Zebra CS6080 Quick Start Guide [ja]

CS6080
コンパニオン スキャナ
クイック スタート ガイド
2 CS6080 スキャナ
著作権
ZEBRA および図案化された Zebra ヘッドは、Zebra Technologies Corporation の商標であり、世界各地の 多数の法域で登録されています。その他のすべての商標は、 該当する各所有者が権利を有しています。©2021 Zebra Technologies Corporation および/またはその関連会社。 無断複写、転載を禁じます。
著作権と商標: 著作権と商標情報の詳細については、
www.zebra.com/copyright
保証: 保証情報の詳細については、www.zebra.com/warranty でご確認ください。 エンド ユーザー ソフトウェア使用許諾契約: EULA 情報の詳 細については、www.zebra.com/eula
でご確認ください。
でご確認ください。
使用条件
• 所有権の宣言 このマニュアルには、Zebra Technologies Corporation およ びその子会社 (「Zebra Technologies」) の専有情報が含まれ ています。このマニュアルは、本書に記載されている機器を 操作および保守する当事者への情報の提供とその当事者の 限定使用のみを目的としています。このような専有情報を、 Zebra Technologies の書面による明示的な許可なしに、その 他の目的のために使用したり、複製を行ったり、または他の 当事者に開示することはできません。
• 製品の改善 製品の継続的な改善は、Zebra Technologies のポリシーで す。すべての仕様や設計は、予告なしに変更される場合があ ります。
• 責任の放棄 Zebra Technologies では、公開されているエンジニアリング 仕様およびマニュアルに誤りが含まれていないよう、万全の 対策を講じていますが、まれに誤りが発生することがありま す。Zebra Technologies では、このような誤りが発見された 場合にそれを修正し、その誤りから生じる責任を放棄する権 利を有しています。
• 責任の限定 いかなる場合においても、Zebra Techno logies または付属 の製品 (ハードウェアおよびソフトウェアを 含む) の作成、 製造、または配布に関わるその他の関係者は、本製品の使 用、使用した結果、または使用できなかった結果により生じ るすべての損害 (業務利益の損失、業務の中断、または業務 情報の損失を含む派生的損害を含むがそれに限定されない) に対し、Zebra Technologies がそのような損害の発生する 可能性を通告されていた場合でも、一切責任を負いません。 法域によっては、付随的損害または派生的損害に関する責 任の除外または限定を認めていない場合があります。その 場合、お客様には上記の限定または除外は適用されません。
クイック スタート ガイド 3
はじめに
ニーズの変化に合わせて、コード付きとコー ドレスの両方の操作、ハンドヘルドとハンズ フリーのどちらにも簡単に切り替えられる画 期的なデザインを採用した、CS6080 コンパ ニオン スキャナをご紹介します。コードレス スキャナとして、CS6080 はポケットに収ま る小型で、非接触充電などの最新のモバイル テクノロジを備えています。CS6080 は、 コード付きスキャナとして、スペースが限ら れた場所でコンパクトなスキャンを提供しま す。コード付きモデルとコードレス モデルの どちらを購入しても、いつでもモードを変更 できるため、投資保護に優れています。ま た、業界をリードする Zebra のスキャン性能 と、独自の DataCapture DNA および業界で 推奨される管理ツールを利用することで、ス キャナの統合、導入、管理をこれまで以上に 簡単に行うことができます。
このガイドでは、CS6080 スキャナの基本的 なセットアップ方法、プログラミング方法、 および使用方法について説明します。このス キャナには次のバージョンがあります。
• CS6080-SR: 標準レンジ
• CS6080-HC: 医療用
注: このガイドは、特に明記されていな い限り、コードレス、コード付き、標準 レンジ、医療用などのすべてのスキャナ 設定に適用されます。
4 CS6080 スキャナ
スキャナ ウィンドウ
スキャン ボタン
プログラム可能ボタン
取り外し可能バッテリ
ビープ音の スピーカ
LED インジケータ
USB コンバータ ケーブル
LED インジケータ
スキャナ ウィンドウ
プログラム可能ボタン
スキャン ボタン
ビープ音の スピーカ
機能

