특별한 주의를 기울여야
합니다.
• 제품을 사용하기 전에 모든 지침을
숙지하십시오.
• 사용 설명서에 있는 배터리 사용, 보관 및 충전
지침에 따라 사용하십시오.
• 부적절하게 배터리를 사용하면 화재, 폭발 또는
기타 위험이 발생할 수 있습니다.
26CS6080 스캐너
모바일 장치의 배터리 충전 온도 범위는 0°C~+40°C
(+32°F~+104°F)입니다.
비호환 배터리나 충전기는 사용하지 마십시오. 비호환 배터리
또는 충전기를 사용할 경우 화재, 폭발, 누출 또는 기타 위험에
노출될 수 있습니다. 배터리나 충전기에 대한 질문이 있는
경우, Zebra 지원 센터에 문의하십시오.
분해, 개봉, 구부림, 변형, 구멍 뚫기 또는 분쇄를 시도하지
마십시오. 손상되거나 개조된 배터리는 예측 불가능하게
작동하여 화재, 폭발 또는 부상 위험을 초래할 수 있습니다.
배터리를 장착한 장치를 단단한 표면 위에 세게 떨어뜨리면
배터리가 과열될 수 있습니다.
배터리를 누전시키거나 금속 물체 또는 전도체를 배터리
단자에 접촉시키지 마십시오.
배터리를 개조, 분해 또는 재생하거나 이물질을 배터리에
넣거나 물, 비, 눈, 또는 기타 액체에 노출 또는 담그거나 화재,
폭발 또는 기타 위험에 노출하지 마십시오.
주차된 차, 난방기 근처 또는 기타 열원 등 과열될 수 있는
위치나 그 근방에 장비를 방치하거나 보관하지 마십시오.
전자레인지나 드라이어에 배터리를 넣지 마십시오.
부상 위험을 줄이기 위해 어린이 근처에서 사용할 때에는
세심한 주의가 필요합니다.
수명이 다한 충전지는 현지 규정에 따라 즉시 폐기하십시오.
배터리를 불에 폐기하지 마십시오. 100°C(212°F) 이상의
온도에 노출되면 폭발할 수 있습니다.
배터리를 삼킨 경우 즉시 의학적 조언을 구하십시오.
배터리가 누출된 경우 액체가 피부나 눈에 닿지 않도록
하십시오. 피부나 눈에 닿은 경우 접촉 부위를 많은 양의 물로
씻어내고 의사의 진찰을 받으십시오.
장비나 배터리의 손상이 의심되는 경우 Zebra 지원 센터에
문의하여 검사를 받으십시오.
출력 등급을 초과하는 전원 팩은 사용하지 마십시오. 과부하
출력은 화재 또는 부상의 위험이 있습니다.
공인 Zebra 서비스 센터에서 서비스를 받으십시오. 그렇게
해야 제품의 안전성을 유지할 수 있습니다.
RF 노출 지침
안전 정보
적절한 사용을 통한 RF 노출 감소
제공된 지침에 따라 장치를 작동하십시오.
본 장치는 전자기장에 대한 인체 노출과 관련하여 국제적으로
승인된 표준을 준수합니다. 전자기장 인체 노출의 국제 표준에
대한 자세한 정보는 www.zebra.com/doc
선언서(DoC)를 참고하십시오.
RF 노출 준수 요구 사항을 따르기 위해서는 Zebra에서
테스트하고 승인한 헤드셋, 벨트 클립, 착용 케이스, 유사한
액세서리만 사용해야 합니다. 해당하는 경우 액세서리
설명서의 지침을 따르십시오.
타사의 벨트 클립, 착용 케이스 및 이와 유사한 액세서리는 RF
노출 준수 요건에 부합하지 않는 만큼 사용을 피해야 합니다.
무선 장치에서 나오는 RF 에너지의 안전성에 관한 자세한
내용은 RF 노출 및 평가 표준 섹션
www.zebra.com/responsibility
의 Zebra 적합성
를 참고하십시오.
Quick Start Guide 27
LED 장치
IEC 62471:2006 및 EN 62471:2008에 따라 'EXEMPT RISK
GROUP(위험 면제 그룹)'으로 분류되었습니다.
펄스 지속: 22.826ms(SE4100 스캐너가 있는 CS6080)
마크 및 유럽 경제
지역(EEA)
준수 선언
무전기 지원 장치: Zebra는 본 문서를 통해 장비가 Directive
2014/53/EU 및 2011/65/EU를 준수함을 선언합니다.
EEA 국가에서의 모든 무전기 작동 제한 사항은 유럽연합
적합성 선언서(EU Declaration of Conformity)의 부록 A에
명시되어 있습니다.
유럽연합 적합성 선언서(EU Declaration of Conformity)
전문은 www.zebra.com/doc
에서 확인할 수 있습니다.
전기 전자 폐기물
지침(WEEE: Waste
Electrical and
Electronic Equipment)
EU 고객의 경우: 수명이 다한 제품의 재활용/폐기 지침은
www.zebra.com/weee
English: For EU Customers: All products at the end of their
life must be returned to Zebra for recycling. For information
on how to return product, please go to:
www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им
живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po
skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci.
Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til
Zebra til recirkule ring, når de er udtjent. Læs oplysni ngerne
om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhal b der EU: Alle Produkte
müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes
tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta
külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
를 참고하십시오.