コードレス正面図

コード付き正面図

クイック スタート ガイド 5
NFC
フィンガー グリップのくぼみ
リリース ラッチ
底面図
お役立ちバーコード

デフォルト設定

工場出荷時の設定に戻す

Tab キーの挿入

データをスキャンする度に Tab キーを挿入 する場合は、下のバーコードをスキャンして ください。
Tab キーを挿入する
6 CS6080 スキャナ

Enter キーの挿入

データをスキャンする度に Enter キーを挿入 する場合は、下のバーコードをスキャンして ください。
Enter キーを挿入する
(キャリッジ リターン/ライン フィード)

USB Caps Lock オーバーラ イド

USB-Caps Lock キーを
オーバーライドする(有効)
* USB-Caps Lock キーを
オーバーライドしない(無効)
クイック スタート ガイド 7

ナイト モード (バイブレータ 使用)

ナイト モード トリガーを有効にする
ナイト モード トリガーを無効にする
ナイト モードを切り替える
バッテリの取り付け
バッテリを使用してコードレス スキャナを 充電します。
8 CS6080 スキャナ

バッテリの挿入

1. バッテリをスキャナに挿入します。
2. バッテリが所定の位置に収まるまで、 バッテリをスキャナに押し込みます。
注: コード付き構成を購入して、コード 付き USB コンバータ ケーブルを使用し ていて、コードレス構成に切り替えて バッテリを使用したい場合は、手順 1 の前にコード付き USB コンバータ ケーブルを取り外してください。

バッテリの取り外し

バッテリを取り外すには、リリース ラッチを 押してバッテリをスキャナから引き出します。
コード付き USB コンバー タ ケーブルの取り付け
USB コンバータ ケーブルを使用して、コー ド付きスキャナをホストに接続します。
クイック スタート ガイド 9

USB ケーブルの挿入

1. コード付き USB コンバータ ケーブルを スキャナに挿入します。
2. コード付き USB コンバータ ケーブルの もう一方の端をホスト PC の USB ポー トに接続します。
注: コードレス構成を購入し、バッテリを 使用していて、コード付き構成に切り替え てコード付き USB コンバータ ケーブルを 使用したい場合は、手順 1 の前にバッテ リを取り外してください。

USB ケーブルの取り外し

コード付き USB コンバータ ケーブルを取 り外すには、リリース ラッチを押してケー ブルをスキャナから引き抜きます。
充電
クレードルまたは充電パッドを使用してコー ドレス スキャナを充電し、バッテリ充電器ま たはクレードルを使用して予備バッテリを充 電します。
10 CS6080 スキャナ
標準
医療用プレゼンテーション

クレードルによる充電

注: コードレス構成にのみ適用されます。
1. USB-C コネクタを使用してケーブルをク レードルに接続します。
2. ケーブルのもう一方の端をホスト PC の USB ポートに接続するか、USB-A コネク タを使用して AC コンセントに差し込まれ ている USB 電源アダプタに接続します。
3. CS6080 をスキャナ スロットに挿入して、 充電を開始します。
• 標準クレードルで、スキャナを直立さ
せ、バッテリ側を先に差し込みます。
• 医療用プレゼンテーション クレード
ルで、スキャナ ウィンドウを先に、ス キャナを上下逆にして挿入します。
クイック スタート ガイド 11
標準
医療用プレゼンテーション
CS6080 の充電が開始されます。充電状態 LED が点灯し、進行状況を示します。アクセサリと LED の表示については、『CS6080 スキャナ製 品リファレンス ガイド』を参照してください。
クレードルのケーブル接続
12 CS6080 スキャナ

充電パッドによる充電

注: コードレス構成にのみ適用されます。
1. サード パーティの指示に従って、充電 パッドを電源に接続します。
2. ボタンを上に向けて、スキャナを充電 パッドに置きます。
スキャナのバッテリ充電インジケータ LED が点灯して充電状態を表します。
注: CS6080 は Qi タイプの充電パッドと のみ互換性があり、サード パーティ製ア クセサリを使用している場合の充電時間 は保証できません。
クイック スタート ガイド 13
LED 充電状態
LED 充電状態

予備バッテリの充電

1. USB-C コネクタを使用してケーブルをク レードルに接続します。
2. ケーブルのもう一方の端をホスト PC の USB ポートに接続するか、USB-A コネク タを使用して AC コンセントに差し込まれ ている USB 電源アダプタに接続します。
3. 予備バッテリ スロット キャップを取り 外します。
4. バッテリを予備バッテリ スロットに挿入 して、充電を開始します。
クレードルの充電 LED が点灯して充電 状態を表します。
14 CS6080 スキャナ
ホストへの接続

USB 接続

下のバーコードのいずれかをスキャンします。
*
USB キーボード HID
IBM ハンドヘルド USB
クイック スタート ガイド 15
IBM OPOS (フル スキャン無効対応の
IBM ハンドヘルド USB)
イメージング付き SNAPI

Bluetooth 接続

標準の Bluetooth プロファイルを使用してス キャナとホストの通信を設定するには、次の いずれかのバーコードをスキャンします。
クレードル Bluetooth Classic (デ フォルト) - スキャナはクレードルと ペアリングする必要があり、クレード ルはホスト インタフェース ケーブル 接続を介してホストと通信します。 クラシック モードと BLE モードがサ ポートされています。
HID キーボード プロファイル - スキャ ナは、Bluetoothを介して PC/ホストに接 続し、Bluetooth キーボードのように動作 します。HID はペリフェラル接続をサ ポートしています。クラシック モードと BLE モードがサポートされています。
シンプル シリアル インタフェース (SSI) ­Zebra モバイル デバイスまたは Zebra ス キャナ SDK アプリを実行している PC/タ ブレット/携帯電話に接続する場合の通信 用。クラシック、BLE、MFi の各モードが サポートされています。
シリアル ポート プロファイル (SPP) ­スキャナは、Bluetooth を介して PC/ホ ストに接続し、シリアル接続のように動 作します。Classic Bluetooth のみ。
16 CS6080 スキャナ
クレードル Bluetooth Classic
クレードル Bluetooth Low Energy
HID Bluetooth Classic
HID Bluetooth Low Energy (検出可能)
SSI BT Classic (検出不能)
クイック スタート ガイド 17
SSI BT Classic (検出可能)
SSI BT LE
SSI BT with MFi (iOS Support)
SPP BT Classic (検出不能)
SPP BT Classic (検出可能)
18 CS6080 スキャナ
スキャン
バーコードをスキャンするには、次の手順に 従います。
1. スキャナをバーコードに向けます。
2. スキャン ボタン (...) を押します。
3. 照準ドットをバーコードの中央に合わせ ます。
正しく読み取れた場合は、ビープ音が鳴って LED が緑色に点灯します。
クイック スタート ガイド 19
ボタン操作
ボタンを作動させるには、ボタンのくぼみに 加減して力を加えます。
その後にボタンを作動させるには、力を抜い てから再度力を加えます。
操作 説明
スキャン ボタン (...)
1 回押す トリガー 2 回押す 接続が切断されている
3 秒間押し続ける バッテリ状態 ビームがオフになる
まで押し続け、さら に 5 秒間押し続ける
プログラム可能ボタン (-)
(クレードルから外し た状態で) 1 回押す (デフォルト*)
1 回押すオプション 2 プログラム可能なトリ
1 回押すオプション 3 ランプ モードの切り替
クレードルに装着し て 1 回押す
場合は、最後に確認さ れたアドレスに接続し ます。HID モードで Apple デバイスに接続 している場合は、表示/ 非表示キーパッドを送 信します
ナイト モード
キーパッドを表示/非 表示にします
ガー
え (コードレスのみ) ランプ モードの切り替
え (コードレスのみ)
20 CS6080 スキャナ
LED インジケータ
操作 LED
読み取りインジケータ LED
読み取りに成功 緑色 読み取りエラー 赤色
バッテリ インジケータ LED
クレードルに装着して いて、充電が完了して いる場合
クレードルに装着して いて、充電が進行中の 場合
クレードルに装着して いて、充電エラーが発 生した場合
ハンドヘルド モード で使用して、スキャン ボタン (...) を 3 秒間 押した場合 - バッテリ はフル充電
ハンドヘルド モード で使用して、スキャン ボタン (...) を 3 秒間 押した場合 - バッテリ は途中まで充電
ハンドヘルド モード で使用して、スキャン ボタン (...) を押した場 合 - バッテリは残量低
Bluetooth インジケータ LED
アクティブにペアリング中青色で点滅
接続済み 青色で点灯 Bluetooth エラー 赤色で 2 秒間点灯
緑色で点灯
黄色で点滅
黄色で速く点滅
緑色で点灯
黄色で点灯
赤色で点灯
クイック スタート ガイド 21
123Scan
123Scan は PC ベースの使いやすいソフト ウェア ツールで、バーコードや USB ケーブ ルを使用してスキャナを迅速かつ簡単にカス タム セットアップできます。詳細について は、www.zebra.com/123Scan を参照してく ださい。