28CS6080 스캐너
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los
productos deberán ent regarse a Zebra al final de su cicl o de
vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά : Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην
Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός π ροϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Français : Clients de l' Union Européenne : Tous les produits
en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour
recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de
produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al
termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a
Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni
sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža
beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai
iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement
terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék vi sszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu
fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand
Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek
tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de E U: alle producten dienen
aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty
wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują
się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de
vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para
obter informações sobre como devolver o produto, visite:
www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la
sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra
pentru reciclare. Pe ntru informaţii despre returnarea
produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku
življenjske dobe vrni ti podjetju Zebra za reciklažo. Za
informacije o vraèilu izdelka obišèite: www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet
on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei
enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa www.zebra.com/weee.
Quick Start Guide 29
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått
sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på
www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po
isteku vijeka trajanja moraju vra titi tvrtki Zebra na recikliranje.
Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm
ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
미국 및 캐나다 인증
무선 주파수 간섭 고지
본 장치는 FCC 규정 제15조를 준수합니다. 작동은 다음 두
조건에 따릅니다. (1) 본 장치는 유해한 간섭을 일으키지
않습니다. (2) 본 장치는 원치 않는 작동을 일으키는 간섭을
포함하여 수신되는 모든 간섭을 수용합니다.
참고: 본 장치는 FCC 규격 제15조의 Class B 디지털
장비 관련 규제에 따라 테스트되었으며 이에 적합한
것으로 판정되었습니다. 이러한 규제는 주거
환경에서 사용할 때 발생하는 유해한 전자파
간섭으로부터 보호하기 위해 마련되었습니다. 본
장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용, 방사하는
제품이므로 지침에 따라 설치하고 사용하지 않을
경우 무선 통신에 유해한 전파 간섭을 유발할 수
있습니다. 그러나 특정 방식으로 설치를 하더라도
간섭이 발생하지 않는 것은 아닙니다. 본 장비가
라디오나 TV 수신과 간섭을 일으키는 경우 다음
방법 중 하나로 간섭을 수정해 보십시오. 간섭 발생
여부는 장비를 껐다가 켜는 방법으로 확인할 수
있습니다.
• 수신 안테나의 방향이나 위치를 바꾸십시오.
• 수신기와 장비 사이 거리를 넓히십시오.
• 수신기와 장비를 서로 다른 단자에 꽂으십시오.
• 판매점이나 라디오/TV 전문 기술자의 도움을
받으십시오.
무선 주파수 간섭 요구 조건 - 캐나다
Innovation, Science and Economic Development Canada의
ICES-003 준수 라벨: CAN ICES-3([B])/NMB-3([B])
본 장치는 Innovation, Science and Economic Development
Canada의 라이선스 면제 RSS를 준수합니다. 작동은 다음 두
조건에 따릅니다. (1) 본 장치는 간섭을 일으키지 않습니다. (2)
본 장치는 원치 않는 작동을 일으키는 간섭을 포함하여 모든
간섭을 수용합니다.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Dévelop pement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiva ntes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio
électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
30CS6080 스캐너
RF 노출 요구 조건 - FCC 및 ISED
FCC에서는 보고된 모든 SAR 레벨에 대해 FCC RF 노출
지침에 따라 평가를 거친 본 장치에 장비 인증(Equipment
Authorization)을 부여했습니다. 본 장치 관련 SAR 정보는
파일 형식으로 FCC에서 보유하고 있습니다.
www.fcc.gov/oet/ea/fccid 의 'Display Grant' 섹션에서 내용을
확인할 수 있습니다.
브라질
Este equipamento não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Данный продукт соответствует
требованиям знака EAC.
32CS6080 스캐너
또는
인도
문자 메시지의 전송 및 수신은 다음 인도 언어를 지원합니다.
아삼어, 벵골어, 구자라트어, 힌디어, 칸나다어, 카슈미르어,
콩카니어, 말라얄람어, 마니푸리어, 마라티어, 네팔어,
오리야어, 펀자브어, 산스크리트어, 신디어, 타밀어, 텔루구어,
우르두어, 보도어, 산탈리어, 마이틸리어, 도그리어
멕시코
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es po sible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o d ispositivo
debe aceptar cualqui er interferencia, incluyendo la que
pueda causar su ope ración no deseada.
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%”
indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of
presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比
含量基準值。
Note 2: “○” indicates that the percentage content of the
restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of pr esence.
備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance
corresponds to the exemption.
설비 네트워크에서 작동되고 애플리케이션을 실행할 수
있도록 장비를 구성한 후 사용하십시오.
장비 사용에 문제가 발생할 경우 관련 기술부나 시스템
지원부에 문의하십시오. 장비에 문제가 있는 경우 관련
기술부나 시스템 지원부가 Zebra 글로벌 고객 지원 센터
www.zebra.com/support
본 설명서의 최신 버전은 웹사이트
www.zebra.com/support
보증
Zebra 하드웨어 제품 보증서 전문은
www.zebra.com/warranty
호주만 해당:
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific
Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895,
Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies
Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to
any rights and remedies you may have under the Australian
Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra
Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also
visit our website: www.zebra.com for the most updated
warranty terms.
에 문의합니다.
에서 확인하십시오.
에서 확인하십시오.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.