ユーティリティ機能

• デバイス設定
• 電子的プログラミング (USB ケーブル)
• プログラミング バーコード
• データ ビュー - スキャン ログ (スキャンさ れたバーコード データの表示)
• 資産追跡情報へのアクセス
• ファームウェアのアップグレードとリリー ス ノートの表示
• リモート管理 (SMS パッケージ生成)
22 CS6080 スキャナ
トラブルシューティング
問題 考えられる解決方法
スキャン ボタンを押し ても照準パターンが表 示されない。
イメージャは起動する が、スキャナがバー コードを読み取れ ない。
スキャナでバーコード は読み取れるが、その データがホストに転送 されない。
電源が必要な機器構成の場 合、電源に接続し直してく ださい。
ホスト インタフェース ケーブルを接続/再接続し てください。
照準パターンを有効にして ください。
スキャンしているバーコー ドのタイプを読み取れるよ うスキャナがプログラムさ れているかを確認してくだ さい。
シンボルに汚れがないこ とを確認します。同じ バーコード タイプの他の バーコードをスキャンし てください。
スキャナをバーコードに近 づけるか、または離してく ださい。
適切なホスト タイプのバー コードをスキャンしてくだ さい。
ケーブルを再接続してくだ さい。
ホストの設定に一致するよ うにスキャナの通信パラ メータを設定してくだ さい。
スキャナの変換パラメー タを正しく設定してくだ さい。
正しい ADF ルールをプロ グラミングしてください。
クイック スタート ガイド 23
問題 考えられる解決方法
スキャンされたデータ がホストに正しく表示 されない。
スキャナ バッテリの LED が数秒間赤色で点 灯する。
スキャナがフル充電さ れない。
Bluetooth LED が消灯 する。
バーコードをスキャン するとき、長いビープ 音が 5 秒間鳴る。
適切なホスト タイプのプロ グラミング バーコードをス キャンしてください。
正しい編集オプション (た とえば、UPC-E から UPC-A への変換) をプログ ラムしてください。
バッテリを充電してくだ さい。
スキャナがクレードルに正 しく装着されているか、Qi ワイヤレス充電パッドに正 しく置かれていることを確 認してください。
スキャナが範囲外にあり ます。スキャナをホスト に近付けてから、任意の ボタンを押してホストと 再度ペアリングしてくだ さい。
メモリがいっぱいです。 バーコード データをホス トにダウンロードして、 メモリをクリアしてくだ さい。
24 CS6080 スキャナ
規制に関する情報
このデバイスは、Zebra Technologies Corporation により認 定されています。 このガイドはモデル番号 CS6080 に適用されます。 Zebra のデバイスはすべて、販売地域の法令および規制に準 拠するように設計されており、必要に応じてその旨を記載し たラベルが貼付されます。 各言語での情報/ Tradução do idioma local / Übersetzung in die lokale Sprache / Raduccion de idioma local / Traduction en langue lo cale / Prijevod na l okalni jezik / Traduzione in lingua locale / 現地語の翻訳 / 현지 언어 번역 / Перевод на местный язык / 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 / Yerel dil çevir /Tłumaczenie na język lokalny : www.zebra.com/support Zebra の機器に変更または改変を加えた場合、Zebra による 明示的な承認がある場合を除き、その機器を操作するお客様 の権限が無効になる場合があります。 定格最大動作温度: 50°C
注意: Zebra 承認済みおよび NRTL 規格のアクセ サリ、バッテリ パック、バッテリ充電器のみを使 用してください。
濡れたモバイル コンピュータ、プリンタまたはバッテリを 充電しないでください。コンポーネントは、必ず乾いた状態 で外部電源に接続してください。

Bluetooth® 無線テクノロジ

本機器は、承認済みの Bluetooth® 製品です。Bluetooth SIG リストの詳細については、www.bluetooth.com ださい。
を参照してく

規制に関するマーク

無線の使用に関する承認を受けたデバイスには、認証の対象 となる規制マークが貼付されます。その他の国のマークにつ いては、「適合宣言」文書 (DoC) を参照してください。DOC は、次のサイトで入手できます。www.zebra.com/doc

健康および安全に関する推奨 事項

人間工学に基づく推奨事項
人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限に抑 えるため、常に人間工学に配慮した職場慣行に従ってくださ い。安全に関する社内規定に従って本製品を使用しているこ とを衛生/安全管理担当者に確認し、従業員の負傷を防いで ください。
クイック スタート ガイド 25
病院と航空機での安全性
無線機器は、医用電気機器や航空機の操作に影響を与える
可能性のある無線周波数エネルギーを送信します。病院、ク リニック、医療施設または航空会社のスタッフの指示に従っ て、無線機器の電源を切ってください。このような指示は、 電波の影響を受けやすい機器に対する干渉を防ぐためのも のです。
バッテリおよびパワー パック
この情報は、Zebra 承認のバッテリおよびバッテリを含むパ ワー パックに適用されます。
バッテリに関する情報
注意:適切ではないタイプのバッテリと交換する と、爆発のおそれがあります。バッテリは、指示 に従って廃棄してください。
Zebra が認定したバッテリのみを使用してください。バッテ リ充電機能付きのアクセサリが、以下のバッテリ モデルで の使用を承認されています。
• BT-000413 (DC 4.4V、745mAh)
Zebra が認定した充電式バッテリ パックは、業界内の高基準 に適合するように設計・製造されています。 ただし、バッテリの寿命や保管期間には限界があり、これら は条件によって異なります。バッテリ パックの実際の寿命 は、温度や極端な環境条件、激しい落下など、さまざまな要 因によって決まります。 バッテリを 6 か月以上保管すると、バッテリの総合的な品質 に修復不能な劣化が生じる可能性があります。バッテリを保 管する場合は、容量の低下や金属部品の錆び、液漏れを防ぐ ため、半分ほどの充電量にし、機器から取り外して、乾いた 涼しい場所で保管してください。バッテリを 1 年以上保管す る場合は、1 年に 1 回以上充電レベルを確認し、半分まで充 電してください。 駆動時間が極端に短くなった場合は、新品のバッテリに交換 してください。 Zebra のバッテリには、標準で 1 年間の保証期間が設定され ています。これは、個別に購入した場合でも、ホスト デバイ スまたはスキャナに付属している場合でも同様です。Zebra バッテリの詳細については、次の Web サイトを参照してく ださい。www.zebra.com/batterydocume ntation して、『Battery Best Practices』のリンクを選択します。
バッテリの安全に関するガイドライン
重要: 安全上の注意 - この注意事項は保存してく
ださい
にアクセス
26 CS6080 スキャナ
警告:本製品を使用する際には、以下を含む基本的 な安全上の注意事項に必ず従ってください。
機器を充電する場所には埃が溜まらないようにし てください。また、近くに可燃性の物質や薬品を 置かないでください。業務環境以外で機器を充電 する場合は、特に細心の注意を払ってください。
• 本製品を使用する前に、すべての注意事項を お読みください。
• バッテリの使用、保管、および充電について は、ユーザー ガイドに記載されているガイド ラインに従ってください。
• バッテリを正しく使用しないと、火災、爆発、 またはその他の事故の原因となる場合があり ます。
モバイル デバイス バッテリを充電する場合は、バッテリと 充電器の温度を 0°C ~ +40°C (+32°F ~ +104°F) に保つ必要 があります。 互換性のないバッテリおよび充電器は使用しないでくださ い。互換性のないバッテリまたは充電器を使用すると、火 災、爆発、液漏れ、またはその他の事故の原因となる場合が あります。バッテリまたは充電器の互換性についてのご質問 は、Zebra サポートにお問い合わせください。 分解または外殻を開くこと、粉砕、屈曲または変形、穿孔、 もしくは切断を行わないでください。損傷したバッテリまた は改造されたバッテリは、予期しない動作につながり、火 災、爆発、または傷害の危険性があります。 バッテリ駆動式のデバイスを硬い地面に落とすと、バッテリ がオーバーヒートする原因になる可能性があります。 バッテリをショートさせたり、金属や導電性の物体をバッテ リ ターミナルに接触させたりしないでください。 改造、分解や再加工、バッテリ内部への異物の挿入、水、雨、 雪やその他の液体への浸漬または暴露、または火、爆発ある いはその他の危険物への暴露を行わないでください。 駐車中の車両内、またはラジエータやその他の熱源 の近く など、高温になる可能性のある場所あるいはその近 くに、 機器を放置または保管しないでください。バッテリ を電子 レンジや乾燥機に入れないでください。 傷害の危険性を減らすために、子供の近くで使用する場合 は、厳密な管理が必要です。 使用済みの充電式バッテリは、現地の法令に従ってすみやか に廃棄してください。 バッテリを廃棄するときは焼却しないでください。100°C (212°F) を超える温度にさらすと、爆発の危険性があり ます。 バッテリを飲み込んだ場合は、ただちに医師の診断を受けて ください。 バッテリが液漏れした場合は、漏れた液体が皮膚や 目に触 れないようにしてください。触れてしまった場合は、接触部 位を大量の水で洗い流し医師の診断を受けてくださ い。 機器またはバッテリの破損が疑われる場合は、Zebra サポー トに検査を依頼してください。 出力定格を超えるパワー パックは使用しないでください。 出力過負荷は、火災や人身傷害の危険の原因になる可能性が あります。 資格のある Zebra サービス センターに点検を依頼してくだ さい。これにより、製品の安全性が維持されます。
クイック スタート ガイド 27
高周波曝露に関するガイドライン
安全に関する情報
高周波曝露の抑制 - 適切な使用
機器の操作は、必ず指示に従って行ってください。 この機器は、電磁場に人体がさらされた場合に関して、国際的 に認められた規格に準拠しています。電磁場に人体がさらされ た場合の国際的な情報については、Zebra の「適合宣言」文書 (DoC) を参照してください。この文書は www.zebra.com/doc ら入手できます。 高周波曝露制限値に準拠するため、Zebra がテストし、承認 したヘッドセット、ベルト クリップ、ホルスタおよび類似の アクセサリのみを使用してください。該当する場合は、アク セサリ ガイドに記載されている使用方法に従ってください。 サード パーティ製のベルト クリップ、ホルスタおよび類似 のアクセサリは高周波曝露制限値に準拠していない場合が あるため、使用しないでください。 無線機器からの高周波エネルギーの安全性の詳細については、 次の URL にある 高周波曝露および評価基準のセクションを参 照してください。 www.zebra.com/responsibility
.

LED 機器

IEC 62471:2006 および EN 62471:2008 に従い「リスク免除 グループ (EXEMPT RISK GROUP)」に分類。 パルス持続時間: 22.826ms (スキャナ SE4100 を搭載した CS6080)

マークと欧州経済地域 (EEA)

準拠の宣言
無線対応機器: Zebra は、この機器が指令 2014/53/EU および 2011/65/EU に準拠していることをここに宣言します。 EEA 諸国内の無線操作の制限については、EU 適合宣言の付 録 A に記載されています。 EU の「適合宣言」文書の全文は、www.zebra.com/doc 入手できます。
から

電気電子機器の廃棄処理 規制 (WEEE)

EU 各国でご使用の場合: 使用期間が終了した製品について は、次のサイトでリサイクル/廃棄に関するアドバイスを参 照してください。www.zebra.com/weee English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weee.
28 CS6080 スキャナ
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Vš echny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán ent regarse a Zebra al final de su cicl o de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee. Ελληνικά : Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός π ροϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο. Français : Clients de l' Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék vi sszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
クイック スタート ガイド 29
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wyco fane z ek sploata cji nal eźy zwró cić do fi rmy Zeb ra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie retu rnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrn iti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vra titi tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.

米国およびカナダの規制

無線電波干渉についての通知
この機器は、FCC 規制第 15 部に準拠しています。この機器 の動作は次の 2 つの条件を前提としています。(1) この機器 は有害な干渉を発生させません。(2) この機器は、誤動作の 原因となり得る干渉も含め、受信したあらゆる干渉の影響を 許容する必要があります。
30 CS6080 スキャナ
注: この機器は、FCC 規制第 15 部に定められた Class B デジタル機器に関する制限に従ってテス トされ、これに準拠するものと認定されていま す。この制限は、住居内での有害な電波干渉に対 する妥当な保護を提供するために規定されたもの です。この機器は、無線周波エネルギーを発生、 使用、および放射する可能性があります。指示に 従わずに設置および使用した場合、無線通信に有 害な電波干渉を引き起こす可能性があります。た だし、これは特定の設置状況で電波干渉が発生し ないことを保証するものではありません。この機 器がラジオやテレビの受信に有害な電波干渉を引 き起こし、機器の電源のオン/オフ操作によって そ のことが確認できる場合、以下の方法を用いて、 お客様ご自身で電波障害の解決を試みることをお 勧めします。
• 受信アンテナの方向または場所を変える
• 本機器と受信機の距離を離す
• 受信機が接続されているものとは別の回路の コンセントに本機器を接続する
• 販売店またはラジオ/テレビの専門技術者に相 談する
無線電波干渉についての要件 - カナダ
Innovation, Science a nd Economic De velopment Canada ICES-003 準拠ラベル: CAN ICES-3 ([B])/NMB-3([B]) この機器は、Innovation, Science and Economic Development Canada のライセンス免除 RSS に準拠しています。この機器 の動作は次の 2 つの条件を前提としています。(1) この機器は 干渉を発生させません。(2) この機器は、誤動作の原因となり 得る干渉も含め、あらゆる干渉の影響を許容する必要があり ます。 L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d' en compromettre le fonctionnement.
高周波曝露に関する要件 - FCC および ISED
FCC では、FCC 無線放射のガイドラインに従って評価された あらゆる SAR レベルに基づいて、この機器 に対し、機器の認 証を行っています。この機器に関する SAR 情報は、FCC の文 字が付いているファイル、および www.fcc.gov/oet/ea/fccid 「Display Grant」セクションに掲載されています。
クイック スタート ガイド 31

ブラジル

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidament e autorizados.
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/support
(一) 符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求” 的具体条款和使用场景,采用的天线类型和性能,控制、调 整及开关等使用方法;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范 围、加大发射功率(包括额 外加装射频功率放大器),不 得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也 不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应 用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰; (五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应 立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设 的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、 接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环 境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相 关行业主管部门的规定;
(七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径5000米的区域 内使用各类模型遥控器;
(八)微功率设备使用时温度和电压的环境条件
32 CS6080 スキャナ
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
部件名称 (Parts)
金属部件 (Metal Parts)
电路模块 (Circuit Modules)
电缆及电缆组件 (Cables and Cable Assemblies)
塑料和聚合物部 件 (Plastic and Polymeric Parts)
光学和光学组件 (Optics and Optical Components)
电池 (Batteries)
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超 出GB/T 26572 规定的限量要求。 (企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进 行进一步说明。)
この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されま した。
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
XOOO O O
XOOO O O
XOOO O O
OOO O O O
OOO O O O
OOO O O O
六价铬 (Cr(VI))
多溴 联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
クイック スタート ガイド 33
または
インド
テキストの送受信は、次のインドの言語でサポートされてい ます。 アッサム語、ベンガル語、グジャラート語、ヒンディー語、 カンナダ語、カシミール語、コンカニ語、マラヤーラム語、 マニプリ語、マラーティー語、ネパール語、オリヤー語、 パンジャビ語、サンスクリット語、シンディ語、タミル語、 テルグ語、ウルドゥ語、ボド語、サンタル語、マイティ リー語、およびドーグリー語。

メキシコ

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
韓国
전자파흡수율
台湾
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號
或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特 性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;
經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得 繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波
輻射性電機設備之干擾。 公司資訊 台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路9 號 13樓
34 CS6080 スキャナ
行政院環保署 (EPA)要求乾電池製造或進口商,需依廢棄物 清理法第 15 條之規定,於販售、贈送或促銷的電池上標示回 收標誌。請聯絡合格的台灣回收廠商,以正確棄置電池

限用物質含有情況標示聲明書

設備名稱: 移動式電腦 Equipment name 單元 Unit
印刷電路板及電子組件 − ○ ○ ○ ○ 金屬零件 − ○ ○ ○ ○ ○ 電纜及電纜組件 − ○ ○ ○ ○ 塑料和聚合物零件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 光學與光學元件 ○ ○ ○ ○ ○
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質 之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比 含量基準值。
Note 2: “○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: The “−” indicates that the restricted substance
corresponds to the exemption.
TÜRK WEEE Uyumluluk Beyan
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
型號 (型式): CS6080
Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols
)
+6
多溴聯苯
(PBB)
六價鉻
多溴二苯醚
(Cr
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
(PBDE)
ı
クイック スタート ガイド 35
ประเทศไทย (
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณนี้ มีความสอดคลองตามขอกําหนดของ กทช. เครื่องวิทยุคมนาคมนี้มีอัตราการดูดกลืนพลังงานจําเพาะ (Specific Absorption Rate – SAR) อันเนื่องมาจากเครื่องวิทยุคมนาคมเทากับ
model x.xx w/kg ซึ่งสอดคลองตามมาตรฐานความปลอดภัยตอสุขภาพของมนุษยจากก ารใชเครื่องวิทยุคมนาคมที่คณะกรรมการกิจการโทรคมนาคมแหงชา
ติประกาศกําหนด
Thailand)
サービスに関する情報
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. www.zebra.com
©2021 Zebra Technologies Corporation および/ま たはその関連会社。無断複写、転載を禁じます。 ZEBRA および図案化された Zebra ヘッドは、Zebra Technologies Corporation の商標であり、世界各地 の多数の法域で登録されています。その他のすべての 商標は、該当する各所有者が権利を有しています。
MN-003828-03JA 改訂版 A - 2020 年 12 月
本機器は、お客様のネットワーク環境で動作し、お使いのア プリケーションを実行できるように設定を行ってから使用し てください。 本機器の使用中に問題が発生する場合は、お客様の使用環境を 管理する技術サポートまたはシステム サポートにお問い合わ せください。本機器に問題がある場合は、当該の技術サポート またはシステム サポートの担当者が、Zebra グローバル カスタ マ サポート (www.zebra.com/support このガイドの最新版は、次のサイトにアクセスしてください:
www.zebra.com/support
保証
Zebra のハードウェア製品の保証については、次のサイトに アクセスしてください。www.zebra.com/warranty
オーストラリアのみ:
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore.Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law.You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law.If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com for the most updated warranty terms.
) へ問い合わせます。
Loading...